Страница:
Одна только фея Бета ничуть не смутилась и не огорчилась при виде неприступных скал. Друзьям она даже показалась весёлой. Они подумали, что фея слишком впечатлилась быстрой ездой на чудо-колеснице и что голова у неё закружилась от первой удачи, но они ошиблись.
Не обращая внимания на семерых друзей и тем более на их мысли, фея достала из кармана плаща небольшое перо чайки, шёпотом проговорила над ним какие-то волшебные слова, три раза взмахнула пером, и все чайки, парившие высоко в небе, вдруг устремились вниз с громкими радостными криками. Касаясь земли, белые чайки превращались в высоких, стройных и гордых людей, и все они по очереди подходили к фее Бете и очень учтиво раскланивались с ней. Один из людей-чаек, ещё очень молодой человек, растолкав всех, не просто подошёл, а подбежал к фее, обнял её, расцеловал в обе щёки, и семерым туата показалось, что он несколько раз назвал её мамой. Туата стояли и смотрели на волшебных людей-птиц с затаённым дыханием. Они теперь начинали понимать, почему фея ничуть не огорчилась при виде высоких скал. Люди-чайки приветствовали фею Бету как свою старую добрую знакомую, и она, по всей вероятности, рассчитывала на их помощь. Друзья видели и слышали, как фея на непонятном языке что-то объясняла людям-птицам, а те в ответ громко вздыхали, размахивали руками, кивали головами и часто поглядывали в сторону семерых туата.
Людей-чаек нельзя было назвать злыми или недобрыми, но поначалу под их пристальными, острыми взглядами туата всё равно что к земле прирастали и не могли пошевелиться. Потом они постепенно привыкли к пронзительным взглядам необычных людей-птиц и немножко успокоились, но вот фея Бета закончила переговоры с людьми-чайками, и те снова превратились в больших, ослепительно-белых птиц. Бета приказала семерым туата садиться верхом на чаек и держаться за них покрепче. Друзья сразу же поняли, что им предстоит совершить головокружительное путешествие по воздуху, но от полёта на чайках отказываться не стали. Они хорошо понимали, что это была их единственная возможность подняться на вершины скал. Большие белые чайки взмахнули крыльями и взмыли вверх. Бедные туата покрепче прижались к чайкам и закрыли глаза от страха. Снова они открыли глаза только тогда, когда услышали рядом с собой голос доброй феи. Бета говорила, что путешествие по воздуху окончено, и теперь можно отпустить чаек.
Фея Бета и семеро туата горячо поблагодарили высоких, красивых, смелых и сильных людей-птиц, и те опять умчались в небо, сказав на прощание, что всегда рады помочь фее за её доброту и отзывчивое сердце. Ведь когда-то она спасла одного из них.
Увидев, что туата ничего не поняли из слов людей-чаек, фея улыбнулась и решила рассказать друзьям историю о том, как она подружилась с волшебными людьми-птицами.
Однажды, много лет тому назад, гуляя по берегу моря, Бета нашла птенца чайки с повреждённым крылом. Судя по всему, птенец только начинал учиться летать, и поэтому не справился с ветром. Ненастная погода занесла его слишком далеко от дома и повредила крыло. Птенец беспомощно забился под большой камень и жалобно запищал, когда увидел фею. Бете стало очень жалко несчастного птенца, и она решила взять его к себе в дом. Бета не знала, выживет ли маленький чайчонок, но оставить его одного на морском берегу она всё-таки не смогла. Фея подумала, что лучше попытаться сделать доброе дело, чем вообще ничего не делать. Фея взяла в руки несчастного птенца, посадила его в свою корзину и принесла домой. Дома Бета искупала его в тёплой воде, хорошо накормила, перевязала сломанное крыло, устроила для него мягкое гнёздышко в корзине, и поставила корзину около печки.
Вечером птенец выглядел уже не таким несчастным: он обсох, распушился и мирно дремал в корзине. Бета успокоилась – теперь она знала точно, что спасла жизнь маленькой чайке. Помочь кому-то в беде или спасти кого-то – это самое большое счастье для всех добрых фей, поэтому фея Бета, глядя на спасённого птенца, тоже очень радовалась. Укрыв его своей шерстяной вязаной шалью, она в прекрасном настроении отправилась спать.
На другое утро в доме феи Беты произошло настоящее чудо. Когда она проснулась и пошла посмотреть на своего птенца, то вместо птицы увидела в корзине маленького ребёнка.
Хотя все феи сами волшебницы и разными чудесами их трудно удивить, но такое неожиданное превращение маленькой чайки в маленького мальчика всё же взволновало фею Бету. Она сразу же вспомнила рассказы морского правителя Нуады о загадочных людях-чайках, живущих на далёком солнечном острове, и поняла, что вчера подобрала на берегу моря не просто птенца, а очень особенного птенца. Фея стояла и смотрела на маленького мальчика с перевязанной ручкой и думала, что ей делать дальше, как поступать. Отнести его обратно на берег моря в надежде, что родители-чайки найдут его там? А если не найдут? Тогда один малыш-птенец замёрзнет на ветру среди холодных камней и погибнет. Фея Бета не могла такого допустить. Она решила оставить ребёнка у себя, воспитать его, а когда он подрастёт и окрепнет настолько, чтобы самому долететь до родного острова, тогда отпустить его домой к людям-чайкам.
С этого самого дня фея Бета стала ухаживать за малышом-птенцом как за собственным ребёнком. Она кормила его, укладывала вовремя спать, пела ему песенки, рассказывала сказки, шила и вязала красивые костюмчики и водила малыша на прогулки. Благодаря заботе и стараниям феи, сломанная ручка зажила у него очень быстро, и вскоре он начал пользоваться ею так же ловко и свободно, как и здоровой ручкой. Когда мальчик немного подрос, Бета научила его читать и писать, а чуть позже она стала учить его разным наукам и волшебству. Мальчик-чайка был любознательным и способным учеником, все науки и волшебные премудрости он постигал быстро и легко, и фея Бета всегда была им довольна. Иногда он, правда, пугал её своими неожиданными превращениями из человека в птицу и наоборот, но фея никогда на него не сердилась: она знала, что мальчик просто с ней играет.
Так прошли годы, и воспитанник феи совсем вырос. Из маленького мальчика он стал высоким, сильным и ловким молодым человеком, и в один из светлых весенних дней фея Бета поняла, что ему пора возвращаться домой к своему народу-чайкам. Она сказала об этом своему воспитаннику, и он готов был немедленно перенести фею через море на своих плечах, превратившись в чайку, но Бета на всякий случай выбрала другой путь. Вместе с человеком-птицей она спустилась на морское дно, переговорила там со старым другом Нуадой, и тот проводил фею с воспитанником прямо к далёкому солнечному острову.
Когда Бета на крыльях большой белой чайки поднялась на вершину высоких скал, в городе людей-птиц начался настоящий переполох. Все люди-чайки стали бегать из дома в дом и сообщать друг другу, что их маленький птенчик не разбился о скалы и не утонул в море много лет тому назад. Он жив, здоров, он вырос и возвратился!
В честь чудесного спасения своего птенца, в честь его возвращения на родину и в честь самой доброй феи на свете люди-чайки устроили в городе праздник. За праздничным столом они обещали всегда помогать фее Бете и выручать её из любой беды.
– Как видите, люди-чайки сдержали своё слово, – сказала фея Бета и весело посмотрела на семерых туата.
Ещё фея рассказала им, что её дорогой мальчик-птица, её воспитанник и ученик часто прилетает к ней в гости и по-прежнему называет её мамой.
Бета поделилась с туата секретом, что только добрый человек может видеть людей-птиц и их город. Плохой человек видит всего лишь скалы у моря и просто чаек, парящих высоко в небе. Люди-птицы всегда рады подружиться с хорошим человеком, но терпеть не могут людей с холодными и злыми сердцами. Недобрым, равнодушным людям нет входа ни в город, ни в мир загадочных людей-птиц.
– А кто из людей добрый, а кто плохой, они сразу определяют своим острым, проницательным взглядом, – рассмеялась фея Бета и рассказала семерым туата несколько правдивых историй из жизни людей-чаек. Туата слушали фею с большим интересом и шли по дороге всё дальше и дальше.
Далеко позади остался белый город людей-чаек, а впереди перед путешественниками лежала обширная неприглядная равнина с пожухлой, выгоревшей травой и россыпями камней. Поблизости нигде не было видно ни дерева, ни куста, ветер свободно гулял по пустой равнине, однако, вдали что-то приветливо и радостно блестело, как большое зеркало, и туата сразу догадались, что это было озеро. Друзья обрадовались и поспешили к нему в надежде отдохнуть на берегу озера, умыться его чистой, прохладной водой и пополнить свои запасы пресной воды, но впереди их ожидало разочарование. Когда туата и фея Бета, наконец, подошли к озеру, то вода в нём оказалась мутная и солёная на вкус. От этого семерым уставшим туата опять сделалось грустно и досадно, и они молча уселись на пустынном песчаном берегу озера. Одна только фея по-прежнему не унывала и усталости, казалось, не чувствовала. Вместо того чтобы сесть рядом с друзьями и немного отдохнуть, она стала быстро прохаживаться вдоль берега туда и сюда и над чем-то усиленно размышлять. Туата благоразумно не задавали фее никаких вопросов и не перебивали хода её мыслей. Неожиданно фея остановилась, позвала всех к себе и объявила друзьям, что знает не только, где и как найти пресную воду, но и как построить мост через большое озеро, чтобы не обходить его всё вокруг. Она сказала, что вспомнила одно древнее заклинание, которое может превращать солёную воду в пресную и должно помочь друзьям, но туата насчёт этого засомневались.
– Уважаемая фея Бета, неужели звуки заклинания сделают солёную воду пресной, а слова заклинания сами собой превратятся в каменный мост?! В это очень трудно поверить, – с неуверенностью в голосе проговорил Брадаг, но фея ничего ему не ответила. Не обращая внимания на сомнения своих друзей, она подошла к краю озера, полуприкрыла глаза, шёпотом прочитала над водой старинное заклинание, а потом достала из кармана плаща небольшой голубовато-серый камень и громко сказала:
От изумления и восторга туата захлопали в ладоши, подбежали к фее Бете и стали благодарить её за выдержку, находчивость и мудрость, но фея остановила их. Она знала, что волшебный мост был недолговечным и мог исчезнуть в любую минуту. Фея, конечно же, не посчитала нужным говорить об этом туата, она просто посоветовала им не терять драгоценного времени зря, но когда все они перебрались на остров, мост растаял за ними, как будто его никогда и не было. Правда, кроме феи Беты больше никто этого не заметил. Все туата, оказавшись на острове, начали немедленно разглядывать и исследовать его. Только издали он казался суровым и безжизненным. На самом деле из-под каждого камня на острове бил фонтан или пробивался родничок с чистой прохладной водой.
Туата и фея обрадовались, наполнили свежей водой опустевшие фляжки, умылись с дороги и от радости принялись плескаться в воде, совершенно не замечая того, что неподалёку, на одном из камней, сидит светловолосый голубоглазый человек, смотрит на них и улыбается. Первой его заметила Кана и шепнула об этом фее Бете. Остальные туата посмотрели туда, куда указывала Кана, и тоже увидели незнакомого человека в светло-голубом плаще. Все туата сразу же притихли, с любопытством разглядывая незнакомца, а фея тут же догадалась, что это был сам Дан, повелитель чистых источников, маленьких рек, ручейков и озёр. Она не один раз слышала о нём от морского правителя Нуады и от людей-чаек. А её бывший воспитанник – чайка прилетел к ней однажды в гости, принёс в подарок небольшой голубовато-серый камень и рассказал фее по секрету, как Дан перебирается с одного берега на другой и строит целые острова посередине озёр с помощью таких вот камешков. Собираясь в дорогу, фея Бета предусмотрительно взяла обточенный речной камешек с собой. О том, как превращать солёную воду в пресную, она когда-то прочитала в старой книге, и теперь все эти знания очень ей пригодились. Фея Бета весело помахала рукой голубоглазому Дану.
Судя по всему, повелитель источников, маленьких рек и озёр тоже не однажды слышал о доброй фее от людей-чаек. Он радостно поприветствовал фею, поблагодарил её за то, что она помогла ему превратить солёное озеро в пресное, а потом расспросил путешественников, куда и зачем они направляются. Выслушав ответ семерых туата и феи, Дан пообещал помочь своим новым друзьям, чем только сможет. Но чем он мог помочь путешественникам? Оказывается, мог. Дан подарил фее и туата небольшой кувшинчик, в котором никогда не кончалась и не пересыхала чистая родниковая вода. Такой кувшинчик всегда мог пригодиться в дороге. Фее Бете повелитель источников, маленьких рек и озёр на всякий случай дал ещё несколько волшебных голубовато-серых камешков, – мало ли через какие реки и озёра надо будет переправляться друзьям в будущем. После этого Дан переправил семерых туата и фею на другой берег озера в своей лодке и сказал, что будет очень рад снова повстречать всех на обратном пути.
Когда фея Бета и туата высадились на берег и оглянулись назад, чтобы попрощаться с повелителем источников, маленьких рек и озёр, то увидели, что добрый Дан и его лодка исчезли, а каменистый остров посередине озера погрузился в воду. Вокруг было очень тихо.
Семерым туата хотелось бы немного постоять на берегу и послушать тишину, но фея торопила их. Солнце уже клонилось к горизонту, а впереди виднелся лес, и хорошо было бы добраться до него засветло.
Когда последние лучи солнца осветили землю, туата и фея Бета, наконец, дошли до окраины большого леса. Он поднимался над равниной высокой тёмной стеной. Друзья вошли в лес по едва заметной тропинке и стали медленно продвигаться вперёд, постоянно оглядываясь по сторонам. Лес вокруг них был густым, очень тёмным, мрачным и казался неприветливым. Ветер протяжно гудел в вершинах деревьев, повсюду ухали совы и филины, что-то постоянно шуршало и шелестело в кустах, в темноте вспыхивали и гасли голубые, жёлтые и красные огоньки, везде пахло сыростью, и семерым туата было страшно. Не успев зайти в лес, они хотели как можно скорее из него выйти, но конца и края леса нигде не было видно.
Так незаметно наступила ночь, и бедным туата пришлось заночевать в глухом, мрачном и страшном лесу. Как только они вышли на небольшую лесную полянку, так сразу же развели на ней костёр и сели вокруг него, тесно прижавшись друг к другу и, конечно же, к фее Бете. В тайне про себя все семеро туата необычайно радовались тому, что решительная, мудрая, добрая фея была сейчас рядом с ними. Туата знали, что темнота боится света, и злые духи никогда не подходят близко к ярко-пылающему костру. Но всё-таки без феи Беты им было бы не так надёжно и спокойно даже у костра.
Всю ночь фея рассказывала друзьям волшебные сказки, смешные и поучительные истории из жизни людей и фей, негромко пела старинные песни, читала стихи, и время до рассвета пробежало быстро.
С наступлением утра семеро туата и фея Бета наскоро позавтракали, погасили огонь и отправились дальше в путь. Немного уставшие после бессонной ночи туата шли медленно и часто спотыкались о кочки и корни деревьев. Одна только фея по-прежнему оставалась бодрой и шла по лесу, не чувствуя усталости. Она постоянно успокаивала, утешала и подбадривала свих друзей, кормила их припасёнными из дома сладостями, поила водой из волшебного кувшинчика и, благодаря её стараниям, туата прошли сквозь тёмный и сумрачный лес всего за несколько часов.
Лес кончился, и путешественники вышли на зелёную, ярко освещённою лужайку. Отовсюду раздавалось пение птиц, везде было множество цветов, и в воздухе приятно пахло мёдом. Солнечные зайчики весело играли на больших капельках росы, и над лужайкой постоянно вспыхивали и гасли разноцветные радуги. После мрака лесной чащобы открытая солнечная лужайка показалась друзьям особенно тёплой и приветливой. От радости туата позабыли обо всём на свете, захлопали в ладоши и закружились в танце. Потом они все разом упали в траву и сразу же уснули.
Друзья не знали, сколько времени так проспали, но когда они проснулись, то над лужайкой всё так же ярко светило солнце и пели птицы, а рядом с собой туата увидели незнакомых и очень необычных людей. Все они были одеты в светлые тонкие одежды и, казалось, были сделаны из лёгкого утреннего тумана. Когда они ходили по земле, их лёгкие быстрые ножки совсем не мяли травы, а если на пути у необычных людей попадался какой-нибудь особенно красивый цветок, они просто перелетали через него, как лёгкие бабочки. Туата с любопытством разглядывали незнакомых людей, а необычные люди в свою очередь с большим интересом разглядывали семерых туата и приветливо им улыбались. Иногда они пытались сказать что-то семерым друзьям на своём мелодичном языке, похожем на пение птиц, но туата ничего не понимали и беспомощно разводили руками в стороны. Одна только фея Бета понимала язык необычных людей и даже могла говорить с ними. Именно поэтому все они вскоре собрались вокруг феи и начали о чём-то с ней разговаривать и что-то обсуждать между собой. Когда они, договорившись о чём-то с Бетой, вдруг сорвались с места и куда-то улетели, фея объяснила семерым туата, что необычные воздушные люди – это луговые эльфы и её, пусть даже и дальние, но всё-таки родственники. Фея рассказала, что луговые эльфы – это весёлый, добрый и дружный народ, что в своей луговой стране они ухаживают за цветами и травами, присматривают за трудолюбивыми пчёлами, водят хороводы по вечерам, песнями встречают восход солнца и ещё знают секрет приготовления особых лепёшек, которые придают силу и бодрость всем путешественникам. Она так же сообщила друзьям, что эльфы делают такие лепёшки из цветочной пыльцы, мёда и свежесобранной росы.
– Когда эльфы узнали, куда и зачем мы идём, то решили угостить нас своими чудесными лепёшками, и пока эльфы будут заняты их приготовлением, мы с вами сможем погулять по солнечной лужайке, подышать медовым луговым воздухом и посмотреть на прекрасные эльфийские цветы, – предложила фея Бета и туата с восторгом приняли её предложение. Друзья начали неторопливо прохаживаться по тёплой цветочной лужайке и внимательно разглядывать луговые цветы: колокольчики, ромашки, ирисы. Многих цветов туата просто не знали, и тогда они расспрашивали о них фею Бету, которая знала все цветы и все травы на эльфийском лугу. Туата поражались и восхищались её знаниями, но фея ничего им на это не говорила, а только улыбалась в ответ. Ведь без понимания природы и без знания растений она не была бы феей-волшебницей.
Так незаметно пролетел час или два, и на лужайке снова появились добрые эльфы. Они щедро угостили своих гостей чудесными лепёшками и напоили горячим чаем. На дорогу эльфы дали каждому из семерых туата и фее Бете по небольшому льняному мешочку своих лепёшек и сказали, что к дворцу правителя Лугуса идти ещё долго.
Затем они проводили гостей до окраины обширной цветочной лужайки и предупредили их о том, что дальше начинается опасная страна Грона, где тоже живут эльфы, но не очень добрые и не очень дружелюбные. Луговые эльфы объяснили друзьям, что страна Грона состоит из болот и трясин, и люди, увязшие в трясине, навсегда становятся работниками коварных болотных эльфов. Работники шьют для них новые курточки и туфли, выполняют всю работу по дому и пасут большие подземные стада, принадлежащие болотным эльфам. Если на болото попадает корова, они сразу же забирают её себе и устраивают по этому поводу настоящий праздник, потому что больше всего на свете болотные эльфы любят свежее тёплое молоко.
Луговые эльфы также сказали, что обычно люди обходят эти места стороной, но короткий путь во дворец премудрого Лугуса проходит через болота и топи Гроны.
Услышав всё это, семеро туата заволновались: как им пройти через болото и трясины целыми и невредимыми, – однако прекрасная золотоволосая королева луговых эльфов успокоила их. Она открыла им и фее Бете секрет коварных болотных эльфов. Оказалось, что они боялись волшебной силы невзрачного лугового цветка – белого клевера. Дотронувшись до него, болотные эльфы на целый час лишались возможности говорить или двигаться, поэтому они сторонились и не обижали тех путешественников, которые имели при себе трилистники и цветы белого клевера. Сказав это, прекрасная эльфийская королева вручила каждому из семерых туата и фее Бете по цветку белого клевера, обняла всех на прощанье, и луговые эльфы на своём певучем языке стали желать друзьям счастливого пути.
В дальнейшем всё случилось именно так, как говорила королева луговых эльфов. Как только туата и фея Бета переступили границу болотной страны Гроны, со всех сторон к ним начали сбегаться обрадованные болотные эльфы. Они уже приготовились к тому, чтобы щипать и щекотать путешественников, дёргать их за рукава, тянуть за полы плащей и подталкивать поближе к трясине, но, увидев в руках у туата и феи Беты цветы и листочки белого клевера, эльфы остановились на полдороге, разочарованно вздохнули, обиженно и недовольно взглянули на предусмотрительных путников и уселись подальше от них на болотных кочках. Иногда эльфы принимались громко кричать и свистать, чтобы путешественники сбились с дороги и сами попали в трясину, но фея Бета ещё в начале пути через болото строго-настрого наказала семерым туата следовать только за ней и ни шагу не делать в сторону. Как волшебница, Бета могла видеть сквозь воду и землю, поэтому она хорошо знала, где была твёрдая кочка, а где опасная трясина. Туата догадывались об этом и шли за Бетой хоть медленно и осторожно, но смело и уверенно.
Так они и прошли сквозь все препятствия и опасности болотной страны Гроны, и снова оказались на твёрдой и сухой земле. Когда туата оглянулись назад, то увидели, как разозлённые болотные эльфы машут им вслед кулаками. Друзья ничуть этого не испугались. Наоборот, им стало от этого смешно, они на прощание помахали болотным эльфам цветами белого клевера, и хотели уже было выбросить их, но фея Бета остановила друзей. Она сказала, что клевер может пригодиться им на обратном пути. Рута, Кана, Брадах, Крудлах, Гайре, Эбор и Анун поначалу засомневались в этом: по их мнению, к тому времени белый клевер должен будет завянуть и засохнуть, но фея Бета напомнила друзьям, что клевер был подарен им луговыми эльфами.
– Такие цветы никогда не вянут и не засыхают, – сказала она, и у семерых туата не было оснований не верить фее Бете. По её совету они спрятали волшебный клевер в карманчики жилетов и снова двинулись в путь, больше не оглядываясь назад.
Скоро на горизонте появились не высокие, но скалистые горы, и до слуха друзей стал доноситься какой-то шум и гул. Это грохотала и ревела река Тон. Она не была особенно глубокой рекой, её можно было бы даже вброд перейти, если бы она не была такой широкой, быстрой и бурной. Река Тон текла между двумя скалистыми берегами, громыхала и пенилась вокруг больших, выступающих из воды камней и рвалась к морю.
Когда туата подошли к высокому и крутому берегу реки, им сразу же стало ясно, что вброд такую речку не перейти и на лодке не переплыть. Моста через неё тоже нигде не было видно, и туата немного растерялись. Они хотели было обсудить, что им делать дальше, но шум воды заглушал их голоса. От огорчения друзья совсем позабыли о волшебных голубовато-серых камешках, которые подарил им добрый Дан. Хорошо, что фея помнила о них. Посмотрев вниз на быстрый и бурлящий поток реки, она достала из кармана голубовато-серый камешек, бросила его подальше в воду, и тут же над рекой от берега и до берега протянулся мост. Друзья поспешили пройти по нему, и когда последний туата ступил на противоположный берег стремительной реки Тон, мост превратился в яркую радугу. Она после ещё долго сияла над рекой, а путешественники уходили всё дальше и дальше и с каждым шагом поднимались всё выше и выше в горы.
Когда семеро туата немного устали и присели на большие придорожные камни, чтобы съесть по чудесной эльфийской лепёшке и выпить воды из волшебного кувшинчика Дана, фея Бета сказала:
– Я думаю, мы попали в страну Уим, страну пещер. По моим сведениям здесь живут гномы. Это маленький, но очень трудолюбивый народ. Гномы живут и работают глубоко под землёй. Они добывают разные драгоценные металлы и драгоценные камни. Больше всего они любят и ценят зелёные изумруды. Гномы верят в их особенную магическую силу и считают, что изумруды охраняют гномов, эльфов и людей от всего плохого. С другой стороны, гномы просто любят всё зелёное. Мой дорогой воспитанник, мальчик-чайка, рассказывал мне, что чаще всего гномы одеваются в зелёные курточки и зелёные колпачки. Что ж, о вкусах не спорят… Все свои добытые сокровища гномы прячут в подземных пещерах, и ещё никому не удавалось найти эти сокровища. Как я знаю, гномы относятся к людям вполне дружелюбно, по крайней мере, до тех пор, когда люди не приходят обманом или силой отнимать у гномов их сокровищ. Мы с вами спустимся под землю не ради золота и серебра, поэтому нам бояться нечего, но я всё-таки хочу предупредить вас наперёд: если в подземных коридорах и пещерах вы увидите слитки драгоценных металлов или красивые блестящие камни, то лучше не трогайте их руками. Так будет надёжнее.
Не обращая внимания на семерых друзей и тем более на их мысли, фея достала из кармана плаща небольшое перо чайки, шёпотом проговорила над ним какие-то волшебные слова, три раза взмахнула пером, и все чайки, парившие высоко в небе, вдруг устремились вниз с громкими радостными криками. Касаясь земли, белые чайки превращались в высоких, стройных и гордых людей, и все они по очереди подходили к фее Бете и очень учтиво раскланивались с ней. Один из людей-чаек, ещё очень молодой человек, растолкав всех, не просто подошёл, а подбежал к фее, обнял её, расцеловал в обе щёки, и семерым туата показалось, что он несколько раз назвал её мамой. Туата стояли и смотрели на волшебных людей-птиц с затаённым дыханием. Они теперь начинали понимать, почему фея ничуть не огорчилась при виде высоких скал. Люди-чайки приветствовали фею Бету как свою старую добрую знакомую, и она, по всей вероятности, рассчитывала на их помощь. Друзья видели и слышали, как фея на непонятном языке что-то объясняла людям-птицам, а те в ответ громко вздыхали, размахивали руками, кивали головами и часто поглядывали в сторону семерых туата.
Людей-чаек нельзя было назвать злыми или недобрыми, но поначалу под их пристальными, острыми взглядами туата всё равно что к земле прирастали и не могли пошевелиться. Потом они постепенно привыкли к пронзительным взглядам необычных людей-птиц и немножко успокоились, но вот фея Бета закончила переговоры с людьми-чайками, и те снова превратились в больших, ослепительно-белых птиц. Бета приказала семерым туата садиться верхом на чаек и держаться за них покрепче. Друзья сразу же поняли, что им предстоит совершить головокружительное путешествие по воздуху, но от полёта на чайках отказываться не стали. Они хорошо понимали, что это была их единственная возможность подняться на вершины скал. Большие белые чайки взмахнули крыльями и взмыли вверх. Бедные туата покрепче прижались к чайкам и закрыли глаза от страха. Снова они открыли глаза только тогда, когда услышали рядом с собой голос доброй феи. Бета говорила, что путешествие по воздуху окончено, и теперь можно отпустить чаек.
Фея Бета и семеро туата горячо поблагодарили высоких, красивых, смелых и сильных людей-птиц, и те опять умчались в небо, сказав на прощание, что всегда рады помочь фее за её доброту и отзывчивое сердце. Ведь когда-то она спасла одного из них.
Увидев, что туата ничего не поняли из слов людей-чаек, фея улыбнулась и решила рассказать друзьям историю о том, как она подружилась с волшебными людьми-птицами.
Однажды, много лет тому назад, гуляя по берегу моря, Бета нашла птенца чайки с повреждённым крылом. Судя по всему, птенец только начинал учиться летать, и поэтому не справился с ветром. Ненастная погода занесла его слишком далеко от дома и повредила крыло. Птенец беспомощно забился под большой камень и жалобно запищал, когда увидел фею. Бете стало очень жалко несчастного птенца, и она решила взять его к себе в дом. Бета не знала, выживет ли маленький чайчонок, но оставить его одного на морском берегу она всё-таки не смогла. Фея подумала, что лучше попытаться сделать доброе дело, чем вообще ничего не делать. Фея взяла в руки несчастного птенца, посадила его в свою корзину и принесла домой. Дома Бета искупала его в тёплой воде, хорошо накормила, перевязала сломанное крыло, устроила для него мягкое гнёздышко в корзине, и поставила корзину около печки.
Вечером птенец выглядел уже не таким несчастным: он обсох, распушился и мирно дремал в корзине. Бета успокоилась – теперь она знала точно, что спасла жизнь маленькой чайке. Помочь кому-то в беде или спасти кого-то – это самое большое счастье для всех добрых фей, поэтому фея Бета, глядя на спасённого птенца, тоже очень радовалась. Укрыв его своей шерстяной вязаной шалью, она в прекрасном настроении отправилась спать.
На другое утро в доме феи Беты произошло настоящее чудо. Когда она проснулась и пошла посмотреть на своего птенца, то вместо птицы увидела в корзине маленького ребёнка.
Хотя все феи сами волшебницы и разными чудесами их трудно удивить, но такое неожиданное превращение маленькой чайки в маленького мальчика всё же взволновало фею Бету. Она сразу же вспомнила рассказы морского правителя Нуады о загадочных людях-чайках, живущих на далёком солнечном острове, и поняла, что вчера подобрала на берегу моря не просто птенца, а очень особенного птенца. Фея стояла и смотрела на маленького мальчика с перевязанной ручкой и думала, что ей делать дальше, как поступать. Отнести его обратно на берег моря в надежде, что родители-чайки найдут его там? А если не найдут? Тогда один малыш-птенец замёрзнет на ветру среди холодных камней и погибнет. Фея Бета не могла такого допустить. Она решила оставить ребёнка у себя, воспитать его, а когда он подрастёт и окрепнет настолько, чтобы самому долететь до родного острова, тогда отпустить его домой к людям-чайкам.
С этого самого дня фея Бета стала ухаживать за малышом-птенцом как за собственным ребёнком. Она кормила его, укладывала вовремя спать, пела ему песенки, рассказывала сказки, шила и вязала красивые костюмчики и водила малыша на прогулки. Благодаря заботе и стараниям феи, сломанная ручка зажила у него очень быстро, и вскоре он начал пользоваться ею так же ловко и свободно, как и здоровой ручкой. Когда мальчик немного подрос, Бета научила его читать и писать, а чуть позже она стала учить его разным наукам и волшебству. Мальчик-чайка был любознательным и способным учеником, все науки и волшебные премудрости он постигал быстро и легко, и фея Бета всегда была им довольна. Иногда он, правда, пугал её своими неожиданными превращениями из человека в птицу и наоборот, но фея никогда на него не сердилась: она знала, что мальчик просто с ней играет.
Так прошли годы, и воспитанник феи совсем вырос. Из маленького мальчика он стал высоким, сильным и ловким молодым человеком, и в один из светлых весенних дней фея Бета поняла, что ему пора возвращаться домой к своему народу-чайкам. Она сказала об этом своему воспитаннику, и он готов был немедленно перенести фею через море на своих плечах, превратившись в чайку, но Бета на всякий случай выбрала другой путь. Вместе с человеком-птицей она спустилась на морское дно, переговорила там со старым другом Нуадой, и тот проводил фею с воспитанником прямо к далёкому солнечному острову.
Когда Бета на крыльях большой белой чайки поднялась на вершину высоких скал, в городе людей-птиц начался настоящий переполох. Все люди-чайки стали бегать из дома в дом и сообщать друг другу, что их маленький птенчик не разбился о скалы и не утонул в море много лет тому назад. Он жив, здоров, он вырос и возвратился!
В честь чудесного спасения своего птенца, в честь его возвращения на родину и в честь самой доброй феи на свете люди-чайки устроили в городе праздник. За праздничным столом они обещали всегда помогать фее Бете и выручать её из любой беды.
– Как видите, люди-чайки сдержали своё слово, – сказала фея Бета и весело посмотрела на семерых туата.
Ещё фея рассказала им, что её дорогой мальчик-птица, её воспитанник и ученик часто прилетает к ней в гости и по-прежнему называет её мамой.
Бета поделилась с туата секретом, что только добрый человек может видеть людей-птиц и их город. Плохой человек видит всего лишь скалы у моря и просто чаек, парящих высоко в небе. Люди-птицы всегда рады подружиться с хорошим человеком, но терпеть не могут людей с холодными и злыми сердцами. Недобрым, равнодушным людям нет входа ни в город, ни в мир загадочных людей-птиц.
– А кто из людей добрый, а кто плохой, они сразу определяют своим острым, проницательным взглядом, – рассмеялась фея Бета и рассказала семерым туата несколько правдивых историй из жизни людей-чаек. Туата слушали фею с большим интересом и шли по дороге всё дальше и дальше.
Далеко позади остался белый город людей-чаек, а впереди перед путешественниками лежала обширная неприглядная равнина с пожухлой, выгоревшей травой и россыпями камней. Поблизости нигде не было видно ни дерева, ни куста, ветер свободно гулял по пустой равнине, однако, вдали что-то приветливо и радостно блестело, как большое зеркало, и туата сразу догадались, что это было озеро. Друзья обрадовались и поспешили к нему в надежде отдохнуть на берегу озера, умыться его чистой, прохладной водой и пополнить свои запасы пресной воды, но впереди их ожидало разочарование. Когда туата и фея Бета, наконец, подошли к озеру, то вода в нём оказалась мутная и солёная на вкус. От этого семерым уставшим туата опять сделалось грустно и досадно, и они молча уселись на пустынном песчаном берегу озера. Одна только фея по-прежнему не унывала и усталости, казалось, не чувствовала. Вместо того чтобы сесть рядом с друзьями и немного отдохнуть, она стала быстро прохаживаться вдоль берега туда и сюда и над чем-то усиленно размышлять. Туата благоразумно не задавали фее никаких вопросов и не перебивали хода её мыслей. Неожиданно фея остановилась, позвала всех к себе и объявила друзьям, что знает не только, где и как найти пресную воду, но и как построить мост через большое озеро, чтобы не обходить его всё вокруг. Она сказала, что вспомнила одно древнее заклинание, которое может превращать солёную воду в пресную и должно помочь друзьям, но туата насчёт этого засомневались.
– Уважаемая фея Бета, неужели звуки заклинания сделают солёную воду пресной, а слова заклинания сами собой превратятся в каменный мост?! В это очень трудно поверить, – с неуверенностью в голосе проговорил Брадаг, но фея ничего ему не ответила. Не обращая внимания на сомнения своих друзей, она подошла к краю озера, полуприкрыла глаза, шёпотом прочитала над водой старинное заклинание, а потом достала из кармана плаща небольшой голубовато-серый камень и громко сказала:
При этом фея, действительно, кинула камень как можно дальше в озеро, и на глазах у туата произошло чудо: на том месте, куда упал камень, из воды поднялся высокий каменистый остров, а от острова до берега протянулся мост.
От берега до камня
По мосту пройду,
Среди соли воду пресную найду,
А для этого камень
Далеко в озеро брошу.
От изумления и восторга туата захлопали в ладоши, подбежали к фее Бете и стали благодарить её за выдержку, находчивость и мудрость, но фея остановила их. Она знала, что волшебный мост был недолговечным и мог исчезнуть в любую минуту. Фея, конечно же, не посчитала нужным говорить об этом туата, она просто посоветовала им не терять драгоценного времени зря, но когда все они перебрались на остров, мост растаял за ними, как будто его никогда и не было. Правда, кроме феи Беты больше никто этого не заметил. Все туата, оказавшись на острове, начали немедленно разглядывать и исследовать его. Только издали он казался суровым и безжизненным. На самом деле из-под каждого камня на острове бил фонтан или пробивался родничок с чистой прохладной водой.
Туата и фея обрадовались, наполнили свежей водой опустевшие фляжки, умылись с дороги и от радости принялись плескаться в воде, совершенно не замечая того, что неподалёку, на одном из камней, сидит светловолосый голубоглазый человек, смотрит на них и улыбается. Первой его заметила Кана и шепнула об этом фее Бете. Остальные туата посмотрели туда, куда указывала Кана, и тоже увидели незнакомого человека в светло-голубом плаще. Все туата сразу же притихли, с любопытством разглядывая незнакомца, а фея тут же догадалась, что это был сам Дан, повелитель чистых источников, маленьких рек, ручейков и озёр. Она не один раз слышала о нём от морского правителя Нуады и от людей-чаек. А её бывший воспитанник – чайка прилетел к ней однажды в гости, принёс в подарок небольшой голубовато-серый камень и рассказал фее по секрету, как Дан перебирается с одного берега на другой и строит целые острова посередине озёр с помощью таких вот камешков. Собираясь в дорогу, фея Бета предусмотрительно взяла обточенный речной камешек с собой. О том, как превращать солёную воду в пресную, она когда-то прочитала в старой книге, и теперь все эти знания очень ей пригодились. Фея Бета весело помахала рукой голубоглазому Дану.
Судя по всему, повелитель источников, маленьких рек и озёр тоже не однажды слышал о доброй фее от людей-чаек. Он радостно поприветствовал фею, поблагодарил её за то, что она помогла ему превратить солёное озеро в пресное, а потом расспросил путешественников, куда и зачем они направляются. Выслушав ответ семерых туата и феи, Дан пообещал помочь своим новым друзьям, чем только сможет. Но чем он мог помочь путешественникам? Оказывается, мог. Дан подарил фее и туата небольшой кувшинчик, в котором никогда не кончалась и не пересыхала чистая родниковая вода. Такой кувшинчик всегда мог пригодиться в дороге. Фее Бете повелитель источников, маленьких рек и озёр на всякий случай дал ещё несколько волшебных голубовато-серых камешков, – мало ли через какие реки и озёра надо будет переправляться друзьям в будущем. После этого Дан переправил семерых туата и фею на другой берег озера в своей лодке и сказал, что будет очень рад снова повстречать всех на обратном пути.
Когда фея Бета и туата высадились на берег и оглянулись назад, чтобы попрощаться с повелителем источников, маленьких рек и озёр, то увидели, что добрый Дан и его лодка исчезли, а каменистый остров посередине озера погрузился в воду. Вокруг было очень тихо.
Семерым туата хотелось бы немного постоять на берегу и послушать тишину, но фея торопила их. Солнце уже клонилось к горизонту, а впереди виднелся лес, и хорошо было бы добраться до него засветло.
Когда последние лучи солнца осветили землю, туата и фея Бета, наконец, дошли до окраины большого леса. Он поднимался над равниной высокой тёмной стеной. Друзья вошли в лес по едва заметной тропинке и стали медленно продвигаться вперёд, постоянно оглядываясь по сторонам. Лес вокруг них был густым, очень тёмным, мрачным и казался неприветливым. Ветер протяжно гудел в вершинах деревьев, повсюду ухали совы и филины, что-то постоянно шуршало и шелестело в кустах, в темноте вспыхивали и гасли голубые, жёлтые и красные огоньки, везде пахло сыростью, и семерым туата было страшно. Не успев зайти в лес, они хотели как можно скорее из него выйти, но конца и края леса нигде не было видно.
Так незаметно наступила ночь, и бедным туата пришлось заночевать в глухом, мрачном и страшном лесу. Как только они вышли на небольшую лесную полянку, так сразу же развели на ней костёр и сели вокруг него, тесно прижавшись друг к другу и, конечно же, к фее Бете. В тайне про себя все семеро туата необычайно радовались тому, что решительная, мудрая, добрая фея была сейчас рядом с ними. Туата знали, что темнота боится света, и злые духи никогда не подходят близко к ярко-пылающему костру. Но всё-таки без феи Беты им было бы не так надёжно и спокойно даже у костра.
Всю ночь фея рассказывала друзьям волшебные сказки, смешные и поучительные истории из жизни людей и фей, негромко пела старинные песни, читала стихи, и время до рассвета пробежало быстро.
С наступлением утра семеро туата и фея Бета наскоро позавтракали, погасили огонь и отправились дальше в путь. Немного уставшие после бессонной ночи туата шли медленно и часто спотыкались о кочки и корни деревьев. Одна только фея по-прежнему оставалась бодрой и шла по лесу, не чувствуя усталости. Она постоянно успокаивала, утешала и подбадривала свих друзей, кормила их припасёнными из дома сладостями, поила водой из волшебного кувшинчика и, благодаря её стараниям, туата прошли сквозь тёмный и сумрачный лес всего за несколько часов.
Лес кончился, и путешественники вышли на зелёную, ярко освещённою лужайку. Отовсюду раздавалось пение птиц, везде было множество цветов, и в воздухе приятно пахло мёдом. Солнечные зайчики весело играли на больших капельках росы, и над лужайкой постоянно вспыхивали и гасли разноцветные радуги. После мрака лесной чащобы открытая солнечная лужайка показалась друзьям особенно тёплой и приветливой. От радости туата позабыли обо всём на свете, захлопали в ладоши и закружились в танце. Потом они все разом упали в траву и сразу же уснули.
Друзья не знали, сколько времени так проспали, но когда они проснулись, то над лужайкой всё так же ярко светило солнце и пели птицы, а рядом с собой туата увидели незнакомых и очень необычных людей. Все они были одеты в светлые тонкие одежды и, казалось, были сделаны из лёгкого утреннего тумана. Когда они ходили по земле, их лёгкие быстрые ножки совсем не мяли травы, а если на пути у необычных людей попадался какой-нибудь особенно красивый цветок, они просто перелетали через него, как лёгкие бабочки. Туата с любопытством разглядывали незнакомых людей, а необычные люди в свою очередь с большим интересом разглядывали семерых туата и приветливо им улыбались. Иногда они пытались сказать что-то семерым друзьям на своём мелодичном языке, похожем на пение птиц, но туата ничего не понимали и беспомощно разводили руками в стороны. Одна только фея Бета понимала язык необычных людей и даже могла говорить с ними. Именно поэтому все они вскоре собрались вокруг феи и начали о чём-то с ней разговаривать и что-то обсуждать между собой. Когда они, договорившись о чём-то с Бетой, вдруг сорвались с места и куда-то улетели, фея объяснила семерым туата, что необычные воздушные люди – это луговые эльфы и её, пусть даже и дальние, но всё-таки родственники. Фея рассказала, что луговые эльфы – это весёлый, добрый и дружный народ, что в своей луговой стране они ухаживают за цветами и травами, присматривают за трудолюбивыми пчёлами, водят хороводы по вечерам, песнями встречают восход солнца и ещё знают секрет приготовления особых лепёшек, которые придают силу и бодрость всем путешественникам. Она так же сообщила друзьям, что эльфы делают такие лепёшки из цветочной пыльцы, мёда и свежесобранной росы.
– Когда эльфы узнали, куда и зачем мы идём, то решили угостить нас своими чудесными лепёшками, и пока эльфы будут заняты их приготовлением, мы с вами сможем погулять по солнечной лужайке, подышать медовым луговым воздухом и посмотреть на прекрасные эльфийские цветы, – предложила фея Бета и туата с восторгом приняли её предложение. Друзья начали неторопливо прохаживаться по тёплой цветочной лужайке и внимательно разглядывать луговые цветы: колокольчики, ромашки, ирисы. Многих цветов туата просто не знали, и тогда они расспрашивали о них фею Бету, которая знала все цветы и все травы на эльфийском лугу. Туата поражались и восхищались её знаниями, но фея ничего им на это не говорила, а только улыбалась в ответ. Ведь без понимания природы и без знания растений она не была бы феей-волшебницей.
Так незаметно пролетел час или два, и на лужайке снова появились добрые эльфы. Они щедро угостили своих гостей чудесными лепёшками и напоили горячим чаем. На дорогу эльфы дали каждому из семерых туата и фее Бете по небольшому льняному мешочку своих лепёшек и сказали, что к дворцу правителя Лугуса идти ещё долго.
Затем они проводили гостей до окраины обширной цветочной лужайки и предупредили их о том, что дальше начинается опасная страна Грона, где тоже живут эльфы, но не очень добрые и не очень дружелюбные. Луговые эльфы объяснили друзьям, что страна Грона состоит из болот и трясин, и люди, увязшие в трясине, навсегда становятся работниками коварных болотных эльфов. Работники шьют для них новые курточки и туфли, выполняют всю работу по дому и пасут большие подземные стада, принадлежащие болотным эльфам. Если на болото попадает корова, они сразу же забирают её себе и устраивают по этому поводу настоящий праздник, потому что больше всего на свете болотные эльфы любят свежее тёплое молоко.
Луговые эльфы также сказали, что обычно люди обходят эти места стороной, но короткий путь во дворец премудрого Лугуса проходит через болота и топи Гроны.
Услышав всё это, семеро туата заволновались: как им пройти через болото и трясины целыми и невредимыми, – однако прекрасная золотоволосая королева луговых эльфов успокоила их. Она открыла им и фее Бете секрет коварных болотных эльфов. Оказалось, что они боялись волшебной силы невзрачного лугового цветка – белого клевера. Дотронувшись до него, болотные эльфы на целый час лишались возможности говорить или двигаться, поэтому они сторонились и не обижали тех путешественников, которые имели при себе трилистники и цветы белого клевера. Сказав это, прекрасная эльфийская королева вручила каждому из семерых туата и фее Бете по цветку белого клевера, обняла всех на прощанье, и луговые эльфы на своём певучем языке стали желать друзьям счастливого пути.
В дальнейшем всё случилось именно так, как говорила королева луговых эльфов. Как только туата и фея Бета переступили границу болотной страны Гроны, со всех сторон к ним начали сбегаться обрадованные болотные эльфы. Они уже приготовились к тому, чтобы щипать и щекотать путешественников, дёргать их за рукава, тянуть за полы плащей и подталкивать поближе к трясине, но, увидев в руках у туата и феи Беты цветы и листочки белого клевера, эльфы остановились на полдороге, разочарованно вздохнули, обиженно и недовольно взглянули на предусмотрительных путников и уселись подальше от них на болотных кочках. Иногда эльфы принимались громко кричать и свистать, чтобы путешественники сбились с дороги и сами попали в трясину, но фея Бета ещё в начале пути через болото строго-настрого наказала семерым туата следовать только за ней и ни шагу не делать в сторону. Как волшебница, Бета могла видеть сквозь воду и землю, поэтому она хорошо знала, где была твёрдая кочка, а где опасная трясина. Туата догадывались об этом и шли за Бетой хоть медленно и осторожно, но смело и уверенно.
Так они и прошли сквозь все препятствия и опасности болотной страны Гроны, и снова оказались на твёрдой и сухой земле. Когда туата оглянулись назад, то увидели, как разозлённые болотные эльфы машут им вслед кулаками. Друзья ничуть этого не испугались. Наоборот, им стало от этого смешно, они на прощание помахали болотным эльфам цветами белого клевера, и хотели уже было выбросить их, но фея Бета остановила друзей. Она сказала, что клевер может пригодиться им на обратном пути. Рута, Кана, Брадах, Крудлах, Гайре, Эбор и Анун поначалу засомневались в этом: по их мнению, к тому времени белый клевер должен будет завянуть и засохнуть, но фея Бета напомнила друзьям, что клевер был подарен им луговыми эльфами.
– Такие цветы никогда не вянут и не засыхают, – сказала она, и у семерых туата не было оснований не верить фее Бете. По её совету они спрятали волшебный клевер в карманчики жилетов и снова двинулись в путь, больше не оглядываясь назад.
Скоро на горизонте появились не высокие, но скалистые горы, и до слуха друзей стал доноситься какой-то шум и гул. Это грохотала и ревела река Тон. Она не была особенно глубокой рекой, её можно было бы даже вброд перейти, если бы она не была такой широкой, быстрой и бурной. Река Тон текла между двумя скалистыми берегами, громыхала и пенилась вокруг больших, выступающих из воды камней и рвалась к морю.
Когда туата подошли к высокому и крутому берегу реки, им сразу же стало ясно, что вброд такую речку не перейти и на лодке не переплыть. Моста через неё тоже нигде не было видно, и туата немного растерялись. Они хотели было обсудить, что им делать дальше, но шум воды заглушал их голоса. От огорчения друзья совсем позабыли о волшебных голубовато-серых камешках, которые подарил им добрый Дан. Хорошо, что фея помнила о них. Посмотрев вниз на быстрый и бурлящий поток реки, она достала из кармана голубовато-серый камешек, бросила его подальше в воду, и тут же над рекой от берега и до берега протянулся мост. Друзья поспешили пройти по нему, и когда последний туата ступил на противоположный берег стремительной реки Тон, мост превратился в яркую радугу. Она после ещё долго сияла над рекой, а путешественники уходили всё дальше и дальше и с каждым шагом поднимались всё выше и выше в горы.
Когда семеро туата немного устали и присели на большие придорожные камни, чтобы съесть по чудесной эльфийской лепёшке и выпить воды из волшебного кувшинчика Дана, фея Бета сказала:
– Я думаю, мы попали в страну Уим, страну пещер. По моим сведениям здесь живут гномы. Это маленький, но очень трудолюбивый народ. Гномы живут и работают глубоко под землёй. Они добывают разные драгоценные металлы и драгоценные камни. Больше всего они любят и ценят зелёные изумруды. Гномы верят в их особенную магическую силу и считают, что изумруды охраняют гномов, эльфов и людей от всего плохого. С другой стороны, гномы просто любят всё зелёное. Мой дорогой воспитанник, мальчик-чайка, рассказывал мне, что чаще всего гномы одеваются в зелёные курточки и зелёные колпачки. Что ж, о вкусах не спорят… Все свои добытые сокровища гномы прячут в подземных пещерах, и ещё никому не удавалось найти эти сокровища. Как я знаю, гномы относятся к людям вполне дружелюбно, по крайней мере, до тех пор, когда люди не приходят обманом или силой отнимать у гномов их сокровищ. Мы с вами спустимся под землю не ради золота и серебра, поэтому нам бояться нечего, но я всё-таки хочу предупредить вас наперёд: если в подземных коридорах и пещерах вы увидите слитки драгоценных металлов или красивые блестящие камни, то лучше не трогайте их руками. Так будет надёжнее.