– Примите мои извинения, что я не смог лично встретить вас ранее. – Сделав еще один шаг, он взял Сенну за руку и добавил: – Мне придется загладить свою вину перед вами.
   – В этом нет необходимости, милорд, – пробормотала девушка; ей вдруг ужасно захотелось высвободить свою руку и с криком выбежать из зала.
   – Надеюсь, вас удобно устроили. – Барон наконец выпустил ее руку. – Путешествие было приятным?
   – Да, весьма. – Сенна попыталась улыбнуться. – Правда, тут туманы очень густые.
   – Да, Ирландия… – Рэрдов развел руками. – Такая уж это страна.
   Улыбка барона сделалась более искренней, и Сенна подумала: «А может, все не так уж плохо? Может, ирландцы – действительно мятежники, незаконно выступившие против своего сюзерена?» И если так, то она, Сенна, могла бы сотрудничать с этим человеком без особой тревоги…
   – Я слышал, вы не хотели смотреть моих моллюсков, миледи.
   – Нет-нет, милорд. – Ее улыбка погасла. – Просто я в этом не разбираюсь.
   – Вы этим не занимаетесь?
   – Нет, милорд. – Рэрдов промолчал, и Сенна добавила: – Я занимаюсь шерстью.
   – О, дорогая, меня интересует и шерсть. Очень. Чрезвычайно!
   При этих словах барона Сенна не почувствовала облегчения, – напротив, по спине у нее пробежала дрожь. Но она все же взяла себя в руки и проговорила:
   – Очень хорошо, милорд. Значит, мы отлично поняли друг друга. Я занимаюсь шерстью – не красками.
   – Это очень плохо, Сенна. Для вас.
   – Вы о чем, милорд?
   – Мне нужна владычица красок.

Глава 4

   Дрожь, пробежавшая по спине Сенны, превратилась в ледяной холод. «Владычица красок»? Что он имел в виду? Впрочем, не важно. Она в любом случае не хотела быть одной из тех, «кто знаком с такими вещами».
   – О Господи, милорд, – быстро проговорила Сенна, – я уверена, что вышло недоразумение. Я здесь ради шерсти. – Она протянула барону счетную книгу, которую держала в руке.
   Он быстро взглянул на книгу и тут же заявил:
   – Никакого недоразумения нет, госпожа де Валери. У меня есть уишминские моллюски. И мне нужна краска, которую создают из них.
   – О, милорд, уишминские краски – это вымысел, всего лишь легенды. – Сенна вспомнила, как мать рассказывала их ей при свете камина. – И все это неправда…
   – Нет, правда, Сенна. И трактат вашей матери свидетельствует об этом.
   – Трактат моей матери?.. – Она вздрогнула. Но что известно Рэрдову о ее матери? И что ее мать могла знать о трактатах? Она ведь не знала ничего, кроме неумеренности во всем. Из-за того и бросила семью, из-за того и сбежала. Сенне было пять лет, когда на ее попечении остались годовалый брат и отец, погрузившийся в трясину азартной игры, медленно убивавшей его все эти годы. А ее мать так никогда больше и не возвращалась домой…
   – Так как же, Сенна? – Голос барона вернул ее к действительности. – Вы прекрасно знаете, что уишминские моллюски существуют. И они драгоценны. А вы должны превратить их в краску.
   Но она, Сенна, не умела делать краски! Ей можно было бы предлагать сундуки, полные золота, – но она все равно не смогла бы создать краску. Ведь всю свою жизнь она избегала этого и не желала этим заниматься. Однако же…
   Что сделает барон, когда поймет это? Сейчас он просто смотрел на нее, и его взгляд не предвещал ей ничего хорошего, а потом…
   – Сенна, у вас есть предложение? Что делать дальше? – спросил Рэрдов совершенно спокойно, словно они обсуждали, что подать на вечернюю трапезу.
   Решив проявить благоразумие, Сенна спросила:
   – Вы не пробовали багрянку? А вайду? Их цвета, яркие и насыщенные, хорошо подходят для волокон. Уверена, они могут создать то, что вы ищете.
   Барон промолчал, и Сенна продолжила:
   – Сэр, не всякий человек может создать уишминские краски. Это доступно немногим, и, согласно легенде… – Сенна осеклась, но тут же поспешно проговорила: – Я знаю об этом только потому, что слышала кое-какие рассказы. Так вот, для того чтобы создавать краски, требуется такое умение, которое приобретается долгими годами обучения. Не могу понять, сэр, почему вы решили, что я могу сделать это…
   Тут барон вдруг схватил ее за руку и, взглянув на голубые вены у нее на запястьях, тихо проговорил:
   – Ваша кровь, Сенна, заставляет меня так думать. Говорят, что это у людей в крови.
   Девушка в испуге отдернула руку и, прижимая книгу к груди, медленно попятилась.
   – Поймите, сэр… – Она судорожно сглотнула. – Сэр, вы должны понимать…
   – Я прекрасно все понимаю, а вы – нет, – перебил барон. Он повернулся спиной к залу и что-то достал из кармана куртки. – Вот то, что могут создать уишминцы. Видите? – В руке у него был ярко окрашенный небольшой лоскут.
   Положив книгу на стол, Сенна невольно потянулась за лоскутом. И он был… великолепен. Светящийся, темно-синего цвета – такого она никогда прежде не видела. И лоскут этот был такой яркий, словно испускал свет, так что она едва не зажмурилась. Конечно же, багрянка не могла создать ничего подобного. И мох не мог, и марена не могла – ничто на свете. Такое могло прийти только от Бога.
   – Он прекрасен, – прошептала Сенна, благоговейно проводя пальцами по окрашенной ткани. – На шерсти моих овец он будет таким, какого мир еще не видывал.
   На лице Рэрдова появилось странное выражение, и он спросил:
   – Когда начнете? И где?
   – Не знаю… – Сенна беспомощно развела руками.
   Она вдруг вспомнила старую красильню матери, комнату со ступками и пестиками, где каким-то волшебным образом появлялись вещи неописуемой красоты. И сейчас ее неудержимо тянуло в ту комнату… О, она такая же, как мать! Ее захлестнул жгучий стыд, и она, вернув барону лоскуток, проговорила:
   – Лорд Рэрдов, я занимаюсь шерстью. Именно это мы обсуждали в нашей переписке, так ведь?
   – Да, конечно. Именно так.
   – Так вот, сэр. Я здесь для того, чтобы заключить соглашение, которое принесет прибыль нам обоим. И если я покажу вам некоторые мои расчеты, то вы, возможно, поймете свою выгоду. А если нет, то я хотела бы поскорее вернуться на корабль.
   – А может, нам прямо сейчас следует позаботиться о другом деле? – Тут Рэрдов взмахнул рукой, и откуда-то из темноты, словно призрак, вынырнул Пентони со свитком пергамента в руке.
   Сенна улыбнулась советнику, но тот посмотрел на нее так, будто впервые увидел. Снова повернувшись к барону, она спросила:
   – Какое другое дело, милорд?
   Рэрдов кивнул своему советнику, и тот, просмотрев документ, который держал в руках, начал его зачитывать:
   – Сенна де Валери, занимающаяся поставками шерсти… Ламберт, лорд Рэрдов, на ирландских границах… супружеский союз… церковное оглашение назначено…
   Сенна раскрыла рот и замерла в изумлении.

Глава 5

   – Сэр, это… невероятно!
   – Неужели? – Рэрдов посмотрел на девушку со снисходительной улыбкой. – Однако же… – Он указал на пергамент. – Вот документ, понимаете?
   – Нет-нет, такого не может быть.
   – Это вы так полагаете. Но не я.
   «Но это же безумие! – мысленно воскликнула Сенна. – А впрочем…» Она прекрасно знала: такое случалось очень часто – просто не с ней.
   Последние десять лет Сенна прожила, заботясь лишь о том, чтобы никому не быть чем-либо обязанной и ни от кого не зависеть, – именно поэтому никогда не думала о замужестве. И вот теперь…
   Покачав головой, она сказала:
   – Я не подпишу.
   – Разумеется, подпишете. – Рэрдов приблизился к Сенне настолько, что девушка ощутила запах его новых кожаных ремней.
   – Но зачем? – почти шепотом спросила она. – Зачем вам это?
   – Чтобы получить гарантию, что вы останетесь. И чтобы иметь право вернуть вас, если вы вдруг сбежите. – Окинув ее взглядом, барон добавил: – Сенна, вам следует знать, что вы очень красивая.
   – Но я… Я не умею делать краски.
   – Дорогая, вы сумеете сделать все, что я скажу.
   Рэрдов приблизился к ней почти вплотную, и Сенна почувствовала запах пота и спиртного – вероятно, эля. Когда же Рэрдов поднял руку, чтобы погладить ее по щеке, она отпрянула. Барон замер, а затем очень медленно одним пальцем приподнял ее подбородок и едва заметно улыбнулся. Какое-то время он пристально смотрел ей в глаза, потом, снова улыбнувшись, склонился над рукой девушки и прижался к ней губами.
   И в этот момент подошедший к помосту воин пробормотал:
   – М-милорд, прошу прощения.
   Барон замер на мгновение, потом спросил:
   – В чем дело?
   – Милорд, мы обнаружили второй отряд ирландцев. Такой же маленький, как и у О’Мэлглина. Отряд направляется на юг, и они, по-видимому, грабят деревни на своем пути.
   Тут Рэрдов наконец поднял голову и проворчал:
   – А где Балф?
   – Милорд, он послал меня, чтобы я сообщил вам… И мы взяли одного в плен. Но там явно что-то готовится. И Балф сказал… Он хочет напомнить вам, что мы не готовы противо…
   – Значит, вы захватили одного? – перебил барон.
   Воин кивнул, и кольца его кольчуги тускло блеснули в свете камина.
   – Допросите его.
   – Да, милорд.
   – А потом убейте его, а голову в сундуке отправьте О’Фейлу, чтобы знал, к чему я готов.
   Воин снова кивнул и торопливо покинул зал. Сенна мысленно воскликнула: «Это какое-то безумие! Я не протяну здесь и месяца, даже часа!..»
   Она высвободила свою руку, а Рэрдов, взглянув ей в глаза, проговорил:
   – Нельзя допускать, чтобы маленький бунт перерастал в большой, верно?
   Сенна молча потупилась; ей казалось, она лишилась дара речи. Через несколько секунд девушка все же заставила себя взглянуть в лицо Рэрдова. А тот усмехнулся и тихо спросил:
   – Мы ведь понимаем друг друга, да? – Сенна кивнула, и барон сказал: – Тогда садитесь за стол и угощайтесь. Мясо было добыто только сегодня.
   И тут же рядом с ней возник рыцарь, который решительно подтолкнул девушку к столу. Сенна села, расправила юбки и осмотрелась. Зал по-прежнему был заполнен воинами, и то и дело раздавался их громкий смех. Стол же, за которым сидела Сенна, был обильно уставлен различными блюдами, но при одной мысли о еде девушке стало плохо. Когда же ей дали кубок вина, она решила, что не стоит отказываться, и отхлебнула рубиновой жидкости. Но вино оказалось чуть горьковатым, и Сенна, проглотив его, скривилась.
   А внизу перед помостом по-прежнему стояли узники в оковах, и барон сейчас разговаривал со своими охранниками и с одним из пленников. Сенна взглянула на этого ирландского воина со скованными руками и ногами.
   Все его лицо было в синяках, но даже они не могли испортить мужскую красоту воина. У него были темно-синие глаза, широкие плечи и длинные волнистые черные волосы. Мускулистые же ноги были широко расставлены и твердо стояли на устланном тростником полу. Но самое поразительное и привлекательное заключалось в том, что он улыбался, когда что-то говорил хозяину замка. Тут барон помрачнел, а улыбка ирландца стала еще шире. И казалось, что этот ирландский воин излучал энергию и жизненную силу, хотя оставался почти неподвижным.
   Сенна вдруг почувствовала желание закричать: «Но это же несправедливо!» Да, все в этом омерзительном замке было несправедливо, и она не хотела становиться частью этой несправедливости.
   – Ешьте, Сенна! – бросил через плечо Рэрдов.
   В следующее мгновение она с вызовом вскинула подбородок и заявила:
   – Нет, не буду!

Глава 6

   Финниан повернул голову и внимательно посмотрел на англичанку на помосте. Свет масляных ламп и свечей отражался от ее волос, так что казалось, ее окружало облако цвета червонного золота.
   «Но откуда она появилась, эта красавица? – думал Финниан. – Неужели она тоже пленница проклятого барона? Да, наверное, именно так, если бросает вызов Рэрдову». И конечно же, эта смелая женщина была достойна уважения, пусть даже она англичанка. Но как мог Господь с его безграничной мудростью дать этому червю Рэрдову такую драгоценность? Вероятно, это была проделка дьявола. Женщина же – несомненно, ангел. И по-видимому, ангел могущественный, если позволяет себе пренебрегать опасностью.
 
   – Не будете, Сенна? – Рэрдов повернулся к ней и впился в нее злобным взглядом. В зале тотчас же все замерли – и английские солдаты, и ирландские воины. – Ах, Сенна… – Барон поцокал языком. – Какая же вы упрямая.
   Сенна, не дрогнув, ответила барону таким же пристальным взглядом. Она твердо решила, что не покорится ему. Чуть помедлив, девушка встала и вышла из-за стола; она по-прежнему сжимала в руке ножку кубка.
   – Сенна, но почему?.. – спросил барон. – Я ведь просто предлагаю вам насладиться щедростью моего стола.
   – Нет. – Она решительно покачала головой.
   Брови Рэрдова взлетели на лоб, а затем зловещая ухмылка исказила его красивые черты.
   – Но против вина вы не возражаете, верно?
   И тут Сенна, вытянув руку с кубком в сторону Рэрдова и глядя ему в глаза, медленно перевернула кубок, и вино красной лужицей растеклось по полу.
   У барона отвисла челюсть, и лицо его перекосилось от злобы. Он быстро прошел через помост и остановился всего в нескольких дюймах от девушки.
   – Вино очень дорого стоит, – проговорил он с яростью в голосе.
   – А моя подпись на брачном контракте – еще дороже, милорд. И моя кровь – также.
   Барон чуть склонил голову к плечу, словно обдумывал слова девушки. Наконец проговорил:
   – До вашей крови, Сенна, вообще-то очень легко добраться.
   В следующее мгновение он с силой ударил ее по лицу тыльной стороной руки. Сенна вскрикнула и отшатнулась от него. Рэрдов же схватил ее за руку и привлек к себе.
   – Так мы понимаем друг друга? – спросил он.
   – Я-то понимаю вас, милорд. Но боюсь, вы совершенно не понимаете меня. – Сенна высвободила свою руку.
   Тут на лице барона вдруг появилась улыбка, и он, взяв девушку пальцами за подбородок, заглянул ей в глаза.
   – Дорогая, если это было ваше восстание, то оно уже закончилось. Вы меня слышите?
   Сенна попыталась отвернуться, но Рэрдов слишком крепко держал ее.
   – Я слышу вас, милорд, – ответила она дрожащим голосом.
   – Нет, Сенна. Думаю, не слышите. – Барон внезапно толкнул ее к стене, так что она ударилась спиной о камни. А он, взяв ее за руку, продолжал: – Значит, это та рука, в которой вы отказали мне?
   Сенна в ужасе смотрела на барона, а он, подтащив девушку к столу, прижал ее ладонь к столешнице, а потом вдруг схватил тяжелые плоские щипцы для орехов и с силой ударил Сенну по руке.
   Жуткая боль пронзила все ее тело, и Сенна, всхлипывая и стараясь сдержать слезы, рухнула на пол у ног Рэрдова.
   К помосту с рычанием бросился ирландец, но тяжелые цепи задержали его, и он не смог добраться до барона. А затем на него накинулись двое солдат и оттащили его от помоста.
   Рэрдов же, покосившись на пленника, снова повернулся к Сенне и проговорил:
   – Я наказал вас, чтобы научить благоразумию. Дабы вы в дальнейшем относились ко мне со вниманием. Я не хочу уродовать ваш очаровательный ротик, но если он будет напрашиваться на неприятности, то будьте уверены, я и это сделаю. – Барон склонился над ней и тихо спросил: – Как думаете, теперь я вас понимаю?
   «Молчи, – строго сказала себе Сенна, неподвижно сидя на полу и прижимая руку к горлу. – Ни слова. Во всяком случае, сегодня».
   И она молча кивнула.
   В тот же миг Рэрдов подал знак слуге, и тот помог Сенне подняться с пола. В ее пальцах пульсировала кровь, и боль была ужасная. С трудом сдерживая слезы, она шагнула к столу и опустилась на лавку.
   Внезапно в дальнем конце зала возник шум, а затем по ступеням помоста взбежал гонец.
   – Милорд, поступило донесение! – крикнул он.
   Барон тут же отвел его в угол, и они какое-то время тихо разговаривали. Затем Рэрдов в раздражении проговорил:
   – Проклятые ирландцы… – С минуту он молчал, о чем-то раздумывая, потом, обернувшись к залу, громко сказал: – Продолжайте веселиться! Всех пленных отведите обратно в камеры, за исключением одного – советника О’Фейла. Его приведите ко мне в комнату после того, как разведете остальных. А вы, – обратился барон к Сенне, – проведете ночь в красильне или в моих покоях. Но в любом случае сегодня вы будете трудиться.
   Выбор за вами. – С этими словами он стремительно вышел из зала.
   Сенна со вздохом взглянула на свою юбку. По изумрудной ткани протянулся отчетливый красный след. Рука ее по-прежнему болела, но гнев оказался сильнее боли. Стиснув зубы, Сенна взялась за конец длинной скатерти и дважды обмотала его вокруг ладони.
   – Помочь вам перевязать рану? – кашлянув, обратился к ней кто-то из слуг.
   – Нет, благодарю вас. – Сенна мило улыбнулась и сдернула скатерть со стола.
   На пол тотчас посыпались фрукты и овощи, а громадное овальное блюдо с копченым морским угрем на мгновение задержалось в центре стола, а затем также соскользнуло вниз. По залу разнесся грохот, заглушивший вздохи и крики присутствующих.
   Как ни странно, кувшин с красным вином остался на месте – он оказался довольно тяжелым, поэтому не пострадал.
   – Слава Богу, вино милорда не разлилось, – пробормотала Сенна. – Ведь это чрезвычайно дорогой напиток.
   В зале воцарилось молчание. Слуги, солдаты и вассалы барона, раскрыв от изумления рты, нервно переминались с ноги на ногу, топая по полу тяжелыми сапогами. Что теперь делать?.. Ведь барон не оставил распоряжений… Правда, его последние поступки достаточно ясно показывали, как он собирался отнестись к любому неповиновению своей новой «жены».
   Однако ни один из мужчин не осмелился подойти к Сенне. Несколько слуг бросились собирать с пола тарелки и снедь, а другие побежали за водой.
   Но никто не сказал Сенне ни слова.
   Через некоторое время солдаты пришли в себя и приступили к исполнению приказа – стали уводить избитых ирландских воинов. Сенна же, обмотав скатертью кровоточащую руку, подошла к окну – узкому, выходящему во внутренний двор проему – и чуть приоткрыла ставню.
   «Как могло дойти до такого? – спрашивала она себя. – Ну почему я согласилась приехать сюда? Или, может быть, это судьба?..»
   Тут Сенна, повернувшись к залу, снова увидела ирландского воина, недавно бросившегося спасать ее. В следующую секунду их взгляды встретились, и ирландец улыбнулся ей, а его синие глаза, казалось, засасывали ее в свои глубины. И от взгляда этих чудесных синих глаз в душе Сенны на мгновение воцарилось спокойствие.
   Тут ирландец еще шире улыбнулся, и Сенна едва не улыбнулась ему в ответ. А потом…
   – Боже правый!.. – тихо пробормотала девушка и почувствовала, что покрылась «гусиной кожей». Неужели она читала его мысли? «Не покоряйтесь», – это его безмолвное послание отчетливо звучало у нее в ушах.
   Она непроизвольно взглянула на дверь, через которую вышел Рэрдов, а потом снова на избитого воина. И тот едва заметно наклонил голову.
   «Я не сдамся, – подумала Сенна. – Ни за что не покорюсь». Расправив плечи, она посмотрела в глаза ирландца, и ей почудилось, что и он прочел ее мысли.
 
   Финниан усмехнулся; он понял, что сумел поддержать пленницу барона. Когда же его уводили из зала, ему было приятно сознавать, что благодаря ему эта прекрасная женщина снова обрела мужество. У самой двери он еще раз взглянул на этого ангела, сражавшегося за свое достоинство. И вдруг увидел, что пленница смотрит на нож, валявшийся среди мусора, который убирали слуги. «Неужели она выбрала столь опасный путь? – подумал Финниан. – И осмелится ли она взять в руки кинжал?»
   Тут охранник грубым рывком прервал его размышления и толкнул вперед. Но суматоха у двери зала остановила их дальнейшее продвижение, и Финниан снова сумел оглянуться. Он увидел, как леди с каштановыми волосами, нагнувшись, подняла с пола большое плоское блюдо, поставила его на стол и улыбнулась оказавшемуся рядом слуге. Слуга уставился на нее в изумлении, ибо он никак не ожидал, что она поможет наводить порядок. Леди же, украдкой глянув по сторонам, быстро спрятала в карман острый как бритва нож.
   Когда Финниана повели дальше, он по дороге ухмылялся.

Глава 7

   Рассказ о произошедшем передавался из уст в уста всему замку. Солдаты и служанки, слуги и торговцы, доставившие в замок свои товары, стражники и заключенные – все были свидетелями открытого неповиновения Сенны.
   «Глупо, – говорили они. – Необдуманно, безрассудно и бесполезно».
   Но у Сенны имелся план, и она не считала свое положение безнадежным.
   На следующее утро она появилась, совершенно преобразившись. Как только колокола прозвонили утреню, Сенна, послушная, покладистая, тихая и кроткая, вошла в зал вместе со своим женихом, улыбавшимся до ушей, и молча села за стол на помосте.
   – Ешьте же! – со смехом крикнул Рэрдов своим людям.
   Собравшиеся закивали и беспокойно заерзали. Сенна была вся в синяках от побоев, ее пальцы были туго перевязаны, губа сильно распухла, а на шее виднелась ярко-красная полоса – как будто ее душили.
   Но что бы ни говорили местные предсказатели, стоя в это утро у корыт для умывания, у Сенны была надежда. И имелся план.
 
   Впрочем, стоя над опьяневшим Рэрдовом, сразу упавшим на кровать, после того как он привел ее в свою спальню, Сенна не была уверена, что этот план – самый лучший. Однако другого плана у нее не было, поэтому она решила осуществить именно этот.
   Рэрдов предоставил в ее распоряжение все травы. Неужели он не имел представления о том, сколько разных применений имели некоторые из них, кроме использования в смесях для приготовления красок?
   Теперь весь остаток дня он будет страдать от спазмов в желудке и периодически впадать в дремотное состояние, а с наступлением следующего утра придет в бешенство. Однако к тому времени ее здесь уже не будет.
   Сенна собиралась исследовать весь замок – от внутреннего двора до собачьих будок. Она подружится со всеми, преодолеет страх, сокрушит все препятствия и найдет дорогу в тюремные камеры. Затем она освободит ирландского мятежника, который дал ей силы в момент слабости, и он проводит ее в порт Дублина.
   Да, у нее был не такой уж плохой план, и она непременно убежит отсюда.
 
   – Когда? – Уильям, младший брат Сенны, перевел взгляд с бумаги, которую держал в руке, на слугу.
   Слуга, откашлявшись, ответил:
   – Завтра будет неделя с тех пор, как она уехала.
   Уилл снова посмотрел на письмо, и его вдруг охватило необъяснимое беспокойство. Сенна уже десять лет великолепно управляла хозяйственными делами, поэтому он не мог понять, из-за чего так встревожился, – а он встревожился. Но после года участия в турнирах и трех лет службы у разных сеньоров Уилл прекрасно знал: нехорошие предчувствия нельзя оставлять без внимания.
   Однако это было самое обычное послание от его вполне самостоятельной сестры. Она писала о своих текущих делах, а также сообщала о том, что весьма крупную сумму ей пришлось заплатить за их отца сэра Джеральда – тот испытывал все большую потребность в деньгах.
   Отец, совершенно ко всему равнодушный, почти постоянно находился в прострации с тех самых пор, как мать бросила их, когда Уиллу не было и года. И все заботы о семье и хозяйстве взяла на себя Сенна – именно ей они с отцом были обязаны своим безбедным существованием.
   Да, конечно, Сенна вполне могла уладить это дело с лордом Рэрдовом сама. Однако же… Уилл не мог избавиться от беспокойства, и именно оно подтолкнуло его к решению отправиться на север.
   – Что ж, Питер, мы снова уезжаем, – объявил Уилл, посмотрев на своего совсем юного оруженосца с костлявыми плечами. – Ты ведь всегда хотел посмотреть Ирландию, верно?
   – Я, милорд? – удивился мальчик.
   – Ладно, седлай Мерс и возьми с собой Ансельма и Тука. – Уилл бросил записку на стол и обернулся к своим людям, небольшому отряду, который он создал для различных секретных – часто чрезвычайно секретных – дел. – И вот что, Роджер… – Один из его воинов тотчас вскочил на ноги. – Выясни все, что сможешь, о деятельности Рэрдова в последнее время. Особенно прислушивайся ко всем слухам. Жди нас в порту Милфорда.
   Роджер торопливо направился к выходу, оруженосец Уилла поспешил за ним, а сам Уилл перевел взгляд на других воинов, сидевших в небольшом зале, залитом послеполуденным солнцем и испещренном тенями от многочисленных стеблей вьющихся роз, покрывавших окна и ставни. Уилл в задумчивости всматривался в своих людей, а те с кружками прохладного эля в руках ожидали приказаний.
   – Парни, я когда-нибудь сообщал вам, что у меня есть небольшой участок земли в Ирландии? – проговорил наконец Уильям.
   Воины переглянулись, и один из них ответил:
   – Нет, Уилл, ты никогда об этом не говорил.
   – Я в это не верю, – усмехнулся другой. – Ты ведь всегда заявлял, что не имеешь земли и хочешь, чтобы все так и оставалось.
   – Правда? – Уильям пожал плечами. – Ну… я много чего говорю.
   – Так у тебя есть земля?
   – Да, есть. Этим подарком кое-кто отметил мою хорошую работу. Разве я мог отказаться? Это произошло после того дела в Северной Англии.
   – То было в Шотландии, – поправил кто-то из воинов.
   – Пусть так. Но в любом случае думаю, что пришло время наведаться в мои владения. Они в Ирландии. Через море. – Уильям выразительно посмотрел на своих людей и добавил: – Поднимайтесь же быстрее. Слышите?
   Воины тут же встали, и один из них, поставив на стол кружку с темным элем, проговорил:
   – Мы слышим тебя, Уилл, только не можем поверить.
   – Уж поверьте, – проворчал Уильям, направляясь к двери. – В Ирландии что-то неладно, и мне нужно выяснить, что именно.