126
DE SCIENTIAE MODO
о чистом знании
   Поэтому для разума раннего философа любое отклонение казалось бедой; о да, самому разуму требуется волей-неволей подтверждать свою ценность перед скотами, иначе они отнесутся к нему подозрительно и уничтожат его. Хотя, как ты знаешь, когда отклонение соответствует среде, оно несет спасение виду. Только среди людей принято обращаться против своего Спасителя и уничтожать его; те, кто тайно продолжают его дело, возможно бессознательно, подтверждают свою ценность и мудрость, а их преследователи гибнут из-за их глупости. Ныне мы свободны от всех главных врагов человека и общественного благосостояния, поэтому можно, нет, должно обратить свой взор на наш истинный путь, если мы хотим достичь вершины нашего вида, посвятить все свободное время, богатство и силу на создание отклонений от нормы, и таким образом, через опыт и эксперимент получить ясное знание. Поэтому Наш Закон Телемы оправдывается и биологией, и социологией. Это истинный Путь Природы, верная стратегия на пути человека в его среде обитания и жизнь его души.
127
DEMONSTRIS
о чудовищах
   Сын мой, подтвердилось, что человек приходит к совершенству не иначе, как через усиленную подготовку. Очевидно, что через искусственный отбор и тщательное наблюдение за ростом и средой обитания получаются собаки, лошади, голуби и прочие, превосходящие других в силе, красоте, скорости и так далее, в зависимости от надобности. Эта работа есть ни что иное, как псевдомагическое искусство, временное и иллюзорное; ибо его шедевры — чудовища, а не настоящие виды. Если ты отпустишь их на свободу, они быстро обретут свой изначальный и подлинный вид, поскольку оный подходит для жизни во внешней среде. Поэтому каждый вид следует выпустить на свободу, чтобы он сохранял себя от вымирания, а не ухаживать за его красотой, не охранять его из-за привлекательности и не уничтожать из-за страха перед ним. Ибо доказательство ценности вида заключается в проявлении его способности к выживанию и воспроизводству. Потому не потакай слабостям кого бы то ни было, не пеленай и не выкармливай его, даже если это поэт или художник, удовлетворяющий твои прихоти. Ибо если ты будешь делать так, он вырастет слабым, и даже та работа, за которую ты его любишь, также ослабнет.
128
DE INFERNO PALATIO SAPIENT1AE
об аде, скрытом в людях
   Далее пойми, что этот Ад, или сокрытое внутри тебя, более не пугает и не останавливает свободных людей, это сокровищница усвоенной в древности мудрости и знание Истинного Пути. Поэтому истинно и мудро для нас раскрыть эту тайну внутри себя, дабы согласовать с ним сознательный разум. Ибо этот разум (до просветления) состоит исключительно из впечатлений и суждений, и потому его желания — всего лишь совокупность поверхностных откликов на крайне ограниченные ощущения. Но твоя истинная воля — это древняя мудрость твоего рода, выражение того, что точно подходит тебе в данных условиях. Сознательный разум глуп, например, когда ты восхищаешься идеалом и пытаешься достичь его, но твоя истинная воля сообщает, что это противоречие и замешательство разума. Здесь я призову в свидетели обычный случай «хороших решений», в которых не учитывается высшая сила судьбы, они разбухают внутри разума до непотребных идеалов, разлагающихся внутри тебя. Так возникает боль, ныне же яд изгнан, иначе бы ты умер. Но решения истинной воли способны преодолевать препятствия.
129
DE VITIIS VOLUNTATIS SECRETAE
о ложной тайной мудрости
   Кроме того, узнай об Аде или скрытой мудрости, что находится внутри тебя, что она понемногу изменяется с опытом сознательного ума, который питает его. Ибо эта мудрость является выражением, а скорее символом и знаком истинного приспособления твоей сущности к среде обитания. Далее, когда эта среда будет изъедена временем, эта мудрость более не будет совершенной и притупится, как, например, чувство обоняния; и соответствующий физиологический орган также дегенерирует. Но это происходит только с прошествием большого количества времени, поэтому в своем Аде тебе желательно найти бесполезные, глупые или противоречащие твоему нынешнему благу элементы. Хотя, о, сын мой, эта тайная мудрость — не твоя истинная воля, но (если так можно выразиться) только ее рычаги. Однако в ней заключена способность к равновесию, которая позволяет судить о том, какой элемент в настоящее время полезен и благоприятен, а какой бесполезен и вреден. В этом источник конфликта между сознательным и бессознательным и размышлений о правильном пути поведения, чтобы выполнить свою волю.
130
DE RATIONE PRAESIDIO VOLUNTATIS
о разуме, направляемом волей
   О, сын мой, подобно лампе, находящегося во тьме успокаивает лишь то, что воля не может ошибаться, но только сомневаться — и это путь к успеху, иначе мы напоминали бы детей, боящихся ночи. Поэтому нам не требуется ничего, кроме как рассмотреть вопрос с точки зрения разума, благоразумия, здравого смысла, опыта и науки, по возможности управляя собой. Вот ключ к успеху, и его имя — искусство верного использования обстоятельств. Это качество мышления следует сделать Визирем воли, верным советником, посланным Вселенским разумом. О, сын мой, познай суть этого слова: разум не имеет ни воли, ни права на нее, а ее узурпация ведет к неизбежному внутреннему конфликту. Разум чувствителен/изменчив, как воздух, по глупости он может вестись на поводу у более сильного разума, служащего инструментом воли. Поэтому твоя безопасность и защита заключается в удержании разума на полагающемся ему месте, преданного помощника твоей истинной воли, предопределенной природой. Будь внимателен, о, сын мой, дабы твой пассивный разум был подобен зеркалу, отражающему все вещи ясно и без предвзятости и не осквернялся ими.
131
DE CURSU SAPIENTIS
о пути разума
   Снова образно рассмотрим этот вопрос. Твой разум — это маршал, командующий армией; он изучает расположение врага и направляет свои собственные силы в соответствии с этими данными. Но у него нет воли, он просто подчиняется слову короля, приказывающего обмануть и победить противника. Мудрый и честный король не будет начинать войну по своей прихоти, но только из-за необходимости своей страны и ее сущности, он всего лишь ее исполнитель и толкователь, голос страны подобен его власти над маршалом. Поэтому пойми себя, не позволяй разуму пререкаться с твоей волей, не позволяй врагу обманывать тебя из-за твоего же невежества и беспечности. Страх, безрассудство, излишний риск, колебания и неуверенность, беспорядочность и отсутствие точных знаний, гибкости и упорства в час потрясений приведут к поражению. Поэтому, о, сын мой, твоя работа — правильно понять слово моей воли и должным образом совершенствовать все способности твоего разума, дабы быть готовым к установлению этого слова как закона Вселенной. Да будет так!
132
DE RATIONE QUAE SINE VOLUNTATE EST FONS MANIAE
о разуме, отсутствие воли в котором есть безумие
   He чудо ли это, как разум служит тому, кто работает со своей волей, постоянно соприкасаясь с внешней действительностью? Как быстро передвигаются его мысли, собирая, выстраивая, поясняя, классифицируя, систематизируя, сравнивая и сводя в таблицы, причем с умением, силой и мощью, которые никогда не подводят! Но, сын мой, на этом пути ты должен быть безжалостен к своему разуму, тогда он не восстанет против тебя и не будет игнорировать твои распоряжения. Посмотри на того, кто не работает со своей волей, сколь пуст его разум, не постигающий действительности, а просто обсуждающий свои собственные дела, занимаясь напоминающим демократию самоанализом. Такой разум, не реагирующий должным образом и не приспосабливающийся к миру, теряется во внутренней анархии и гражданской войне, и несмотря на то, что он ничего не делает, слабость разделенности побеждает его. Так возникает Хоронзон. В свидетели моих слов я призываю безумие души России, случившееся в этот год, заканчивающийся XIII год Зона. Поэтому знай, что Закон Телемы, Поступать согласно своей воле, является первоосновой здоровья и тела и души, как простого, так и сложного организма.
133
DE VERITATE QUEM FEMINAE NON DICERE LICET
об истине, которую не следует говорить женщинам
   Сын мой, заклинаю тебя, даже если ты захочешь сделать это, не говори Истину женщинам. Ибо сказано, не мечи свой жемчуг перед свиньями, иначе они повернутся и растопчут тебя. Знай, в Природе Женщины нет ни Истины, ни понимания Истины, ни возможности истины, если ты доверишь ей это сокровище, она тотчас же использует его на твою погибель. Но она чувствует твою любовь к Истине и твое уважение к ней, поэтому она будет искушать тебя, льстить тебе, чтобы ты открылся им. Женщины будут вероломно притворяться, пользуясь всем уловками, пока ты от любви или ярости или по какой-то другой глупости не скажешь Истину, оскверняя свое Святилище. Так было всегда, я призываю в свидетели Самсона из Тиммата, который погиб из-за своей ошибки. Любая ложь вполне удовлетворит любую женщину, ибо все умение и устройство женщины таково, чтобы склонить тебя к тому, чтобы ты рассказал тайну своей души и стал ее добычей. Но пока ты кормишь женщину ее же собственной ложью, ты в безопасности.
134
DE NATURA FEMINAE
о природе женщины
   Природу женщины, о, сын мой, ты узнал из нашей Священной Каббалы; она — оболочка мужчины, магический образ его воли любить. Поэтому твой дядюшка Вольфганг фон Гете сказал: «Das Ewigweibliche zieht uns hinan». Но по этой причине в ней самой нет Истины, она всего лишь Образ волнения и движения твоей Звезды, не обладая ее свойствами и устойчивостью. Поэтому для тебя она всего лишь Материя, а ты для нее — всего лишь Энергия, и вы не знаете Формулу друг друга. Поэтому твоя Воля сама по себе неполна, как я и указал тебе ранее, ты не находишься на пути Любви, пока ты не облачен в Одеяние, называемое Женщина. Своей Истиной ты не можешь заманить ее на тот путь, что пригоден для нее; но, как гласит наш учебник, прими облик духа, что вызовет ее симпатию. Но ты можешь явиться во всей своей Славе только тогда, когда она будет твоей силой и совершенно забудется в экстазе. Такова тайна, о, сын мой, и в древние времена она была описана в мифе о Сцилле и Харибде, Формулах Скалы и Водоворота. Далее внимательно поразмышляй об этой ценнейшей и восхитительной тайне для своей пользы и просвещения.
135
DE DUOBUS PRAEMIIS VIAE
о двойном начале пути
   О, сын мой, сокрой в сердце ту тайну, что далее я покажу тебе, о орел, что не теряет зрения от блеска света и в своем мужественном полете взлетает в свои величественные владения. Знай, что Блаженное Видение бывает двух видов. В формуле Розового Креста оно от Сердца и называется Красотой, но в формуле Серебряной Звезды (то есть, Глаза в Треугольнике) оно от Разума и называется Чудом. Иначе говоря, первое относится к Искусству, чувственному и созидательному восприятию; последнее же — к науке, интеллектуальному и разумному пониманию. Или же, по нашей Священной Каббале, первое относится к Тиферет, последнее к Бина; в чистой философии это созерцание Космоса, причинного и действующего, и его следствий в неподвижном представлении. Далее, восторг искусства есть способность и триумф Любви в ее наиболее всеобщем представлении, но экстаз науки есть продолжительный оргазм Света, то есть. Разума. Ты спросишь: отец мой, как мне достичь их полноты и совершенства? Хорошо, о, сын мой! Благословенно ложе, на котором ты был порожден, и лоно твоей любимой Матери Хиларион, моей наложницы, святой и прелюбодейной Алой Женщины! Аминь!
136
DE ECSTASIA SAMADHI, QUO ILLIS DIFFERIT
о другом экстазе, самадхи
   Не путай это Блаженное Видение с Трансами, называемыми Самадхи, хотя Самадхи — это опора этого Храма, Самадхи — это оргазм от соединения противоположностей, и обычно он силен, как, молния, проскакивающая разрядом между двумя проводниками с сильной разностью потенциалов. Но, как я уже сказал тебе ранее, каждый такой разряд создает новый компонент, все более приближающийся к равновесию, и через новый опыт ты постепенно придешь к объединению Любви (или не-Любви) внутри себя, а всякий результат с практикой станет гармоничным и легко достижимым. Вспомни, как в первый раз ты оказался в воде, твой страх, и напряжение, и силу той радости, когда ты поплыл без поддержки? Так понемногу исчезает неистовство, поскольку ты привыкаешь к этим условиям. Поэтому сильные впечатления от твоей ранней победы в магических искусствах и науках — всего лишь знак твоей непригодности и нечестности с самим собой, ибо это показывает, сколь велики в тебе различия и разделение. Но став экспертом и адептом, ты гармоничен в своей славе и спокоен, как звезды.
137
DE АКТЕ AMORIS ET DELICIARUM MYSTIC!
об искусстве любви и мистическом наслаждении
   О, сын кой, путь к Блаженному Видению Красоты — практика Бхакти Йоги, изложенная в книге под номером сто семьдесят пять или «Астарте». Она написана моей рукой в Галлии, возле Монтегю, в Лесу Синего Истока, где я был с моей наложницей Агатой, самой душой любви и музыки, осмелившейся прибыть ко MW из страны Южного Креста. Она нашла меня, чтобы вдохновить и ободрить меня, это была награда, посланная мне Мастерами в утешение за годы моей печали. Путь к другому виду Видения Блаженства — наука Джняна Йоги или Раджа Йоги, о которой я расскажу только здесь и сейчас как тот, кто должен был беспорядочно бросать на землю камни, будучи неспособным возвести из них прекрасную Пирамиду. Я искренне сожалею об этом и прошу бога Тота дать мне (пусть даже и с опозданием) силу, чтобы я смог сочинить истинную книгу об этих путях Союза. Поэтому твой первый шаг, о, сын мой, — достичь Самадхи и направить себя на многократное повторение своих успехов в этом, ибо, как сказано философами древности, практика дает совершенство, а постоянная привычка к ней создает человека.
138
DE PRAEMIO SUMMO, VERA SAPIENTIA ЕТ BEATITUDINE PERFECTA
о начальном союзе, предваряющем совершенное знание и красоту
   Далее, через некоторое время случится следующее. Остатки от каждого переживания внутри тебя приспособятся к ним, после чего они перестанут вызывать потрясение, вследствие чего ты не будешь более выходить из транса от истощения, а постоянно находиться в нем, причем практически не осознавая этого. Так в результате Самадхи станет обычным состоянием твоего сознания, как бы новой точкой зрения. Все вещи, ежеминутно представаемые пред тобой, будут ощущаться как во время первой любви через Видение Красоты, а в Видении Знания ты будешь постоянно восторгаться и неописуемо радоваться тайнам законов, на которых стоит Вселенная. О, сын мой, это то, о чем сказано: Истинная Мудрость и Совершенное Счастье, в этом созерцании ты получаешь награду за свое отречение; посредством этого все беды отбрасываются прочь, как камень с твоей могилы; через это ты освобождаешься от иллюзии различий и поглощаешься в тело нашей Госпожи Нюит. Да дарует Она тебе это блаженство; о да, не только тебе, но и всему, что существует.
139
Е INFERNO SERVORUM
об адских слугах
   Далее, о, сын мой, пойми в соответствии с твоей волей те Небеса, что скрыты внутри тебя, и знай, что этот Ад — место мучений Слуг Рабских Богов. Ибо они, ограничивающие себя и противоречащие воле, несомненно, являются рабами Греха. Они страдают, поскольку, не будучи едиными в Любви со всей Вселенной, не воспринимают Красоту, а только уродство и недостатки, и не имеют Понимания, размышляя о тьме и беспорядке и видя в них зло.
   Так они, как и Манихеи, к своему ужасу в конце концов приходят к разделению не только тому, что известно нам как искусство любви, но к разделению ненависти. И так шаг за шагом увеличивая противоречия, они превращаются в рагу, беспомощность и зависть Хоронзона, в отходы Бездны. Их Властители — Черные Братья, которые своими чарами хотят усилить это разделение. Но даже это не является истинным злом, ибо Любовь побеждает все, и их разложение и гибель также является Победой Бабалон.
140
RHAPSODIA DE DOMINA NOSTRA
хвала нашей госпоже
   Свята, да будет свята во веки веков наша Госпожа БАБАЛОН, хлеставшая меня ТО МЕГА 78
   ТЕRION, своим бичом, дабы принудить меня к созиданию и разрушению, которое есть одно, в рождении и в смерти, это Любовь! Свята Она, объединяющая Яйцо со Змеей, и возвращающая человека к его матери, земле! Да будет свята Та, что дарует красоту и экстаз в оргазме каждого изменения и что вызывает восхищение и поклонение от созерцания множества хитростей Ее ума! Да будет свята Та, что наполняет свою чашу всеми каплями моей крови, так что моя жизнь полностью растворяется в вине ее восторга! Смотри, как пьяна она от нее, шатается на небесах, валяется от удовольствия, громко распевая песнь величайшей любви! Не она ли твоя истинная мать среди звезд, о, сын мой, и не обнимаешь ли ты ее в безумии инцеста и прелюбодеяния? О да, да будет свята Она, да будет свято Ее Имя, и Имя ее Имени, во веки веков!
141
RHAPSODIA DE ASTRO SUO
хвала звездам
   О сын мой, знал ли ты радость лежать в пустыне и смотреть на звезды в их величии спокойного и неотразимого движения? Думал ли ты о том, что ты такая же звезда, свободная из-за сознательных действий в соответствии с законом и понимания своей сущности? Именно твоя собственная истинная воля привязывает тебя к твоей орбите, поэтому ты мчишься по своему пути от победы к победе, пребывая в постоянной радости. О сын, о награда за труды мои, о гармония и совершенство моей природы, символ моей тяжкой работы, доказательство моей любви к твоей милой матери, святой и развращенной Хиларион, о мой возлюбленный, столь же очаровательный в своей невинности, как она в своем совершенстве! Не это ли воистину высшее опьянение духом — быть вечно и совершенно свободным, идти и возвращаться, двигаясь в игре любви, удовлетворяя природу в свете и жизни? «Лети по воздуху, о мой бог!» Без поддержки, без ограничения, лети своим путем, о лебедь, о блеск блаженства!
142
DE HARMOMA VOLUNTATIS CUM DESTINIA
о гармонии воли и судьбы
   Вот очевидная и завершающая развязка философского узла о судьбе и свободной воле, то есть о твоей сущности, всеведущей и всесильной, возвышающейся в вечности. Вначале направь свой путь по своей орбите, дабы то, что приключится с тобой, было несомненным действием твоей собственной воли. Двое философов, сражающихся веками подобно гладиаторам, едины в любви, направляемой волей, которая есть Закон Телемы. О, сын мой, несомненно, нет ничего, что не решалось бы очевидным и восхитительным образом по взмаху жезла нашего закона, если ты разумно применишь его. Постоянно развивайся, усваивая закон, и ты станешь совершенным. Посмотри на зрелище триумфа: вот звезды, свободные от беспорядка, свободно двигающиеся по своей истинной орбите; по ходу твоего пути все небеса, возвышенные в радости и блеске, приветствуют тебя; и твой свет подобен маяку для тех, кто скитается вдали, заблудившись во тьме. Amon.
143
PARANTHESIS DE QUADAM VIRGINE
об одной деве
   Теперь, о, сын мой, я сообщу тебе свойства той любви, которую я отдаю и получаю, и которая является двойником твоей собственной. Смотри же! Я беспокоился из-за отсутствия той девы, что была предназначена мне. Пыл ее чистоты нежно направлял меня, вился вокруг меня приятным запахом, и мой разум загорелся мягким пламенем, ярким и изысканным. Я пишу тебе как во сне, ибо в очаровании ее преданности я был искусно охвачен блаженством, великой радостью богов, что усыпали мой путь цветами и множеством сравнимых с ними по красоте украшений и трав магии и святости. О нет, сын мой, здесь я на некоторое время прерву свое послание, дабы я смог отдохнуть в радости размышлений об этом, это утешение несказанное и отдых, подобный сну среди гор. О да, могу ли я желать тебе большего, чем это, чтобы достигнув моего возраста, ты смог найти такую деву, чтобы утонуть в ее простоте и великолепном безмолвии?
144
DE CONSTANTIA AMORIS, CORVO CANDIDO
о верности в любви, сердечном свете
   Не считай это странным, сын мой, что я, восхваляя прелюбодеяние, превозношу также верность и восхищаюсь ей. Вот истина и мудрость по этому вопросу: если любовь не приносит полной радости и не уравновешивается ее совершенным удовлетворением и взаимностью, верность является точкой твоей концентрации, а измена — разделением твоей воли. Но когда ты достиг вершины и совершенства в какой-то работе, зачем продолжать ее? У тебя два желудка, как у коровы, чтобы пережевывать жвачку пережитой любви? Хотя, о, сын мой, верность не обязательно означает загнивание. Эй, посмотри на тело нашей госпожи Нюит, на нем можно найти двойные солнца, которые верно вращаются подле друг друга. Такое может быть и в любви, две души встречаются и открывают друг в друге такое богатство света и любви, что они не потратят это сокровище в течение одной или даже нескольких фаз жизни (или нескольких воплощений). Я скажу, что они получили это не по заслугам, просто им трижды повезло. Но терпеть недостаток или пресыщение любовью, жить в обоюдном гневе и отвращении противоречит природе. Потому в любом таком случае нет правил, но запоидает свет каждому, кто хранит его в сердце и управляет собой его мудростью.
145
DE MYSTERIO MALL
о малой тайне
   Кроме того, не говорил ли ты в своих рассуждениях о том, что каким бы ни было изменение, созданием ли симфонии или поэмы, или гниением скелета — все это искусство любви, и поскольку нам не следует делать разницу между одной вещью и другой, ко всем изменениям следует относиться одинаково. Ведь это заключение верно в твоем понимании Мастера Храма, но ложно для разума того, кто не достиг этого понимания. Потому любое изменение (или явление) выглядит простым или благородным только для несовершенного ума, в зависимости от его согласованности и гармонии с той волей, которая управляет разумом. Так, если твоей волей будет радоваться тактичности и лаконичности слов, тебя может раздражать реклама товара, но если ты нуждаешься в этом товаре, она обрадует тебя. Потому хвали или ругай по своему разумению, но думай при этом, что твое суждение относительно, зависит от твоих собственных условий и несовершенно. Также есть граница терпимости, за которой ты, разумеется, будешь избегать ненавистных и пагубных для тебя вещей, пока (по нашему мнению) не победишь их любовью, перестав уделять им внимание. Но не уничтожай их, ибо они несомненно могут быть желанием другого.
146
DE VIRTUTE TOLERANTIA
об искусстве терпимости
   Хорошо усвой, о, сын мой, что в свете моей мудрости все вещи есть одно, они есть абсолютно и несомненно совершенное тело нашей Госпожи Нюит. Потому нет ничего ненужного или вредного, и нет ничего более или менее почетного, чем другое. Смотри! В твоем собственном теле мерзкие кишки даже более ценны, чем благородная рука или великолепный глаз, ибо без последних ты можешь жить, а без первых нет. Потому оценивай вещи в соответствии с твоей собственной волей, поддерживай ухо, если ты любишь музыку, или язык, если жизнь твоя в вине, но прежде всего важнейшие органы жизни. Также уважай волю своего товарища, не мешай ему на его пути, если он не мешает излишне тебе. Ибо практикой терпимости ты скоро придешь к пониманию равенства всех вещей в нашей Госпоже Нюит, и таким образом к высочайшему достижению вселенской любви. Хотя, поскольку ты — создание иллюзии, в своих конкретных действиях поддерживай правильные соотношения вещей, сражайся, если ты солдат, строй, если ты каменщик. Если ты не будешь строго придерживаться дисциплины и гармонии, которые в своей истинной воле проникают во все части твоей сущности, одна ошибка повлечет за собой все остальные, что приведет к гибели и рассеянию.
147
DE FORMULA DEORUM OCCISORUM
о формуле убиенного бога
   Увы, сын мой! Вот что часто скрывается от понимания многих людей с благородными устремлениями и ведет к роковым последствиям: право на совершенствование их природы дает не только разум, но и тело, и равновесие всех вещей. Поэтому подавлять одну функцию значит разрушать пропорцию целого, и потому, несомненно, физическое здоровье и здравомыслие связаны друг с другом. Воистину, развить каждую часть тела и ума — вот искусство жизни, или же, как я могу сказать, довести все оружие воли до совершенства, не извращая его и не угнетая волю одной части волей другой. И то учение (будь оно проклято!), что боль и угнетение полезны для нас — это ложь, порожденная грехом и невежеством, ложным видением Вселенной и ее законов, в ее основе перевернутая формула Убиенного Бога. Действительно, в некоторых случаях надо пожертвовать одной конечностью ради жизни всего тела, что и делают, когда отрезают руку, укушенную гадюкой, или когда человек жертвует жизнью для спасения своего города. Но это правильная и естественная зависимость второстепенного и частного от фундаментальной и всеобщей воли, и кроме того, вызванная исключительным случаем, необычным обстоятельством, которое не может быть правилом или неотъемлемым свойством жизни.
148
DE STULTIS MALIGNIS