– Да, уж это ты сможешь. Растолкал сегодня ни свет ни заря…
   Пушков поприседал немного, подергал для отвода глаз эспандер, запыхался и затем только смотрел, как старается с гантелями Милосердов.
   Закончив комплекс упражнений, Милосердов обтерся полотенцем, сложил инвентарь в ящик, и они направились в каюту. Поплескались под душем, потом присели на диван посудачить перед завтраком.
   – Так что с Гольфстримом стряслось? – спросил Милосердов. – Ты вчера после дорожных передряг свалился как убитый, так и не объяснил до конца.
   Пушков помолчал мгновение, словно колеблясь – говорить или не говорить, а потом сказал:
   – Гольфстрим начал терять свою мощность, Сергей. Расчеты, сделанные на компьютерах у нас, в США и французами показывают один и тот же результат – потеря мощи потока Гольфстрима связана с вашей воронкой-водоворотом…
   – Ого!.. Я как-то получал информацию о состоянии течений в этой части океана, но, откровенно говоря, не придал ей особого значения. Да и Гольфстрим-то вон где, на периферии Возмущения, не одна сотня миль отсюда.
   – Вот эта периферия, как ты выразился, убаюкала и других ученых. А как свели данные за пять лет – ахнули…
   – Что же конкретно на совещании будем решать?
   – Там и узнаешь.
   – Ох и мастер ты, Юрий Павлович, поиграть на любопытстве!
   – Ничего, потерпишь. Это тебе в отместку за то, что не дал мне сегодня отоспаться.
   …Совещание началось в кабинете Милосердова ровно в девять часов по местному времени. В нем участвовали заведующие всеми отделами и лабораториями, главный физик базы Дерюгин, капитан корабля Виктор Владович Верейкис, парторг экспедиции Виталий Макарович Прокопенко. Всего собралось 23 человека.
   Милосердов оглядел аудиторию, проверяя, все ли на месте, и объявил:
   – Слово имеет академик Пушков Юрий Павлович. Пушков подошел с указкой к стене, где висела карта, и начал свое выступление:
   – Тему нашего совещания можно назвать так: влияние Возмущения на Гольфстрим и как с этим бороться…
   Ученые, сидевшие за длинным столом, зашептались, наклоняя головы друг к другу.
   – Попрошу внимания, обсуждать будем потом, – успокоил их Пушков и продолжал: – Итак, освежим в памяти то, что нам известно о Гольфстриме. Течение выходит из Мексиканского залива через Флоридский пролив. Здесь, у пуповины, глубина его около 700 метров, ширина 75 километров. Причина зарождения течения пока до конца не ясна. Возьмем за основу самое общепризнанное мнение, что из залива выходит вода, нагнанная туда пассатами и экваториальными течениями. У мыса Хаттерас ширина Гольфстрима достигает уже 110 – 120 километров. Возле Ньюфаундлендской банки, то бишь отмели, Гольфстрим поворачивает к берегам Западной Европы. Там его рукава обогревают Пиринейский полуостров, Скандинавию, Исландию, Великобританию… Отголоски Гольфстрима обнаружены даже у Северного полюса на глубинах 200 – 800 метров. Сказанное, разумеется, лишь эскизный портрет. Добавим к нему еще один существенный штрих: на пути от Флориды до мыса Хаттерас Гольфстрим значительно пополняется водой. У мыса течение проносит 150 миллионов тонн воды в секунду, или в пять раз больше, чем во Флоридском проливе. Откуда эта добавка? Каков механизм ее пополнения? Тоже много разных мнений… Но не они нас сейчас интересуют. Дело в том, что в настоящее время у мыса Хаттерас Гольфстрим проносит не 150, а 115 миллионов тонн воды в секунду. Это не намного уменьшило приток тепла к европейским берегам, но достаточно, чтобы вызвать погодные колебания. Как я уже сообщил ранее Сергею Петровичу Милосердову, недавно доказано, что истощение Гольфстрима и существование воронки-водоворота взаимосвязаны. Проведены соответствующие консультации правительств ряда стран в Организации Объединенных Наций. Я сам был участником этих встреч в Нью-Йорке, потому и добирался к вам на американском гидросамолете… Поставлена задача ликвидировать воронку, и как можно быстрее. Наша экспедиция тоже должна внести свою лепту в разрешение этой проблемы. Каким путем? Для того чтобы определить это, мы и собрались.
   Пушков закончил выступление и сел во главе стола рядом с Милосердовым. Сергей Петрович предложил:
   – Прошу высказываться, товарищи.
   Первым поднялся начальник метеорологического отдела Синицын. Поминутно то снимая, то надевая очки, он заговорил:
   – Я вот тут посчитал… При таком ходе истощения
   Гольфстрима его хватит еще лет на пятнадцать… Если же говорить о влиянии на погоду, то до коренных изменений лет пять протянем…
   – Вы что же – успокоились? – прервал Синицына Пушков.
   – Отнюдь, отнюдь… – Синицын в который уже раз снял очки и начал вертеть их в руках. – Тут малым ледниковым периодом попахивает. А насчет ликвидации воронки могу предложить следующее: клин необходимо вбивать на границе взаимодействия атмосферы и поверхностных слоев океана.
   – Нет, я не согласен! – вступил в разговор Дерюгин. – Надо смотреть в корень. Что скрывается в «черном пятне» у основания водоворота, мы не знаем до сих пор. Мне кажется, именно там, в «корне», прячется причина стабильности Возмущения. Пробьемся туда – прикроем наш Бермудский четырехугольник.
   – Почему четырехугольник? – заинтересовался Милосердов.
   – Так ведь теперь линию с Бермуд надо не в две точки вести, как было принято делать при определении пресловутого Бермудского треугольника, а через три: мыс Хаттерас – оконечность Флориды – остров Пуэрто-Рико – опять Бермуды. Четыре угла получается.
   – Верно подмечено, – похвалил Пушков.
   Заговорил начальник биологического отдела Дмитриев. Пока выступал Синицын, он что-то внимательно просматривал в папке, принесенной с собой.
   – А не приведет ли устранение Возмущения к еще худшим последствиям? Да и объект для науки исключительный… Надо бы эту версию с Гольфстримом еще раз просчитать.
   – Товарищи, товарищи! – холодный свет зажегся в глазах у Пушкова. – Кое-кого не туда клонит. Быть или не быть решалось в данном случае не принцем Гамлетом, а на международном уровне. И к этому, поверьте мне, хватило оснований. Наше дело сейчас – искать совместно с другими экспедициями практические пути к решению проблемы, то есть к ликвидации воронки. И, еще раз подчеркиваю, как можно быстрее.
   – Необходимо искусственным путем вызвать изменения состояния атмосферы над районом Возмущения. Может быть, распылить в больших масштабах йодистое серебро… – вернулся к своему предложению Синицын и решительно водрузил на нос очки.
   – А что это даст? – спросил Дмитриев.
   – Спровоцируем тучеобразование, резко изменится температурный режим района, упадет атмосферное давление… Возможно, зародится ураган и разрушит воронку.
   – В корень надо смотреть, в корень, – пробубнил себе под нос Дерюгин, опасаясь лишний раз обратить внимание Пушкова.
   – Можно мне? – Милосердов, как в школе, поднял руку. – Думаю, что пора пускать в дело глубоководные аппараты «Дельфин». Те «привязные» исследования, что мы проводим с помощью гидролокаторов и других дистанционных приборов, в сущности, малоэффективны. Глубины-то ведь какие – от пяти до семи тысяч метров, Северо-Американская котловина…
   – А как другие товарищи думают? – окинул быстрым взглядом аудиторию Пушков.
   – Давно надо было…
   – За людей боялись.
   – Риск все же немалый…
   – Я вам должен сказать, что на плавбазы других стран дано прямое указание начать погружения глубоководных аппаратов, – строго произнес Пушков. – Но мне хотелось услышать ваше мнение. Вижу, что серьезность положения в общем-то поняли все. Капитану Верейкису необходимо сегодня же организовать расконсервацию «Дельфинов». Сюда вызван опытный пилот-оператор Хачирашвили… Ну, а я пока остаюсь здесь… за научного комиссара.
   Пушков улыбнулся, разряжая обстановку.
   – Совещание закончено, – объявил Милосердов. – Дополнительные указания по новой программе исследований будут даны в рабочем порядке.
   Участники совещания начали расходиться.
   В кабинете остались Милосердов, Пушков и парторг Прокопенко. Надо было договориться о составе основного экипажа «Дельфина».
   В это время вошел дежурный по базе. Он, очевидно, ждал конца совещания. Подал Милосердову информационную сводку, которой регулярно обменивались экспедиции разных стран, изучающих Возмущение. Милосердов пробежал глазами английский текст, в одном месте остановился, заинтересовавшись чем-то. Прочитал еще раз, затем воскликнул:
   – Нет, вы послушайте!
   – Что такое?! – одновременно спросили Пушков и Прокопенко.
   – А вот, – и Милосердов начал читать вслух: – «14 сентября в 16.32 по поясному времени в юго-западном секторе Возмущения (по-английски значилось: Турбулентной Аномалии) наблюдался необычный мираж. На расстоянии 6 миль от воронки внезапно возникли две гигантские встречные волны, а между ними корабль с хорошо различимой надписью на борту „Марин Куин“. В течение 20 секунд он разломался пополам и ушел под воду. Мираж сопровождался звуковыми эффектами: ревом волн, гудками корабля, грохотом сильного взрыва. Наблюдатели успели сделать снимки. По каталогам установлено, что корабль является сухогрузом, безвестно исчезнувшим в Бермудском треугольнике в 1963 году».
   – Тэк, тэк, возможно физик-то наш действительно прав насчет видеозаписи, – проговорил Пушков, – гибель «Марин Куин» – это уж точно событие из прошлого, – и, взяв сводку, быстро прочел ее сам.
   – Скорее всего, что так, – подтвердил Прокопенко, который уже знал о наблюдениях с «Алмаза-5». – Способнейший человек Дерюгин. Заносит его, правда, иногда, но это терпимо.
   – А что, неплохая кандидатура для командира основного экипажа, – повернулся Пушков к Милосердову.
   – Согласен, – кивнул головой Милосердов, – Дерюгин с его остротой ума и склонностью к разумному риску многое может решить в экстремальной ситуации. Вторым надо бы Руденка, того самого, с «Алмаза-5». Быстро ориентируется в сложной обстановке, наблюдателен, отлично знает биологию моря.
   – Что ж, Руденка так Руденка, парень он вроде цепкий, – согласился Пушков.
   – Следовало бы переговорить с ними сегодня, не откладывая в долгий ящик, – высказал свое мнение парторг.
   – Пригласим на 15.00, – уточнил Пушков.
   Дерюгин принял предложение о глубоководном погружении относительно спокойно. Чувствовалось, что где-то в глубине души он надеялся именно на такое решение руководства и был к нему внутренне готов.
   – Надо – значит надо. Откровенно говоря, даже интересно…
   Руденка известие о включении в экипаж «Дельфина» заметно огорчило. Он в мыслях был уже дома, на Витебщине. Мечтал забрать на время сынишку у Ирины (она иногда позволяла) и половить с ним угрей, если озера не замерзнут к тому времени. А опоздает, можно и подледным ловом заняться. Или на лыжах всласть накататься – за год соскучился по снегу. Теперь же возвращение из экспедиции откладывалось на неопределенный срок – вряд ли удастся быстро разгадать тайну воронки.
   И все же он сказал «да».
   С Хачирашвили вопрос был ясен – приедет, значит, готов идти на погружение.
   День выдался хлопотный. Пушков и Милосердов наметили план на первую неделю погружений, проверили расконсервацию глубоководных аппаратов, связались с плавбазами других стран и договорились о координации работ, осмотрели большой парусно-моторный катамаран – опорный пункт для «Дельфина».
   За полчаса до сна Милосердов увлек Пушкова на свою обязательную прогулку по верхней палубе. Обойдя вертолеты, полюбовались закатом, перекинулись парой фраз о достоинствах металлических стрекоз, помолчали.
   Милосердов оперся о фальшборт[5], задумчиво вгляделся в даль океана, подернутую легким сумраком, затем обернулся к Пушкову.
   – Знаешь, Юрий, мне ведь впервые такое решение пришлось принимать, я имею в виду приказ на погружение «Дельфина». Слишком уж велик риск, которому я подвергаю других, заведомо зная, что чувство долга или увлеченность наукой не позволят им отказаться…
   – К этому трудно привыкнуть, если ты не карьерист, а честный человек, – вздохнув, согласился Пушков. – Но и поддаваться сентиментальности нельзя. Думаешь, я указания даю, как семечки щелкаю?.. Здесь все равно откладывается, – Пушков прижал ладонь к левой стороне груди.
   – А все-таки жаль, если придется разрушить воронку… У меня, Юрий, такое чувство, будто сидишь в лесу у костра, а кто-то залить его намеревается. Понимаешь, что иначе пожар может случиться, но и тепла терять не хочется… Миражи вот какие-то странные появились, тени прошлого… Почему, откуда? Не станет воронки – так и не узнаем ответа на этот вопрос. А вдруг и вправду, как предполагает Дерюгин, прошлое Земли на ее кристалле записано? Сколько тайн мы бы узнали, разгадав секрет записи…
   – Вот за то тебя и люблю, Сергей, что не перекладываешь ответственность на высшее начальство да на подчиненных…
   – Здравствуйте! – вдруг перебил разговор ученых преувеличенно бодрый голос. Это подошел вертолетный механик Володя Гребешков, который от темна до темна пропадал на верхней палубе. – Базу нашу рассматриваете, Юрий Павлович?
   – Здравствуйте, молодой человек. А что – запрещается, совершенно секретно?
   – Гребешков, вертолетный механик, – представил парня Милосердов.
   – Нет, что вы, можно! – вроде бы застеснялся Володя. – Я к тому, что база наша – сила! Посмотреть есть на что.
   Да, научная плавбаза «Академик Вернадский» была последним словом кораблестроения. Судно имело атомную энергетическую установку, автоматизированное управление и могло совершать плавание даже в десятибалльный шторм.
   – Повезло нам, Гребешков, а? – подзадорил Пушков неожиданного собеседника.
   – Это уж точно! – гордо отозвался Володя и отправился назад к вертолетам, где в это время другой механик Демидыч, мужчина средних лет, проверял крепление к настилу палубы посадочных поплавков.
   Гребешков присел рядом на поплавок и обратился к напарнику:
   – Большо-ой человек к нам пожаловал, академик из самой Москвы, значит, жди большого дела.
   – Вечно ты, Володька, суешься со своим любопытством. Смотри, когда-нибудь нос оттяпают…
   – Нет, попомни мое слово, Демидыч, начальство что-то задумало… Я это чую своим носом, о котором ты так неуважительно отозвался.

ГЛАВА V

   Американец Уэйн Дикинсон, 39 лет, техник-специалист по электронно-счетным машинам, потерял работу. После бесплодных поисков хоть какого-нибудь места и окончательно отчаявшись, он «отдался на волю волн» в прямом смысле этого слова. На лодке длиной в два метра Дикинсон отправился в морское путешествие через Атлантический океан. Через три месяца после тяжелых испытаний он достиг одного из островов у побережья Ирландии».
(Газета «Известия» за 6 апреля 1983 года – со ссылкой па американскую газету «Интернэшнл геральд трибюн»)
 
   Шляпа у старого Джексона была роскошная. Широкополая, с множеством блестящих металлических заклепок, с лихой вмятиной на тулье. Помнится, даже один из американских президентов любил покрасоваться в таком головном уборе. Разглядывая щегольское, но совершенно не подходящее к внешности хозяина сомбреро, Роберт Макгрэйв уныло и зло думал: «Стащил прощелыга где-то в Латинской Америке, когда ошивался там в „зеленых беретах“… Скажи на милость, живет же такая поганка на свете…»
   Словно почувствовав мысли Роберта, Джексон поднял голову, оторвавшись от записей в конторской книге. Из-под полей шляпы блеснули узкие глаза над оплывшими щеками и немигающе уперлись в Роберта.
   Роберт, сидевший в отдалении на обшарпанном стуле, невольно выпрямил спину, но взгляда не отвел.
   – Макгрэйв, тебе причитается 27 долларов 48 центов по окончательному расчету, – проскрипел Джексон. – Получи их у бармена вот по этой записке и катись ко всем чертям со своей принципиальностью. Может, она тебя прокормит.
   Роберт подошел г столу, взял записку и потом уж только заговорил:
   – Ты, недобитая зеленая лягушка, я уйду, но попомни – кто-нибудь проломит твою шляпу… Вместе с черепом.
   – Топай, топай! Бешеный пес кусает сам себя, – осклабился в ехидной ухмылке Джексон.
   Роберт зашел в бар, подал бармену записку. Тот глянул в нее, смахнул бумажку в ящик, а Роберту отсчитал из выручки положенную сумму. Роберт сгреб деньги в карман, оставив на стойке мелочь.
   – Плесни мне содовой, Дик.
   – Без виски?
   – Без.
   – Ты что – бросил пить?
   – Нет, меня выбросили на улицу. И даже самый лучший гадальщик Нью-Йорка не скажет, когда я вновь найду работу… А на двадцать семь долларов протяну как-нибудь неделю без особых забот.
   – Не надо было задираться с хозяином. Ну, взгрел он этого итальяшку…
   – Не взгрел, а избил, и не итальяшку, а моего товарища по работе, кто бы он ни был, хоть африканский пигмей… Между прочим, не подставь этот итальяшка страховочный упор вовремя, меня еще месяц назад придавило бы машиной, сорвавшейся с домкрата. И сгинул бы я в вашей вонючей норе ни за что ни про что.
   – Ты знал, к кому нанимаешься…
   – А что мне было делать? Три года на мели, в кармане ни цента. Копы[6] уже грозились упечь в тюрьму за бродяжничество… Возможно, там и лучше, а? Хоть крыша над головой и похлебка каждый день.
   Роберт допил содовую, кивнул бармену Дику на прощанье и вышел на улицу. По бетонным ущельям Нью-Йорка серым туманом расползались сумерки. Подлый Джексон специально выбрал такой момент. В ночлежку, что по карману таким, как Роберт, сейчас не пробьешься. Придется искать свободное «королевское ложе» – вентиляционную решетку метро. Ночи стали холодными, со стороны океана тянуло сыростью, а из-под решетки просачивается приятное тепло. Решетка, конечно, крайний случай, но в его положении неразумно тратить деньги хотя бы на самый дешевый отель. Ведь даже простой бутерброд с чашечкой кофе пробивал в бюджете Роберта дыру размером в 3 доллара.
   Он зашагал из припортовой окраины города ближе к центру. Там было больше полицейских и не всякий бездомный отваживался туда заходить. Незанятую решетку нашел довольно быстро. Достал из-за пазухи куртки толстую многостраничную газету, которой предусмотрительно запасся в баре, расстелил ее поверх чугунных ребер и прилег на бок, подсунув под голову кирпич, валявшийся тут же. Видно, тоже изголовье какого-то неприкаянного ночлежника…
   Лежать было жестковато, но неудобство компенсировало легкое тепло, струившееся из чрева нью-йоркской подземки. Главное, чтобы не пошел дождь. Непромокаемых газет в Штатах пока не догадались выпускать…
   Роберт был сыном фермера средней руки из штата Арканзас, что позволило ему в свое время выучиться на механика по судовым двигателям. Устроиться в солидную трансконтинентальную компанию, как рассчитывал, не удалось. Однако и у владельцев каботажных прибрежных флотилий зарабатывал неплохо. Затем ему дважды не повезло – дважды его хозяева терпели банкротство и вынуждены были для погашения займов продавать суда, лишая этим самым работы сотни моряков. Первое увольнение Роберт перенес безболезненно, потому что быстро нанялся на небольшой сухогруз. А после второго увольнения и начались его мытарства.
   Пробовал подрабатывать мусорщиком, сторожем зоопарка, грузчиком в крупном универсальном магазине. Здесь он растянул сухожилия на правой руке, пытаясь удержать контейнер с посудой, соскальзывающей с погрузчика. Хозяин вежливо, но по-деловому дал понять
   Роберту, что с больной рукой он ему не нужен. «Коль уж не везет, так до конца», – подумал Роберт.
   Некоторое время парня поддерживали деньги, накопленные за период работы на суднах. Пособия по безработице он не получал, так как не вписывался в какие-то там правила. На чековую книжку он молился, как на библию, берег ее, как последнюю соломинку, за которую можно будет ухватиться в критический момент. И он наступил. Если такой момент очень ждешь, он обязательно наступит.
   Полоса невезения продолжалась. Однажды с острой болью в животе Роберта подобрала патрульная полицейская машина и отвезла в какую-то больницу. В приемном покое люди в зеленых халатах брезгливо осмотрели больного и напрямую спросили у полицейских: а есть ли у этого бродяги деньги, чтобы оплатить лечение?
   Роберт, несмотря на резкую боль, рвавшую низ живота и отнимавшую все силы и внимание, услышал вопрос врачей.
   – У меня… есть… чем… заплатить… – простонал он и, пошарив за подкладкой куртки, достал замусоленную чековую книжку.
   Операция аппендицита и недельное пребывание в больнице обошлись Роберту без малого в две тысячи долларов. Остатки того, что он копил пять лет, как ветром сдуло. Следовало бы еще с недельку подлечиться, но чековая книжка не позволяла – на ней оставалось 50 долларов, не хватило бы и на полдня пребывания в больнице.
   Оберегая заживающие швы, Роберт старался меньше двигаться. За неделю он проел 29 долларов и 21 оставил в ночлежке. Дальше пришлось перебиваться случайными подработками, экономя каждый цент. К родителям Роберт не мог поехать. Он до сих пор помнил вечные Жалобы отца на нехватку капитала.
   Джексон, как хищный гриф, зорко выхватывал из массы безработных таких доходяг, как Роберт. Вообще-то он предпочитал нанимать в свое заведение бесправных латиноамериканцев, нелегально проникающих через границу в поисках работы, но Роберт привлек его внимание отличным знанием техники. Джексон подпольно перепродавал краденые автомобили, и потому более-менее порядочные специалисты обходили его сомнительный бизнес стороной.
   Под утро тепло снизу уже не могло уравновесить холод сверху. Роберт поднялся, отряхнулся, сложил аккуратно газету, сунул ее за пазуху и направился в ближайший сквер. Возможно, там жгут опавшие листья и бумажный мусор – неплохо бы обогреться у огня.
   В сквере оказалось пусто. Дым от костра нигде не курился. Только слуги благополучных жителей Нью-Йорка прогуливали собак. Роберт сел на скамейку, вобрал голову в воротник куртки и притих.
   Коренастый метис в клетчатом плаще вел по аллее на поводке длинную, как дорожный шлагбаум, таксу. Роберт почему-то ей не понравился. Такса остановилась возле скамейки и начала лаять на сидящего на ней человека.
   – Убери эту кривоногую скотину, иначе я перегрызу ей глотку! – не на шутку взъярился Роберт. – Живет, наверное, в сто раз лучше меня, а еще и гавкает… Катись, говорю!
   Метис, опасливо оглядываясь, потащил собаку подальше от нервного белого человека.
   Роберт достал из-за пазухи старую газету, сунул ее в урну, поднялся со скамейки и вышел из сквера. На улице купил у разносчика свежую газету. Внимательно просмотрел рекламные страницы. Но судовые механики или, на худой конец, мотористы нигде не требовались. И вообще никто никому не требовался. Наоборот, все наперебой старались всучить что-нибудь друг другу: вещи, услуги, удовольствия…
   Внимание Роберта привлекло изображение полуобнаженной красавицы, выходящей из морских волн, а под ней броская надпись: «Только на пляжах Флориды вы встретите таких девушек!» Хороший бутерброд интересовал сейчас Роберта гораздо больше, чем девушки. Но от самого слова «Флорида» на него повеяло теплом и негой. Роберт так и не доплыл туда на судах своих неудачливых хозяев.
   А что, если махнуть во Флориду сейчас? Денег, правда, на дорогу маловато, но, может, попутные автомобилисты выручат. Надо только привести себя в порядок, чтобы поприличней выглядеть. Жалко, конечно, оставлять Нью-Йорк. Роберт держался за этот город потому, что он хорошо знал его, тут водились кое-какие знакомые среди таких же бездомных, как сам, здесь в конце концов больше надежды получить работу. Хотя, впрочем, надежда – это еще не работа… Сырой холод настойчиво пробирался под куртку. Роберт поежился от утренней свежести – приближающаяся зима напоминала о себе. И это обстоятельство подтолкнуло Роберта. «Еду», – решил он.
   До Палм-Бича, избранного Робертом конечной точкой своего путешествия, он добирался трое суток. Не без мелких неприятностей, но все же сравнительно благополучно. Его не задержала полиция, не избили наркоманы, он не попал в автокатастрофу, которые на запруженных автомобилями дорогах были обычным делом. Зато в кармане осталось лишь 80 центов. Сумма никудышная, но если есть только один раз в день, и только хлеб, то двое суток можно прожить без голодных болей под ложечкой. А уж за двое суток он как-нибудь устроится…
   Теплая ласковая погода успокоила Роберта, зажгла в нем надежду. Он купил полбатона, съел кусок, запив водой, остальное обернул обрывком газеты и сунул в карман. А потом подался вдоль бесконечных пляжей в попытке найти хоть какую-нибудь работенку. Вслед за ним увязался рыжий худой кот. Роберт бросил ему во время своего скудного завтрака кусочек хлеба. Животное, очевидно, надеялось получить еще.
   Роберта где откровенно гнали, а где смотрели на него с изумлением: «Чудак, здесь таких, как ты, навалом, хоть в штабеля складывай…» В одном месте он помог тучному неповоротливому господину пришвартовать лодку, и тот бросил ему десятицентовик.
   К полудню Роберт устал брести вдоль пляжей и присел в тени какой-то будки из гофрированного железа. Достал хлеб, пластмассовую бутылку с водой и тут же услышал просящее мяуканье. Рыжий кот сидел неподалеку, облизывая худую морду розовым языком.