Страница:
Тарантога. В гипназ?
Гость. Там учат всему. Когда дети спят, так им прикладывают к ушам простни, и они вшептывают, вговаривают понемножечку, закрепляют в памяти все, что нужно. А мне не хотелось учить ни математику, ни историю, ни орбитронику, ничего вообще, я хотел видеть во сне то, что мне понравится, как взрослые. Так я лепил шарики из глины, затыкал ими простни, и так вот жил себе в этом гипназе! Вы, наверно, думаете, что я был глупый. Может быть, но зато чего я навидался во сне, профессор! Фараоном был, королем каким-то, с такой золотой шапкой, потом этим... ну... царем... Царь это называлось, да? А как уж немного подрос, так заказал себе ту планету, где десять тысяч прекрасных дам двора - королевы Эполисеи и ни одного мужчины! Ну, с этой-то планеты я еле вернулся, ноги подгибались, но уж нажился, так нажился!
Тарантога. Где находится эта планета?
Гость. Как вы сказали? На самом-то деле ее нигде нет, это сны, которые заказывают. Вы выбираете из катасонницы - это список такой - и накручиваете, что угодно. Есть сны, запрещенные для молодежи, но я именно такие и выбирал. Знаете, как? Ну, поднял крышку, под зубцы ограничителя засунул пландер моего старшего брата и накручивал, что мне заблагорассудится.
Тарантога. Как это делается - с этими снами?
Гость. Точно не знаю. Есть Центральная, а дома - сонница, вроде этого вот (показывает на телефон), только у нее такие рожки, вот тут, а на том месте, где кружок с номерами, такой прозрачный шарик, с отверстием, называется возбудитель.
Тарантога. Словом, вместо того, чтобы учиться, вы смотрели сны, да? И в результате вы неуч, потому что были лентяем?
Гость. Вроде так. Но разве из этого следует, что из-за меня должно быть вторжение нанов, и глея все возьмет, и потом, как я вернусь, меня выторбят? Ведь я же не сделал ничего страшного. Девушка мне понравилась, и...
Тарантога. Я уже слышал. А откуда вы знаете обо мне?
Гость. О вас? Ну, знаете... О вас любой знает! Ведь главная приемница на Марсе называется Тарантогов. Ведь вы же изобрели путешествие во времени...
Тарантога. А может вы знаете, почему моей машине нельзя отправиться в будущее?
Гость. Ясно, нельзя. Потому что Архирикс велел построить специальный барьер из времяпоглотителей, а то вы влезли бы в наше время, а потом в году... не помню, что-то около трехтысячного, но наверняка не знаю... утвердили этот закон о невмешательстве в прошлые времена. Чтобы глея не попала, и наны, и вообще чтобы ерунды не натворить. Через этот барьер нельзя перебраться.
Тарантога. А как же пробираются ваши хронобусы?
Гость. Это дело другое. Когда экскурсия, так Темпор - бюро путешествий - открывает этот барьер в соответствующем месте, но под правительственным надзором, и там проходят хронобусы. Как вы думаете, этот мой хронобус еще тут? Ждет он меня? Хотя - это невозможно... Наверно, закрыли времяпоглотитель, чтоб глея не попала, но, может, хоть щелку оставили, а?
Тарантога. Какую щелку?
Гость. Такой след, борозда во времени. Изохрон называется или как его там... Не помню. Никогда не интересовался наукой или техникой. Ой, беда со мной будет, беда! Чувствую, что меня повторят!
Тарантога. Что сделают?
Гость. Ну, если четыре недели я не подам признаков жизни, повторят меня. Моя Берильда наверняка будет за ним бегать...
Тарантога. Кто это?
Гость. Моя жена.
Тарантога. А! Женщина!
Гость. Не женщина, а женщинница. Меня не хватит на женщину.
Тарантога. В чем состоит разница?
Гость. Как это - в чем? Ведь я же мужчинник, верно?
Тарантога. Хорошо, хорошо. У вас есть дети?
Гость. Еще нет. Но я должен был вскоре получить назначение.
Тарантога. Назначение? Подумать только! А кто такие эти наны, о которых вы упоминали?
Гость. Наны? Это умственники. Умственник - это пан либо клеппель, но чаще нан. Случайно помню, мне Новак говорил. Отряд Эвтрихоспоридия, класс Амфотерия, семейство Наниссима. Делятся на ресничных и молочных. С ресничными еще можно выдержать, но молочные - о, это уж такие пролазы!
Тарантога. А что делают эти наны?
Гость. Как когда. Обычно ничего, только приглядываются. Лезут, куда их не просят. Но хуже всего эта их мазь - глея! Такая, вроде смолы, а уж как заинтересуется человеком - будь здоров! Надо идти отдавать все в арбореалиум.
Тарантога. А что такое это все?
Гость. Что все? Глея? Ну, глея... пасту из нее делают.
Тарантога. Пасту?
Гость. Да. У нас почти все из пасты делают. У нас нет ничего такого (показывает на электрическую лампу).
Тарантога. А что?
Гость. Паста. Даже такой стишок для малышей есть: "Паста светит, паста греет, паста деточек лелеет". Можно стены построить и одежду сделать... У вас нет пасты? Правда, ведь у вас и глеи нет.
Тарантога. А как вы были одеты, когда сюда прибыли?
Гость. Я вообще не был одет. В одежде нельзя выйти из хронобуса. Пришлось все снять...
Тарантога. И вы голый бежали за этой девушкой, чтобы поухаживать? Любопытные обычаи.
Гость. Вы смеетесь? Я был не совсем голый, там был куст с такими большими листьями, я отломал ветку.
Тарантога. И вы думали, что в таком костюме можно ухаживать?
Гость. Эта девушка тоже была почти не одета. Два маленьких таких лоскутка были на ней, вроде перевязок... Я вам правду скажу. Я думал... Ну, смейтесь надо мной, ладно! Я думал, что это пещерная эпоха... Мы ведь туда должны были ехать, а это, видимо, была лишь остановка. Почем я мог знать? Вижу: луг, дальше вода какая-то, идет себе девушка...
Тарантога. Я это слышал уже несколько раз. Значит, вас зовут Гипперкорн?
Гость. Да.
Тарантога. А где Новак?
Гость. Спит. Ему сделали укол.
Тарантога. Ага. И что произошло потом, когда вы попали в лечебницу?
Гость. Я им рассказал, что им угрожает из-за меня, хоть я и невольно... Что во время пересадки нан может попасть сюда, а где один нан, там сто, а где сто, там уж и глея, и что из этого может выйти катастрофа в мировом масштабе... А они мне сказали, что все будет хорошо, что нанов не пропустят, что глея не просочилась, и заперли меня в таком ящике... Это называется комната, я уж теперь знаю. Я думал, знаете, что они все с ума сошли...
Тарантога. Врачи?
Гость. Ну да. Вначале. Но Новак меня убедил, что они не знают всего, что мы знаем...
Тарантога. И что же?
Гость. Я пустил его разговаривать, я видел, что он делает это лучше меня. Ну и действительно, он изображал, что ни меня, ни нанов нету, и глеи нет, вообще ничего нет, и что он - какой-то буха... как что? Бухарт, или как там, из этого самого Сосновца... но они вдруг разобрались в этом и не хотели нас выпустить...
Тарантога. Вас? Так вас двое?
Гость. Ну, ясно, я и Новак, выходит, двое... И еще этот нан. Надо же такое несчастье, чтобы он именно тогда занялся пересадкой, когда эта девушка шла...
Тарантога (показывает ему часы). Который теперь час?
Гость. Двадцать семь сорок девять. Зачем вы мне это показываете? Что это?
Тарантога. Часы. Что это за время вы сообщили?
Гость. Вы же спрашивали о времени, да? Я и сказал.
Тарантога. А откуда вы знали, который час?
Гость. А откуда вы знаете, когда у вас голова болит? Чувствую. Вы не чувствуете времени?
Тарантога. Нет. А как вы чувствуете? Чем?
Гость. Головой. Не знаю, как это делается. Это у всех у нас от рождения. А у вас нет?
Тарантога. Сколько часов в ваших сутках?
Гость. Тридцать. Это марсианские сутки.
Тарантога. Так вы с Марса?
Гость. Я же сказал вам, что я магуранин. Моя киприада находится на Малом Сырте. У меня там два пасикера.
Тарантога. Что у вас случилось с рукой? (У Гостя перевязана рука).
Гость. Это? Рана. Я нарочно себя поранил.
Тарантога. Зачем?
Гость. Это так было: сегодня утром я поссорился с Новаком. Я ему доверял и позволял делать, что он хочет, но вижу, что время идет, а ничего не получается, не выпускают нас. И мне пришло в голову, что они меня принимают за искусственника.
Тарантога. Что это такое?
Гость. Имитаторник. Вы не знаете? Действительно, у вас я не видал. Когда покупают, то говорят: "Дайте мне кибернака", но так, обычно, мы говорим "искусственники".
Тарантога. Роботы?
Гость. Роботы? Роботы - это раньше было. Когда еще из железа делали. Теперь они только в музеях стоят, совсем заржавевшие. Искусственник сделан из того же самого, что и человек, а разница только та, что у него нет крови. Если уколоть его, то кровь из него не идет. Так вот я уколол себя, чтобы им показать, что я человек! Новак не хотел, но я с ним справился. Я ужасно разозлился, что все так без конца тянется. А потом, как пришли со шприцем, так я выпустил Новака и ему сделали укол. Неплохо, а? А как он заснул, я встал, нашел в пижаме какой-то носок, набил его песком, пошел по коридору, а в дверях встретил этого, главного там, знаете...
Тарантога. Врача? Ага! И вы его ударили по голове...
Гость. Именно. И переоделся. А что мне было делать?
Тарантога. Хорошо. Может, вы мне расскажете побольше об этих нанах? Откуда они взялись?
Гость. Не знаю.
Тарантога. Они похожи на людей?
Гость. Что вы! Они маленькие...
Тарантога. А когда они появились?
Гость. А глея их знает! Я не нанолог, извиняюсь. Они всегда бегают скопом, чтобы сделать гвул. Стараются обойти человека с трех сторон, дотронутся до него и - трах!
Тарантога. Что - трах? Убивают?
Гость. Ничего подобного! Что вы? Просто - пересадка. Пересаживаются через него, понятно? Им человек нужен только для пересадки.
Тарантога. А в чем состоит пересадка?
Гость. В том, что они обмениваются. Взаимно.
Тарантога. Как они выглядят?
Гость. Они немножко похожи на лосанки. Знаете, что такое лосанки? Вижу, что нет. Это такие прамхи на Марсе.
Тарантога. Это тоже какие-то разумные существа?
Гость. Что вы?! Это так, как на Земле трава, кусты...
Тарантога. Значит, наны похожи на растения?
Гость. Где там! Вы спрашивали, что такое лосанки, да? Лосанки на Марсе то же самое, что на Земле растения. Но у них нет ни ветвей, ни листьев, и они не зеленые.
Тарантога. Так чем же они похожи на растения?
Гость. Тем, что стоят и растут, и это... сахар делают из воздуха, что ли? Фотосинтез это называется, да?
Тарантога. Оставим в покое лосанки. Может, вы мне нарисуете нана? Вот вам карандаш и бумага.
Гость. Я не умею рисовать.
Тарантога. А вы попробуйте. Более или менее.
Гость. В какой фазе его рисовать?
Тарантога. А они проходят какие-то фазы?
Гость. Ясно. Знаете что? Нарисуйте мне воду. Сумеете? Тогда я вам нарисую нана...
Тарантога. Значит, они разные по формам? Они прозрачные?
Гость. По-разному бывает. Раньше люди, похоже, выдержать не могли. Это ведь стесняло, понимаете... Что бы вы там ни делали, по дому или в кровати, вдруг выскочит тройка нанов, примерится - и прыг! Но они уже страшно давно появились, так что мы успели привыкнуть. Да и в конце концов от этой их глеи есть польза, я вам говорил. Пасту из нее делают.
Тарантога. Они производят эту глею? Как она выглядит?
Гость. Да как хотите. Она такие штучки отмачивает, ого-го! Как начнет вздуваться, так ясно, что наны поблизости. Она за ними тянется, как хвост.
Тарантога. А не пробовали устранить этих нанов? Ликвидировать их как-нибудь?
Гость. Не знаю. Да ведь глея все равно осталась бы, верно? Она бы нам дала духу! Ведь и так говорят: "А, чтоб у тебя глея протухла!"
Тарантога. Это ругательство?
Гость. Ну да.
Тарантога. А почему вы боитесь каких-то неприятностей в связи с нанами?
Гость. Не для меня. Для вас. Мы-то антинанизованы при рождении. А за то, что я этого нана сюда притащил, мне пришлось бы потом отвечать. Еще выторбят меня за это, или...
Тарантога. А расскажите, пожалуйста, как это выглядит, когда три нана делают "пересадку".
Гость. Да пожалуйста. Значит, предположим, я стою так... (Встает и, говоря, одновременно показывает все жестами, иллюстрирует мимикой). Тут подбегают двое, значит, спереди (приставляет большие пальцы надо лбом, как рога), а третий тут, сзади, пониже крестца... Те проходят через головной мозг, а этот, сзади, делает гвул вверх, через спинной мозг... вот так... (показывает, будто сзади у него вырастает хвост).
Тарантога. Подождите... Ведь так выглядит... Этот, что сзади, выглядит, как хвост?
Гость. Ну, не очень! Немножко. Он делается все длиннее, с таким лохматым концом. Но только на минутку. Это ведь быстро делается, понимаете...
Тарантога. Но это же значит... Так человек выглядит тогда, как дьявол?
Гость. Как что? Я этого слова не знаю.
Тарантога. А не появлялись наны очень-очень давно? Вы ничего об этом не слыхали?
Гость. Будто бы появлялись, но их было очень мало. И назывались они... а, знаю уже! Прананы. Главная их личиночница была на Марсе. Кажется, поодиночке они бывали и на Земле. Что-то до меня доходило. Раньше, когда они появлялись, люди говорили, что это... одержимость, или как там... Вы, может, слыхали? Люди их тогда боялись. После пары пересадок, если кто не антинанизован, так прежде всего начинают волосы расти на ногах, такие длинные, черные... Перестань! Сейчас же перестань! У, гвайзель!
Тарантога. Что случилось?
Гость. Новак проснулся! Не лезь! Я с профессором говорю! Ну! Ну-у!! (Строит дикие мины, вращает глазами. Вдруг выражение лица у него меняется. Он продолжает стоять, но превратился в Новака).
Гость (голосом Новака). Ах, пырзва ты этакая! Проц ты! Где я? Профессор Тарантога? Профессор, это я, Казимир Карнак Игнаций Новак, старший временной выпучивальницы номер семь!
Тарантога. Что это означает? Где Гипперкорн?
Гость. Этот идиот? Так он вам не сказал? Голова у меня трещит... Сделали мне какой-то проклятый укол... О чем вы спрашивали? Ага, можете не повторять. Знаю. Вот сумасшедший! Бросился на директора, я не мог его удержать. Я думал, он его убьет...
Тарантога. Он говорил, что его птолемизируют...
Гость. Да ведь это идиот, идиот, не понимает, что птолемизацию изобрели только в 2683 году! Пожалуйста, не разговаривайте с ним вообще! Это кретин! Не понимаю, как могли меня подсоединить к такому...
Тарантога. Что, простите?!
Гость. Сейчас вы все поймете. Я не мужчина, профессор, а мужчинник. Мужчинник - это человек, являющийся носителем по крайней мере двух различных и независимых индивидуальностей...
Тарантога. Что вы говорите?
Гость. Послушайте, пожалуйста! Вы ведь знаете, что человеческий мозг состоит из двух почти совершенно независимых друг от друга полушарий. Арчибальд Пранфосс открыл в 2989 году возможность вводить в мозг одного человека две разные индивидуальности. Сначала это делали только для экономии, понимаете? Например, на межзвездных крейсерах, где мало места для экипажа и где один и тот же человек должен нести вахту двадцать четыре часа в сутки. Так вот в его мозг вводят две индивидуальности, и пока одна отдыхает и спит, другая стоит на посту. Позднее начали это делать не только в целях служебного уплотнения, потому что это дает громадные возможности, когда личность можно перенести из одного тела в другое. Если, скажем, надоест общество того, другого, или если кто-либо не хочет больше быть невысоким блондином, а желает стать плечистым брюнетом... или если кому-нибудь захочется опять побезумствовать, как в молодости... Тогда при помощи аппаратуры Пранфосса - Мардивани совокупность нейронной структуры его мозга передается в сферу другого мозга. Есть лишь одно ограничение обе личности должны быть одного и того же пола. Я именно являюсь, то есть был, старшим временным выпучивальницы номер семь того хронобуса, на котором этот бездельник Гипперкорн путешествовал в пещерную эпоху, и когда я был свободен от дежурства, во время моего сна, этот кретин, увидев какую-то девушку в купальном костюме, выскочил из машины...
Тарантога. О, небо! Я начинаю понимать...
Гость. Он сказал вам о Грапсодоре?
Тарантога. Нет.
Гость. Он давно тут?
Тарантога. Около часу...
Гость. Ну, не прав ли я был, говоря, что это абсолютно исключительный кретин?! Ведь это же самое важное!! Грапсодор - это профессор, тот нан, который как раз пересаживался с двумя другими, когда Новаку захотелось бежать за раздетой фифочкой! И он теперь сидит во мне, да, собственно, не во мне, а между нами двумя.
Тарантога. Это означает, что он... что этот нан находится в вашем теле?
Гость. Сейчас я и это постараюсь объяснить, но только в двух словах, времени нет! Пранфосс разработал свой метод произвольного подсоединения и отсоединения индивидуальностей именно благодаря исследованию нанов. Он был психиатром-нанологом. Наны делают нечто подобное миллионы лет: передают формулы своих индивидуальностей. Им удобно применять в качестве проводника, в качестве медиума-посредника, человеческий мозг в связи с биоапазитовым полем, которое создается вокруг corpus callosum. Я не могу вдаваться в подробности! Этот Грапсодор сидит во мне, в скрытом, правда, виде, как - ну, не знаю, - какие-нибудь ужасные бациллы находятся в скрытом виде в теле человека. Но он не выдержит так долго, я это чувствую, ведь я с ним маюсь уже сколько недель!
Тарантога. Вы кто, собственно? Техник? Ученый?
Гость. У нас это понятия взаимозаменяемые. В нескольких словах: в нашем обществе судьба человека зависит от его интеллектуального уровня. Люди ценные, с выдающимися способностями имеют право на целое собственное тело. Я именно и был таким, был самостоятельным, суверенным мужчиной!
Тарантога. Так зачем же вы и Гипперкорн?..
Гость. В этом-то и состоит трагедия моей жизни. Я влюбился без взаимности в Эльсбету Праннек. Она не хотела меня знать, а когда я начал настаивать, она от меня убежала.
Тарантога. Куда?
Гость. Перебралась сначала к своей подруге, Марте, а когда я ее и там нашел, подсоединилась к Берильде Гипперкорн...
Тарантога. А-а!
Гость. Вот именно! И я в отчаянии, не видя другой возможности, по собственному желанию дал себя подсоединить к мужу Берильды, и лишь тогда мне удалось склонить Эльсбету к супружеству!
Тарантога. Значит, эта женщина...
Гость. Женщинница, не женщина, профессор! Она, так же, как и я, двойственна - как Берильда является женой Гипперкорна, а как Эльсбета моей женой. Я не хотел бросать своей работы, я высоко ценимый временной, так что когда мне пришлось отправиться в это путешествие, я всячески уговаривал Гипперкорна, пока он не согласился поехать со мной в качестве участника экспедиции. Я хотел, чтоб он был вместе со мной, потому что эта его Берильда ничего не стоит, кокетка, в голове у нее только смешки да сласти, наряды да прогулки, а моя Эльсбета - стереопакулянка третьего избрания! У нее закончена аристорская работа! Теперь вы понимаете? Эй! Эй, отключись, болван! Сейчас я разговариваю! Что ж это такое? Я на тебя жалобу подам, ты, негодяй!
Сумасшедшие мины. Возвращается голос Гипперкорна.
Гость. Не слушайте его! Убирайся ты, полизина этакая! Не слушайте его, профессор! А что? А ты про мою что говорил? Нет, это я ему, профессор! Что он себе воображает?! Вылез, потому что мне так захотелось, и все тут! А этого нана мы оба захватили невольно, и точка! Большое дело - нан! Нана никто еще не видал! Что может сделать один нан? Наверняка найдется где-нибудь антинанол...
Тарантога. Вы Гипперкорн?
Гость. Ясно! То, что он говорил, это вранье! Клевета! Его жена, смотрите-ка, важная птица! Он самая настоящая свинья, я уже давно хотел подать на него жалобу! Сначала умолял, на коленях просил, чтоб я ему позволил подсоединиться, а теперь, когда я с моей женой, понимаете, так он насильно включается! Не может подождать, пока Берильда уснет и эта его Эльсбета будет действовать! И вот притаится этак, а я спрашиваю: "Чего ты ищешь, чего хочешь, это не твоя жена, иди спать!" - а он говорит: "Нет, я так только, подумаю немножко, я тебе мешать не буду..." И вдруг ни с того, ни с сего, по-хамски подбирается к _моей жене_! Вы слышите?! Хватит! Отключись! Эй! Я тебе сейчас!
Корчит дикие мины, грозит самому себе кулаком.
Гость (голосом Новака). Профессор! Все это - куча мерзких выдумок! Нужна мне его Берильда! Это идиотка, такая же, как он! Профессор, я сейчас вам объясню, что надо делать, чтобы временно обезвредить этого Гипперкорна! У меня есть для вас масса сенсационных сообщений! Сначала исторические, я изложу вам ход событий за ближайшие четыреста лет. Я писал об этом магистерскую работу, знаю все даты наизусть. Я не такой балбес, как этот ментильщик-любитель Гипперкорн! А во-вторых, надо навести порядок с этим наном, а то... (Начинает дрожать всем телом, кричит сдавленным голосом). Про-фессор... возьмите шприц... какое-нибудь... снотворное... бы-стро... Убирайся!
Гость (голосом Гипперкорна). Он меня хочет усыпить! Как бы не так! Даже не пробуйте, профессор! Как только мы вернемся, подам жалобу, пускай его выселяют в разбитый мозг! Могут мне подселить кого угодно, лишь бы не этого грумлоха!
Тарантога. Я считаю, что для общего блага вы должны все же дать говорить Новаку. Он лучше ориентируется и в качестве, так сказать, вашего соседа по телу, может...
Гость. Что-о?! Так вы тоже против меня?! Как-никак, хоть я и стеснен, хоть я и с этим дирвуплем, да еще вдобавок с наном в голове, я всегда справлюсь с таким, с позволения сказать, ученым из послепещерной эпохи, как вы! Слушайтесь меня и выполняйте мои приказы, тогда мы столкуемся, а нет, так вы пожалеете! Прежде всего принесите маленький ножик! Но чтоб был острый!
Тарантога. И не подумаю! Дайте слово Новаку!
Гость. Что-о? А-а... прочь! Отстань! Нет, я тебе сейчас...
Озирается сумасшедшими глазами. Видит большое зеркало на стене, подбегает к нему и начинается ссора: то голосом Новака, то голосом Гипперкорна, яростно размахивая руками, жестикулируя, грозя себе, даже давая самому себе затрещины, гость кричит.
Гость. Гипперкорн, перестань, а то я тебя извайглую!
Гость. Шать твоя, гнилой деревиной расписканная!
Гость. Чтоб тебе струпель зеленной в пескоустье!!
Гость. Катись вместе с своей Эльсбетой, ты, грязнонос нановатый!
Гость. Погоди, вот вернемся, я как дам тебе матрикулом через гелайстер, так тебе родная штамповница не поможет!
Гость. А тебя и бортолайза не спрячет, грызна ты мурчапная!
Гость. Фрук тебе в рентак!
Гость. Во-он! Прошу меня немедленно отключить!! Не останусь с этим хамом больше ни секунды!
Гость. Да погоди, ведь нан выскочит...
Гость. Пусть выскакивает, мне все равно!
Гость. Профессор, прикажите арестовать этого нанофила!
Гость. Замурковать его! Расклеймать! Перептолемизировать!
Слышен стук в дверь. Гость вдруг отступает в угол и затихает.
Мелания (входит). Профессор! Какая-то дама к вам.
Прежде чем профессор успевает ответить, входит могучая жена Гостя, за ней магистр Сянко.
Сянко. Извините, профессор, эта дама настойчиво утверждала, что у вас находится некий Новак... О! Он и вправду здесь!
Жена. Как ты себя чувствуешь, котик? Добрый вечер, профессор! Не сердитесь, пожалуйста, что я так ворвалась. Я только за мужем пришла...
Тарантога. Это... ваш муж? Как его зовут?
Жена (с легким смешком, очень спокойно и по-деловому). Что значит как? Новак. Казимир Новак. Мы живем на Саской Кемпе... Он очень скандалил, скажите?
Тарантога. Ну... нет...
Жена. Профессор, это вы из вежливости так говорите, но я по его глазам вижу... Он у меня так через каждые два месяца сбегает, вот представьте! Сначала я место ему устроила в кооперативе, но разве у него это в голове! Только бы сказки рассказывал. Другое дело, что это-то он умеет, ночь напролет можно слушать. Но не для меня, не для законной супруги, что вы! А какие истории знает! Он ведь в цирке сначала был чревовещателем, но выгнали его, потому что пил без просыпу. Нигде ему неохота работать. "Ладно, - говорю, - я уж тебя прокормлю, сиди только дома!" А он ушки на макушке, а через несколько дней уж смотрит, как бы улизнуть. И ходу! Ему больше нравится сумасшедшего корчить, вот подумайте, чем с женой жить, как полагается, в хорошей квартире! Интересно мне, какой он тут номер отколол? В прошлом году, как пошел в больницу, сказал, что он - король Мандрагорос из Питвы какой-то, что ли, что у него сорок четыре планеты в подданстве. Вот вам! А как ему надоест, так ото всего откажется, выпишут его как здорового, он и вернется... Но в этот раз что-то уж очень долго его не было. Я бегала, расспрашивала... Ага! В Обленцин попал. Но уж и пакостей там наделал! Без милиции не обойдется. Ну, идем, Казик! Только ты мне тут представлений не устраивай, а то перед профессором стыдно будет. Давай домой! Интересно, кто он теперь? Князь Ксафириус со звезды Опал Шесть?
Тарантога. Нет. Магуранин с Марса.
Жена. С Марса? Вон как - с Марса! Марсианин, значит? Ну, иди, марсианин ты мой, иди...
Новак покорно идет за ней. Тарантога смотрит на них.
Жена (с порога). Прошу прощенья, профессор, за все хлопоты, что он вам доставил, и за потерянное время...
Тарантога. О, это ничего, ничего...
Жена. Спокойной ночи!
Выходят. Сянко смотрит на Тарантогу, Тарантога на Сянко.
Сянко. Вот так история! Он тут часа два просидел, пожалуй, воображаю, что он вам нарассказывал... Хи-хи! (Давится со смеху, сразу закрывает рот.) Извините...
Тарантога. Значит, вы склоняетесь к мнению, что он не происходит из будущего?
Сянко издает нечленораздельный звук, смотрит на Тарантогу, как на сумасшедшего.
Тарантога (спокойно). А вы обратили внимание на ее ноги?
Сянко. Нет... А что?
Тарантога. Ее туфли... Я сейчас вам объясню. Но сначала будьте любезны, выбегите побыстрей на улицу и посмотрите, что с ними случилось. Ну, идите же, раз я говорю!
Сянко крутнулся на месте, побежал. Профессор прохаживается у открытой балконной двери. Вскоре запыхавшийся Сянко возвращается.
Сянко (с порога). Нет их... Нигде... Я до угла пробежал... Наверно, ее такси ждало внизу...
Тарантога. Не было никакого такси. Я поглядел в окно.
Сянко. Так как же? Улица видна в обе стороны, она пуста. Никого нет, скоро двенадцать... Вы думаете, они спрятались в саду? Зачем?
Тарантога. И в саду они не спрятались. Ее послали, чтоб забрать его отсюда по возможности деликатно. Не верите? Попробуйте завтра через милицию поискать Казимира Новака с женой на Саской Кемпе. Вы все еще ничего не понимаете? Ее выдали туфли. Таких ни одна женщина не надела бы. Она была одета, как одеваются женщины сейчас. Это они могли высмотреть со своих хронобусов - с летающих тарелок... Но туфель с большого расстояния толком не рассмотришь. Это туфли - ну, примерно, начала девятнадцатого века...
Сянко. А это доказательство?
Тарантога. Для меня - да. Я, конечно, не противился, делал вид, что принимаю все за чистую монету, а то они могли бы прибегнуть к более энергичным средствам. Они хотели забрать его отсюда без шума, так, чтоб ни следа не осталось... Даже мысли в чьей-либо голове. Вижу, что, поскольку касается вас, это им удалось. Они исчезли, говорите? Наверно, тротуар под ними расступился! Ну, уже поздно. Ничего не поделаешь, надо спать ложиться, завтра опять рабочий день. Доброй ночи, дорогой магистр Сянко! Спокойных снов...
Гость. Там учат всему. Когда дети спят, так им прикладывают к ушам простни, и они вшептывают, вговаривают понемножечку, закрепляют в памяти все, что нужно. А мне не хотелось учить ни математику, ни историю, ни орбитронику, ничего вообще, я хотел видеть во сне то, что мне понравится, как взрослые. Так я лепил шарики из глины, затыкал ими простни, и так вот жил себе в этом гипназе! Вы, наверно, думаете, что я был глупый. Может быть, но зато чего я навидался во сне, профессор! Фараоном был, королем каким-то, с такой золотой шапкой, потом этим... ну... царем... Царь это называлось, да? А как уж немного подрос, так заказал себе ту планету, где десять тысяч прекрасных дам двора - королевы Эполисеи и ни одного мужчины! Ну, с этой-то планеты я еле вернулся, ноги подгибались, но уж нажился, так нажился!
Тарантога. Где находится эта планета?
Гость. Как вы сказали? На самом-то деле ее нигде нет, это сны, которые заказывают. Вы выбираете из катасонницы - это список такой - и накручиваете, что угодно. Есть сны, запрещенные для молодежи, но я именно такие и выбирал. Знаете, как? Ну, поднял крышку, под зубцы ограничителя засунул пландер моего старшего брата и накручивал, что мне заблагорассудится.
Тарантога. Как это делается - с этими снами?
Гость. Точно не знаю. Есть Центральная, а дома - сонница, вроде этого вот (показывает на телефон), только у нее такие рожки, вот тут, а на том месте, где кружок с номерами, такой прозрачный шарик, с отверстием, называется возбудитель.
Тарантога. Словом, вместо того, чтобы учиться, вы смотрели сны, да? И в результате вы неуч, потому что были лентяем?
Гость. Вроде так. Но разве из этого следует, что из-за меня должно быть вторжение нанов, и глея все возьмет, и потом, как я вернусь, меня выторбят? Ведь я же не сделал ничего страшного. Девушка мне понравилась, и...
Тарантога. Я уже слышал. А откуда вы знаете обо мне?
Гость. О вас? Ну, знаете... О вас любой знает! Ведь главная приемница на Марсе называется Тарантогов. Ведь вы же изобрели путешествие во времени...
Тарантога. А может вы знаете, почему моей машине нельзя отправиться в будущее?
Гость. Ясно, нельзя. Потому что Архирикс велел построить специальный барьер из времяпоглотителей, а то вы влезли бы в наше время, а потом в году... не помню, что-то около трехтысячного, но наверняка не знаю... утвердили этот закон о невмешательстве в прошлые времена. Чтобы глея не попала, и наны, и вообще чтобы ерунды не натворить. Через этот барьер нельзя перебраться.
Тарантога. А как же пробираются ваши хронобусы?
Гость. Это дело другое. Когда экскурсия, так Темпор - бюро путешествий - открывает этот барьер в соответствующем месте, но под правительственным надзором, и там проходят хронобусы. Как вы думаете, этот мой хронобус еще тут? Ждет он меня? Хотя - это невозможно... Наверно, закрыли времяпоглотитель, чтоб глея не попала, но, может, хоть щелку оставили, а?
Тарантога. Какую щелку?
Гость. Такой след, борозда во времени. Изохрон называется или как его там... Не помню. Никогда не интересовался наукой или техникой. Ой, беда со мной будет, беда! Чувствую, что меня повторят!
Тарантога. Что сделают?
Гость. Ну, если четыре недели я не подам признаков жизни, повторят меня. Моя Берильда наверняка будет за ним бегать...
Тарантога. Кто это?
Гость. Моя жена.
Тарантога. А! Женщина!
Гость. Не женщина, а женщинница. Меня не хватит на женщину.
Тарантога. В чем состоит разница?
Гость. Как это - в чем? Ведь я же мужчинник, верно?
Тарантога. Хорошо, хорошо. У вас есть дети?
Гость. Еще нет. Но я должен был вскоре получить назначение.
Тарантога. Назначение? Подумать только! А кто такие эти наны, о которых вы упоминали?
Гость. Наны? Это умственники. Умственник - это пан либо клеппель, но чаще нан. Случайно помню, мне Новак говорил. Отряд Эвтрихоспоридия, класс Амфотерия, семейство Наниссима. Делятся на ресничных и молочных. С ресничными еще можно выдержать, но молочные - о, это уж такие пролазы!
Тарантога. А что делают эти наны?
Гость. Как когда. Обычно ничего, только приглядываются. Лезут, куда их не просят. Но хуже всего эта их мазь - глея! Такая, вроде смолы, а уж как заинтересуется человеком - будь здоров! Надо идти отдавать все в арбореалиум.
Тарантога. А что такое это все?
Гость. Что все? Глея? Ну, глея... пасту из нее делают.
Тарантога. Пасту?
Гость. Да. У нас почти все из пасты делают. У нас нет ничего такого (показывает на электрическую лампу).
Тарантога. А что?
Гость. Паста. Даже такой стишок для малышей есть: "Паста светит, паста греет, паста деточек лелеет". Можно стены построить и одежду сделать... У вас нет пасты? Правда, ведь у вас и глеи нет.
Тарантога. А как вы были одеты, когда сюда прибыли?
Гость. Я вообще не был одет. В одежде нельзя выйти из хронобуса. Пришлось все снять...
Тарантога. И вы голый бежали за этой девушкой, чтобы поухаживать? Любопытные обычаи.
Гость. Вы смеетесь? Я был не совсем голый, там был куст с такими большими листьями, я отломал ветку.
Тарантога. И вы думали, что в таком костюме можно ухаживать?
Гость. Эта девушка тоже была почти не одета. Два маленьких таких лоскутка были на ней, вроде перевязок... Я вам правду скажу. Я думал... Ну, смейтесь надо мной, ладно! Я думал, что это пещерная эпоха... Мы ведь туда должны были ехать, а это, видимо, была лишь остановка. Почем я мог знать? Вижу: луг, дальше вода какая-то, идет себе девушка...
Тарантога. Я это слышал уже несколько раз. Значит, вас зовут Гипперкорн?
Гость. Да.
Тарантога. А где Новак?
Гость. Спит. Ему сделали укол.
Тарантога. Ага. И что произошло потом, когда вы попали в лечебницу?
Гость. Я им рассказал, что им угрожает из-за меня, хоть я и невольно... Что во время пересадки нан может попасть сюда, а где один нан, там сто, а где сто, там уж и глея, и что из этого может выйти катастрофа в мировом масштабе... А они мне сказали, что все будет хорошо, что нанов не пропустят, что глея не просочилась, и заперли меня в таком ящике... Это называется комната, я уж теперь знаю. Я думал, знаете, что они все с ума сошли...
Тарантога. Врачи?
Гость. Ну да. Вначале. Но Новак меня убедил, что они не знают всего, что мы знаем...
Тарантога. И что же?
Гость. Я пустил его разговаривать, я видел, что он делает это лучше меня. Ну и действительно, он изображал, что ни меня, ни нанов нету, и глеи нет, вообще ничего нет, и что он - какой-то буха... как что? Бухарт, или как там, из этого самого Сосновца... но они вдруг разобрались в этом и не хотели нас выпустить...
Тарантога. Вас? Так вас двое?
Гость. Ну, ясно, я и Новак, выходит, двое... И еще этот нан. Надо же такое несчастье, чтобы он именно тогда занялся пересадкой, когда эта девушка шла...
Тарантога (показывает ему часы). Который теперь час?
Гость. Двадцать семь сорок девять. Зачем вы мне это показываете? Что это?
Тарантога. Часы. Что это за время вы сообщили?
Гость. Вы же спрашивали о времени, да? Я и сказал.
Тарантога. А откуда вы знали, который час?
Гость. А откуда вы знаете, когда у вас голова болит? Чувствую. Вы не чувствуете времени?
Тарантога. Нет. А как вы чувствуете? Чем?
Гость. Головой. Не знаю, как это делается. Это у всех у нас от рождения. А у вас нет?
Тарантога. Сколько часов в ваших сутках?
Гость. Тридцать. Это марсианские сутки.
Тарантога. Так вы с Марса?
Гость. Я же сказал вам, что я магуранин. Моя киприада находится на Малом Сырте. У меня там два пасикера.
Тарантога. Что у вас случилось с рукой? (У Гостя перевязана рука).
Гость. Это? Рана. Я нарочно себя поранил.
Тарантога. Зачем?
Гость. Это так было: сегодня утром я поссорился с Новаком. Я ему доверял и позволял делать, что он хочет, но вижу, что время идет, а ничего не получается, не выпускают нас. И мне пришло в голову, что они меня принимают за искусственника.
Тарантога. Что это такое?
Гость. Имитаторник. Вы не знаете? Действительно, у вас я не видал. Когда покупают, то говорят: "Дайте мне кибернака", но так, обычно, мы говорим "искусственники".
Тарантога. Роботы?
Гость. Роботы? Роботы - это раньше было. Когда еще из железа делали. Теперь они только в музеях стоят, совсем заржавевшие. Искусственник сделан из того же самого, что и человек, а разница только та, что у него нет крови. Если уколоть его, то кровь из него не идет. Так вот я уколол себя, чтобы им показать, что я человек! Новак не хотел, но я с ним справился. Я ужасно разозлился, что все так без конца тянется. А потом, как пришли со шприцем, так я выпустил Новака и ему сделали укол. Неплохо, а? А как он заснул, я встал, нашел в пижаме какой-то носок, набил его песком, пошел по коридору, а в дверях встретил этого, главного там, знаете...
Тарантога. Врача? Ага! И вы его ударили по голове...
Гость. Именно. И переоделся. А что мне было делать?
Тарантога. Хорошо. Может, вы мне расскажете побольше об этих нанах? Откуда они взялись?
Гость. Не знаю.
Тарантога. Они похожи на людей?
Гость. Что вы! Они маленькие...
Тарантога. А когда они появились?
Гость. А глея их знает! Я не нанолог, извиняюсь. Они всегда бегают скопом, чтобы сделать гвул. Стараются обойти человека с трех сторон, дотронутся до него и - трах!
Тарантога. Что - трах? Убивают?
Гость. Ничего подобного! Что вы? Просто - пересадка. Пересаживаются через него, понятно? Им человек нужен только для пересадки.
Тарантога. А в чем состоит пересадка?
Гость. В том, что они обмениваются. Взаимно.
Тарантога. Как они выглядят?
Гость. Они немножко похожи на лосанки. Знаете, что такое лосанки? Вижу, что нет. Это такие прамхи на Марсе.
Тарантога. Это тоже какие-то разумные существа?
Гость. Что вы?! Это так, как на Земле трава, кусты...
Тарантога. Значит, наны похожи на растения?
Гость. Где там! Вы спрашивали, что такое лосанки, да? Лосанки на Марсе то же самое, что на Земле растения. Но у них нет ни ветвей, ни листьев, и они не зеленые.
Тарантога. Так чем же они похожи на растения?
Гость. Тем, что стоят и растут, и это... сахар делают из воздуха, что ли? Фотосинтез это называется, да?
Тарантога. Оставим в покое лосанки. Может, вы мне нарисуете нана? Вот вам карандаш и бумага.
Гость. Я не умею рисовать.
Тарантога. А вы попробуйте. Более или менее.
Гость. В какой фазе его рисовать?
Тарантога. А они проходят какие-то фазы?
Гость. Ясно. Знаете что? Нарисуйте мне воду. Сумеете? Тогда я вам нарисую нана...
Тарантога. Значит, они разные по формам? Они прозрачные?
Гость. По-разному бывает. Раньше люди, похоже, выдержать не могли. Это ведь стесняло, понимаете... Что бы вы там ни делали, по дому или в кровати, вдруг выскочит тройка нанов, примерится - и прыг! Но они уже страшно давно появились, так что мы успели привыкнуть. Да и в конце концов от этой их глеи есть польза, я вам говорил. Пасту из нее делают.
Тарантога. Они производят эту глею? Как она выглядит?
Гость. Да как хотите. Она такие штучки отмачивает, ого-го! Как начнет вздуваться, так ясно, что наны поблизости. Она за ними тянется, как хвост.
Тарантога. А не пробовали устранить этих нанов? Ликвидировать их как-нибудь?
Гость. Не знаю. Да ведь глея все равно осталась бы, верно? Она бы нам дала духу! Ведь и так говорят: "А, чтоб у тебя глея протухла!"
Тарантога. Это ругательство?
Гость. Ну да.
Тарантога. А почему вы боитесь каких-то неприятностей в связи с нанами?
Гость. Не для меня. Для вас. Мы-то антинанизованы при рождении. А за то, что я этого нана сюда притащил, мне пришлось бы потом отвечать. Еще выторбят меня за это, или...
Тарантога. А расскажите, пожалуйста, как это выглядит, когда три нана делают "пересадку".
Гость. Да пожалуйста. Значит, предположим, я стою так... (Встает и, говоря, одновременно показывает все жестами, иллюстрирует мимикой). Тут подбегают двое, значит, спереди (приставляет большие пальцы надо лбом, как рога), а третий тут, сзади, пониже крестца... Те проходят через головной мозг, а этот, сзади, делает гвул вверх, через спинной мозг... вот так... (показывает, будто сзади у него вырастает хвост).
Тарантога. Подождите... Ведь так выглядит... Этот, что сзади, выглядит, как хвост?
Гость. Ну, не очень! Немножко. Он делается все длиннее, с таким лохматым концом. Но только на минутку. Это ведь быстро делается, понимаете...
Тарантога. Но это же значит... Так человек выглядит тогда, как дьявол?
Гость. Как что? Я этого слова не знаю.
Тарантога. А не появлялись наны очень-очень давно? Вы ничего об этом не слыхали?
Гость. Будто бы появлялись, но их было очень мало. И назывались они... а, знаю уже! Прананы. Главная их личиночница была на Марсе. Кажется, поодиночке они бывали и на Земле. Что-то до меня доходило. Раньше, когда они появлялись, люди говорили, что это... одержимость, или как там... Вы, может, слыхали? Люди их тогда боялись. После пары пересадок, если кто не антинанизован, так прежде всего начинают волосы расти на ногах, такие длинные, черные... Перестань! Сейчас же перестань! У, гвайзель!
Тарантога. Что случилось?
Гость. Новак проснулся! Не лезь! Я с профессором говорю! Ну! Ну-у!! (Строит дикие мины, вращает глазами. Вдруг выражение лица у него меняется. Он продолжает стоять, но превратился в Новака).
Гость (голосом Новака). Ах, пырзва ты этакая! Проц ты! Где я? Профессор Тарантога? Профессор, это я, Казимир Карнак Игнаций Новак, старший временной выпучивальницы номер семь!
Тарантога. Что это означает? Где Гипперкорн?
Гость. Этот идиот? Так он вам не сказал? Голова у меня трещит... Сделали мне какой-то проклятый укол... О чем вы спрашивали? Ага, можете не повторять. Знаю. Вот сумасшедший! Бросился на директора, я не мог его удержать. Я думал, он его убьет...
Тарантога. Он говорил, что его птолемизируют...
Гость. Да ведь это идиот, идиот, не понимает, что птолемизацию изобрели только в 2683 году! Пожалуйста, не разговаривайте с ним вообще! Это кретин! Не понимаю, как могли меня подсоединить к такому...
Тарантога. Что, простите?!
Гость. Сейчас вы все поймете. Я не мужчина, профессор, а мужчинник. Мужчинник - это человек, являющийся носителем по крайней мере двух различных и независимых индивидуальностей...
Тарантога. Что вы говорите?
Гость. Послушайте, пожалуйста! Вы ведь знаете, что человеческий мозг состоит из двух почти совершенно независимых друг от друга полушарий. Арчибальд Пранфосс открыл в 2989 году возможность вводить в мозг одного человека две разные индивидуальности. Сначала это делали только для экономии, понимаете? Например, на межзвездных крейсерах, где мало места для экипажа и где один и тот же человек должен нести вахту двадцать четыре часа в сутки. Так вот в его мозг вводят две индивидуальности, и пока одна отдыхает и спит, другая стоит на посту. Позднее начали это делать не только в целях служебного уплотнения, потому что это дает громадные возможности, когда личность можно перенести из одного тела в другое. Если, скажем, надоест общество того, другого, или если кто-либо не хочет больше быть невысоким блондином, а желает стать плечистым брюнетом... или если кому-нибудь захочется опять побезумствовать, как в молодости... Тогда при помощи аппаратуры Пранфосса - Мардивани совокупность нейронной структуры его мозга передается в сферу другого мозга. Есть лишь одно ограничение обе личности должны быть одного и того же пола. Я именно являюсь, то есть был, старшим временным выпучивальницы номер семь того хронобуса, на котором этот бездельник Гипперкорн путешествовал в пещерную эпоху, и когда я был свободен от дежурства, во время моего сна, этот кретин, увидев какую-то девушку в купальном костюме, выскочил из машины...
Тарантога. О, небо! Я начинаю понимать...
Гость. Он сказал вам о Грапсодоре?
Тарантога. Нет.
Гость. Он давно тут?
Тарантога. Около часу...
Гость. Ну, не прав ли я был, говоря, что это абсолютно исключительный кретин?! Ведь это же самое важное!! Грапсодор - это профессор, тот нан, который как раз пересаживался с двумя другими, когда Новаку захотелось бежать за раздетой фифочкой! И он теперь сидит во мне, да, собственно, не во мне, а между нами двумя.
Тарантога. Это означает, что он... что этот нан находится в вашем теле?
Гость. Сейчас я и это постараюсь объяснить, но только в двух словах, времени нет! Пранфосс разработал свой метод произвольного подсоединения и отсоединения индивидуальностей именно благодаря исследованию нанов. Он был психиатром-нанологом. Наны делают нечто подобное миллионы лет: передают формулы своих индивидуальностей. Им удобно применять в качестве проводника, в качестве медиума-посредника, человеческий мозг в связи с биоапазитовым полем, которое создается вокруг corpus callosum. Я не могу вдаваться в подробности! Этот Грапсодор сидит во мне, в скрытом, правда, виде, как - ну, не знаю, - какие-нибудь ужасные бациллы находятся в скрытом виде в теле человека. Но он не выдержит так долго, я это чувствую, ведь я с ним маюсь уже сколько недель!
Тарантога. Вы кто, собственно? Техник? Ученый?
Гость. У нас это понятия взаимозаменяемые. В нескольких словах: в нашем обществе судьба человека зависит от его интеллектуального уровня. Люди ценные, с выдающимися способностями имеют право на целое собственное тело. Я именно и был таким, был самостоятельным, суверенным мужчиной!
Тарантога. Так зачем же вы и Гипперкорн?..
Гость. В этом-то и состоит трагедия моей жизни. Я влюбился без взаимности в Эльсбету Праннек. Она не хотела меня знать, а когда я начал настаивать, она от меня убежала.
Тарантога. Куда?
Гость. Перебралась сначала к своей подруге, Марте, а когда я ее и там нашел, подсоединилась к Берильде Гипперкорн...
Тарантога. А-а!
Гость. Вот именно! И я в отчаянии, не видя другой возможности, по собственному желанию дал себя подсоединить к мужу Берильды, и лишь тогда мне удалось склонить Эльсбету к супружеству!
Тарантога. Значит, эта женщина...
Гость. Женщинница, не женщина, профессор! Она, так же, как и я, двойственна - как Берильда является женой Гипперкорна, а как Эльсбета моей женой. Я не хотел бросать своей работы, я высоко ценимый временной, так что когда мне пришлось отправиться в это путешествие, я всячески уговаривал Гипперкорна, пока он не согласился поехать со мной в качестве участника экспедиции. Я хотел, чтоб он был вместе со мной, потому что эта его Берильда ничего не стоит, кокетка, в голове у нее только смешки да сласти, наряды да прогулки, а моя Эльсбета - стереопакулянка третьего избрания! У нее закончена аристорская работа! Теперь вы понимаете? Эй! Эй, отключись, болван! Сейчас я разговариваю! Что ж это такое? Я на тебя жалобу подам, ты, негодяй!
Сумасшедшие мины. Возвращается голос Гипперкорна.
Гость. Не слушайте его! Убирайся ты, полизина этакая! Не слушайте его, профессор! А что? А ты про мою что говорил? Нет, это я ему, профессор! Что он себе воображает?! Вылез, потому что мне так захотелось, и все тут! А этого нана мы оба захватили невольно, и точка! Большое дело - нан! Нана никто еще не видал! Что может сделать один нан? Наверняка найдется где-нибудь антинанол...
Тарантога. Вы Гипперкорн?
Гость. Ясно! То, что он говорил, это вранье! Клевета! Его жена, смотрите-ка, важная птица! Он самая настоящая свинья, я уже давно хотел подать на него жалобу! Сначала умолял, на коленях просил, чтоб я ему позволил подсоединиться, а теперь, когда я с моей женой, понимаете, так он насильно включается! Не может подождать, пока Берильда уснет и эта его Эльсбета будет действовать! И вот притаится этак, а я спрашиваю: "Чего ты ищешь, чего хочешь, это не твоя жена, иди спать!" - а он говорит: "Нет, я так только, подумаю немножко, я тебе мешать не буду..." И вдруг ни с того, ни с сего, по-хамски подбирается к _моей жене_! Вы слышите?! Хватит! Отключись! Эй! Я тебе сейчас!
Корчит дикие мины, грозит самому себе кулаком.
Гость (голосом Новака). Профессор! Все это - куча мерзких выдумок! Нужна мне его Берильда! Это идиотка, такая же, как он! Профессор, я сейчас вам объясню, что надо делать, чтобы временно обезвредить этого Гипперкорна! У меня есть для вас масса сенсационных сообщений! Сначала исторические, я изложу вам ход событий за ближайшие четыреста лет. Я писал об этом магистерскую работу, знаю все даты наизусть. Я не такой балбес, как этот ментильщик-любитель Гипперкорн! А во-вторых, надо навести порядок с этим наном, а то... (Начинает дрожать всем телом, кричит сдавленным голосом). Про-фессор... возьмите шприц... какое-нибудь... снотворное... бы-стро... Убирайся!
Гость (голосом Гипперкорна). Он меня хочет усыпить! Как бы не так! Даже не пробуйте, профессор! Как только мы вернемся, подам жалобу, пускай его выселяют в разбитый мозг! Могут мне подселить кого угодно, лишь бы не этого грумлоха!
Тарантога. Я считаю, что для общего блага вы должны все же дать говорить Новаку. Он лучше ориентируется и в качестве, так сказать, вашего соседа по телу, может...
Гость. Что-о?! Так вы тоже против меня?! Как-никак, хоть я и стеснен, хоть я и с этим дирвуплем, да еще вдобавок с наном в голове, я всегда справлюсь с таким, с позволения сказать, ученым из послепещерной эпохи, как вы! Слушайтесь меня и выполняйте мои приказы, тогда мы столкуемся, а нет, так вы пожалеете! Прежде всего принесите маленький ножик! Но чтоб был острый!
Тарантога. И не подумаю! Дайте слово Новаку!
Гость. Что-о? А-а... прочь! Отстань! Нет, я тебе сейчас...
Озирается сумасшедшими глазами. Видит большое зеркало на стене, подбегает к нему и начинается ссора: то голосом Новака, то голосом Гипперкорна, яростно размахивая руками, жестикулируя, грозя себе, даже давая самому себе затрещины, гость кричит.
Гость. Гипперкорн, перестань, а то я тебя извайглую!
Гость. Шать твоя, гнилой деревиной расписканная!
Гость. Чтоб тебе струпель зеленной в пескоустье!!
Гость. Катись вместе с своей Эльсбетой, ты, грязнонос нановатый!
Гость. Погоди, вот вернемся, я как дам тебе матрикулом через гелайстер, так тебе родная штамповница не поможет!
Гость. А тебя и бортолайза не спрячет, грызна ты мурчапная!
Гость. Фрук тебе в рентак!
Гость. Во-он! Прошу меня немедленно отключить!! Не останусь с этим хамом больше ни секунды!
Гость. Да погоди, ведь нан выскочит...
Гость. Пусть выскакивает, мне все равно!
Гость. Профессор, прикажите арестовать этого нанофила!
Гость. Замурковать его! Расклеймать! Перептолемизировать!
Слышен стук в дверь. Гость вдруг отступает в угол и затихает.
Мелания (входит). Профессор! Какая-то дама к вам.
Прежде чем профессор успевает ответить, входит могучая жена Гостя, за ней магистр Сянко.
Сянко. Извините, профессор, эта дама настойчиво утверждала, что у вас находится некий Новак... О! Он и вправду здесь!
Жена. Как ты себя чувствуешь, котик? Добрый вечер, профессор! Не сердитесь, пожалуйста, что я так ворвалась. Я только за мужем пришла...
Тарантога. Это... ваш муж? Как его зовут?
Жена (с легким смешком, очень спокойно и по-деловому). Что значит как? Новак. Казимир Новак. Мы живем на Саской Кемпе... Он очень скандалил, скажите?
Тарантога. Ну... нет...
Жена. Профессор, это вы из вежливости так говорите, но я по его глазам вижу... Он у меня так через каждые два месяца сбегает, вот представьте! Сначала я место ему устроила в кооперативе, но разве у него это в голове! Только бы сказки рассказывал. Другое дело, что это-то он умеет, ночь напролет можно слушать. Но не для меня, не для законной супруги, что вы! А какие истории знает! Он ведь в цирке сначала был чревовещателем, но выгнали его, потому что пил без просыпу. Нигде ему неохота работать. "Ладно, - говорю, - я уж тебя прокормлю, сиди только дома!" А он ушки на макушке, а через несколько дней уж смотрит, как бы улизнуть. И ходу! Ему больше нравится сумасшедшего корчить, вот подумайте, чем с женой жить, как полагается, в хорошей квартире! Интересно мне, какой он тут номер отколол? В прошлом году, как пошел в больницу, сказал, что он - король Мандрагорос из Питвы какой-то, что ли, что у него сорок четыре планеты в подданстве. Вот вам! А как ему надоест, так ото всего откажется, выпишут его как здорового, он и вернется... Но в этот раз что-то уж очень долго его не было. Я бегала, расспрашивала... Ага! В Обленцин попал. Но уж и пакостей там наделал! Без милиции не обойдется. Ну, идем, Казик! Только ты мне тут представлений не устраивай, а то перед профессором стыдно будет. Давай домой! Интересно, кто он теперь? Князь Ксафириус со звезды Опал Шесть?
Тарантога. Нет. Магуранин с Марса.
Жена. С Марса? Вон как - с Марса! Марсианин, значит? Ну, иди, марсианин ты мой, иди...
Новак покорно идет за ней. Тарантога смотрит на них.
Жена (с порога). Прошу прощенья, профессор, за все хлопоты, что он вам доставил, и за потерянное время...
Тарантога. О, это ничего, ничего...
Жена. Спокойной ночи!
Выходят. Сянко смотрит на Тарантогу, Тарантога на Сянко.
Сянко. Вот так история! Он тут часа два просидел, пожалуй, воображаю, что он вам нарассказывал... Хи-хи! (Давится со смеху, сразу закрывает рот.) Извините...
Тарантога. Значит, вы склоняетесь к мнению, что он не происходит из будущего?
Сянко издает нечленораздельный звук, смотрит на Тарантогу, как на сумасшедшего.
Тарантога (спокойно). А вы обратили внимание на ее ноги?
Сянко. Нет... А что?
Тарантога. Ее туфли... Я сейчас вам объясню. Но сначала будьте любезны, выбегите побыстрей на улицу и посмотрите, что с ними случилось. Ну, идите же, раз я говорю!
Сянко крутнулся на месте, побежал. Профессор прохаживается у открытой балконной двери. Вскоре запыхавшийся Сянко возвращается.
Сянко (с порога). Нет их... Нигде... Я до угла пробежал... Наверно, ее такси ждало внизу...
Тарантога. Не было никакого такси. Я поглядел в окно.
Сянко. Так как же? Улица видна в обе стороны, она пуста. Никого нет, скоро двенадцать... Вы думаете, они спрятались в саду? Зачем?
Тарантога. И в саду они не спрятались. Ее послали, чтоб забрать его отсюда по возможности деликатно. Не верите? Попробуйте завтра через милицию поискать Казимира Новака с женой на Саской Кемпе. Вы все еще ничего не понимаете? Ее выдали туфли. Таких ни одна женщина не надела бы. Она была одета, как одеваются женщины сейчас. Это они могли высмотреть со своих хронобусов - с летающих тарелок... Но туфель с большого расстояния толком не рассмотришь. Это туфли - ну, примерно, начала девятнадцатого века...
Сянко. А это доказательство?
Тарантога. Для меня - да. Я, конечно, не противился, делал вид, что принимаю все за чистую монету, а то они могли бы прибегнуть к более энергичным средствам. Они хотели забрать его отсюда без шума, так, чтоб ни следа не осталось... Даже мысли в чьей-либо голове. Вижу, что, поскольку касается вас, это им удалось. Они исчезли, говорите? Наверно, тротуар под ними расступился! Ну, уже поздно. Ничего не поделаешь, надо спать ложиться, завтра опять рабочий день. Доброй ночи, дорогой магистр Сянко! Спокойных снов...