Тут же толпились люди в мундирах. Двое санитаров грузили носилки в «скорую». Лицо и тело жертвы были накрыты простыней.
   – Несчастный случай, – сухо бросил Эллис.
   Изабел наблюдала, как задние дверцы машины закрываются. По спине прошел холодный озноб.
   – Со смертельным исходом.
   Эллис сбросил скорость и остановил машину. К машине подошел полицейский с фонариком в руках. Эллис опустил стекло.
   – Сэр, проезд закрыт, пока идет расследование. Наезд и бегство водителя с места происшествия. Вам придется повернуть назад.
   – Я ехал в мотель, – пояснил Эллис.
   – О'кей.
   Офицер отступил и показал на въезд парковки. Изабел не сводила глаз с машины «скорой».
   – Эллис.
   – Что?
   Он поставил «мазерати» поближе к восьмому номеру.
   – В комнате Гэвина нет света, – прошептала она. Эллис слегка нахмурился и выключил зажигание.
   – Возможно, решил сидеть тихо и не высовываться.
   – Возможно. – Изабел вцепилась в сиденье, по-прежнему уставясь на «скорую». – Но он сказал, что идет из бара к себе. Не думаешь, что… – Она осеклась, боясь облечь свой страх в слова.
   Эллис повернул голову.
   – Черт, – тихо пробормотал он. – Оставайся здесь.
   На этот раз она сделала, как было велено, в основном, потому что не хотела слышать новости, которые он сейчас ей сообщит.
   Эллис вышел из машины, направился через дождь к ближайшему копу, регулирующему движение, и обменялся с ним несколькими фразами, после чего вернулся к «мазерати» и наклонился к открытому окну. Лицо его было мрачным.
   – Это действительно Гэвин Харди. Его сбил неизвестный и удрал с места происшествия. Он мертв. Свидетелей нет. Я сказал копу, что ты знала Харди, потому что рано или поздно это все равно выплывет наружу.
   Изабел поежилась и взглянула куда-то в сторону. Двое полицейских отделились от основной группы и направились к парковке мотеля.
   – Полагаю, эти копы хотят с нами поговорить, – обронила она.
   – Верная догадка. Именно так и есть.
   – Что мы им скажем?
   – Правду. Не более и не менее. Харди хотел продать тебе электронные адреса бывших клиентов. Ты согласилась встретиться с ним и обсудить условия. Приехав сюда, ты увидела, как его грузят в «скорую». Это все, что ты знаешь.
   Полицейские были уже в нескольких шагах.
   – Как насчет моей работы на Джека Лоусона? – настойчиво прошептала Изабел.
   Эллис удивленно поднял брови:
   – А кто такой Джек Лоусон?
   – Должна ли я умолчать о твоем подозрении, что один из электронных адресов принадлежит убийце Винсенту Скаргиллу?
   – Полагаю, я забыл упомянуть одно маленькое обстоятельство. Винсент Скаргилл мертв.

Глава 16

   На следующий день Изабел вместе с Тамсин сидела на террасе за одним из столиков кафе. Дождь иссяк перед рассветом, и сменившая его погода неприятно действовала на и без того издерганные нервы Изабел, доводя ее до почти ощутимой физической боли. Небо было слишком синим, солнце – чересчур ярким, поверхность залива сверкала, словно усеянная мириадами осколков разбитых зеркал. А напротив сидела Тамсин, как всегда, неуемно энергичная, выставляя напоказ свою дорогостоящую ложбинку между грудями, вызывающе выглядывавшими из блейзера цветов «Кайлер инк.».
   Ничего не скажешь, такое обилие цвета после долгой угнетающей ночи весьма неприятно отражается на настроении. И выдержать это невозможно.
   В качестве оружия самообороны Изабел сняла обычные очки и вынула из сумочки темные, тоже с диоптриями. Надела их и немедленно почувствовала себя намного лучше. Теперь она вполне способна справиться и с Тамсин, и со слепящим солнцем.
   – Жаль твоего друга, – заметила Тамсин. – Как же тебе досталось! Ужасная это штука: вот так приехать и увидеть, как его тело грузят в «скорую»!
   – В общем, он мне не друг. Просто вместе работали в центре.
   – Если он всего лишь знакомый, почему тебе понадобилось ехать к нему в час ночи?
   Ничего не скажешь, хороший вопрос.
   – Он пожаловался на финансовые затруднения, – пробормотала Изабел и, усилием воли подняв вилку, ткнула в ломтик авокадо на своей тарелке. В авокадо куча полезных веществ, а сегодня она отчаянно нуждалась в витаминах.
   – Мне стало его жаль.
   – И Эллис Катлер поехал с тобой? – вкрадчиво осведомилась Тамсин.
   – Если ты спрашиваешь, проводил ли он со мной ночь, сразу отвечаю, что этого не было. Когда я позвонила ему в гостиницу, он уже спал. А сама я не хотела выезжать из дома одна так поздно.
   – Однако ты посчитала, что вправе попросить Катлера сопровождать тебя?
   – Вечером мы поужинали вместе, – сухо сообщила Изабел. – И успели о многом поговорить. Да, я посчитала себя вправе попросить его.
   Тамсин кивнула, но, похоже, осталась недовольной ответом.
   – А что говорят копы?
   – Почти ничего. Никто не видел машину, сбившую беднягу Гэвина, хотя все твердят, что при ударе капот должен быть сильно поврежден. Они надеются на звонок из ремонтной мастерской. А пока что у них ничего нет.
   Учитывая все обстоятельства, беседа с копами прошла на удивление гладко. Поразительно, как можно далеко зайти, рассказывая чистую правду и все же ухитряясь не выдать ни одной тайны. Они с Эллисом умудрились честно ответить на все вопросы, не упоминая о секретном правительственном агентстве и погибшем человеке по имени Винсент Скаргилл.
   –  Да, я знала Гэвина Харди. Да, он утверждал, что нуждается в деньгах на оплату карточных долгов. Да, я пообещала встретиться с ним, чтобы обсудить возможность оплаты определенной информации, касавшейся бывших клиентов. Нет, я так и не получила адресов. Мистер Катлер? Он деловой партнер и друг. Я позвонила ему, поскольку не хотела ехать на встречу одна в такой час. Уверена, что вы меня понимаете. Чем занимаюсь? Работаю в «Кайлер инк.»…
   Тамсин скрестила ноги и подняла чашку с латте.
   – Что происходит между тобой и Эллисом Катлером?
   – Говорю же, он мой новый клиент.
   – Который пригласил тебя на свидание.
   – На деловой ужин.
   Тамсин небрежно отмахнулась.
   – Одна из инструкторов видела вас в ресторане вчера вечером. Говорит, что вы были похожи на пару голубков.
   Изабел отложила вилку.
   – Почему всех так волнуют мои отношения с Эллисом Катлером?
   – Значит, отношения все-таки существуют?
   – Не в том смысле, какой подразумеваешь ты, – процедила Изабел, поднося к губам чашку с чаем. – Пока. Но скажем, со временем они превратятся именно в те, на которые ты намекаешь. И что тут такого? В чем проблема? Я думала, что ты будешь только рада за меня.
   – Просто всем ясно, что он не твой тип мужчины. Не сердись, но я действительно беспокоюсь.
   – Почему?
   – Что почему?
   Изабел прожевала и проглотила злосчастное авокадо.
   – Почему всем кажется, что Эллис не мой тип мужчины?
   Тамсин раздраженно поморщилась:
   – Но это очевидно. Не твой, вот и все.
   – Очевидно? Кому? Только не мне.
   – Изабел, это я, твоя хорошая приятельница Тамсин. Помнишь? Я знаю тебя еще с колледжа. Это ты остерегала меня, советуя не выходить замуж за Диксона, а потом помогла мне покончить с этим браком, когда я поняла, насколько ты была права насчет того, что он любит распускать руки. Я просто пытаюсь ответить добром на добро.
   – Не волнуйся, Эллис не из тех, кто распускает руки.
   – Уверена?
   – Абсолютно. Да, у него свои проблемы. А у кого их нет? Но жестокость не его черта. И ты ничего мне не должна. Это благодаря тебе я получила место в «Кайлер».
   – Вовсе нет.
   – Не скромничай! На случай, если ты еще не поняла, для людей моей профессии открывается очень немного карьерных возможностей. Более того, во всем, что касается финансов, я бреду по очень тонкому льду. Эта работа была просто позарез необходима, а вы с Лайлой уговорили Фаррела дать мне шанс. Поэтому я многим тебе обязана.
   – Уверена, что на твоих лекциях зал будет переполнен, – озабоченно заверила Тамсин. – Но что там насчет тонкого льда? Залезла в долги?
   – Что-то в этом роде.
   – Не понимаю! Я думала, ты получаешь хорошее жалованье в центре исследования снов. Лайла и Фаррел все твердили, что это такое облегчение знать, что ты наконец обеспечена.
   Изабел неловко откашлялась:
   – Я сделала довольно большие вложения.
   – Пожалуйста, только не говори, что натворила глупостей на бирже.
   – Я не играю на бирже.
   – Может, купила дом? – обрадовалась Тамсин. – По-моему, это прекрасное вложение. Уверена, что ты легко его продашь.
   – Это не дом.
   – Что же тогда?
   – Если не возражаешь, я предпочла бы не обсуждать эту тему.
   Тамсин ни за что не поймет ее странное желание купить мебель. Ни она, ни Лайла, ни Фаррел, ни родители. Никто не приобретает мебели на несколько тысяч долларов, когда у тебя нет ни дома, ни квартиры, куда ее поставить.
   – Ладно, храни свою великую тайну, – вздохнула Тамсин. – Но должна признаться, что после этого разговора я еще больше занервничала.
   – Но почему?
   – Ради всего святого, ты встречаешься с мужчиной, который водит «мазерати»!
   – И что?
   – У тебя слишком долгая история встреч с мужчинами, водившими дешевые унылые машины.
   Изабел невольно улыбнулась:
   – Знаешь, ты права. Я как-то об этом не подумала.
   Тамсин распластала ладони на столе.
   – Будь начеку. Ты связалась с человеком, не имеющим постоянного дохода. Непонятно, чем он занимается, и все же водит дорогую машину, носит сшитые на заказ костюмы и настолько эксцентричен, что желает платить тебе за анализ его снов. Неужели все это тебя не тревожит?
   Изабел на мгновение задумалась.
   – За последнее время моя жизнь, несомненно, стала более волнующей.
   – Это не шутки. Советую быть осторожнее с Эллисом Катлером.
   Изабел поразмыслила и об этом, после чего подняла вилку и принялась с энтузиазмом атаковать недоеденный салат.
   – Слишком поздно, – объявила она. – Назад дороги нет.

Глава 17

   – Гибель Харди не была случайной, – объявил Эллис, расположившись у перил небольшого гостиничного балкона и наблюдая игру света на воде залива. – Я почти в этом уверен.
   – Почти? – переспросил Лоусон, немного помолчав.
   – Доказательств у меня нет. Зато налицо имеется совпадение. Заметьте, машина сбила его меньше чем через полчаса после разговора с Изабел.
   – Да, тут ты прав. Все же ты сказал, что парень напился, лил дождь, и дорога была плохо освещена.
   – Все верно. Но уж больно времени мало прошло.
   – Спорить с тобой по этому поводу я не собираюсь, – бросил Лоусон и снова замолчал. – Ты сказал, что Харди задолжал казино в Вегасе?
   – Да. Но тамошний народ не поступает подобным образом, когда нужно выколотить долги.
   – Верно. Глупо убивать курицу, несущую золотые яйца. Разве можно получить долги с мертвеца? Но кое-кто наверняка считает, что смерть одного неудачника будет хорошим примером другим должникам.
   – В таком случае они устроили бы показательную казнь. Наезд на пустынной дороге поздно ночью вряд ли привлечет внимание за пределами города, где все произошло.
   – Ладно, ради того чтобы продлить наш разговор, скажем, что ты прав и Харди действительно убили. Какова твоя версия?
   – Неизвестный Клиент № 3, – уверенно ответил Эллис.
   – Уверен, что был еще и Клиент № 3?
   – Так по крайней мере сказал Изабел Харди. Зачем ему было врать?
   – И этот третий номер требовал того же уровня секретности, что и мы с тобой?
   – Если верить Харди, его электронный адрес был тщательно зашифрован.
   – Старик и словом не обмолвился о Клиенте № 3, – пробормотал Лоусон. – А я считал, что мы с Белведером были приятелями. Работали вместе почти двадцать чертовых лет. Трудно поверить, что он скрывал от меня подобные вещи.
   – Вы не хуже меня знаете, что Мартина Белведера интересовали только деньги для исследований. Если он и молчал о Клиенте № 3, то, возможно, потому, что ему очень хорошо платили.
   – Черт! Еще одно агентство! Другого объяснения у меня нет. Никто не стал бы выбрасывать на ветер такие деньги!
   – А мне казалось, что это именно я склонен к поспешным выводам, – заметил Эллис.
   – Разница между твоими и моими выводами заключается в том, что за моей спиной несколько десятилетий работы на правительство. Учти, я ухитрился не только выжить, но и вывести агентство на более высокий уровень! Это мир головорезов, где любой готов подставить тебе подножку. Все знают, как трудно заставить ЦРУ и ФБР сесть за стол переговоров. И это только верхушка айсберга.
   Эллис подумал, что уже тысячу раз слышал нечто подобное раньше. Когда Лоусон заводит знакомую песенку, ему нет удержу.
   – Э… Лоусон, может, нам следует…
   – Говорю тебе, в мое время я видел правительственные агентства, которые, пытаясь уничтожить конкурентов, тратили куда больше денег и сил, чем на порученные им проекты. Поверь, кто бы он ни был, если у него хватало денег, чтобы купить молчание и сотрудничество Белведера, значит, расходы ложились на налогоплательщиков.
   – Вы закончили? – не выдержал Эллис.
   – Мне необходимо выяснить, кто этот Клиент № 3, – процедил Лоусон. – Он старается уничтожить меня, я это чувствую.
   Ну вот, это именно то вступление, которого он ожидал!
   – Конечно, нет проблем, – согласился Эллис. – Случилось так, что я вполне свободен для очередного контракта. Стандартная оплата. Заметано?
   Лоусон выругался и обреченно вздохнул:
   – Твоя любовь к деньгам просто неприлична.
   – Благодаря этому своему качеству я вполне кредитоспособен и могу платить за модную одежду и дорогую машину. Черт, да знаете ли вы, сколько я стою? И ваших денег там только малая часть.
   – Уж слишком ты схватился за это задание, – подозрительно буркнул Лоусон.
   – Я лучший из всех ваших подручных, и вы это знаете. Кроме того, я всегда под рукой и имею немалый опыт.
   – Не пытайся одурачить меня, Катлер. Я работал на правительство гораздо дольше тебя. Тебе и не снилось, сколько всего я знаю о том, как охмурять людей.
   – Так вы хотите, чтобы я взял это задание или нет?
   – Я знаю, куда ты клонишь, и мне это не нравится.
   – И куда же я клоню?
   – Два слова. Винсент Скаргилл. Послушай, Эллис, ты позволяешь своей безумной одержимости этим ублюдком бросить тень на все, что делаешь. Ты не сможешь мыслить ясно, не говоря уже о связных сновидениях, если не оставишь Скаргилла в покое.
   – Я больше не один из ваших агентов, Лоусон, и не обязан подчиняться вашим приказам.
   – О чем я только думал, черт возьми, когда послал тебя уговаривать Изабел Райт? – простонал Джек.
   – Вы посчитали, что можете использовать ее как средство отвлечь меня от поисков Скаргилла, – жестко бросил Эллис. – И это сработало, по крайней мере, на время.
   Лоусон молчал.
   – Как она держалась, когда вы говорили с копами вчера ночью? – спросил он наконец.
   – Расслабьтесь, волноваться нет причин. Она действовала как настоящий профессионал. Ответила на все вопросы правдиво, но не выдала ничего, что могло бы усложнить вашу жизнь.
   – Рад это слышать, – с искренним облегчением произнес Лоусон. – Я боялся, что придется сегодня утром исправлять положение.
   – Не придется.
   – Что же, хоть одна хорошая новость, и на том спасибо.
   – Это одна из вещей, которые так восхищают меня в вас, Лоусон. Вы неисправимый оптимист.
   Эллис вздохнул и отошел от перил.
   – Не волнуйтесь, я узнаю, кто этот Клиент № 3.
   – Слушайте, Катлер, задание за вами… впрочем, вы и без того стали бы искать Клиента № 3. Но не забывайте, что вы профессионал. Не наделайте глупостей, которые в результате приведут к полному банкротству «Фрей-Солтер». Вам необходимо это место, как любому сновидцу Пятого уровня.
   – Это мне известно.
   Последняя фраза, похоже, немного умилостивила Лоусона.
   – Я поговорю с Бет и попрошу рассмотреть обстоятельства гибели Харди, – пообещал он. – Вам нет смысла тратить на это время. У нее вполне хватит возможностей сделать это тихо и без шума. И она очень добросовестна.
   – Спорить с этим нет смысла.
   – А вы тем временем сосредоточьтесь на Изабел Райт. Она может знать больше, чем понимает, или знакома с кем-то в центре, кто может дать наводку на имя Клиента № 3.
   – Верно.
   – Вот и хорошо. Держитесь Изабел Райт и постарайтесь понять, что можно из нее вытянуть. Лучшего ключа к решению загадки у нас нет.
   – Вы снова пытаетесь отвлечь меня, Лоусон. Но тут я с вами согласен. Изабел – моя последняя надежда.

Глава 18

   Когда Тамсин ушла на лекцию, Изабел прикончила салат, отодвинула пустые тарелки и открыла руководство для инструкторов на главе «Доверяйте вашим студентам».
   Пробежав глазами несколько страниц, она стала делать заметки о необходимости определения и использования сильных сторон студентов. Оставалось только понять, каким образом можно связать этот принцип с творческими сновидениями… но тут освещение на террасе неуловимо изменилось.
   Подняв голову, Изабел увидела Эллиса, идущего к ее столику с бумажными стаканчиками. На нем были черные брюки и рубашка цвета хаки. Узкий кожаный ремень ловко обхватывал бедра. Глаза, как обычно, скрыты за темными очками. Изабел вдруг обрадовалась, что на ней тоже черные очки. В конце концов, в игре «о-чем-ты-думаешь-на-самом-деле» вполне могут участвовать двое.
   – Удалось поспать прошлой ночью? – спросил Эллис, ставя стаканчики на стол.
   – Очень мало.
   Изабел сняла крышку со своего стаканчика. Зеленый чай. Идеально.
   – Как насчет тебя?
   – Пару часов, не больше.
   Он выдвинул стул, сел и снял крышку со своего стаканчика.
   – Долго размышлял, прежде чем позвонить Лоусону.
   – И что же? – Изабел поспешно захлопнула книгу и отодвинула подальше. Лоусон и его таинственное агентство куда интереснее, чем наука о доверии студентам. – Что он сказал?
   – Признает, что смерть Гэвина Харди может быть большим, чем удивительное совпадение, но все же настроен скептически. Однако в этой ситуации у него есть собственный план.
   – Какой именно?
   – Он отчаянно хочет узнать настоящее имя анонимного Клиента № 3 Белведера. Настолько отчаянно, что нанял меня для расследования.
   Холодный, бесстрастный тон Эллиса пробудил в Изабел любопытство.
   – Но ведь именно этого ты и хотел, не так ли?
   – В каком-то роде.
   – О чем ты? Ведь сам говорил, что собирался распутать эту историю! А теперь у тебя есть деньги и поддержка Лоусона. Не говоря уже о том, что тебе заплатят за потраченное время.
   – Дело в том, что ситуация из тех, которую вполне можно назвать деликатной.
   Его серьезное лицо встревожило Изабел.
   – В каком смысле?
   – Лоусон считает, что Клиент № 3 служит в другом правительственном агентстве, занятом исследованием того же типа снов Пятого уровня и точно так же помешанном на секретности.
   Изабел слегка нахмурилась.
   – Я слышала о проблемах в общении и даже о подковерной борьбе между различными правительственными агентствами.
   – Проработав на правительство более тридцати лет, Лоусон стал настоящим параноиком во всем, что касается его конкурентов, реальных или воображаемых.
   – Иными словами, у него своя теория насчет Клиента № 3, и эта теория не совпадает с твоей.
   – Он действительно отвергает мысль, что Винсент Скаргилл – Клиент № 3 и что именно он убил Харди.
   Изабел развела руками:
   – И что такого, если у Лоусона появились собственные мысли насчет убийцы бедняги Гэвина? Главное, что он поручил расследование тебе.
   – Как я уже сказал, все не так определенно.
   Эллис глотнул чаю и осторожно поставил чашку на стол.
   – Он велел мне держаться рядом с тобой, поскольку считает, что именно ты наш лучший ключ к решению загадки.
   – Правда?! – взволнованно воскликнула Изабел. Эллис спокойно наблюдал за ней из-под темных очков.
   – Именно в этом пункте мы с Лоусоном вполне согласны.
   – Вот это да! – Она всеми силами старалась усидеть на месте и выглядеть настоящим профессионалом. – И мне позволено помочь тебе с расследованием?
   Эллис вскинул брови и покачал головой.
   – Ты наш ключ. А не помощник.
   – Вот как, – пробормотала разом сникшая Изабел.
   – Но я буду крайне благодарен за сотрудничество, – мягко добавил Эллис.
   «Будь смелой! – велела она себе. – Это твой главный шанс. Теперь ты свободный художник, который продает свой талант. В твоем положении вполне уместно торговаться. Но вдруг он поймет, что я блефую?!»
   Все равно спросить не повредит. Что она теряет?! Тем более что, как будущий инструктор, преподающий метод Кайлера, она должна мыслить позитивно.
   – Я могла бы сотрудничать куда эффективнее, если бы активно помогала вам в расследовании, – с деланным хладнокровием объявила Изабел.
   Лицо Эллиса напряглось.
   – Изабел… – начал он.
   – Я вполне серьезно, Эллис. У меня нет опыта практической работы, зато я много занималась снами Пятого уровня. Кроме того, я больше вас знаю о принципах работы центра хотя бы потому, что целый год там пробыла. А уж что касается жизни доктора Белведера, я неисчерпаемый источник сведений. Этот год я проработала с ним бок о бок. Признайте, вы нуждаетесь во мне.
   – Но ты многого не знаешь о сложившейся ситуации.
   – Разумеется. Поэтому ты должен мне все рассказать.
   Эллис долго молча глядел на нее.
   Секунды растянулись в целую минуту тишины. Изабел вздохнула и решительно протянула руку ладонью вверх.
   – Вот что, с меня хватит. Я больше не намерена работать только со сведениями, которые вы считаете нужным сообщить, тем более что не согласна с тобой или Лоусоном по поводу того, какую именно часть информации мне следует знать. Либо обращайтесь со мной как с равной и профессионалом, либо найдите другого аналитика снов Пятого уровня, который достаточно хорошо знаком с делом, чтобы помочь тебе в расследовании.
   – Но тебе нельзя подыскать замену, и ты прекрасно это знаешь! – удивился Эллис.
   – Еще бы, – мрачно усмехнулась Изабел.
   – Снова ведешь жесткую игру?
   Изабел пожала плечами.
   – Я так и думал. И ты здорово отточила технику.
   Эллис снова помолчал.
   – Ты хорошо держалась с копами прошлой ночью, – заметил он наконец.
   Изабел показалось, что для него это очень важно.
   – Спасибо, – пробормотала она.
   Протянулась еще одна долгая минута. Изабел вдруг осознала, что затаила дыхание. И тут Эллис медленно наклонил голову, принимая ее условия.
   – Договорились. – Он вытянул ноги и оперся локтями на подлокотники стула. – Отныне ты официально помогаешь мне в расследовании.
   Стараясь не выказать энтузиазма, Изабел сложила руки на закрытой книге и изобразила полнейшее внимание. Эллис побарабанил пальцами по столу.
   – Прошлой ночью я сказал, что Винсент Скаргилл предположительно мертв.
   – Но ты в это не веришь.
   – Нет.
   Изабел настороженно выжидала.
   – Первое, что тебе нужно знать об этом деле, – это мнение Лоусона. Он и Бет считают, что у меня постепенно развилась нездоровая одержимость делом Скаргилла. Они уверены, что я страдаю от некоей формы посттравматического стрессового синдрома, и это настолько повлияло на мои способности видеть сновидения Пятого уровня, что я сам создал себе фантастическую версию случившегося с Винсентом Скаргиллом.
   – Я слушаю.
   Эллис устремил взгляд на воду.
   – Знаешь, каким образом Скаргилл устроился на работу в «Фрей-Солтер»?
   – Доктор Би отыскал его и послал к Лоусону.
   – В то время Скаргиллу было двадцать.
   Уголки губ Эллиса приподнялись в безрадостной улыбке.
   – Молодой и энергичный. Тогда его волновало только одно: найти кого-то, кто понял бы, что делать с его снами. Он был счастлив, как щенок с двумя хвостами, когда выяснилось, что придется работать на настоящее сверхсекретное правительственное агентство. Ему не терпелось себя показать.
   – Продолжай.
   – Скаргилл прошел в агентстве обычный тренировочный курс. Помогал с расследованием, сам практиковался раскрывать придуманные инструкторами дела, учился обращаться с оружием, брал уроки самообороны. Через несколько месяцев после начала работы в агентстве получил первое задание. Речь шла о киднэппинге, и поручение было передано одним из филиалов «Мэпстоун инвестигейшнз». Скаргилл вызвал сновидение Пятого уровня и решил дело почти сразу же. Жертву спасли, преступников отправили в тюрьму. Все похвалы и награды, разумеется, достались людям Бет. Как это обычно и бывает.
   – То есть никакого упоминания об агентстве Лоусона и о работе, проделанной его людьми.
   – Никакого. Зато во «Фрей-Солтер» Скаргилл считался восходящей звездой. Лоусон был им очень доволен.
   – И?..
   – Скаргиллу очень понравилось быть звездой. Но на следующем задании дела пошли не так гладко, что, в общем, неудивительно. Как ни крути, а большого опыта у него не было. Однако он пришел в бешенство, когда Лоусон приказал мне взять расследование на себя.