(отходя прочь).Ничего!..
    Любовь (к Заруцкому).Ради неба!.. что это значит! (Молчание.)Даже вы не хотите мне сказать… (К Юрию)Зачем эти пистолеты!.. и ствол к тебе…
    Юрий (язвительно).Спроси у него… у этого гусара в золотом ментике и с длинными усами, он и теперь лучше удовлетворит твоему желанью, чем я.
    Любовь (с нежным укором).Юрий! зачем такой холодный тон… как ты скоро переменился…
    Юрий (в сторону).О непостижимое женское притворство. (Ей)Оставьте меня… я сказал вам, спросите у Заруцкого!..
    Заруцкий (подходит к Юрию).Нам помешали — итак до завтрашнего… (Уходит.)
    Юрий .. Как знать, что будет завтра?.. может быть я буду счастлив, может быть я буду лежать на столе… (Любови)Что вы не пошли за ним, он вас любит больше меня…
    Любовь . Какая холодность — но мы теперь одни, растолкуй мне эту тайну, умоляю тебя самим богом…
    Юрий . Не им ли ты клялась любить меня…
    Любовь . Я сдержала мою клятву.
    Юрий . Я и позабыл, что она не клялась любить меня одного… быть может, она права; кто знает женское сердце, — говорят, оно способно любить многих вдруг…
    Любовь (с грустью).О! как ты несправедлив…
    Юрий . Против тебя? я несправедлив?.. и ты можешь так равнодушно говорить… как будто… о, трепещи, если я докажу тебе.
    Любовь . Чего мне бояться? Совесть моя чиста…
    Юрий . Ее совесть? Ад и проклятье… Я тебя любил без всякой цели, но это благородное чувство впервые обмануло меня. За каждую каплю твоей крови я был готов отдать душу; за один твой веселый час я заплатил бы целыми годами блаженства… и ты… мне изменила!..
    Любовь . Как?.. такая клевета, ужасное подозренье, вышло из твоего сердца?.. Не верю! ты хотел испугать меня. (Берет его за руку.)Ты шутишь… о скажи: ты шутишь!.. Юрий! перестань; я не… вынесу… этого…
    Юрий (в бешенстве).И ты не стыдишься перед этими деревами, перед цветами, растущими вокруг, пред этим голубым сводом, которые были свидетелями наших взаимных обещаний… посмотрите, дерева, с какой адской улыбкой, притворной невинностью она стоит между вами, недвижна, как жена Лотова… взгляни и ты, девушка, на них… они качают головами, укоряют тебя, смеются над тобой… нет… надо мной они хохочут… слышишь, говорят: безумец, как мог ты поверить женщине, клятвы ее на песке, верность… на воздухе… беги, беги, уже зараза смертельная в крови твоей!.. беги далеко, из родины, где для тебя ничего больше нет… беги туда, где нет женщин… где ж этот край благословенный, пущусь искать его… стану бродить по свету, пока найду, и погибну… где?.. лишь бы дальше от нее… а то мне всё равно! — простите места моего детства, прости любовь, надежда, мечты детские… всё свершилось для меня … (Хочет бежать, Любовь, как пробудившись, вдруг останавливает его.)
    Любовь . Остановись, на минуту!.. не погуби невинную девушку. (Жалобно)Слушай, жестокий друг: клянусь, в первый раз клянусь всем страшным для меня, что я тебя одного любила и люблю!.. чего тебе еще больше; неужели и эти слова тебя не уверяют? Юрий!.. отвечай мне ласково, иначе ты убьешь меня. (Сильнее прижимает к себе его руку.)
    Юрий (почти не слыхав ее слов).Какой сильный дух остановил меня? отчего я еще здесь… Моя голова пылает, мысли мешаются, (старается вырваться)пусти… пусти.
    Любовь . Юрий! не пущу тебя, пока ты не признаешь меня невинною, до тех пор смерть не оторвет меня от ног твоих; я обниму колени, если ты отрубишь руки, я зубами стану держаться, позволь мне тебе всё объяснить!..
    Юрий (холодно).Вы справедливы…
    Любовь . Ты говоришь не от сердца.
    Юрий . Ты невинна, непорочна… пусти меня…
    Любовь (пускает слабже его руку, но Юрий не выдергивает свою, и она остается).Помнишь ли ты прошедшее? — ты сам признавался, что моя нежность сделала тебя счастливейшим человеком, я верю, ибо люблю тебя со всем пламенем первой страсти… вспомни, что ты мне рассказывал давно уже; ты говорил, что предмет первой любви твоей своею холодностью сделал твой характер мрачным и подозрительным, что с тех пор твое сердце страдает от нанесенной язвы… (Юрий глядит в сторону, дабы скрыть смущение.)А ты губишь первую любовь бедной девушки… суди по себе… ты сделался мрачен, а я не перенесу этого…
   Неужели ты такой эгоист, что почитаешь себя одного с чувством и душою… О Юрий, ты так обманул меня; ты говорил о привязанности своей ко всему миру, ко всем людям, а ныне не имеешь сожаления к бедной девушке…
    (Юрий в сильном смущении.)
   Но ты плачешь… о, не верю, что ты совсем меня отвергнул, нет, я еще любима, — не верю твоей холодности, она пройдет, ревнивый мужчина!.. видишь: я у ног твоих прошу пощады: люби меня… выслушай оправданье…
    (С рыданьем упадает перед ним и обнимает его колена. Юрий в сильном движеньи; рыданья останавливают вырывающиеся слова; он плачет.)
    Юрий (дрожащим голосом).Прочь, прочь… сирена… прочь от меня…
    Любовь (встает и поднимает глаза к небу. Тихо).О боже! боже мой!..
    Юрий (отошед в сторону).Слабость! слабость! Она мне напомнила про первую любовь, про первые муки душевные — и я заплакал; но она не тверже меня духом; я заставлю ее, бледнея и дрожа, признаться в измене… (Молчание.)Я не знаю, она еще так много власти имеет надо мною, что надо призвать всю твердость, чтоб совершенно окаменеть… так, я не должен иметь ни малейшей жалости к прекрасному личику этому… я желал бы ее сделать безобразною, чтобы совершенно истребить из груди любовь . (Берет пистолет и подходит к ней.)Видишь ли это оружие… я могу чрез одно пожатие пальца превратить тебя в окровавленный труп… видишь. (Прицеливается.)
    Любовь . Стреляй, если можешь…
    Юрий (бросает пистолет. С досадой).Женщина!
    Любовь . Неужели думаешь, что я дорожу теперь жизнью… нет, я никогда не наслаждалась ею и умею не бояться убийцы. (Опускает снова в задумчивости голову и руки.)
    Юрий (мрачный, приближается к ней).Наши сердечные связи расторгнуты, виновна ты или нет. Я не буду любить тебя, я не могу, если б даже и хотел … (Глядит ей пристально в глаза и берет руку.)Вот перстень, который ты мне дала недавно: возвращаю его тебе, как ненужного свидетеля любви моей. Возьми его назад. Я еду из родины в чужие края, ничто больше здесь меня не задержит… (Тронутый)Благодарю тебя за лучшие часы моей жизни и ни за что не укоряю. Ты показала, что можно быть совершенно счастливу у сердца нежной женщины и что это блаженство короче всех блаженств… (Жмет руку ей.)Благодарю тебя, Любовь!.. (Молчание. После чего Юрий с жаром продолжает)О друг мой! оставь свое бесполезное упрямство. Ты меня не разуверишь, ибо я сам всё видел… но… признайся чистосердечно, что ты виновна, тогда, быть может, я снова полюблю тебя…
    Любовь (гордо).Нет! я на свою честь не буду клеветать… Впрочем, мое признанье было б бесполезно, если б я была в самом деле виновна пред тобою…
    Юрий . Итак ты не хочешь…
    Любовь (твердо).Не могу и не должна!..
    Юрий . Прощай. (Идет, но ворочается.)Дай мне последний поцелуй. (Берет ее руки.)Прощай, Любовь, прощай надолго!.. (Целует ее в губы.) (В восторге)Нет! нет! эти уста никогда не могли быть преступными, я б никому не поверил, если б… проклятое зренье!.. Бог всеведущий! зачем ты не отнял у меня прежде этого зренья… зачем попустил видеть, что я тебе сделал, бог!.. О! (с диким стоном)во мне отныне нет к тебе ни веры, ничего нет в душе моей!.. но не наказывай меня за мятежное роптанье, ты… ты… ты сам нестерпимою пыткой вымучил эти хулы… зачем ты мне дал огненное сердце, которое любит и ненавидит до крайности… ты виновен!.. Пусть гром упадет на меня, я не думаю, чтоб последний вопль давно погибшего червя мог тебя порадовать… (В отчаяньи убегает.) (Молчание.)
    Любовь (оглядывается). (Жалобно)Он ушел! О, я несчастная девушка!.. (Упадает в слабости на скамью дерновую.)
    (Занавес опускается.)
    КОНЕЦ 4-го ДЕЙСТВИЯ

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ 1
    (Комната Николая Михалыча, сундуки и чемоданы готовы к отъезду.)
    Васи<лий> Мих<алыч> (входя, слуге, который идет за ним).Что? что? не может быть. Неужели это правда?
    Слуга . Точно так-с…
    Васи<лий> Мих<алыч> . Так, так, мне самому это всё казалось… экой шельма… поди позови брата сюда моего… экое несчастное дело! (Уходит слуга.)Ну как объявить ему теперь — просто, да просто — надобно за один раз кончать эти сплетни. (Садится.)Надобно порядком распечь племянника моего, — экую он заварил кашу — однако я пощажу его немного.
   Молодость! всё молодость! хотя это такой порок, от которого всякий день мы исправляемся, — может быть, он и не совсем так говорил, или что-нибудь да не так тут есть… впрочем, я не думал бы никак, чтоб Юрий дошел до такой низости, если б (в задумчивости опускает голову)… Ба! — что это за записка: Ма ch?re [Дорогая. (Франц.)]… это любопытно. (Подымает записку — вдруг вскакивает в изумлении и долго молчит, смотря на записку, потом с досадой говорит)Как… к Любови — к моей дочери любовное письмо — свидание… Юрий… нет, этого я не стерплю. ( Молчание.)Видно это давно написано, потому что на полу валяется, как всё старое. (Молчание.)Ну, говори, что я несправедливо делал, любя дочерей моих неодинаково… Я наперед как предчувствовал это… вот Лизушка такой штуки не сделает… с братом двоюродным любовное свиданье — где это на свете видано…
   О! я ему отомщу; будет теперь меня помнить. После этого чего нельзя от него ожидать, от обольстителя двоюродной сестры!.. (Ходит взад и вперед.)Однако припрячу записку до случая. (Кладет в карман.)Но вот и брат идет, кажется…
ЯВЛЕНИЕ 2
    (Николай Михайлович входит.)
    Ник<олай> Мих<алыч>. Что это, брат, такое, что опять за важное дело. У меня, право, их теперь так много, что не знаю, куда с ними деваться.
    Васи<лий> Мих<алыч>. Да дело немаловажное, касающееся до тебя и до твоего сына.
    Ник<олай> Мих<алыч>. М<арфа> Ив<ановна> что-нибудь еще хочет сочинить, не правда ли?
    Васи<лий> Мих<алыч>. Нет, до нее тут ничего не касается.
    Ник<олай> Мих<алыч>. Эх, братец! так что же тут может быть важного. Ты меня только оторвал от занятья… об этом после можно поговорить.
    Васи<лий> Мих<алыч>. То-то нельзя…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Что же это?
    Васи<лий> Мих<алыч>. Твой сын…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Мой сын — лучший из сынов. Благороден, справедлив, хотя мечтателен, и меня любит, несмотря на все происки старух…
    Васи<лий> Мих<алыч>. Хм! хм! хм!
    Ник<олай> Мих<алыч>. Что ты так смотришь? Неужели кто-нибудь может сказать нет?
    Васи<лий> Мих<алыч>. Нет! — не то, чтобы не любил совсем; а это еще подлежит сомнению.
    Ник<олай> Мих<алыч>. Как сомнению? что это! Неужели ты так об нем думаешь? — братец!
    Василий Мих<алыч>. Да думаю… и, может быть, ты сам скоро начнешь думать.
    Ник<олай> Мих<алыч>. По крайней мере он до сих пор не подал мне повода почитать его бесчестным человеком.
    Васи<лий> Мих<алыч>. Вот видишь: есть люди, которые умеют так скрыть цель свою и свои поступки, что…
    Ник<олай> Мих<алыч>. . Братец! Юрий не из таких людей…
    Васил<ий> Мих<алыч>. Человек неблагодарный не может быть хорошим человеком.
    Ник<олай> Мих<алыч>. В нем этого нет…
    Васи<лий> Мих<алыч>. А как есть? Разве Марфа Ивановна не воспитала его, разве не старалась об его детстве, разве не ему же хотела отдать всё свое имение, а он — оставим — ну, да это для отца, — да как поступает с ней; со стороны жалко смотреть, — груб с нею, как с последней кухаркою…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Что же из этого всего ты хочешь вывесть?.. Ради бога объяснись!..
    Василий Мих<алыч>. А то хочу вывесть, что он, обманув ее, может обмануть и тебя. Видишь: тебе кажется, что он с ней так дурно поступает, ее оставляет, про нее дурно говорит… а, кто знает, может быть, и ей он на тебя бог знает как клевещет.
    Ник<олай> Мих<алыч>. Стыдись! — это всё одни несправедливые подозрения! — помилуй! что ты делаешь?
    Васи<лий> Мих<алыч>. Я хочу тебе открыть глаза из одной дружбы к тебе, и у меня, поверь, не одни подозрения — без доказательств не смел бы я говорить.
    Ник<олай> Мих<алыч>. Да тут нет доброго смысла, братец!..
    Васи<лий> Мих<алыч>. Отчего же?
    Ник<олай> Мих<алыч>. Ну ты верно согласишься, что Юрий умен!
    Васи<лий> Мих<алыч>. Глупый человек не может быть так лукав!..
    Ник<олай> Мих<алыч>. Итак согласен! Какая же тут цель? Он должен бы был понять, что эти сплетни, как ты говоришь, ни к чему не послужат!
    Васи<лий> Мих<алыч>. То-то и дело: он умен, потому-то я еще и не совсем дошел до цели. А в том, что я теперь тебе расскажу — я уверен.
   Слушай же: вчерась, в ее комнате, он говорит своей бабке: довольны ли вы теперь моей привязанностию! вам тяжко присутствие моего отца! я ему про вас наговорил, он с вами побранился — и теперь вы имеете полное право ему указать порог…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Ужасное бесстыдство…
    Вас<илий> Мих<алыч>. Да — но это не всё…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Что еще может быть ниже этого!.. но нет, не верю… не верю… кто слышал это? (Берет его сильным движением за руки.)Отвечай, кто слышал?.. кто?
    Вас<илий> Мих<алыч> (в сторону).Беда! надобно солгать. (Ему)Я — я слышал… право я…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Непостижимый случай. Сын… не могу подумать этого — изверг!..
    Васи<лий> Мих<алыч>. Успокойтесь!.. успокойтесь…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Мне успокоиться? Ха-ха!.. (Звенит, человек входит.)Сына моего пошли. Сию минуту отыщи его, хотя б он был у самого чорта… слышишь . (Ходит взад и вперед по комнате.)
    Вас<илий> Мих<алыч>. Но я тебя прошу, братец, поменажируй, поменажируй его… пожалоста — ведь я так только тебе сказал, а не для того, чтобы сделать из этого целую историю… пощади его, ведь он еще молод, видишь ли… братец…
    Ник<олай> Мих<алыч>. (в бешенстве).Никогда— никогда — мне его пощадить — нет — я ему дам нагонку — кто б подумал — такое злодейство… хотя бы капля совести — ничего! До тех пор меня обмануть… О! он дорого мне это заплотит… (Ходит взад и вперед.)
    Вас<илий> Ми<халыч> (в сторону).Вот, кажется, и Юрий идет сюда — сяду на это кресло и, как ни в чем не бывало, стану слушать. Да я б желал, чтоб ему хорошенько досталось — ведь видно, что родства не знает. Любовное свидание с моей дочерью! Боже, боже мой! экая нынче молодежь! Ну ж, я ему отплатил! В таких случаях солгать простительно! (Садится возле стола.)
ЯВЛЕНИЕ 3
    (Прежние и Юрий (входит тихо).)
    Юрий . Вы меня спрашивали, любезный батюшка?
    Ник<олай> Мих<алыч> (в сторону).Любезный! я ему задам такой любезности, что он будет помнить.
    Юрий (ближе).Батюшка! что вам угодно?..
    Ник<олай> Мих<алыч> (оборачиваясь. Сердито и строго).Кажется, вам бы можно со мной поучтивее обращаться…
    Юрий (в удивлении отступает назад).
    Вас<илий> М<ихалыч> (в сторону).Идет хорошо покуда.
    Ник<олай> Мих<алыч>. Кто тебе велел сюда придти?
    Юрий (всё еще смотрит на него).
    Ник<олай> Мих<алыч>. Повторяю, зачем ты сюда пришел?
    Вас<илий> Ми<халыч>. Да ведь ты, братец, за ним, кажется, посылал!..
    Ник<олай> Мих<алыч>. Знаю сам. Да я хочу, чтобы он отвечал… (С презреньем.)Видишь, как смотрит, точно бык. (Юрию)Что ты молчишь, негодяй?
    Юрий . Что такое?.. но вы, верно, шутите, батюшка, перестаньте, прошу вас; нынче такие шутки мне слишком тяжело легли на сердце… кончите…
    Ник<олай> Мих<алыч> (сердито).Смотри, пожалуста — я с ним шучу!.. нет серьезно говорю, сударь, что ты негодяй, скверный человек.
    Юрий (горячо).Батюшка, я не заслужил этого!
    Ник<олай> Мих<алыч>. Ты заслужил больше… ты стоишь, чтоб я тебя прибил… и еще больше.
    Юрий (гордо и с увеличивающимся жаром).Вспомните, что я уже не ребенок… не доведите меня до крайности, моя голова довольно нынче разгоряченна… Я невинен, ручаюсь честью!.. но за себя не всегда могу отвечать!.. не…
    Ник<олай> Мих<алыч> (прерывает).Отец всегда, имеет право над сыном… а ты хочешь идти против меня, неблагодарный?..
    Юрий . Так, я не благодарен, только не к вам. Я обязан вам одною жизнью… возьмите ее назад, если можете… О! это горький дар…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Что ты хочешь сказать этим…
    Юрий . Для вас я покидаю несчастную старуху, хотя мог бы быть опорой последних дней ее… Она мне дала воспитание, ухаживала за моим детством, ей обязан я пропитаньем, богатством, всем, что я имею, кроме жизни… и в несколько дней я ее приблизил к могиле… К ней я неблагодарен… я не должен был смотреть на ваши распри: обязанность человечества должна была занять мое сердце… но для вас я сделал великое преступление… и вы меня обвиняете, вы, мой отец… нет, это свыше границ возможного!..
    Ник<олай> Мих<алыч>. Ты можешь так бесстыдно лгать, лицемер… ты, который своими низкими сплетнями увеличил нашу ссору, который, надев маску привязанности, являлся к каждому и вооружал одного против другого, через которого я как последний нищий выгоняем из этого дома… несчастный; если б я это знал, я б тебя удушил при твоем рожденьи, чтоб никогда глаза мои не видали такого чудовища!..
    Юрий (бросается к ногам его).Ради всего страшного, не продолжайте, отец мой!.. я почти понимаю, что вы хотите сказать… клевета… клевета… всё клевета… не верьте никому… кроме мне… я вас люблю, я это доказал…
    Ник<олай> Мих<алыч>. Змея…
    Юрий . Рассмотрите, узнайте… но берегитесь меня доводить до отчаяния: я невинен!..
    Ник<олай> Мих<алыч>. Я всё знаю… теперь поздно твое коварство. Тебе не удалось нынче. Сквозь этот огорченный вид невинности, сквозь эти бледные черты, я вижу адскую душу… отрекаюсь от нее: ты больше мне не сын… прочь, прочь отсюда с твоим наследством. Ты мне золотом не заклеишь язык… я всё тебя отвергну, хотя б с тобой были миллионы… такое коварство… почти отцеубийство, если не хуже, потому что я тебя любил… и в таких молодых летах… прочь, прочь… я не могу слышать тебя близко!.. Мое состояние самое опасное, может быть и скоро совсем разорюсь… буду просить милостыну… но верь мне, даже не подойду к твоему окошку… я не захочу встре<тить> на нем печать моего проклятья… сердце мое тогда бы облилось сожаленьем… я этого не хочу — прочь!..
    Юрий (вздрагивает при слове проклятье и, быв прежде в ужасном движении, вдруг становится как окаменелый).
    (Молчание.)
    Васил<ий> М<ихалыч> (подходит к брату).Не довольно ли? Посмотри, как он бледен… как мертвец.
    Ник<олай> Мих<алыч>. Так его и надо… нужды нет!.. он еще может раскаяться…
    Юрий (вдруг с диким смехом).Ха! ха! ха!.. отец проклял сына… как это легко… Посмотрите, посмотрите, посмотрите на это самодовольное лицо… посмотрите на эти спокойные черты: этот отец проклял сына!.. (Уходит в сильном, но молчаливом отчаянии.)
ЯВЛЕНИЕ 4
    (Прежние без Юрия.)
    Ник<олай> Мих<алыч>. Он ушел?..
    Вас<илий> Мих<алыч>. Кажется, братец, кажется.
    Ник<олай> Мих<алыч>. Я так утомился, мне надобно отдохнуть… о, не дай бог иметь такие дни в жизни никакому отцу.
    Вас<илий> Мих<алыч>. Ты прав, братец… не дай бог…
    Ник<олай> Мих<алыч> (уходит).
ЯВЛЕНИЕ 5
    Вас<илий> Мих<алыч> (один).Уж досталось тебе, негодяй… Если б я еще последнее сказал да представил это письмо, так не то бы еще было — да так уж пожалела моя душа…
   Теперь пойду, однако ж дочку свою не стану еще бранить… будет время… и без нас здесь шуму и горя довольно… ox, ox! ox!.. (Уходит за братом своим.)
ЯВЛЕНИЕ 6
    Дарья (которая подслушивала за противоположной дверью, выходит на цыпочках).Всё кончено — слава богу, мне удалась эта, как многие другие, однако лучше этой еще ни одной не могу запомнить. Так прекрасно через людей передала я свою выдумку Вас<илию> Мих<алычу> — а тот сдуру и поверил… Ну ж мне будет благодарность от госпожи моей… денег-то, денег-то… а уж этот Волин, зажгла я его хоромы, и морем не потушит… теперь всё наше… хоть заране молебен святым угодникам служи… Однако ж, потороплюсь объявить свою новость барыне… добро вам, незваные гости!
ЯВЛЕНИЕ 7
    (Дарья хочет уйти, но встречается в дверях с Марфой Ивановной.)
    Марф<а> Ив<ановна> (входит с палкой).Дашка! Дашка! что тут случилось! скажи скорей! я слышала шум… вижу радость на твоем лице… что такое? Дашка! подай стул…
    Дарья (подвинув стул).Что случилось, сударыня?..
    Марфа Ив<ановна>. Ну, да! говори же.
    Дарья . Что случилось?!..
    Mapф<а> Ив<ановна>. Какое дурацкое эхо!.. отвечай же скорей.
    Дарья . Случилась маленькая комедь между батюшкой и сынком… не извольте бояться — это ничего: Юрья Николаича батюшка побранил да в шутку и проклял; а тот огорчился. Вот вам всё, сударыня.
    Mapф<а> Ив<ановна>. Проклял… ты этому виною, негодяйка… ты (поднимает руку на нее)своими сплетнями это сделала…
    Дарья . Да ведь вы сами, матушка, приказывали. (Кланяясь)Чем же я могла вас прогневить…
    Мар<фа> Ив<ановна>. В ссылку сошлю, засеку… я тебе сказала, чтоб поссорить их… но разве не ты мне это присоветывала… теперь что с ним будет, с Юрьюшкой… погубит он свою душу… прочь, адский дух, прочь… с глаз моих долой… в Сибирь… в ад… ах, я несчастная… окаянная… что это мы наделали…
    Дарья (повалившись ей в ноги).Помилуйте… мать родная… золотая… серебряная… государыня… спасите меня…
    Mapф<а> Ив<ановна>. Как могло это до того дойти… кто б подумал… о, эта змея проклятая… о! если б я знала, я бы скорей помирилась тысячу раз с Волиным… лишь бы не дошло до этого… на старости лет такой грех на мне… Он погиб теперь… и я погибла… и все… все… Уф! как темно… как холодно… будто… будто железная рука выдавила последнюю каплю крови из моего сердца… там светло… вот чаша… в ней вода… в воде… яд. (Молчание.) (Тихо)Отойди… отойди… упрекающее дитя… отойди, чего ты от меня хочешь?.. ты говоришь, что ты душа моего внука!.. Нет… откуда тебе взяться?.. Ox! ox!.. не трогай руки моей!.. я тебя не знаю… не знаю… никогда тебя я не видала. (Уходит с признаками сумасшествия.)
    Дарья (встав).Она сошла с ума — теперь опять всё наше, опять дело выиграно. (Уходит с веселым лицом.)
ЯВЛЕНИЕ 8
    (Комната Юрия: темно. Он стоит возле стола, опершись на него рукою; возле него стакан воды. Иван, слуга его, стоит недалеко.)
    Иван. Здоровы ли вы, барин…
    Юрий . На что тебе?
    Иван. Вы так бледны…
    Юрий . Я бледен?.. Может быть, скоро буду еще бледнее.
    Иван. Ваш батюшка только погорячился, он скоро вас простит…
    Юрий . Поди, добрый человек, это до тебя не касается.
    Иван. Мне не велено от вас отходить…
    Юрий . Ты лжешь!.. Здесь нет никого, кто б занимался мною… Я здоров: поди же прочь.
    Иван. Напрасно, сударь, хотите меня в том уверить, ваш расстроенный вид, бродящие глаза, дрожащий голос показывают совсем противное…
    Юрий (вынимает из шкатулки, на столе стоящей, кошелек. В сторону).Я слыхал, что в людях это (показывая на кошелек)многое может произвести. (Ивану)Возьми это — и ступай отсюда, здесь тридцать червонцев…
    Иван. За тридцать сребреников продал Июда Иисуса Христа… а это еще золото… нет, барин, я не такой человек… хотя раб, а не решусь взять от вас денег за такую услугу.
    Юрий (бросает в окно).Так пусть кто-нибудь подымет.
    Иван. Что это с вами, сударь, делается. Утешьтесь… не всё горе; не всё печаль на свете. Успокойся, батюшко.
    Юрий (тяжело).Однако ж.
    Иван. Бог пошлет вам счастье… хотя б за то только, что меня облагодетельствовали. Никогда я, видит бог, от вас сердитого слова не слыхал…
    Юрий . Точно?..
    Иван. Я всегда велю жене и детям за вас бога молить.
    Юрий . Так у тебя есть жена и дети…
    Иван. Да еще какие… как с неба, прекрасная, добрая жена… и малютки, сердце радуется глядя на них…
    Юрий . Если я тебе сделал добро, исполни мою единственную просьбу…