- Здравствуй, Николай.
   - Привет, Нед.
   - Зачем меня звал?
   - Я тебя не звал.
   - Мне администратор сказал, что ты ищешь детектива.
   - Ты, детектив?
   Мне показалось, что у меня крыша поехала, такая красотка и вдруг...
   - Не удивляйся. Я детектив. Вот мой жетон.
   Она из маленькой сумочки, подвешенной через плечо, выдергивает удостоверение, очень похожее на полицейское.
   - Но ты же вчера...
   - Вчера у меня был выходной день. Так что у тебя произошло?
   Я протягиваю ей письмо с угрозой. Нед внимательно изучает надпись на конверте, осторожно вскрывает письмо и читает. Потом подтаскивает ко мне свободное кресло и садится в него.
   - А теперь расскажи мне, чем ты занимаешься, что за сделка и когда она произойдет.
   Я не стал ничего утаивать, рассказал ей чем занимаюсь, с кем у меня сделки и где встречаюсь с японцами.
   Нед не перебивала, внимательно выслушала и когда я кончил сказала.
   - Николай, оставь мне всю почту, что ты получил сегодня.
   - Приглашение японцев тоже?
   - Да. Я думаю, что здесь затевается что то серьезное. Мне надо сходить в полицейское управление и кое что уточнить.
   - У тебя есть подозрение?
   - Да, и очень плохие.
   - На.
   Я протягиваю ей второе письмо. Она вскрывает его и морщится.
   - Здесь славянские буквы.
   - Написано по-русски.
   В это время в холл с шумом вошел мальчишка - посыльный, с огромнейшим букетом цветов. Он подтащил их ко мне и положил их на столик.
   - Господин, вот.
   - На доллар.
   Я протягиваю ему деньги и мальчик кланяясь, уходит за свою штору рядом с администратором.
   - Это куда столько? - изумляется Нед.
   - Моей жене.
   - Счастливая твоя жена. Была бы я на ее месте, так не отпускала тебя бы с кровати все время...
   - Как я доволен, что ты не моя жена. Скажи, Нед, а как ты совмещаешь обязанности детектива и вот с тем, что... было вчера.
   - Никак. Свободное время - мое личное время и никому не должно быть никакого дела, как я его провожу. Только ты не подумай, что я как шлюха бросаюсь на мужиков. У меня есть с кем спать, но красивые, нормальные мужчины всегда привлекали и я с удовольствием стараюсь завести с ними знакомства.
   - Ты меня извини, Нед, но скоро проснется моя девушка и я хочу во время вручить подарок.
   - Конечно. Ты сегодня иди спокойно на встречу с японцами, а я займусь этими угрозами и постараюсь тебя подстраховать.
   Гамильтон встает и уходит куда то в конец холла, где мелькают многочисленные двери. Я забираю цветы и иду в свой номер.
   Лиза еще спит. Осторожно заваливаю ее тело цветами, а несколько самых крупных роз необычно сиреневого цвета, кладу на столик перед ее головой и на цыпочках убираюсь в гостиную.
   Она стояла еще полусонная, в тонкой ночной рубашечке, в дверях и осторожно, двумя пальчиками, держала в руке розу.
   - Это мне?
   - Тебе..., - я подошел к ней, - за изумительную ночь, за терпение, за радость прекрасной любви.
   Осторожно прикоснулся губами к ее щеке. Она уронила розу и обняла меня за шею.
   - Спасибо, Коля.
   И тут наши губы сошлись. Это был самый удивительный поцелуй.
   Наша грымза спустила вожжи, где то забилась толи в номере, толи на пляже и теперь туристы постепенно набирают обороты активного отдыха. У многих на столах видны бутылки вина, пива, тарелок с экзотической пищей и фруктов. Не скажу, что вина здесь приятные, так ерунда, сущий суррогат, хуже наших, но водка отменная, вся привезена из России. Катя и ее мама сосут коктейли, я начинаю день со стопочки "Столичной", одна Лиза отказалась принимать спиртное.
   - А куда вы сегодня пойдете? - спрашивает нас Катя.
   - На пляж.
   - А потом?
   - Куда-нибудь прошвырнемся.
   - Возьмите меня с собой.
   - Катя, - пытается остановить ее мать, - молодым людям надо побыть вдвоем...
   - Коля, - обращается ко мне Лиза, - может мы возьмем девочку с собой?
   - Нет, сегодня не можем.
   - Почему?
   - Я тебе потом скажу.
   Катя надулась, некрасиво сморщив лицо. Чтобы сгладить эту неприятную паузу, Марина Степановна толкнула дочь в плечо.
   - Посмотри какие турки пришли... настоящие.
   Настоящие турки столпились у бара, в своих ярких фесках. Трое мужиков стояли к нам спинами, а один лениво разглядывал публику в зале. Его взгляд шарил от столика к столику и наконец добрался до нас. Он задержался и я разглядел его физиономию, пробитое шрамами оспинок, крупное лицо с густыми черными усами. Турок развернулся к бармену, словно потеряв к нам интерес. Через пару минут четверка ушла. Мы тоже стали собираться, пора насладится южным солнцем.
   На пляже, полно туристов, лениво развалившихся на белом песке. Катя и Марина Степановна устроились рядом с нами. Сквозь дрему слышу разговор женщин.
   - Какая вы красивая, тетя Лиза, - говорит Катя.
   - Да брось ты, Катенька, у тебя прекрасная фигура, тебе ли завидовать.
   - С моим лицом парни не очень то хотят встречаться...
   - Нормальное лицо.
   - И я ей говорю, что у тебя все в порядке, - вклинивается в разговор Катина мама.
   - Да... в порядке... Дядя Коля, например, даже смотреть не хочет.
   - Не обращай на это внимание, дядя Коля суровый мужчина, у него очень жесткие взгляды на жизнь, поэтому он не очень то балует женщин и девушек своим вниманием.
   - На вас то он обратил.
   - Это просто одна из удивительных историй, в которой случайно оказалась я.
   - О... смотрите, - опять голос Марии Степановны, - появились те же турки...
   - Какие?
   - Что в ресторан приходили.
   Сон мгновенно улетучился. Я насторожился и поднял голову. По пляжу проходил все в той же красной феске, покрытый шрамами от оспинок, усатый турок. Как и в тот раз, он разглядел нашу компанию и пошел дальше. Я опять рухнул на песок. Чтобы это значило? Может совпадение.
   До 18 часов много времени. Мы с Лизой бродим по приморскому городку. Я сумел заманить ее в ювелирную лавку. Грузный, седой турок, видимо хозяин лавки, сразу оживился при нашем появлении. Он сначала залопотал по своему, потом, поняв, что мы ничего не понимаем, вдруг заговорил на корявом русском.
   - Руськи?
   - Русские.
   - Надо... руськи..., - тут он развел руками по витринам.
   Я склонился над стеклом и стал рассматривать украшения. Лиза тоже разглядывала витрину, только другую. Мое внимание привлек, большой, густого, темно красного цвета, камень, вправленный в коготки поддержки, на миниатюрной золотой цепочке. Я ткнул продавцу в него.
   - Покажите...
   Турок достал камень и опять залопотал по своему.
   - Сколько стоит? - развожу я пальцы.
   Он засуетился, выдернул откуда то кусок бумаги и написал: "400".
   - Нет.
   Я взял из его рук ручку и написал: "250". Тот замотал головой.
   - Что это за камень?
   Рядом со мной стояла Лиза и разглядывала украшение.
   - По моему рубин. Ну-ка примерь.
   Я помог ей защелкнуть замок цепочки на шее и когда оглядел, что получилось, понял, ему здесь и место. Свет от лампочек лавчонки, высвечивал над ее грудью, окантовку камня, ярко красным цветом. Пишу турку: "300". Теперь он выдергивает бумаги и ставит новую цену: "350".
   - Черт с тобой, старый пень, - я достаю из кошелька деньги и протягиваю ему 350 долларов. - На, подавись, старый козел.
   Турок берет деньги, кланяется и на столе заполняет какой-то красивый бланк, потом протягивает мне его и еще коробочку, покрытую красным лаком, знаками показывает, чтобы я положил камень туда. Я выдернул коробочку и бумагу из его рук.
   - Не надо. Пошли, Лиза.
   - Это мне?
   - А кому же? Конечно тебе.
   - Коля..., но ведь я... Это же очень дорогая вещь.
   - Дорогая вещь, стоит дорого, а это - красивая безделушка, которая очень к тебе идет.
   На солнце камень преобразился, мигая мне и прохожим сочными красными вспышками. Лиза опять ушла в себя. Я пытался ее развеселить, рассказывал интеллектуальные анекдоты про Василия Ивановича, но так до отеля она не произнесла ни слова.
   За обедом Катя и Мария Степановна сразу же оценили наше приобретение.
   - Откуда у вас? - сразу же разинула рот Катина мама. - Сколько такая прелестная штучка стоит?
   - Десять тысяч долларов, - соврал я.
   У женщин округлились глаза.
   - Коля, ну..., - Лиза пытается восстановить справедливость. - Он шутит. Мы купили этот камень в городке в ювелирной лавке. Это простая бижутерия.
   - Не может быть.
   Мария Степановна почти тыкается носом в ее грудь, чтобы разглядеть вещицу.
   - Нет, это не подделка, - говорит она. - Поверьте мне, уж камни то я знаю. Настоящий рубин, причем весьма большой, карат на двадцать. Это очень дорогая вещь.
   - Говорю вам, - упирается Лиза, - этого быть не может. Мы его... то есть Коля приобрел по... приемлемой цене.
   - А где этот магазин?
   - Да здесь...
   Лиза стала объяснять, как до него дойти. Катя, открыв рот, с завистью смотрит на кулон.
   Уже в номере я прошу.
   - Лиза, ты никуда не уходи. Мне надо отлучится часа на два. Позже мы с тобой прогуляемся до знаменитой горы Аль-Батам, там говорят, есть пещера духов...
   - А ты будешь не против, если за время твоего отсутствия, я все же схожу с Марией Степановной и ее дочкой в ту ювелирную лавку, где мы купили кулон. Они так и ничего не поняли, из того, что я им объясняла.
   - Ладно, сходи, только не опаздывай.
   И тут я поцеловал ее в щеку. Лиза улыбнулась и кивнула головой.
   - Постараюсь. Коля, пожалуйста, расстегни мне замочек кулона, я его оставлю здесь.
   Она поворачивается ко мне спиной. Осторожно расстегиваю цепочку и камень скользнул мне в руки.
   - Знаешь, что, Лиза, когда пойдешь на прогулку, сдай кулон администратору на хранение.
   Она повернулась ко мне и приняла камень.
   - Хорошо, где-то у тебя была коробочка?
   - У зеркала. Я пошел на встречу, моя королева.
   Лиза улыбнулась и покачала головой.
   В номере 37, меня встречает трое мужчин и одна женщина явно восточного типа. Женщина первая учтиво кланяется и на русском, но с явным акцентом заговорила.
   - Господин Шатров, мы рады приветствовать вас. Позвольте вам представить некоторых сотрудников нашей компании, уполномоченных вести с вами переговоры. Вице президент компании, господин Кабасаки, - толстенький японец в очках, жмет мне руку и кланяется, - главный юрисконсульт компании, господин Микамото, главный менеджер компании, господин Кобэ.
   Японы очень вежливы, по европейски здороваются рукопожатиями, а потом кланяются.
   - Простите, а вас как звать? - обращаюсь к переводчице.
   Она вспыхивает.
   - Ой, извините, начальник отдела связи с общественностью Мико Мото
   Кабасаки начал говорить первый. Я внимательно вслушиваюсь, параллельный перевод делает Мико.
   - Я предлагаю сесть, господа.
   Все размещаются вокруг стола и переводчица начинает переводить.
   - Господин Шатров, как я понял, у нас время мало, поэтому я предлагаю сразу перейти к делам, не отклоняясь на всякие второстепенные темы. Мы здесь собрались, чтобы заключить договор о поставках газа на наш рынок. Да, мы тщательно изучили этот вопрос и нашли весьма выгодным ваше предложение. Твердый газ, это оригинальное энергетическое топливо, которое вполне пригодно для государств, не имеющих возможности иметь свое сырье. Наше государство островное и все топливо от нефти до газа плывет через океан. Естественно выгодно, вместо огромной цистерны газа, везти небольшой пенал с твердым веществом. Мы составили проект договора и готовы с вами обсудить все основные его пункты...
   - Господа, я готов.
   Два часа прошли незаметно, мы выработали все положения договора и мне в этом помогло знание японского языка. Японцы сразу догадались об этом и многие пункты контракта, тут же на моих глазах, исправили. Когда мы уже все подписали, мистер Кобе мне сказал.
   - По нашим данным, ваш газ хочет иметь еще несколько иностранных компаний.
   - Я знаю.
   - Но вы может и не знаете другое. В лабораториях Южно Африканской республики на основе вашего газа разработано оригинальное, новое взрывчатое вещество, оно дешевле в несколько раз обычного пороха и обладает очень высоким коэффициентом расширения, то есть превышает тротиловый эквивалент раз в десять.
   - Нет, я об этом не знал.
   - Я думаю вы теперь будьте осторожны при заключении договоров с другими компаниями.
   - Если вы так хорошо осведомлены, не можете ли вы мне подсказать, имеет ли к этому отношение какие-нибудь канадские фирмы?
   - Если вы говорите о газовой компании "Си кеил", то да, они имеют непосредственную связь с Африкой.
   - Спасибо, господа. Мне уже пора появится перед членами нашей туристической группы, поэтому прошу извинить меня, я ухожу.
   Мы вежливо расстались. У меня на душе остался неприятный осадок. Сволочные канадцы и здесь уже сунули нос, тот-то они так ко мне пристают.
   Лизы в номере нет. Спустился в холл к администратору и только хотел к нему обратится, как в парадную дверь ворвалась растрепанная Катя вся в слезах и увидев меня бросилась на грудь.
   - Дядя Коля, там тетю Лизу украли.
   - Как украли?
   - Мы вышли из магазина на улицу..., а тут подъехала машина... Выскочили двое мужчин в масках, схватили тетю Лизу и увезли... Мама меня послала сюда, а сама побежала в полицию.
   - Вот сволочи.
   Я оттолкнул Катю и подбежал к администратору.
   - Мне нужна срочно Нед Гамильтон.
   - Я ее поищу, - закивал головой администратор и взял трубку телефона.
   Нед появилась через двадцать минут. Она привела меня в свой небольшой кабинетик при отеле.
   - Николя, я все знаю.
   - Может ты знаешь и где Лиза?
   - Знаю.
   - Так чего же мы здесь с тобой разговариваем, поехали вернем ее.
   - Вот это я не могу. Куда ее спрятали не знаю.
   - Нед, я ничего не понимаю. То ты что то знаешь, то ты не знаешь...
   - Знаю, что ее схватили и знаю зачем, а вот куда спрятали, не знаю.
   - Хорошо, скажи зачем ее схватили?
   - Ее продадут на торгах в гарем какому-нибудь богачу.
   - Это что, у вас практикуется?
   - Нет, это наша мафия зарабатывает деньги таким путем.
   - Может эта мафия и шлет мне угрозы в письмах.
   - Тебе угрозы прислали другие, крутые ребята, и они, видимо, и науськали наших бандитов на воровство.
   - Нед, я видно много не понимаю, может ты все же кое что расскажешь мне.
   - Кое что расскажу. Ты сегодня подписал контракт с японцами?
   - Подписал.
   - В номере у японцев "жучок", все ваши переговоры прослушивались и те кто вас слушал дали сигнал мафиози действовать.
   - Ты знала, что есть "жучок" и не смогла его ликвидировать?
   - Я предполагала, что он есть, но пробраться в номер и не могла, там все время кто-нибудь был. Наша аппаратура поймала сигнал этого датчика и мы записали весь ваш разговор. Я даже очень удивилась, услышав, как ты хорошо говоришь по-японски.
   - Что же теперь делать, Нед?
   - Ждать. Ждать когда будет аукцион.
   - Чего?
   - Аукцион. Наши бандиты тайно, в день икс объявят торговлю украденными девушками и женщинами. Вот тогда, если мы узнаем, где это делается, постараемся тебе помочь. Нагрянем на них и освободим.
   - А если не узнаем?
   - Увы. Твою красотку продадут.
   - Черт, я не могу так просто ждать. Нед, прошу помоги. Я тебе заплачу. У меня же еще этот отпуск короткий, а ваша работорговля может начаться позже...
   - Успокойся. я постараюсь тебе помочь. Если ты действительно мне заплатишь, я не против. Судя по твоему положению, от пяти тысяч долларов ты не обеднеешь.
   - Согласен. А с Лизой ничего не будет? Эти бандиты ее не изнасилуют?
   - Откуда я знаю. Предполагаю, что нет, им нужен товар лицом, а не попорченный.
   - Успокоила, называется. Лучше решай, что дальше.
   Женщина заколебалась, но потом тряхнула своими кудряшками.
   - Уже поздно, но если у тебя есть время, поехали со мной.
   - Поехали.
   Нед уверенно ведет автомобиль в вечернем городе.
   - Куда мы сейчас едем? - спрашиваю ее.
   - К одному человеку. Когда я служила в полиции, у меня было много осведомителей. Вот одного, мы по старой памяти, и навестим.
   - Тебя выгнали из полиции?
   - Нет. Перевели детективом в отель. В наше время все же женщине очень трудно служить в турецкой полиции. Тут виноваты старые взгляды, религия и неприятие мужчин.
   - Тебя много раз подставляли?
   - Бывало, но самое худшее, когда меня несколько раз лупили.
   - Свои?
   - И свои, и чужие. Давай лучше не будем говорить об этом. Вот здесь нам надо выходить.
   Машина подъезжает к невзрачному зданию с весьма грязными стеклами окон и дверью.
   - Что это?
   - Здесь одурманивают слабовольное население городка. Пошли.
   В полутемном зале стоит туман от ароматного дыма. Вдоль стен и на грязных коврах, пятнами раскиданных на полу, на пуфиках и диванах сидели или лежали мужчины, кое-кто из них сосал трубки кальянов. Нед уверенно ведет меня по проходу среди неподвижных фигур к стойке. Худощавый турок, за ней, вопросительно уставился на детектива. Они стали переговариваться на своем языке и по лицу мужчины я вижу, что он недоволен.
   - О чем вы говорите? - толкаю ее в бок.
   - Погоди.
   Она опять что-то наговаривает турку и тот сморщившись отвечает. Наконец Нед поворачивается ко мне.
   - Пошли от сюда.
   - Куда?
   - Этот придурок, дал адрес.
   Мы возвращаемся к машине.
   - Так куда мы едем?
   - Предположительно, в одно место, где торгуют женщинами. Ты стрелять умеешь?
   - Воевал в Афганистане.
   - Значит умеешь, - она ключом открывает бардачок машины и достает от туда черный Баярд. - На, возьми.
   - Но я не имею на него разрешения и потом... в другой стране и...
   - Здесь не до разрешения. Ты же сам согласился со мной поехать, теперь не пищи и не до законности, может нам придется жизнь свою спасать.
   Машина срывается с места с большой скоростью. Я запихиваю пистолет за пояс под рубаху. В городе совсем темно, уже одиннадцать часов вечера.
   Машина останавливается на затемненной улице.
   - Где мы? - спрашиваю ее.
   - У рынка.
   - У рынка? Зачем?
   - Тот типчик, хозяин заведения, у которого мы были, сообщил мне, что аукцион по продаже рабов должен быть здесь.
   - Нед, то-ли у меня крыша поехали, то-ли еще что то, но не пойму, неужели в вашей стране так и остался этот варварский обычай продавать людей, да еще так открыто... на рынке.
   - Кто тебе сказал, что открыто? У нас как и во всех странах, работорговля запрещена, но как и везде есть свои подонки, которым наплевать на закон и ради денег они готовы торговать девушками, рабами, кем угодно. За рынком есть ангары, в которых, как я предполагаю, содержат несчастных и там же торгуют ими. Мы сейчас постараемся проникнуть к этим ангарам, но не в открытую. Если поедем дальше, упремся в ворота с хорошей охраной и нас, в крайнем случае, если не изобьют, то просто прихлопнут. Лучше пойдем в обход через рынок, наверняка найдем в заборе дыру и тогда пролезем туда.
   Она кивает на бесконечные ряды из закрытых палаток и ларьков, между которыми видны затемненные проходы.
   - А машина останется здесь?
   - Здесь, мы сейчас найдем сторожа и попросим ее охранять.
   - Как это, сторожа?
   - А так.
   Нед приоткрыла окно машины и чуть свистнула. В ближайшей палатке приоткрылось ставня и высунулась голова. Мой детектив поманила пальцем. За головой появилось туловище и вскоре тощий человек в разодранной шерстяной накидке перевалился через прилавок на землю. За собой в руке он тащил деревянную биту. Нед несколько фраз бросила ему, турок ответил, тогда она выдернула из кармана несколько монет и протянула ему.
   - Выходи, -обращается ко мне детектив. - Он будет охранять машину.
   Мы выбираемся из легковушки.
   - Теперь слушай меня внимательно, иди за мной и не отвлекайся, -продолжает девушка. - В каждом ларьке или палатке свой сторож, он же продавец. Появление на ночном рынке незнакомого человека вызовет небольшой переполох, может быть тебя будут зазывать купить товар, или спрашивать чего-нибудь, иди и молчи.
   - Я понял.
   - Вот и умница. Пошли.
   Нед оказалась правой. Где бы мы не появлялись на петляющих, слабо освещенных улочках рынка, сразу же оживали палатки, в ставнях или дверях появлялись головы или полусонные люди. Некоторые действительно что-то кричали нам вслед, пара мелких шумливых собачонок попыталась преследовать нас, но добежав до невидимой границы между палатками, потеряли к нам интерес. Так мы шли долго, я давно потерял ориентир, вдруг, неожиданно перед нами появился сетчатый забор, за которым застыли машины всевозможных типов. В просвете между ними можно разглядеть десятки металлических или кирпичных ангаров, ровно вытянувшихся, образовавших между собой светлые, асфальтовые улицы.
   - Николя, сюда, - Нед тянет меня к ближайшему ларьку. - Надо забраться на крышу и от туда перепрыгнуть через забор.
   Словно подслушав нас, створка ларька приоткрылось и вылезло страшное лицо патлатой старухи. Между ней и детективом происходит бурный разговор. Видно Нед не выдерживает, показывает ей кулак и возмущенно говорит уже мне.
   - Николя, подтолкни меня, помоги забраться на крышу.
   Я хотел ее подсадить, но старуха начала истерично визжать и тут моя партнерша двинула ей кулаком в лицо. Визг прекратился, патлатое лицо исчезло за створкой. Помогаю девушке забраться на крышу.
   - Давай, сюда.
   Цепляюсь за деревянные выступы ларька, забираюсь к ней. Теперь мы оказались выше забора, как раз между двумя малолитражными автобусами.
   - Прыгаем.
   Удачно приземляемся на землю между машин и тут же Нед толкает меня в плечо.
   - Бежим.
   Как хорошие спринтеры несемся к ближайшему ангару и прижимаемся к его рифленой стене.
   - Куда дальше? - спрашиваю ее.
   - От куда я знаю. Мне сказали в одном из ангаров.
   - Будем искать?
   - Придется.
   Мы рысцой пробегаем вдоль стены и вскоре натыкаемся на металлические двери. У косяка застыла кнопка. Нед смело нажимает на нее. Через невидимый микрофон хрипит голос. Моя партнерша оживленно беседует с собеседником. Вдруг щелкнул замок и дверь приоткрылась.
   - Пошли, нас приглашают.
   В дверях небольшой комнаты стоит толстячок в форме охранника. Нед устремляется к нему и они обнимаются. Похоже обо мне забыли. Парочка целуется и толстый охранник заталкивает девушку в комнату. Я прохожу за ними. Это пультовая, несколько мониторов сияют голубыми экранами, высвечивая местность снаружи и внутренности ангара. Тут Нед опомнилась и стала представлять меня.
   - Николя, это мой друг, он знает английский, так что познакомься. Мэрфи, это Николай, он русский и мы с ним по одному делу.
   - Очень рад вас увидеть, Николай, - на чистом английском говорит охранник. - Крошка Нед, моя старая подруга, мы с ней служили вместе в полиции.
   Мы рассаживаемся по стульям и тут всю инициативу на себя берет моя партнерша.
   - Мэрфи, у нас неприятности. Из моего отеля пропала клиентка, жена вот этого хорошего парня. Сам понимаешь, какие неприятности теперь возникли у хозяев отеля и у полиции. Комиссар третьего округа разрешил мне вести это дело, а мои старые осведомители сообщили, что похищенных девиц содержат где то здесь в одном из ангаров. Помоги нам, где этот чертов ангар?
   - Нед, зря ты связалась с этим. Я знаю, где это происходит, но вам не советую в это лезть. Конечно, это плохо, сэр, что вашу жену, украли, но... только влезьте туда и тут же одним трупом будет больше. Там очень крутые ребята.
   - Может вызвать полицию? - предлагаю я.
   - Ну что вы, Николай. Это бессмысленно. Полиция не сунется в район базара. Здесь нужны войска, чтобы все поставить на свое место.
   - Хорошо. Где же этот ангар, в котором сидит моя жена? Я все же хочу действовать.
   - Вы не обидитесь, сэр, если я поговорю немного с вашей партнершей.
   И тут же, он стал разговаривать с Нед на своем родном языке. Они долго беседовали, потом Мэрфи обращается ко мне.
   - Мы здесь посоветовались с Нед и решили, что лезть в ангар, где будут торги, бессмысленно. Туда просто не прорваться и я думаю, может и не надо...
   - А как же покупатели, они же свободно пройдут.
   - Покупатели теперь не ходят, ради безопасности в час икс, по каналу кабельного телевидения будут показывать товар, а тот кто его соберется покупать, будет торговаться с этими мерзавцами по телефону.
   - Так что делать?
   - Надо перехватить вашу жену, когда ее будут перевозить.
   - Как же мы узнаем, когда ее будут перевозить?
   - Это мне и придется узнать, надо будет поднажать на кой кого и получить от него эти сведения.
   - А вдруг мы ее упустим?
   - Не упустим. Сейчас, мы с Нед, продумаем весь ход операции.
   Нед посапывает на кожаном диване в самой пультовой комнате, я пристроился на ящиках в хранилище и тоже полу дремотном состоянии. Только Мэрфи бодрствует перед экранами. Разбудил он нас в 12 дня.
   - Вставайте, началось.
   Мы сидим перед экраном телевизора, где диктор, с улыбкой до ушей, весело бормочет что то невероятное. Сзади него огромное табло с номерами.
   - Это номера клиентов, - поясняет мне Нед. - Кто из них предлагает сумму, зажигается номер...
   - Неужели такое безобразие показывают на всю страну?
   - Зачем? - замечает Мэрфи. - Этот канал для избранных. В кабельном телевидении, в одном медном проводе 32 канала, 31 для зрителей, а один секретный, для крупных дельцов. Фирма, которая устанавливает 32 канал, наладит его только после длительной проверки клиента.
   - А как же вы попали на этот канал?
   - Я не вообще не сижу ни на каких каналах. Я попросил своих друзей подключится к мониторам охраны тех помещений, где идут торги. Обычно все ангары связаны в какой то мере друг с другом кабелем. Это необходимо, если нужна помощь, то мы можем запросить ее в соседнем хранилище.