Главное же заключается в следующем: атомные и водородные бомбы произвели настоящую революцию в области вооружений и возложили на плечи политических и военных деятелей новую, более тяжелую ответственность. Генералы, а возможно, даже и полковники, будут иметь право в течение какой-нибудь доли секунды обрушить на противника удар, эквивалентный по своей разрушительной силе удару сотен, а может быть, и тысяч обычных бомб и снарядов времен второй мировой войны. В руках опытного командира и при наличии у него последних сведений о противнике современные средства массового уничтожения могут компенсировать недостающее количество дивизий.
   Ни одна великая держава при разработке своих оборонительных планов не может игнорировать биологического и химического оружия, тем не менее маловероятно, чтобы в настоящее время существовали какие-либо серьезные планы применения этих средств в будущей войне. Выдвинутые коммунистами обвинения, будто американские летчики вели бактериологическую войну в Корее, не имеют под собой почвы{63}. Положение с этими видами оружия останется, по-видимому, таким же, как и во второй мировой войне. И хотя мы будем продолжать читать об изобретении новых, еще более сильных газов, поражающих тело человека и его психику, а также знакомиться с новыми исследованиями о действии микробов, бактерий, плесени и вирусов на людей, животных и растения, основные усилия в будущем будут обращены на разработку превентивных мер на случай применения бактериологических и химических средств. Как и в прошлом, военно-воздушные силы всех стран будут готовиться к применению биологического оружия, но, по-видимому, только природа будет вести настоящую биологическую войну против человека. Конечно, будет соблазнительно применить биологические средства нападения против стран, сильно пострадавших от боевых действий или бомбардировок, а также против отсталых стран, особенно чувствительных к такому виду оружия. Правда, современная санитария и гигиена сами по себе представляют хорошие средства защиты от поражения биологическим оружием. К тому же многие микроорганизмы погибают во время хранения, а также при сбрасывании их в яркую солнечную погоду; некоторые же дают эффективные результаты лишь при сбрасывании их с малых высот, что может обойтись слишком дорого. Действенность биологических и химических средств при применении их с воздуха является весьма сомнительной, так как эти средства еще слишком мало испытаны. Невероятно, чтобы биологические средства могли играть когда-либо большую роль в военной политике какого-либо государства. Но поскольку биологические средства нападения могут без особых производственных усилий изготавливаться в массовом масштабе, в мире всегда будут существовать значительные запасы этих средств в качестве потенциальной угрозы до тех пор, пока не будет заключено международное соглашение о разоружении.
   Коренной вопрос заключается в том, осмелится ли кто-нибудь в этот век массового уничтожения развязать мировую войну и довести ее до логического конца. Главный маршал авиации Дж. Слессор в своем выступлении по радио в 1954 году выразил надежды и мечты многих людей: "На протяжении сотен лет люди стремились ликвидировать войну, и история погрязла в дебрях пактов, лиг и благонамеренных резолюций всех видов. В настоящее время, по моему мнению, война ликвидировала сама себя, что, собственно, и является единственно возможным путем ее ликвидации. Это есть следствие появления оружия массового уничтожения".
   Является ли такая точка зрения реальной? Давайте представим двух боксеров-тяжеловесов, борющихся за звание чемпиона мира. Каждый из них обладает сокрушительным ударом, который может быть нанесен в любую секунду и с любого направления, но ни один из них не в состоянии блокировать удар или уйти от него. Если бы дело обстояло именно так, в прошлом не было бы матчей на звание чемпиона мира между Демпсеем и Фирпо, между Льюисом и Шмелингом. Вот почему есть основания верить, что между США и СССР не будет никакого конфликта. Германия, технократическая, энергичная, националистическая и реваншистская, стремящаяся вернуть отнятые у нее территории, остается, пожалуй, самой серьезной угрозой делу мира.
   Примечания
   {1} Итальянский и американский основоположники теории самостоятельной воздушной войны. - Прим. ред.
   {2} Летательные аппараты с вертикальным взлетом. - Прим. ред.
   {3} Комбинированный летательный аппарат, сочетающий свойства самолета и вертолета. - Прим. ред.
   {4} Имеются в виду ранее написанные автором книги: "Военно-воздушные силы Германии" и "Советские военно-воздушные силы".- Прим. ред.
   {5} Seversky A., Air Pover: Key to Survival, p. 44.
   {6} Герои баллады Г. Вудфолла, опубликованной в 1735 году. - Прим. перев.
   {7} Монастырь в районе г. Кассино на юге Италии, превращенный в руины авиацией союзников в феврале 1944 года. - Прим. ред.
   {8} Harris, Bomber Offensive, p. 47.
   {9} Высшая военная награда в Англии. - Прим. ред.
   {10} Seversky A., Air Power: Key to Survival, p. 121.
   {11} 2,59 кв. км. - Прим. ред.
   {12} Подразделения летчиков-смертников. - Прим. перев.
   {13} Harris, Bomber Offensive, p. 220.
   {14} Breaking the Bismarc's Barrier, Little Brown and Co., 1950, vol. VI, p. 5.
   {15} "Royal Institute of International Affairs Quarterly", July 1953, pp. 203 - 308.
   {16} Lord Tedder, Air Power in War, Hodder and Stoughton, p. 79.
   {17} Командующий ВВС США. - Прим. ред.
   {18} "Defeat in the West", Seeker and Warburg, p. 110.
   {19} "Third Report to the Secretary of State for War", November 1945, p. 36.
   {20} "Breaking the Bismarc's Barrier", Little, Brown and Co., Boston, 1950, vol. II, p. 6.
   {21} Весьма рискованное заявление! - Прим. ред.
   {22} Severskу A., Air Power: Key to Survival, p. 223.
   {23} Ridenoor L., One World or None, p. 222.
   {24} Bush V., Arms and Free Men, p. 489.
   {25} Pile F., Ack Ack, Harrap, p. 44 - 50.
   {26} "Роджер" означает: "Сообщение принято и понято", "Согласен", "Хорошо"; "Энджелс 5" - условное обозначение высоты полета; в данном случае "Высота 5000 футов". - Прим. ред.
   {27} В настоящее время патрульные корабли являются составной частью системы раннего предупреждения ПВО США.
   {28} См. Pile F., Ack Ack, Harrap, p. 340.
   {29} Pile F., Ack Ack, Harrap, p. 388.
   {30} Так у автора. - Прим.
   {31} Офицеры постов управления и наведения истребителей. - Прим. ред.
   {32} С. Клаузевиц, О войне, т. 1, изд. 5-е, Воениздат, М., 1941."
   {33} Высшая награда в США. - Прим. перев.
   {34} Нагрудный знак штурмана. - Прим. перев,
   {35}  "History of World War Two", vol. VI, p. 400.
   {36} "American Air University Quarterly Review", Spring 1952, p. 54.
   {37} Название участка воздушной трассы из Индии в Китай над Гималайским хребтом. - Прим. ред.
   {38} Имеется в виду Италия. - Прим. ред.
   {39} Это утверждение является досужим домыслом автора. - Прим. ред.
   {40} Бомбы были сброшены американской авиацией. - Прим. ред.
   {41} Slessor J., Strategy for the West, p. 83.
   {42} Устройство, позволяющее подводной лодке идти под дизелями на перископной глубине. - Прим. ред.
   {43} "The Battle of the Atlantic", H.M.S.O., 1946.
   {44} "U. S. Army Air Force in World War Two", vol. IV, p. 473.
   {45} "U. S. Army Air Force in World War Two", p. 490.
   {46} "U. S. Air Forces in World War Two", vol. V, p. 662.
   {47} Harris, Bomber Offensive, p. 69.
   {48} Harris, Bomber Offensive, p. 140.
   {49} Там же, стр. 258.
   {50} Подполковник ВВС, командир авиаполка. - Прим, ред.
   {51} "The Fated Sky", Hutchinson, p. 84.
   {52} Clausewitz, On War, Kegan Paul, p. 223.
   {53} Речь идет о покойном майоре Бобе Дау - профессоре Нью-Йоркского университета.
   {54} Улица в Лондоне, где расположены многие правительственные учреждения. - Прим. ред.
   {55} Guderian, Panzer Leader, см. также: Wilmоt Ch., Struggle for Europe.
   {56} Closterman P., Flames in the Sky, Chatto and Windus, p. 83.
   {57} Closterman P., Flames in the Sky. См. также различные справки в материалах расследований по Пёрл-Харбору, насчитывающих до 40 томов.
   {58} Оставим это заявление на совести автора. - Прим. ред.
   {59} Берегись, Спитфайр! - Прим. ред.
   {60} Истребители с ЖРД. - Прим. ред.
   {61} Объединение советских авиаконструкторов в группы подобного рода может быть объяснено только недостаточной осведомленностью автора, восполненной его фантазией. - Прим. ред.
   {62} Professor X. М. Blacket, New Statesman, 21 August 1954, p. 202.
   {63} Эти обвинения неопровержимо доказаны фактами. - Прим. ред.