— Мне пришло в голову, что ему нужна именно твоя смерть. И почему ты решила прилететь сюда? Что произошло на Хорусе?
   Найк разволновалась.
   — Они… они пытались убить меня еще там… на Хорусе, — с отчаянием проговорила она. — Ты можешь мне не верить, но я говорю правду! Выглядело это, как несчастный случай. Я знаю, ты думаешь, что я не в своем уме…
   — Кто пытался? — перебил ее Данн. — Я вовсе не думаю, что ты сумасшедшая.
   — Но это звучит невероятно! Я не знаю, кто это был!
   — Тогда знаю я, — жестко сказал Данн. — Твой брат доверял мне полностью и рассказал кое-что о сложившейся ситуации. Я советовал ему убить Хейна.
   — О, нет! — дрожащим голосом воскликнула Найк.
   — Да! Это разрешило бы всю проблему. И я жалею, что сам не сделал этого тогда, на Отдушине! Не зная, что Кииза уже нет в живых, хотел оставить это дело для него. Как я мог так ошибиться!
   — Я… я не понимаю! — запротестовала Найк.
   — Так слушай! Ваш дядя, Джо Гриффит, нашел небывало богатое месторождение кристаллов, которое назвали Большой Леденцовой Горой. Он принес с собой больше кристаллов, чем собирают в Кольцах все старатели за три года. И хвастал, что принесет еще больше! Но не вернулся к очередному сборщику. Больше его никто не видел.
   Найк остро ощущала свое горло — сухое, как колодец в пустыне.
   — Да, это так.
   — Деньги за те кристаллы, что он успел сдать, хранятся в Абиссальной Минеральной Комиссии на Хорусе и принадлежат его наследникам. Комиссия пыталась установить, кто ими является, верно?
   Найк молча кивнула.
   — У вас дальние родственники, очень дальние, претендентами на право наследования они быть не могут. Но суд обязан был проверить все возможности, произвести поиск, и, когда никого более на нашли, дело передали на слушание. Разбор займет несколько месяцев, и, если не появятся другие, более сильные претенденты, к вам переходит куча денег.
   Найк опять кивнула.
   — Но… — с трудом выговорила она.
   — Да, — согласился Данн. — Имеется «но»! Если ты вдруг умрешь до вынесения судом решения, если твой брат тоже внезапно погибнет, то наследство отойдет к тем дальним родственникам. А они не из числа людей, знакомством с которыми можно гордиться.
   — Я их никогда не видела…
   — Одного видела — Хейна. Он женат на одной из твоих троюродных сестер. И явился в Кольца для того, чтобы позаботиться о твоем брате. Я подозреваю, что с предыдущим сборщиком он направил на Хорус условное сообщение о том, что готов покончить с Киизом и что сообщникам пришла пора заняться тобой.
   — Так ты… ты знал все с самого начал!
   — А ты стала бы мне доверять, если бы я сразу все выложил? Выглядел бы, как обыкновенный негодяй, который пытается заполучить богатую жену.
   — Что же мы теперь будем делать?
   — Положение нелегкое. И выбраться из него будет непросто. Я говорил твоему брату, что нужно убить Хейна. Но он не захотел быть негодяем. И Хейн убил его. Я не намерен повторять ошибку Кииза.
   — Но ты вел себя благородно по отношению ко мне! — воскликнула Найк.
   Данн только пожал плечами.
 
   С тех пор, как шлюпка пересекла деление Кассини, прошло уже два часа. Молчавший все это время настенный динамик детектора внезапно ожил — поблизости шел какой-то космоскаф.
   Данн глянул на радар, прислушался. В жужжании космоскафа присутствовал какой-то необычный звук. Кто-то на этом корабле одновременно вел передачу, но ее заглушало эхо двигателей.
   Данн выключил тягу шлюпки, еще раз сверился с радаром. Да! На экране появилось эхо второго космоскафа. Он должен был пройти в нескольких милях слева по курсу шлюпки.
   Неразборчивое бормотание вдруг переросло в четкий голос:
   — Слушайте все! — кричал человек. — Слушайте! Хейн убивает людей! Он убил Данн и девушку, которая прилетела на последнем сборщике! Он убил Кииза! Пытался убить меня! Не подпускайте его близко!
   Смайдерс!
   Конечно, это был он. Каким-то образом ему удалось уйти от преследования. Но что за безумная выходка?
   Данн поколебался немного, потом включил передатчик.
   — Смайдерс!
   — Кто это? — Старатель, похоже, был поражен ужасом при звучании своего имени. — Кто это?!
   — Смайдерс! — снова крикнул Данн с нетерпением и гневом. — Смайдерс, заткни глотку!
   И, выругавшись про себя, выключил передатчик.
   В рубку вошла Найк.
   — Ты поможешь ему?
   — У меня и так хватает забот! — стремительно повернулся к ней Данн. — И я не стал бы рисковать твоей жизнью ради тысяч Смайдерсов!
   Кивнув, она слабо улыбнулась.
   — Вот именно. Ведь в Кольцах выживают только негодяи.
   Из динамика снова вырвался отчаянный голос.
   — Данн! Где ты, Данн?! Помоги мне! Хейн настигает! Вдвоем мы сможем защитить юную леди!
   — Болван! Идиот! — взвился Данн.
   Развернув шлюпку, он включил двигатели.
   Его наполняла ярость. Если Смайдерс желает всем Кольцам сообщить о своих координатах, это его дело! Но какого черта было сообщать Хейну, что Найк и Данн до сих пор живы?
   — Это ты, Данн! — снова завопил старатель. — Слышу! Но твой двигатель звучит не так, как раньше! Теперь он звучит, как космоскаф, а раньше звучал, как у спасательной шлюпки! Это ты, Данн? Или это Хейн?
   Экран локатора показывал, что прямо по курсу в тумане скрывается большое твердое тело. Осколок поражал своими размерами. Это был просто гигантский астероид! Данну пришлось включить тормозные двигатели, чтобы избежать столкновения. Потом его внимание снова привлек голос Смайдерса:
   — Эй! Ты! Кто приближается ко мне? Убирайся! Не подходи!
   На Данна навалились обязанности целой корабельной вахты. Нужно было одновременно следить за надвигающимся астероидом, за всплесками радиоэха на локаторе, обозначающими корабль старателя с приближающимся к нему другим космоскафом.
   — Данн? Это ты? Не приближайся!
   А впереди уже наползала масса гигантского астероида не менее полутора миль в длину. Блеснул чистый металл. Темным зевом чернел вход в пещеру.
   Данн яростно манипулировал двигателями. Создатели шлюпки явно не рассчитывали, что с их детищем кто-то будет так неделикатно обращаться. Послышался скрип терзаемого о камень металла и…
   Шлюпка замерла.
   — Это даже лучше, чем я ожидал, — пробормотал он сквозь зубы. — В этой пещере мы надежно укрыты. Возможно, нас не найдут. А найдут — что ж, даже против пулемета мы не так уж плохо защищены.
   — От Хейна? Мы прячемся от Хейна?
   — В том-то и вопрос — спрятались ли мы?
   Он не смотрел в иллюминатор, сосредоточив внимание на экране локатора, который был совершенно темен, не считая веерообразного поискового луча, который пробивался наружу сквозь вход в пещеру.
   — Нас экранирует скала, — резюмировал Данн. — Получать сигналы можно только со стороны входа в пещеру. А астероид вращается.
   Жужжание двигателей космоскафа Смайдерса.
   Тишина.
   Снова жужжание.
   Шорох разрядов в атмосфере Тотмеса.
   Помехи, вызываемые излучением короны местного солнца.
   И снова тишина.
   — Наверное, — предположил Данн, — нужно пробраться ко входу и посмотреть, что происходит. Возможно, я смогу помочь Смайдерсу.
   — Я тоже пойду! — выпалила Найк. — Если тебя убьют, я все равно погибну!
   Данн поднял базуку.
   — Запомни, не пользоваться космофоном! Ни в коем случае!
   Когда они облачились в скафандры, Данн коснулся своим шлемом шлема Найк и сказал:
   — И еще одно. На тот случай, если с нами что-нибудь случится. Я хотел бы никогда не расставаться с тобой, Найк. Короче…
   Тут они вошли в камеру переходного шлюза, и Данн замолчал, занявшись прикреплением фалов. Найк что-то пыталась сделать со стеклом своего шлема, словно оно запылилось изнутри.
   Люк раскрылся. Они вошли в мрак пещеры, включив нашлемные фонари, которые никогда прежде не применялись в вечном туманном полудне Колец. Данн направился к выходу. Найк огляделась и вдруг издала едва уловимый невнятный возглас — на стене виднелись какие-то буквы и цифры.
   Данн ничего не слышал. Добравшись до носа шлюпки, он осторожно выглянул из пещеры. В тумане мелькнуло что-то металлическое. Космоскаф. Потом еще. Второй космоскаф. Это были корабли Смайдерса и Хейна.
   Развязка приближалась.
   Данн выбрал позицию поудобнее и подключил к базуке внутришлемный экран-прицел. Мгновение спустя как будто прямо из под его ног вынырнул космоскаф Смайдерса. Он уходил, стараясь скрыться в тумане. За ним тянулась дымная полоса — след снаряда базуки.
   Полоса пересекла курс космоскафа. Вспышка. Еще несколько дымных следов… Один снаряд настиг жертву, и старый, видавший виды корабль Смайдерса начал распадаться, продолжал стрелять, хотя в этом уже не было нужды — то, что осталось от космоскафа Смайдерса, медленно погружалось в золотой туман Колец, скрываясь из поля зрения…
   Данн весь напрягся. На экране прицела четко вырисовывался увеличенный электронным инвертором корпус корабля Хейна. Данн не спеша, словно в тире, совместил точку прицела со вздутием на корме круглого кургузого космоскафа
   — там располагались основные запасы топлива — и медленно нажал на спуск. Ослепительная вспышка затопила экран, ударила по глазам, а он все продолжал нажимать на спуск, посылая снаряд за снарядом, пока не опустел магазин базуки…
   Подошедшая Найк коснулась его шлема своим.
   — Данн! Пойдем! Посмотри, что я нашла!
   Почувствовав внезапную слабость, охватившую его после пережитого напряжения, Данн молча последовал за девушкой. Остановившись, она подняла голову, чтобы световой кружок нашлемного фонаря падал на стену.
   В круге проступили выведенные на сером камне символы: «ДжГ-27». Найк скользнула лучом дальше, и стена вспыхнула множеством искр. Из нее торчали крупные сероватые кристаллы. Ниже виднелся люк, такой же, как в шлюзах жилых походных куполов.
   — Это она! — крикнула девушка, коснувшись шлемом шлема Данна. — Большая Леденцовая Гора! Джо Гриффит, двадцать седьмой год! Тот самый год, когда он нашел Гору!
   Данн хотел что-то ответить, но не произнес ни звука, только крепко стиснул зубы.

ЭПИЛОГ

   В космопорту Отдушины, когда Данн еще вел шлюпку на посадку, уже расположилось несколько космоскафов. Их экипажи наслаждались благами цивилизации внутри сборщика. Прибытия нового корабля никто не заметил.
   Данн вошел в корабль-сборщик через служебный люк и направился прямо в каюту капитана.
   — Я хочу сдать немного кристаллов, — коротко сказал он и выложил на стол содержимое мешка.
   Конечно, это было далеко не все, что они собрали, наверное, сотая часть.
   Челюсть капитана беззвучно отвалилась.
   — Я нашел Большую Леденцовую Гору, — коротко проинформировал его Данн. — И, естественно, не намерен более оставаться в Кольцах — это было бы слишком опасно. Полечу на Хорус в своей шлюпке. Мне требуются дополнительные запасы воды, кислорода и провизии. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы все было приготовлено как можно скорее, пока эти, — кивок в сторону зала, где праздновали прибытие транспорта старатели, — ничего не пронюхали.
   Капитан нашел в себе силы оторвать взгляд от кристаллов, и это в некоторой степени помогло ему прийти в чувство.
   — Вот список необходимого, — передал ему лист Данн. — И еще одно. По древней традиции капитаны судов, морских и космических, имеют право совершать церемонии бракосочетания. И я прошу вас сейчас об этой услуге.
 
   Посланная с Тотмеса научная экспедиция завершала свою работу. База, расположенная на большом астероиде в кольцах планеты (люди знали этот осколок под названием «Большая Леденцовая Гора»), готовилась к эвакуации. Экспедиция достигла цели. Источник непонятных электромагнитных шумов был установлен.
   Это были неизвестные ранее животные, обитающие в кольцах. Ученые с Тотмеса заканчивали первоначальную обработку собранных данных.
   Нельзя сказать, что открытие было приятным. Оно, скорее, стало потрясением для ученых. Имелись доказательства — не подозрения, а доказательства — невероятных по жестокости деяний, совершаемых двуногими животными.
   Эти двуногие убивали друг друга!!!
   Поэтому, естественно, не могло быть и речи о том, чтобы вступить в контакт с жестокими, во многих отношениях любопытными животными. Их, к счастью, совершенно не интересовал газовый гигант — родная планета гуков, на которой последние вели мирную, спокойную жизнь. Как вовремя было решено послать экспедицию! Теперь гуки будут обходить двуногих десятой дорогой!
   Эвакуация закончилась. Исследовательский корабль отправился домой, на Тотмес. Члены его экипажа содрогались, вспоминая жуткие сцены, свидетелями которых им пришлось быть.
   Эти существа, вся их раса, не должны даже подозревать о существовании гуков! Об этом уже гуки позаботятся сами.