Страница:
Его револьверы лежали на месте, а в этих странных глазах плясал насмешливый огонек.
Он был большой человек, такой же большой, как я, и единственный, с кем я бы поехал куда угодно.
— Черт возьми, — сказал я, — ты что, не собираешься завтракать? Я поеду с тобой, потому что ты слишком хороший парень, чтобы тебя убивать!
Накрывая на стол, Рут подозрительно посмотрела на нас.
— Что между вами происходит? — быстро спросила она.
— Видишь ли, Рут, — начал я, — этот тип — рейнджер из Техаса. Он считает, что я — тот самый грабитель, который взял банк в Пьерсе!
Она ошарашенно посмотрела на меня.
— Значит… вы — пленник?
— Мэм, — вмешался Сонора, делая большой глоток горячего кофе, — ни о чем не тревожьтесь. Я думаю, он никакой не проходимец. Просто пару минут вел себя как последний идиот! Банк ужасно озабочен тем, чтобы ему вернули деньги, а они у этого малого, потому что прошлой ночью… — он опять ухмыльнулся, — когда он спал, я осмотрел его пояс с деньгами! — Не успел я что-либо вставить, как он продолжал: — Я полагаю, банк настолько жаждет получить обратно свои деньги, что не будет сильно переживать, если я предложу им отправить этого парня сюда, как бы за то, что он примерно себя вел. С моей точки зрения, он неплохой работник для вашего хозяйства.
Тут я все-таки влез в его монолог.
— Ты все понял неправильно, Сонора, — заметил я ему. — Ты шел не за тем человеком! Вернее, ты шел за тем самым человеком, но когда ты появился в «Фургончике Чака», ты слишком многое счел не требующим доказательств. Никакой банк я не грабил. Я признаю, что действительно подумывал стать владельцем ранчо, и приехал в тот город именно с мыслью о деньгах. Потом услышал стрельбу и слинял. А банк ограбил Гарвей Кинзелла. Я взял этот пояс с деньгами у него. Посмотри, на нем стоит его имя!
Он уставился на меня.
— Черт возьми! — произнес он с растяжкой.
Рут смотрела на меня счастливыми, сияющими глазами.
— Надо же, — говорил я, — сначала я принял тебя за бандита и хотел сдать за вознаграждение, поскольку мне нужны деньги на ранчо.
— А я все не мог решить, арестовать мне тебя или отпустить! — покачал головой Сонора, хохоча.
Рут улыбнулась сначала мне, потом ему.
— Я попытаюсь решить эту проблему, Сонора! — воскликнула она. — Пусть он останется здесь. Мне кажется, он будет хорошим хозяином на ранчо. Ведь у нас так много интересного!
Ее щеки слегка зарделись.
— Именно так я и думаю, мэм. — Сонора отодвинул стул.
Я встал и протянул ему пояс с деньгами.
— И еще, Рут, — продолжал он, — если мне случится проезжать мимо, я так думаю, мне можно будет заглянуть к вам?
Она улыбнулась, наполняя мою чашку.
— Конечно, Сонора, мы будем очень рады тебя видеть!
Авторские заметки
БРОДЯГА
Он был большой человек, такой же большой, как я, и единственный, с кем я бы поехал куда угодно.
— Черт возьми, — сказал я, — ты что, не собираешься завтракать? Я поеду с тобой, потому что ты слишком хороший парень, чтобы тебя убивать!
Накрывая на стол, Рут подозрительно посмотрела на нас.
— Что между вами происходит? — быстро спросила она.
— Видишь ли, Рут, — начал я, — этот тип — рейнджер из Техаса. Он считает, что я — тот самый грабитель, который взял банк в Пьерсе!
Она ошарашенно посмотрела на меня.
— Значит… вы — пленник?
— Мэм, — вмешался Сонора, делая большой глоток горячего кофе, — ни о чем не тревожьтесь. Я думаю, он никакой не проходимец. Просто пару минут вел себя как последний идиот! Банк ужасно озабочен тем, чтобы ему вернули деньги, а они у этого малого, потому что прошлой ночью… — он опять ухмыльнулся, — когда он спал, я осмотрел его пояс с деньгами! — Не успел я что-либо вставить, как он продолжал: — Я полагаю, банк настолько жаждет получить обратно свои деньги, что не будет сильно переживать, если я предложу им отправить этого парня сюда, как бы за то, что он примерно себя вел. С моей точки зрения, он неплохой работник для вашего хозяйства.
Тут я все-таки влез в его монолог.
— Ты все понял неправильно, Сонора, — заметил я ему. — Ты шел не за тем человеком! Вернее, ты шел за тем самым человеком, но когда ты появился в «Фургончике Чака», ты слишком многое счел не требующим доказательств. Никакой банк я не грабил. Я признаю, что действительно подумывал стать владельцем ранчо, и приехал в тот город именно с мыслью о деньгах. Потом услышал стрельбу и слинял. А банк ограбил Гарвей Кинзелла. Я взял этот пояс с деньгами у него. Посмотри, на нем стоит его имя!
Он уставился на меня.
— Черт возьми! — произнес он с растяжкой.
Рут смотрела на меня счастливыми, сияющими глазами.
— Надо же, — говорил я, — сначала я принял тебя за бандита и хотел сдать за вознаграждение, поскольку мне нужны деньги на ранчо.
— А я все не мог решить, арестовать мне тебя или отпустить! — покачал головой Сонора, хохоча.
Рут улыбнулась сначала мне, потом ему.
— Я попытаюсь решить эту проблему, Сонора! — воскликнула она. — Пусть он останется здесь. Мне кажется, он будет хорошим хозяином на ранчо. Ведь у нас так много интересного!
Ее щеки слегка зарделись.
— Именно так я и думаю, мэм. — Сонора отодвинул стул.
Я встал и протянул ему пояс с деньгами.
— И еще, Рут, — продолжал он, — если мне случится проезжать мимо, я так думаю, мне можно будет заглянуть к вам?
Она улыбнулась, наполняя мою чашку.
— Конечно, Сонора, мы будем очень рады тебя видеть!
Авторские заметки
ДИК ИЗ ДЭДВУДА
Среди чернокожих ковбоев, известных своими талантами, называют Мэтью Хукса (Костлявый), Ниггера Эдда, Дикого Мустанга Сэма Стюарта и, конечно, — в более позднее время — Билла Пикетта, придумавшего соревнование, в котором ковбой валил на землю молодого бычка.
Ходило много разговоров о Дике из Дэдвуда, но такого человека на самом деле не было. Этот плод воображения Эдварда Л. Вилера, создателя дешевых приключенческих романов, который писал для издательства «Бидл и Адамс». Находилось много таких, кто утверждал, что он и есть настоящий Дик из Дэдвуда, и отцы города выбрали на эту роль Ричарда Кларка из Дэдвуда, штат Южная Дакота. Сотрудник рекламного агентства Берт Белл подготовил сообщения для печати и подыскал комплект одежды, которую должен был носить Кларк. Его послали на Восток, чтобы пригласить в Дэдвуд тогдашнего президента Кэлвина Кулиджа. Кларк имел такой успех, что навсегда остался в роли Дика из Дэдвуда.
В 1927 году, когда Кларка выбрали на эту роль, на улицах Дэдвуда было мало лошадей и очень много машин. Нет никаких свидетельств того, что Кларк хоть раз в своей жизни стрелял из винтовки или револьвера. Но совершенно неожиданно благодаря усилиям Белла он сделался знаменитостью. Для него это означало бесплатную выпивку, бесплатную кормежку и гораздо лучшую жизнь, чем была у него раньше. Кларк оказался достаточно благоразумным, чтобы принять то, что ему даровали боги и Берт Белл. Он играл Дика из Дэдвуда до самой смерти.
Ходило много разговоров о Дике из Дэдвуда, но такого человека на самом деле не было. Этот плод воображения Эдварда Л. Вилера, создателя дешевых приключенческих романов, который писал для издательства «Бидл и Адамс». Находилось много таких, кто утверждал, что он и есть настоящий Дик из Дэдвуда, и отцы города выбрали на эту роль Ричарда Кларка из Дэдвуда, штат Южная Дакота. Сотрудник рекламного агентства Берт Белл подготовил сообщения для печати и подыскал комплект одежды, которую должен был носить Кларк. Его послали на Восток, чтобы пригласить в Дэдвуд тогдашнего президента Кэлвина Кулиджа. Кларк имел такой успех, что навсегда остался в роли Дика из Дэдвуда.
В 1927 году, когда Кларка выбрали на эту роль, на улицах Дэдвуда было мало лошадей и очень много машин. Нет никаких свидетельств того, что Кларк хоть раз в своей жизни стрелял из винтовки или револьвера. Но совершенно неожиданно благодаря усилиям Белла он сделался знаменитостью. Для него это означало бесплатную выпивку, бесплатную кормежку и гораздо лучшую жизнь, чем была у него раньше. Кларк оказался достаточно благоразумным, чтобы принять то, что ему даровали боги и Берт Белл. Он играл Дика из Дэдвуда до самой смерти.
БРОДЯГА
Ким Сартен отметил про себя, что на этих горных лугах отличная трава, и очень странно, что ими никто не пользуется. Внизу, на равнине, скот совсем отощал, и казалось, вот-вот умрет с голоду. Поднявшись с равнины по узкой, почти нехоженной тропе, он направился через горы и неожиданно наткнулся на вереницу зеленых, окаймленных деревьями лугов, разбросанных среди горных хребтов.
Ветер колыхал траву, перекатывая через луг длинные волны, и солнце ласкало ее своими лучами. За лугом, где-то в зарослях, он услышал слабый шум водопада и повернул своего серого в ту сторону. В этот самый момент из-за деревьев показались три всадника и, заметив его, резко придержали лошадей.
Он продолжил свой путь шагом, и тогда эти трое развернулись и направились к нему легким галопом. Впереди на мышастом скакуне ехал высокий человек с худым неприятным лицом, как бы перечеркнутым ножевым шрамом через щеку.
— Эй, ты! — рявкнул первый, осаживая лошадь. — Что ты тут делаешь?
Ким Сартен остановился. Его гибкое, закаленное дорогами тело непринужденно держалось в седле.
— Еду мимо, — спокойно ответил он, — и никуда особенно не тороплюсь. Вы что, наложили запрет на передвижение по этой местности?
— Здесь нет дороги! — Серые глаза человека со шрамом неприязненно смотрели на него. — Поворачивай и отправляйся туда, откуда пришел! Дорога проходит через Райерсон.
— Это двадцать миль в сторону от моего маршрута, — возразил Ким, — а здесь вполне можно проехать. Думаю, я все же продолжу свой путь.
Взгляд высокого стал враждебным.
— Тебя что, Монаган подговорил это сделать? — резко спросил он. — Ну, если так, придется его кое-чему поучить! Мы отделаем тебя как следует и отправим обратно. Берите его, ребята!
Те двинулись к нему, но тут же замерли. Шестизарядник в руке Кима вовсе не был галлюцинацией.
— Ну давайте же, — мягко произнес Ким. — Берите меня!
Оба сглотнули и не двинулись с места. Лицо высокого покраснело от бешенства.
— Ах так? Бандит, значит? Ну, в такие игры могут поиграть и двое! К концу дня здесь будет Клей Таннер!
Ким Сартен почувствовал, как у него участился пульс. Клей Таннер? Ведь он же объявлен вне закона — безжалостный убийца, которого разыскивают в десятке городов!
— Слушай, ты, Большой Глаз, — резко заявил он. — Я впервые вижу тебя и никогда не слышал о Монагане, но если ты ему не нравишься, это говорит в его пользу. Только койот стал бы нанимать на работу или вообще иметь какие-то дела с людьми вроде Клея Таннера!
Высокий побагровел, а глаза его налились злостью.
— Я передам это Клею! — с угрозой произнес он. — Ему будет чертовски приятно такое слышать! И вполне достаточно, чтобы прикончить тебя!
Сартейн невозмутимо спрятал револьвер в кобуру, глядя на этих людей с нескрываемым презрением.
— Если вы, ребята, считаете себя счастливчиками, — сказал он, — попробуйте вытащить железо. Я вышибу вас из седел, и скорее так, чем иначе. А что касается тебя… — Ким перевел взгляд на высокого, — поучись, как нужно обращаться с незнакомыми людьми. Эти места не огорожены и, судя по их виду, совсем не используются. Вы не имеется права кого-то сюда не пускать, и если мне захочется здесь проехать, я проеду! Все ясно?
Один из работников язвительно ответил:
— Парень, после того как ты в таком тоне разговаривал с Джимом Таргом, тебе лучше исчезнуть из этих мест! Здесь он хозяин!
Ким, молодой бродяга с приятными манерами, которому мало что нравилось больше драки, сдвинул шляпу на затылок и перевел взгляд с ковбоя на его босса. Он никогда не нарывался на неприятности намеренно, но тем не менее питал к ним безрассудное пристрастие и не уклонялся от тех, которые встречались на его пути.
— Но мне-то он не хозяин, — весело заметил он, — и лично я думаю, что он обыкновенный слабак, который корчит из себя крутого. Много болтает, но не очень-то тянет на хозяина этой земли! — Он достал табак и с легкой улыбкой, которая побуждала их схватиться за оружие, начал невозмутимо сворачивать самокрутку. — С чего это, — спросил он, — вы решили, что эта земля принадлежит вам? И кто такой этот Монаган?
Глаза Тарга сузились.
— Ты прекрасно знаешь, кто он такой! — сердито пробурчал он. — Жалкий несостоявшийся скотовод, который норовит сунуться на мою землю!
— Вот на эту самую? — Ким обвел вокруг рукой. — По-моему, здесь месяцами не появляется ни одно живое существо. Чего ты добиваешься? Хочешь присвоить всю траву в округе?
— Это моя трава! — воинственно заявил Тарг. — Моя! И если я не провел сюда дорогу, это еще не значит, что…
— Так вот оно что!
Сартен задумчиво разглядывал их.
— Ну хорошо, Тарг, а теперь ты со своими ребятами развернешься и прямехонько свалишь отсюда. Сдается мне, я устрою здесь свое ранчо!
— Что ты сделаешь? — заорал Тарг и зло выругался.
— Полегче, Тараканья Морда! — с усмешкой предупредил Ким. — Не вынуждай меня надрать тебе уши!
Тарг снова грязно выругался, и его рука метнулась к револьверу. Но не успел он сжать рукоятку в кулаке, как на него уже смотрело дуло шестизарядника Кима.
— Я не горю желанием убить тебя, Тарг, поэтому не заставляй меня это делать, — спокойно проговорил он, как учитель, наставляющий ученика.
Лицо скотовода посерело. Он понял, что его жизнь висит на волоске. Медленно, хотя и неохотно, его рука выпустила револьвер.
— Это еще не конец! — рассвирепев, крикнул Тарг, разворачивая лошадь. — Ты уберешься отсюда или мы сами тебя уберем!
Все трое двинулись прочь. Ким посмотрел им вслед и пожал плечами.
— Что за черт, Пард, — похлопал он своего серого по шее. — Мы ведь в самом деле никуда конкретно не собирались. Давай-ка осмотрим местность, а потом поедем повидаться с этим Монаганом.
Когда солнце начало скрываться за соснами на западе, Ким Сартен пустил серого легким галопом вниз, в похожую на чашу долину, где виднелись постройки ранчо «Y7», вполне солидные постройки. Да и все вокруг выглядело красивым, чистым, ухоженным. Ранчо Тома Монагана вовсе не производило впечатления чего-то временного, случайного. И стройная симпатичная рыжеволосая девушка, которая вышла из дома и посмотрела на Кима, прикрыв от солнца глаза, тоже была очень хороша.
Он осадил лошадь и сдвинул шляпу на затылок.
— Мэм, — галантно раскланялся Ким, — я приехал сюда в поисках Тома Монагана, но кажется, я искал не того. По всей видимости, вы будете боссом везде, где бы ни находились. Я всегда замечал, — добавил он, — что рыжеволосые женщины имеют склонность всем распоряжаться.
— А я замечала, — резко осадила она его, — что бродяги и никуда не годные ковбои имеют склонность быть самонадеянными наглецами! Слишком самонадеянными! Прежде чем ты что-либо спросишь, я отвечу, что работники нам не нужны! Даже очень хорошие работники, если ты считаешь себя таким! Если тебя интересует кормежка, посиди где-нибудь поблизости, пока не услышишь, как позовут есть. Мы кормим всех, даже бродячих собак и никудышных бездельников!
Ким ухмыльнулся:
— Отлично, Русти. Я останусь чего-нибудь пожевать. А пока давай лучше отловим Тома Монагана, потому что я хочу заключить с ним небольшую сделку по поводу скота.
— Ты? Покупаешь скот? — В ее голосе звучало презрение. — Ты просто трепло! — С видом фурии она воззрилась на него, но в ее голубых глазах он заметил живое любопытство.
— Мне тут понадобилось несколько коров, — объяснил он, перекидывая ногу через рожок седла. — Собираюсь основать ферму на горных лугах.
Девушка двинулась было прочь, но при этих его словах остановилась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Что ты собираешься сделать?
Никто из них не заметил седеющего человека, который остановился на углу дома и впился взглядом в Сартена.
— Повторите это еще раз, если можно, — вступил он в беседу. — Вы действительно собираетесь обосноваться здесь в горах?
— Угу, вот именно.
Ким посмотрел на Тома Монагана, и то, что он увидел, ему понравилось.
— У меня есть только шестьдесят долларов наличными, хорошая лошадь, лассо и решимость. Я хочу взять у вас триста коров, парочку лошадей, двух вьючных мулов и немного жратвы.
Русти открыла рот, чтобы возмутиться, но Том поднял Руку.
— И как же, молодой человек, вы собираетесь расплачиваться за все это шестьюдесятью долларами?
Ким улыбнулся:
— Ну как же, мистер Монаган, я прикинул, что мое стадо очень быстро разжиреет на этой горной траве, так что к осени я смогу продать его за хорошую цену и выплатить проценты и сумму основного капитала наличными. В следующем году дело пойдет еще лучше. Конечно, — добавил он, — с шестью сотнями голов я мог бы преуспеть быстрее, и тамошней травы вполне хватило бы на их содержание. А еще лучше, — прибавил он, — чтобы кто-нибудь готовил мне еду и штопал носки. Как насчет этого, Русти?
— Ах ты, несносный себялюбивый выскочка!
— Судя по тому, что вы сказали, я догадываюсь, что вы побывали на верхних лугах, — задумчиво произнес Монаган, — но видели ли вы там кого-нибудь?
— Угу. Там болтались три типа. У одного из них шрам через щеку. Кажется, его зовут Джим Тарг.
Теперь Сартен веселился от души. Он увидел, как глаза девушки расширились при упоминании о людях, и особенно о Джиме Тарге. Смуглое лицо Кима оставалось непроницаемым.
— И они вам ничего не сказали? — недоверчиво спросил Монаган. — Совсем ничего?
— О, конечно сказали! Этот самый Тарг, кажется, совершенно вышел из себя из-за того, что я заехал в те места. Приказал мне убираться и направиться в объезд через Райерсон. Как раз тогда я начал разглядывать эту траву, и мне в голову пришла идея остаться. Он почему-то решил, что это вы послали меня туда.
— Вы сообщили ему, что хотите основать ферму?
— Разумеется! Видимо, ему не очень понравились мои планы. Он упомянул о каком-то, парне по имени Клей Таннер, который якобы выгонит меня оттуда.
— Таннер — опасный убийца, — помрачнел Монаган.
— В самом деле? Ну надо же! — Он прищелкнул языком. — По-моему, Тарг вроде как пускает пыль в глаза, а?
У домика, где кормили работников, вдруг оглушительно затрезвонил треугольник, и Ким Сартен, вспомнив вдруг, что ничего не ел с завтрака, да и позавтракал не так уж плотно, соскочил с лошади. Не дожидаясь дальнейших замечаний, он повел серого к корралю и принялся снимать с него седло.
— Папа, — Русти подошла к отцу, — это он сошел с ума или мы? Ты думаешь, он действительно встретил Тарга?
Том Монаган задумчиво смотрел на Сартена, отметив два низко висевших револьвера и небрежную, непринужденную походку Кима.
— Русти, я не считаю, что он сошел с ума. Это скорее Тарг сошел с ума. Я хочу дать ему коров!
— Отец! — в ужасе ахнула девушка. — Ты не сделаешь этого! Только не триста!
— Шестьсот, — поправил он. — Шестьсот дадут неплохую прибыль. Полагаю, стоит посмотреть, что из этого получится. У меня такое ощущение, что сегодня там наверху случилось больше того, о чем мы услышали. Кто-то явно попытался наступить Таргу на любимую мозоль, а совсем не исключено, что мозоли у него на каждом пальце!
Когда трапеза закончилась, Монаган посмотрел на Кима, который за ужином почти ничего не говорил.
— Как скоро вам понадобятся шестьсот голов? На следующей неделе?
Четверо ковбоев ошарашенно подняли головы, но Ким и глазом не моргнул.
— Завтра на рассвете, — сухо отрезал он. — Мне нужен скот, который находится у вас ближе всего к дому, а также помощь ваших ребят. Я хочу перегнать коров на луга до полудня!
Том Монаган захлопал глазами.
— Вы торопитесь, мой молодой друг, слишком торопитесь. Вы ведь отдаете себе отчет в том, что люди Тарга встретят вас, правда? Он не потерпит этого.
— Люди Тарга, — спокойно развил свою стратегию Сартен, — появятся там около полудня или позже. Я должен оказаться там раньше. Между прочим, — добавил он, — мне понадобятся кое-какие инструменты, чтобы собрать хижину — достаточно прочную. Поставлю ее к западу от водопада.
Он вдруг повернулся к Русти, которая тоже держалась очень спокойно. Будто зная, что он собирается заговорить с ней, она подняла голову. Ее мужская рубашка, расстегнутая у шеи, была туго заправлена в джинсы, и грубая ткань соблазнительно обтягивала выпуклость ее груди.
— Ты еще не подумала насчет того, чтобы готовить для меня? — спросил он. — Я, разумеется, питаюсь только собственной стряпней. И даже женился бы на поварихе, чтобы взять ее на мое ранчо!
Круглолицый ковбой вдруг поперхнулся большим куском, и ему пришлось выйти из-за стола. Остальные ухмылялись себе в тарелки. Русти Монаган побледнела, затем покраснела.
— Вы предлагаете мне работу или делаете предложение? — холодно спросила она.
— Пусть это сначала будет работа, — серьезно посмотрел на нее Ким. — Я ведь еще не пробовал твоей стряпни! Если выдержишь экзамен, мы сможем двинуть наши отношения дальше.
У Русти даже губы побелели.
— Если ты думаешь, что я стану готовить для такого тупого пустозвона, то глубоко ошибаешься! И с чего ты взял, что я выйду замуж за первого попавшегося бездомного бродягу, который сюда заявится? Кто ты вообще такой?
Ким поднялся:
— Меня зовут Ким Сартен. Что до того, кто я такой, так я и есть тот самый парень, для которого ты будешь готовить. Завтра рано утром я уеду, но послезавтра заеду снова, и ты сообразишь мне яблочный пирог. Мне нравится, когда в нем много фруктов и много сока — по-настоящему толстый яблочный пирог.
Он с невозмутимым видом вышел наружу и, посвистывая, направился к корралю. Том Монаган с улыбкой глянул на дочь, а работники быстро закончили ужин и поспешно удалились.
Занимался рассвет, и воздух еще наполняла ночная свежесть, когда Русти вдруг открыла глаза, услышав мычание коров и пронзительные техасские крики ковбоев, погонявших скот. Она торопливо оделась и вышла на крыльцо, чтобы посмотреть на уходившую в горы цепочку. Далеко впереди едва различалась фигура одинокого всадника, который направлялся к перевалу Гансайт и горным лугам.
Час спустя пришел ее отец, озабоченный и взволнованный. Мельком взглянув на дочь, он заметил:
— Мужественный парень! К тому же неплохой ковбой.
— Но папа, — запротестовала Русти, — они убьют его! Он всего лишь мальчишка, а этот Таннер не знает пощады! Я слышала о нем!
Монаган кивнул:
— Знаю, но Болди сказал мне, что этот Сартен был сегундо у Варда Маккуина с ранчо «Тамблинг-К», как раз когда у них произошла схватка с угонщиками — несколько месяцев назад. По словам Болди, Сартен чертовски здорово управляется с пушкой.
Сама того не желая, девушка встревожилась:
— Папа, а ты что думаешь?
Он улыбнулся:
— Ну, милая, если этот парень действительно такой, каким я его себе представляю, Таргу надо сломя голову бежать в Техас, а тебе начать печь свой яблочный пирог!
— Отец! — протестующе воскликнула Русти. Но глаза ее широко раскрылись, и она подошла к краю крыльца, глядя вслед далекому всаднику.
Ким Сартен никогда не имел иллюзий и не строил воздушных замков. Он родился и вырос на Западе и хорошо представлял, до каких пределов может дойти такой человек, как Тарг. Он понимал, что с крутыми вооруженными помощниками тот запросто сумеет удержать любую землю, какую только захочет, и что эти горные луга стоят того, чтобы за них сражаться.
Сартен не сомневался, что лезет на рожон. И все-таки что-то в нем восставало против того, чтобы им помыкали. Он слишком долго дышал свободным воздухом свободной страны, и любая тирания вызывала у негр яростное негодование, как у всякого американца. Властные, неуважительные манеры Тарга рассердили его, но принятое им решение не было мимолетным капризом. Он полностью сознавал, что делает, но что бы ни готовило ему будущее, он намеревался поселиться на этой земле, трудиться на ней и, в случае необходимости, сражаться за нее.
Терять время он уже не имел права. Тарг, скорее всего, пропустил его заявление мимо ушей, как обычное бахвальство рассерженного ковбоя. Но с другой стороны, ранчеро мог отнестись к этому серьезно и устроить заварушку. К моменту прихода скота он должен быть на месте, и чем быстрее, тем лучше.
Серый сохранял хорошую форму, и Ким пустил его быстрым галопом. В считанные минуты добрался до водоема рядом с водопадом и с облегчением вздохнул, убедившись, что он первый. Спрыгнув с лошади, торопливо напился сам и напоил серого. Пока конь пил, Ким выбрал плоскую возвышенность для хижины и достал топор, который прихватил с собой. Болди объяснил ему, что по противоположной стороне горы проходит дорога, которая огибает утесы и заканчивается где-то близ этого водоема. Оставив серого пастись, Сартен пошел в ту сторону.
Но не успел он ступить и трех шагов, как услышал, что кто-то торопливо идет за ним. Он хотел обернуться, но тут его сильно саданули по голове стволом револьвера. Пошатнувшись и даже не успев толком разглядеть нападавшего, Ким ударил его кулаком. Удар получился сильный, а потом его снова чем-то стукнули, и он свалился в траву. Земля под ним начала осыпаться, и он покатился, пока не врезался в плотный кустарник, росший на краю обрыва. Потом запутался в зарослях толокнянки и повис на ветвях.
Треск кустов внизу привел его в чувство. Он понял, что, должно быть, какое-то время находился в полуобморочном состоянии, но с открытыми глазами. Кровь противно стучала в висках, и когда он попробовал шевельнуть ногой, она показалась онемевшей и неповоротливой. Он лежал неподвижно, стараясь восстановить картину происшедшего. Вспомнил, как на него обрушились удары, потом — падение. Внизу кто-то снова стал ломиться по кустам. Затем раздался голос:
— Наверное, он куда-то отполз, Таннер! Его здесь нет!
Кто-то выругался. Осознавая, в какой переплет он попал, Ким старался не шевелиться и ждал, когда враги уйдут. Очевидно, он висел в кустах толокнянки где-то на крутом склоне утеса. Над собой он слышал мычание скота. Значит, стадо уже подошло. Что стало с ребятами, которые его привели?
Прошло немало времени, прежде чем разыскивавшие его люди наконец ушли и он смог двигаться. Крепко ухватившись за корень толокнянки, Ким легко повернулся. Нога кровоточила, но, по-видимому, не была сломана. Однако она запуталась в кустах, и брюки разорвались. Он осторожно ощупал револьверы. Один из них лежал в кобуре. Другой исчез.
Действуя крайне осторожно и по возможности тихо, он принялся спускаться вниз по крутому склону скалистого обрыва, хватаясь за кусты и выступы, пока наконец не оказался на земле. Ким потратил несколько минут на поиски и наконец обнаружил свой второй револьвер, зацепившийся за верхушку горного красного дерева.
Проверив револьверы, он медленно захромал вниз к кустарнику. Там его неожиданно охватила слабость, и он тяжело сел на землю. Нога, видно, серьезно пострадала, и голова кружилась.
Он несколько раз сильно зажмурился, а потом открыл глаза, чтобы в голове прояснилось. Стук внутри черепа не прекращался. Он сидел совершенно неподвижно, чувствуя, как голову распирает от боли, и наблюдал за маленькой ящеркой, метавшейся среди камней. Сартен не знал, как долго так просидел, но когда снова начал двигаться, то заметил, что солнце уже давно перевалило за точку зенита.
Очевидно, он на какое-то время потерял сознание, а значит, потерял еще больше времени. Хромая, но все же осторожно передвигаясь, Ким с трудом пробирался вдоль глубокого оврага, медленно поднимаясь вверх по крутому, поросшему деревьями склону обрыва, с которого свалился.
Затем он опустился на землю, отдохнул несколько минут и пошел дальше. Сейчас ему требовалась вода, но прежде всего он хотел понять, что произошло. Видимо, Тарг по-прежнему держал ситуацию под контролем. Стадо добралось до места, но работников Монагана наверняка прогнали. Вне всякого сомнения, почти всех их ранили. Он с горечью подумал о том, как бахвалился перед Русти и что из этого получилось. Он угодил в капкан, как сопливый мальчишка.
Ему понадобился почти час, чтобы, передвигаясь и отдыхая, добраться до окрестностей водопада. Улучив момент, спустился к воде и напился, а затем сел и осмотрел ногу. Как он и предполагал, кости остались целы, но мышцы сильно разорвало при падении на ветки, и он наверняка потерял много крови. Ким тщательно промыл рану холодной водой, а затем как смог перевязал ее носовым платком и разорванной рубашкой.
Управившись с этим, он уполз в кусты и залег там, как раненый зверь, закрыв глаза. Тело его отяжелело от пульсирующей боли в ноге и тупой — в голове.
Так или иначе, он заснул, а когда проснулся, то почувствовал запах дыма. Приподняв голову, огляделся вокруг в темноте. Наступила ночь, над ним нависла гряда темных облаков. За водоемом ярко полыхал костер. Прищурив глаза, он разглядел несколько движущихся фигур, но ни одной сидящей. В этом месте водоем имел не более двадцати футов в ширину, так что он мог ясно и отчетливо различать голоса.
— Мы сейчас вполне можем вымести их всех отсюда к черту, Тарг, — говорил кто-то громким, звучным голосом. — Он привел сюда скот и, похоже, собирается оспаривать твое право на эту землю. Давай спустимся туда сегодня.
Ветер колыхал траву, перекатывая через луг длинные волны, и солнце ласкало ее своими лучами. За лугом, где-то в зарослях, он услышал слабый шум водопада и повернул своего серого в ту сторону. В этот самый момент из-за деревьев показались три всадника и, заметив его, резко придержали лошадей.
Он продолжил свой путь шагом, и тогда эти трое развернулись и направились к нему легким галопом. Впереди на мышастом скакуне ехал высокий человек с худым неприятным лицом, как бы перечеркнутым ножевым шрамом через щеку.
— Эй, ты! — рявкнул первый, осаживая лошадь. — Что ты тут делаешь?
Ким Сартен остановился. Его гибкое, закаленное дорогами тело непринужденно держалось в седле.
— Еду мимо, — спокойно ответил он, — и никуда особенно не тороплюсь. Вы что, наложили запрет на передвижение по этой местности?
— Здесь нет дороги! — Серые глаза человека со шрамом неприязненно смотрели на него. — Поворачивай и отправляйся туда, откуда пришел! Дорога проходит через Райерсон.
— Это двадцать миль в сторону от моего маршрута, — возразил Ким, — а здесь вполне можно проехать. Думаю, я все же продолжу свой путь.
Взгляд высокого стал враждебным.
— Тебя что, Монаган подговорил это сделать? — резко спросил он. — Ну, если так, придется его кое-чему поучить! Мы отделаем тебя как следует и отправим обратно. Берите его, ребята!
Те двинулись к нему, но тут же замерли. Шестизарядник в руке Кима вовсе не был галлюцинацией.
— Ну давайте же, — мягко произнес Ким. — Берите меня!
Оба сглотнули и не двинулись с места. Лицо высокого покраснело от бешенства.
— Ах так? Бандит, значит? Ну, в такие игры могут поиграть и двое! К концу дня здесь будет Клей Таннер!
Ким Сартен почувствовал, как у него участился пульс. Клей Таннер? Ведь он же объявлен вне закона — безжалостный убийца, которого разыскивают в десятке городов!
— Слушай, ты, Большой Глаз, — резко заявил он. — Я впервые вижу тебя и никогда не слышал о Монагане, но если ты ему не нравишься, это говорит в его пользу. Только койот стал бы нанимать на работу или вообще иметь какие-то дела с людьми вроде Клея Таннера!
Высокий побагровел, а глаза его налились злостью.
— Я передам это Клею! — с угрозой произнес он. — Ему будет чертовски приятно такое слышать! И вполне достаточно, чтобы прикончить тебя!
Сартейн невозмутимо спрятал револьвер в кобуру, глядя на этих людей с нескрываемым презрением.
— Если вы, ребята, считаете себя счастливчиками, — сказал он, — попробуйте вытащить железо. Я вышибу вас из седел, и скорее так, чем иначе. А что касается тебя… — Ким перевел взгляд на высокого, — поучись, как нужно обращаться с незнакомыми людьми. Эти места не огорожены и, судя по их виду, совсем не используются. Вы не имеется права кого-то сюда не пускать, и если мне захочется здесь проехать, я проеду! Все ясно?
Один из работников язвительно ответил:
— Парень, после того как ты в таком тоне разговаривал с Джимом Таргом, тебе лучше исчезнуть из этих мест! Здесь он хозяин!
Ким, молодой бродяга с приятными манерами, которому мало что нравилось больше драки, сдвинул шляпу на затылок и перевел взгляд с ковбоя на его босса. Он никогда не нарывался на неприятности намеренно, но тем не менее питал к ним безрассудное пристрастие и не уклонялся от тех, которые встречались на его пути.
— Но мне-то он не хозяин, — весело заметил он, — и лично я думаю, что он обыкновенный слабак, который корчит из себя крутого. Много болтает, но не очень-то тянет на хозяина этой земли! — Он достал табак и с легкой улыбкой, которая побуждала их схватиться за оружие, начал невозмутимо сворачивать самокрутку. — С чего это, — спросил он, — вы решили, что эта земля принадлежит вам? И кто такой этот Монаган?
Глаза Тарга сузились.
— Ты прекрасно знаешь, кто он такой! — сердито пробурчал он. — Жалкий несостоявшийся скотовод, который норовит сунуться на мою землю!
— Вот на эту самую? — Ким обвел вокруг рукой. — По-моему, здесь месяцами не появляется ни одно живое существо. Чего ты добиваешься? Хочешь присвоить всю траву в округе?
— Это моя трава! — воинственно заявил Тарг. — Моя! И если я не провел сюда дорогу, это еще не значит, что…
— Так вот оно что!
Сартен задумчиво разглядывал их.
— Ну хорошо, Тарг, а теперь ты со своими ребятами развернешься и прямехонько свалишь отсюда. Сдается мне, я устрою здесь свое ранчо!
— Что ты сделаешь? — заорал Тарг и зло выругался.
— Полегче, Тараканья Морда! — с усмешкой предупредил Ким. — Не вынуждай меня надрать тебе уши!
Тарг снова грязно выругался, и его рука метнулась к револьверу. Но не успел он сжать рукоятку в кулаке, как на него уже смотрело дуло шестизарядника Кима.
— Я не горю желанием убить тебя, Тарг, поэтому не заставляй меня это делать, — спокойно проговорил он, как учитель, наставляющий ученика.
Лицо скотовода посерело. Он понял, что его жизнь висит на волоске. Медленно, хотя и неохотно, его рука выпустила револьвер.
— Это еще не конец! — рассвирепев, крикнул Тарг, разворачивая лошадь. — Ты уберешься отсюда или мы сами тебя уберем!
Все трое двинулись прочь. Ким посмотрел им вслед и пожал плечами.
— Что за черт, Пард, — похлопал он своего серого по шее. — Мы ведь в самом деле никуда конкретно не собирались. Давай-ка осмотрим местность, а потом поедем повидаться с этим Монаганом.
Когда солнце начало скрываться за соснами на западе, Ким Сартен пустил серого легким галопом вниз, в похожую на чашу долину, где виднелись постройки ранчо «Y7», вполне солидные постройки. Да и все вокруг выглядело красивым, чистым, ухоженным. Ранчо Тома Монагана вовсе не производило впечатления чего-то временного, случайного. И стройная симпатичная рыжеволосая девушка, которая вышла из дома и посмотрела на Кима, прикрыв от солнца глаза, тоже была очень хороша.
Он осадил лошадь и сдвинул шляпу на затылок.
— Мэм, — галантно раскланялся Ким, — я приехал сюда в поисках Тома Монагана, но кажется, я искал не того. По всей видимости, вы будете боссом везде, где бы ни находились. Я всегда замечал, — добавил он, — что рыжеволосые женщины имеют склонность всем распоряжаться.
— А я замечала, — резко осадила она его, — что бродяги и никуда не годные ковбои имеют склонность быть самонадеянными наглецами! Слишком самонадеянными! Прежде чем ты что-либо спросишь, я отвечу, что работники нам не нужны! Даже очень хорошие работники, если ты считаешь себя таким! Если тебя интересует кормежка, посиди где-нибудь поблизости, пока не услышишь, как позовут есть. Мы кормим всех, даже бродячих собак и никудышных бездельников!
Ким ухмыльнулся:
— Отлично, Русти. Я останусь чего-нибудь пожевать. А пока давай лучше отловим Тома Монагана, потому что я хочу заключить с ним небольшую сделку по поводу скота.
— Ты? Покупаешь скот? — В ее голосе звучало презрение. — Ты просто трепло! — С видом фурии она воззрилась на него, но в ее голубых глазах он заметил живое любопытство.
— Мне тут понадобилось несколько коров, — объяснил он, перекидывая ногу через рожок седла. — Собираюсь основать ферму на горных лугах.
Девушка двинулась было прочь, но при этих его словах остановилась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Что ты собираешься сделать?
Никто из них не заметил седеющего человека, который остановился на углу дома и впился взглядом в Сартена.
— Повторите это еще раз, если можно, — вступил он в беседу. — Вы действительно собираетесь обосноваться здесь в горах?
— Угу, вот именно.
Ким посмотрел на Тома Монагана, и то, что он увидел, ему понравилось.
— У меня есть только шестьдесят долларов наличными, хорошая лошадь, лассо и решимость. Я хочу взять у вас триста коров, парочку лошадей, двух вьючных мулов и немного жратвы.
Русти открыла рот, чтобы возмутиться, но Том поднял Руку.
— И как же, молодой человек, вы собираетесь расплачиваться за все это шестьюдесятью долларами?
Ким улыбнулся:
— Ну как же, мистер Монаган, я прикинул, что мое стадо очень быстро разжиреет на этой горной траве, так что к осени я смогу продать его за хорошую цену и выплатить проценты и сумму основного капитала наличными. В следующем году дело пойдет еще лучше. Конечно, — добавил он, — с шестью сотнями голов я мог бы преуспеть быстрее, и тамошней травы вполне хватило бы на их содержание. А еще лучше, — прибавил он, — чтобы кто-нибудь готовил мне еду и штопал носки. Как насчет этого, Русти?
— Ах ты, несносный себялюбивый выскочка!
— Судя по тому, что вы сказали, я догадываюсь, что вы побывали на верхних лугах, — задумчиво произнес Монаган, — но видели ли вы там кого-нибудь?
— Угу. Там болтались три типа. У одного из них шрам через щеку. Кажется, его зовут Джим Тарг.
Теперь Сартен веселился от души. Он увидел, как глаза девушки расширились при упоминании о людях, и особенно о Джиме Тарге. Смуглое лицо Кима оставалось непроницаемым.
— И они вам ничего не сказали? — недоверчиво спросил Монаган. — Совсем ничего?
— О, конечно сказали! Этот самый Тарг, кажется, совершенно вышел из себя из-за того, что я заехал в те места. Приказал мне убираться и направиться в объезд через Райерсон. Как раз тогда я начал разглядывать эту траву, и мне в голову пришла идея остаться. Он почему-то решил, что это вы послали меня туда.
— Вы сообщили ему, что хотите основать ферму?
— Разумеется! Видимо, ему не очень понравились мои планы. Он упомянул о каком-то, парне по имени Клей Таннер, который якобы выгонит меня оттуда.
— Таннер — опасный убийца, — помрачнел Монаган.
— В самом деле? Ну надо же! — Он прищелкнул языком. — По-моему, Тарг вроде как пускает пыль в глаза, а?
У домика, где кормили работников, вдруг оглушительно затрезвонил треугольник, и Ким Сартен, вспомнив вдруг, что ничего не ел с завтрака, да и позавтракал не так уж плотно, соскочил с лошади. Не дожидаясь дальнейших замечаний, он повел серого к корралю и принялся снимать с него седло.
— Папа, — Русти подошла к отцу, — это он сошел с ума или мы? Ты думаешь, он действительно встретил Тарга?
Том Монаган задумчиво смотрел на Сартена, отметив два низко висевших револьвера и небрежную, непринужденную походку Кима.
— Русти, я не считаю, что он сошел с ума. Это скорее Тарг сошел с ума. Я хочу дать ему коров!
— Отец! — в ужасе ахнула девушка. — Ты не сделаешь этого! Только не триста!
— Шестьсот, — поправил он. — Шестьсот дадут неплохую прибыль. Полагаю, стоит посмотреть, что из этого получится. У меня такое ощущение, что сегодня там наверху случилось больше того, о чем мы услышали. Кто-то явно попытался наступить Таргу на любимую мозоль, а совсем не исключено, что мозоли у него на каждом пальце!
Когда трапеза закончилась, Монаган посмотрел на Кима, который за ужином почти ничего не говорил.
— Как скоро вам понадобятся шестьсот голов? На следующей неделе?
Четверо ковбоев ошарашенно подняли головы, но Ким и глазом не моргнул.
— Завтра на рассвете, — сухо отрезал он. — Мне нужен скот, который находится у вас ближе всего к дому, а также помощь ваших ребят. Я хочу перегнать коров на луга до полудня!
Том Монаган захлопал глазами.
— Вы торопитесь, мой молодой друг, слишком торопитесь. Вы ведь отдаете себе отчет в том, что люди Тарга встретят вас, правда? Он не потерпит этого.
— Люди Тарга, — спокойно развил свою стратегию Сартен, — появятся там около полудня или позже. Я должен оказаться там раньше. Между прочим, — добавил он, — мне понадобятся кое-какие инструменты, чтобы собрать хижину — достаточно прочную. Поставлю ее к западу от водопада.
Он вдруг повернулся к Русти, которая тоже держалась очень спокойно. Будто зная, что он собирается заговорить с ней, она подняла голову. Ее мужская рубашка, расстегнутая у шеи, была туго заправлена в джинсы, и грубая ткань соблазнительно обтягивала выпуклость ее груди.
— Ты еще не подумала насчет того, чтобы готовить для меня? — спросил он. — Я, разумеется, питаюсь только собственной стряпней. И даже женился бы на поварихе, чтобы взять ее на мое ранчо!
Круглолицый ковбой вдруг поперхнулся большим куском, и ему пришлось выйти из-за стола. Остальные ухмылялись себе в тарелки. Русти Монаган побледнела, затем покраснела.
— Вы предлагаете мне работу или делаете предложение? — холодно спросила она.
— Пусть это сначала будет работа, — серьезно посмотрел на нее Ким. — Я ведь еще не пробовал твоей стряпни! Если выдержишь экзамен, мы сможем двинуть наши отношения дальше.
У Русти даже губы побелели.
— Если ты думаешь, что я стану готовить для такого тупого пустозвона, то глубоко ошибаешься! И с чего ты взял, что я выйду замуж за первого попавшегося бездомного бродягу, который сюда заявится? Кто ты вообще такой?
Ким поднялся:
— Меня зовут Ким Сартен. Что до того, кто я такой, так я и есть тот самый парень, для которого ты будешь готовить. Завтра рано утром я уеду, но послезавтра заеду снова, и ты сообразишь мне яблочный пирог. Мне нравится, когда в нем много фруктов и много сока — по-настоящему толстый яблочный пирог.
Он с невозмутимым видом вышел наружу и, посвистывая, направился к корралю. Том Монаган с улыбкой глянул на дочь, а работники быстро закончили ужин и поспешно удалились.
Занимался рассвет, и воздух еще наполняла ночная свежесть, когда Русти вдруг открыла глаза, услышав мычание коров и пронзительные техасские крики ковбоев, погонявших скот. Она торопливо оделась и вышла на крыльцо, чтобы посмотреть на уходившую в горы цепочку. Далеко впереди едва различалась фигура одинокого всадника, который направлялся к перевалу Гансайт и горным лугам.
Час спустя пришел ее отец, озабоченный и взволнованный. Мельком взглянув на дочь, он заметил:
— Мужественный парень! К тому же неплохой ковбой.
— Но папа, — запротестовала Русти, — они убьют его! Он всего лишь мальчишка, а этот Таннер не знает пощады! Я слышала о нем!
Монаган кивнул:
— Знаю, но Болди сказал мне, что этот Сартен был сегундо у Варда Маккуина с ранчо «Тамблинг-К», как раз когда у них произошла схватка с угонщиками — несколько месяцев назад. По словам Болди, Сартен чертовски здорово управляется с пушкой.
Сама того не желая, девушка встревожилась:
— Папа, а ты что думаешь?
Он улыбнулся:
— Ну, милая, если этот парень действительно такой, каким я его себе представляю, Таргу надо сломя голову бежать в Техас, а тебе начать печь свой яблочный пирог!
— Отец! — протестующе воскликнула Русти. Но глаза ее широко раскрылись, и она подошла к краю крыльца, глядя вслед далекому всаднику.
Ким Сартен никогда не имел иллюзий и не строил воздушных замков. Он родился и вырос на Западе и хорошо представлял, до каких пределов может дойти такой человек, как Тарг. Он понимал, что с крутыми вооруженными помощниками тот запросто сумеет удержать любую землю, какую только захочет, и что эти горные луга стоят того, чтобы за них сражаться.
Сартен не сомневался, что лезет на рожон. И все-таки что-то в нем восставало против того, чтобы им помыкали. Он слишком долго дышал свободным воздухом свободной страны, и любая тирания вызывала у негр яростное негодование, как у всякого американца. Властные, неуважительные манеры Тарга рассердили его, но принятое им решение не было мимолетным капризом. Он полностью сознавал, что делает, но что бы ни готовило ему будущее, он намеревался поселиться на этой земле, трудиться на ней и, в случае необходимости, сражаться за нее.
Терять время он уже не имел права. Тарг, скорее всего, пропустил его заявление мимо ушей, как обычное бахвальство рассерженного ковбоя. Но с другой стороны, ранчеро мог отнестись к этому серьезно и устроить заварушку. К моменту прихода скота он должен быть на месте, и чем быстрее, тем лучше.
Серый сохранял хорошую форму, и Ким пустил его быстрым галопом. В считанные минуты добрался до водоема рядом с водопадом и с облегчением вздохнул, убедившись, что он первый. Спрыгнув с лошади, торопливо напился сам и напоил серого. Пока конь пил, Ким выбрал плоскую возвышенность для хижины и достал топор, который прихватил с собой. Болди объяснил ему, что по противоположной стороне горы проходит дорога, которая огибает утесы и заканчивается где-то близ этого водоема. Оставив серого пастись, Сартен пошел в ту сторону.
Но не успел он ступить и трех шагов, как услышал, что кто-то торопливо идет за ним. Он хотел обернуться, но тут его сильно саданули по голове стволом револьвера. Пошатнувшись и даже не успев толком разглядеть нападавшего, Ким ударил его кулаком. Удар получился сильный, а потом его снова чем-то стукнули, и он свалился в траву. Земля под ним начала осыпаться, и он покатился, пока не врезался в плотный кустарник, росший на краю обрыва. Потом запутался в зарослях толокнянки и повис на ветвях.
Треск кустов внизу привел его в чувство. Он понял, что, должно быть, какое-то время находился в полуобморочном состоянии, но с открытыми глазами. Кровь противно стучала в висках, и когда он попробовал шевельнуть ногой, она показалась онемевшей и неповоротливой. Он лежал неподвижно, стараясь восстановить картину происшедшего. Вспомнил, как на него обрушились удары, потом — падение. Внизу кто-то снова стал ломиться по кустам. Затем раздался голос:
— Наверное, он куда-то отполз, Таннер! Его здесь нет!
Кто-то выругался. Осознавая, в какой переплет он попал, Ким старался не шевелиться и ждал, когда враги уйдут. Очевидно, он висел в кустах толокнянки где-то на крутом склоне утеса. Над собой он слышал мычание скота. Значит, стадо уже подошло. Что стало с ребятами, которые его привели?
Прошло немало времени, прежде чем разыскивавшие его люди наконец ушли и он смог двигаться. Крепко ухватившись за корень толокнянки, Ким легко повернулся. Нога кровоточила, но, по-видимому, не была сломана. Однако она запуталась в кустах, и брюки разорвались. Он осторожно ощупал револьверы. Один из них лежал в кобуре. Другой исчез.
Действуя крайне осторожно и по возможности тихо, он принялся спускаться вниз по крутому склону скалистого обрыва, хватаясь за кусты и выступы, пока наконец не оказался на земле. Ким потратил несколько минут на поиски и наконец обнаружил свой второй револьвер, зацепившийся за верхушку горного красного дерева.
Проверив револьверы, он медленно захромал вниз к кустарнику. Там его неожиданно охватила слабость, и он тяжело сел на землю. Нога, видно, серьезно пострадала, и голова кружилась.
Он несколько раз сильно зажмурился, а потом открыл глаза, чтобы в голове прояснилось. Стук внутри черепа не прекращался. Он сидел совершенно неподвижно, чувствуя, как голову распирает от боли, и наблюдал за маленькой ящеркой, метавшейся среди камней. Сартен не знал, как долго так просидел, но когда снова начал двигаться, то заметил, что солнце уже давно перевалило за точку зенита.
Очевидно, он на какое-то время потерял сознание, а значит, потерял еще больше времени. Хромая, но все же осторожно передвигаясь, Ким с трудом пробирался вдоль глубокого оврага, медленно поднимаясь вверх по крутому, поросшему деревьями склону обрыва, с которого свалился.
Затем он опустился на землю, отдохнул несколько минут и пошел дальше. Сейчас ему требовалась вода, но прежде всего он хотел понять, что произошло. Видимо, Тарг по-прежнему держал ситуацию под контролем. Стадо добралось до места, но работников Монагана наверняка прогнали. Вне всякого сомнения, почти всех их ранили. Он с горечью подумал о том, как бахвалился перед Русти и что из этого получилось. Он угодил в капкан, как сопливый мальчишка.
Ему понадобился почти час, чтобы, передвигаясь и отдыхая, добраться до окрестностей водопада. Улучив момент, спустился к воде и напился, а затем сел и осмотрел ногу. Как он и предполагал, кости остались целы, но мышцы сильно разорвало при падении на ветки, и он наверняка потерял много крови. Ким тщательно промыл рану холодной водой, а затем как смог перевязал ее носовым платком и разорванной рубашкой.
Управившись с этим, он уполз в кусты и залег там, как раненый зверь, закрыв глаза. Тело его отяжелело от пульсирующей боли в ноге и тупой — в голове.
Так или иначе, он заснул, а когда проснулся, то почувствовал запах дыма. Приподняв голову, огляделся вокруг в темноте. Наступила ночь, над ним нависла гряда темных облаков. За водоемом ярко полыхал костер. Прищурив глаза, он разглядел несколько движущихся фигур, но ни одной сидящей. В этом месте водоем имел не более двадцати футов в ширину, так что он мог ясно и отчетливо различать голоса.
— Мы сейчас вполне можем вымести их всех отсюда к черту, Тарг, — говорил кто-то громким, звучным голосом. — Он привел сюда скот и, похоже, собирается оспаривать твое право на эту землю. Давай спустимся туда сегодня.