Страница:
– Конечно. Хотя я не совсем уверена, в какой именно, – задумчиво проговорила Меган. – Когда я получила работу через агентство, то думала, что это будет чем-то вроде передышки. Но сейчас… Я уже не так уверена. Вообще-то жаль, конечно, пускать на ветер все годы обучения, но, может быть, я смогу преподавать и делать вместе с тем что-нибудь еще. Например, работать в доме престарелых.
Он с удивлением приподнял темную бровь.
– Купать дряхлых старушек, перевязывать старческие коленки и выслушивать их вечные жалобы?
– И не только это! – с улыбкой ответила она. – Как бы то ни было, мне не обязательно сейчас принимать решение – мой контракт с твоим отцом заканчивается через два месяца. И я вовсе не тороплюсь обратно в Англию, – добавила она, удобно откинувшись на сиденье и подставляя лицо солнцу. – Могу поспорить, там льет дождь.
– Одиннадцать градусов по Цельсию и постоянные дожди, по словам Элени, – отрапортовал он.
Ах да, Элени! Как глупо! Она почти позабыла о его молоденькой невесте.
Они оставили позади оживленные пригороды Лимасола и, миновав базу британской армии Акротири, помчались вдоль берега моря. Дорога то прихотливо уводила их в глубь острова, и тогда по обе стороны шоссе вырастали белые меловые утесы, кое-где поросшие сухим терновником, то вновь приближалась к самому побережью, предлагая путешественникам захватывающие дух виды сверкающего под солнцем Средиземного моря.
Они ехали чуть более получаса, когда Тео вдруг свернул к обочине и остановил машину на самом краю обрыва.
– Одна из достопримечательностей острова, – насмешливо сказал он. – Нам сегодня везет – обычно на этом месте толчется целая армия туристов.
Но сейчас здесь стояли лишь одна легковая машина и фургончик мороженщика. Заинтригованная, Меган последовала вслед за Тео к смотровой площадке на вершине скалы. Глянув вниз, она увидела, что в этом месте море выхватило у суши небольшой живописный залив, волны которого омывали усеянный мелкой галькой пляж. Кое-где из воды торчали нагромождения крупных белых валунов, и невольно складывалось впечатление, будто в незапамятные времена рука древнего мифического гиганта швырнула россыпь этих камней в сапфировые воды залива.
– Здесь родилась любовь, – пробормотал Тео голосом, в котором вдруг зазвучали хрипловатые, чувственные нотки.
Меган ощутила, как сердце резко дернулось у нee в груди.
– Афродита, богиня любви, – пояснил он, – родилась из пены морской в этом самом месте.
– О… – Она с трудом перевела дыхание. – Какое… какое прекрасное место! Погоди-ка, я обязательно должна это сфотографировать!
Она торопливо вернулась к «лендроверу» и взяла фотоаппарат с заднего сиденья. Проверяя, на месте ли пленка и правильно ли она заправлена, девушка сумела выкроить несколько драгоценных мгновений, которые помогли ей вновь обрести самообладание.
Тео стоял, прислонившись к низкому барьеру у края скалы. Та же, знакомая Меган, улыбка играла на его губах, а синие глаза, казалось, отражали сверкающую синеву моря. Она подняла фотоаппарат и навела на Тео объектив.
– Ну-ка, улыбочка!
И она щелкнула затвором.
– Давай я тебя тоже сфотографирую, – предложил он.
Пара из другой машины, наслаждавшаяся видом, повернулась к ним.
– Я могу щелкнуть вас обоих, если вы взамен снимете нас нашим фотоаппаратом! – крикнул мужчина.
– О… нет, спасибо, – быстро запротестовала Меган. – То есть… конечно, давайте я вас сниму…
– Не глупи, Меган, – протянул Тео с насмешливой ленцой. – Иди сюда, пусть нас вместе сфотографируют.
Он протянул руку, и, послушно направляясь к нему, она ощутила, как в горле у нее что-то странно сжимается. Как ни в чем не бывало обняв за плечи, Тео привлек ее к себе. Она подняла глаза, неуверенно посмотрела на него и в тот же момент услышала щелчок фотоаппарата.
– Стойте! Давайте я сделаю еще один снимок, на всякий случай! Улыбайтесь!
Каким-то образом ей удалось изобразить нечто, отдаленно напоминающее улыбку. Стоило Тео снять руку с ее плеч, Меган тут же почувствовала облегчение и торопливо отошла от него. Стоя в сторонке, она наблюдала, как Тео взял фотоаппарат мужчины, терпеливо выслушал сбивчивые объяснения как пользоваться им и подождал, пока пара не нашла самое лучшее место и не заулыбалась на фоне великолепного вида.
Свой фотоаппарат Меган крепко прижала к груди. Она ужасно боялась, что с ним что-нибудь произойдет и он может сломаться: ведь там на пленке запечатлен драгоценный образ Тео, который поможет ей сохранить воспоминания, когда они начнут блекнуть со временем. Но в глубине души Меган была твердо уверена, что даже через много лет эти воспоминания не утратят для нее своей остроты и очарования.
Они снова пустились в путь. Следующей остановкой стал виноградник, расположенный всего в нескольких минутах езды от главного шоссе. Управляющий оказался сыном одного из многочисленных двоюродных братьев Дакиса, и он, вместе со своей семьей приветствовав их тепло и радостно, тут же потащил в простой, окрашенный известью дом, где вытертый добела грубый сосновый стол буквально прогибался под тяжестью обильного обеда.
Похоже, все они восприняли появление Меган без какого бы то ни было любопытства или удивления. Наверное, так и должно быть, подумала про себя девушка, поскольку именно Тео является той самой рукой, которая их кормит. Разговоры за столом велись в основном на греческом языке. Из того, что она смогла понять, главной темой были надежды на хорошую погоду и виды на урожай.
После долгого, неторопливого обеда они вышли наружу и пошли вдоль аккуратных рядов винограда, кое-где прерываемых вишневыми или персиковыми деревьями. По дороге Тео обсуждал с управляющим тонкости виноградарского искусства – как правильно выбрать нужные побеги для сохранения и какие следует удалять, преимущества прореживания кустов для улучшения качества винограда и способы сохранения тонкого вкуса вина. Меган слушала, заинтригованная и немного удивленная тем, что Тео, лондонский щеголь и миллионер, так профессионально разбирается в выращивании этой культуры.
– О, это в крови каждого истинного киприота! – рассмеявшись, ответил он, когда Меган осторожно сказала ему об этом. – Вина Кипра были знамениты еще во времена царя Соломона, а позже Марк Антоний подарил остров Клеопатре, потому что она была без ума от сладости нашего вина. А еще, согласно легенде, султан Селим Второй приказал захватить Кипр после того, как отведал кипрского вина. Ну да ладно, мы как раз закончили осмотр, и теперь пора ехать дальше.
Осмотр второго виноградника занял гораздо меньше времени, но, когда они отъехали от него, солнце уже начало клониться к закату. Меган полагала, что они вернутся в Лимасолу, но вместо этого, доехав до главного шоссе, Тео вновь свернул направо, в сторону Пафоса.
– А куда мы едем сейчас? – с любопытством поинтересовалась она.
Он с загадочной улыбкой посмотрел на нее.
– Мы были там, где родилась из пены Афродита, и я подумал, тебе будет интересно увидеть и то место, где, согласно легенде, она всегда купалась.
– О… да, – согласилась Меган, не желая признаться даже себе самой, что ей совсем не хочется, чтобы этот день подходил к концу. – Звучит… заманчиво. Это далеко?
– Нет, не очень. Совсем рядом с Полисом есть ресторан, владелец которого – один из кузенов моего отца, и мы можем поужинать там. Традиционный кипрский ужин – meze.
– А что это такое?
– Увидишь. Надеюсь, ты уже успела проголодаться?
Девушка засмеялась и кивнула.
– Похоже, я постоянно голодна! Должно быть, это от свежего морского воздуха. Если я не спохвачусь, то ко времени отъезда домой стану похожей на бочку.
– О, не думаю, что это тебе угрожает, – заметил он, скользя взглядом по ее стройной фигурке. – По-моему, ты в прекрасной форме.
Она почувствовала, как горячий румянец заливает ее щеки, и быстро отвернулась, сосредоточив внимание на проносящихся мимо окраинах Пафоса. Не въезжая в город, они снова свернули с шоссе и устремились на север по дороге, обозначенной указателем со словом «Полис».
Эта западная часть острова оказалась гораздо более зеленой, чем южное побережье, и воздух здесь благоухал цветущими апельсиновыми и лимонными деревьями. На пути им часто встречались оливковые рощи, и некоторые из олив были настолько старыми, что их изогнутые стволы казались не менее метра шириной. Их серебристые листья мягко шептались, обдуваемые легким морским бризом.
Поначалу дорога поднималась в горы, устремляясь вверх мимо старых белых деревень, тесно обступивших церкви с квадратными башнями. Но чем выше поднимался «лендровер», тем меньше строений попадалось им на пути.
Когда «лендровер» добрался до самого высокого перевала гор, Меган увидела перед собой необыкновенной красоты пейзаж, состоящий из покатых зеленых долин, зарослей терновника и аккуратных рядов виноградников. Далеко направо на фоне туманного горизонта устремлялись в небо высокие пики гор Тродос. Миновав перевал, изогнутая дорога пошла вниз через широкую плодородную долину к северо-западу острова.
Долгий день уже сгущался в дымчатые голубоватые сумерки, когда они миновали живописный маленький городок Полис и повернули направо к дороге, ведущей вдоль побережья. Отъехав от города на несколько миль, они добрались до маленькой рыбацкой деревеньки, узкие живописные улочки которой представлялись настоящей ловушкой для колонны туристических автобусов, выезжающей из города.
Деревенька заканчивалась рядом открытых таверн, стоящих на самой границе с пляжем. Тео остановил машину на обочине напротив одной из них и посигналил. Молодой официант в накрахмаленной белой рубашке и черном галстуке-бабочке, принимающий заказ у одного из столиков, поднял глаза и, завидев «лендровер», тут же расплылся в радостно-удивленной улыбке. Бросив своих посетителей, он выбежал наружу и порывисто обнял Тео.
– Ela, Malaka! Ti nea?[11]
В ответ Тео рассмеялся и обнял парня так же крепко. Несколько заинтересованных физиономий высунулось из кухни, расположенной в конце ресторана, и, как только Тео был ими замечен, раздался дружный вопль восторга. В одно мгновение вся семья высыпала наружу – от совсем крошечных малышей до дряхлых прабабушек и прадедушек, – хлопая Тео по спине, обнимая его, целуя и стрекоча на стремительном греческом.
Меган выкарабкалась из «лендровера», вновь держась позади и неуверенно глядя на всю эту сумятицу, пока Тео не сумел вырваться из объятий родственников и не подхватил девушку под руку.
– Это медсестра Тэйлор, – представил он ее так формально, что у Меган сразу отлегло от сердца. – Она приехала из Англии, чтобы присмотреть за больным отцом. Но сегодня у нее выходной, так что я взял ее с собой, чтобы показать остров.
Молодой официант склонился к ее руке с преувеличенной галантностью.
– Добро пожаловать на Кипр, kiria orea, – приветствовал он ее. – Смею надеяться, вам здесь нравится?
– Очень, – тепло ответила она. – Ваш остров просто прекрасен.
– И, конечно, вам повезло заполучить самого лучшего гида в лице моего дорогого кузена, – сказал парень шутливо. – Хотя он очень редко снисходит до нас. Но пойдемте за стол – вы, разумеется, останетесь на ужин?
– Само собой, – смеясь, заверил его Тео. – Именно за этим мы и приехали.
– Отлично!
С исключительной торжественностью и радостным оживлением были сдвинуты вместе три или четыре стола, на которые тут же легли хрустящие накрахмаленные скатерти, выстроились ряды тарелок и бокалов, словно сами собой возникли корзинки со свежим хлебом, усыпанным сезамом. Меган усадили рядом с Тео, и вся семья громко и хлопотливо расселась вокруг стола. Открыли несколько бутылок вина, и даже самый маленький малыш поднял в тосте свою рюмку с вином, щедро разбавленным водой.
– Ya sas![12]
Меган со смущенной улыбкой присоединилась к тосту, чувствуя себя немного оглушенной шумным оживлением, царящим за столом. Даже некоторые люди из соседних ресторанов подходили посмотреть, что здесь такое творится, и, быстро сориентировавшись, тут же подтаскивали стулья к столу и присоединялись к пирушке. Из кухни блюдо за блюдом начало появляться обильное угощение.
– Это и есть meze? – прошептала она на ухо Тео.
Он кивнул.
– Тебе придется соблюдать осторожность, – предупредил он ее весело. – Чтобы воздать должное полному столу mezedes, нужна особая выносливость.
Глядя на стол, Меган с легкостью могла доверить в его слова. Здесь были огромные миски с салатом, истекающим соком помидоров и баклажанов, приправленных чесноком, блюда с маринованными каперсами и острыми кальмарами по-гречески, копчеными колбасами и фаршированной ветчиной, тарелки с горами обжаренного до золотистой корочки сыра халуми, а также с полдюжины мисочек с густыми соусами. И только стоило ей подумать, что стол не выдержит такой тяжести и рухнет, как из кухни появилось самое основное – три гриля, шипящих и брызгающих жиром от жарящихся на них бараньих и говяжьих кебабов. Румяное, сочное мясо источало такой аромат, что у Меган тут же потекли слюнки.
Девушка занялась едой, отбросив приличия и помогая себе пальцами или кусочком хлеба, и вскоре поняла, что вполне втянулась в процесс, макая в мисочки с густым соусом, пробуя все, с веселой жадностью возвращаясь к тем блюдам, что особенно пришлись ей по вкусу.
Солнце стремительно садилось, отбрасывая на спокойную поверхность моря медное сияние. Как только небо из темно-синего стало черным и на нем начали вспыхивать звезды, двое мужчин принесли национальные музыкальные инструменты – бузуки и гитару – и принялись напевать завораживающие кипрские народные песни.
Мягкий шепот моря казался дополнительным аккомпанементом к волшебным мелодиям, Меган глубоко вздохнула, краем глаза поглядывая на сидящего рядом мужчину. Похоже, никто не торопился заканчивать веселую вечеринку. Некоторые из мужчин расчистили место между столиками и, положив руки друг другу на плечи, танцевали сиртаки, переступая и притопывая ногами.
Кузен Костас – тот самый, что первым приветствовал их, – позвал Тео присоединиться к ним. С добродушным смешком молодой человек встал со своего места, влился в ряды мужчин и сплел руки с руками двоюродного брата, следуя шагам танцоров с легкостью и умением даже тогда, когда четкий ритм начал убыстряться, становясь все стремительнее.
Наконец большинство танцоров окончательно выдохлись и оставили импровизированную танцевальную площадку. Над морем поднялась луна – она прошла свой древний круг и теперь вновь была полной и яркой, точно такой же, какой была тогда, в ночь помолвки Тео и Элени… Но сегодня ночью Меган не хотелось думать об Элени.
Тео уселся рядом с ней. Он был очень близко от нее, положив небрежно руку на спинку ее стула, едва касаясь кончиком пальца ее шеи – легкое, почти незаметное прикосновение, оно вполне могло сойти за случайное, но Меган почему-то так не казалось.
Кузен Костас пошел проводить Тео и Меган до «лендровера».
– Значит, теперь ты здесь, на Кипре? – спросил он у Тео.
Тот помолчал, обдумывая ответ.
– Это еще не решено. Все во многом зависит от того, насколько хорошо себя будет чувствовать отец.
– Конечно, – серьезно кивнул Костас. – Дай Бог ему хорошего здоровья. Но ты ведь еще заедешь к нам?
Тео улыбнулся и хлопнул двоюродного брата по спине:
– Обязательно. Ya sas!
– Ya sas, – ответил Костас. Он повернулся к Меган, взял ее руку и, поднеся к губам, заглянул своими бархатистыми темными глазами в самую глубину ее глаз. – А вы, kiria orea, – с хрипотцой пробормотал он, – вы ведь тоже приедете к нам?
Она неуверенно рассмеялась:
– Может быть… прежде чем уеду обратно в Англию.
Он снова поцеловал ее пальцы, сжал руку и с неохотой отпустил только тогда, когда она шагнула к «лендроверу». Еще раз крикнув на прощание «уа sas», они отъехали от таверны.
Усаживаясь поудобнее, Меган не смогла сдержать зевок.
– Это было здорово!
Тео загадочно улыбнулся.
– Я рад, что тебе понравилось.
Все-таки ей не следовало пить так много вина, – казалось, будто каждая выпитая капля ударяла прямо в голову.
– А что означает «kiria orea»? – спросила она, пытаясь наладить легкий разговор.
Тео мягко усмехнулся.
– Это означает «прекрасная леди». Он пытался с тобой флиртовать.
– О!.. – Она смущенно засмеялась. – Как забавно!
– Действительно забавно, – согласился он. – Но ты уже занята.
В его голосе слышалась негромкая, но твердая уверенность, и Меган поняла, что спорить с ним сейчас она не в состоянии.
– А я думала, мы поедем смотреть Бассейн Афродиты, – тихо сказала она.
– Так и есть. Сейчас самое удобное время – ночь, полная луна.
– Но… разве он не будет закрыт? – возразила она.
– Только не для нас.
Нет, конечно, для нас он закрыт не будет, подумала она с дрожью. Ведь он мужчина, который всегда получает то, чего хочет. Так оно и есть на самом деле.
– Это… это далеко?
– Мы уже приехали.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Он с удивлением приподнял темную бровь.
– Купать дряхлых старушек, перевязывать старческие коленки и выслушивать их вечные жалобы?
– И не только это! – с улыбкой ответила она. – Как бы то ни было, мне не обязательно сейчас принимать решение – мой контракт с твоим отцом заканчивается через два месяца. И я вовсе не тороплюсь обратно в Англию, – добавила она, удобно откинувшись на сиденье и подставляя лицо солнцу. – Могу поспорить, там льет дождь.
– Одиннадцать градусов по Цельсию и постоянные дожди, по словам Элени, – отрапортовал он.
Ах да, Элени! Как глупо! Она почти позабыла о его молоденькой невесте.
Они оставили позади оживленные пригороды Лимасола и, миновав базу британской армии Акротири, помчались вдоль берега моря. Дорога то прихотливо уводила их в глубь острова, и тогда по обе стороны шоссе вырастали белые меловые утесы, кое-где поросшие сухим терновником, то вновь приближалась к самому побережью, предлагая путешественникам захватывающие дух виды сверкающего под солнцем Средиземного моря.
Они ехали чуть более получаса, когда Тео вдруг свернул к обочине и остановил машину на самом краю обрыва.
– Одна из достопримечательностей острова, – насмешливо сказал он. – Нам сегодня везет – обычно на этом месте толчется целая армия туристов.
Но сейчас здесь стояли лишь одна легковая машина и фургончик мороженщика. Заинтригованная, Меган последовала вслед за Тео к смотровой площадке на вершине скалы. Глянув вниз, она увидела, что в этом месте море выхватило у суши небольшой живописный залив, волны которого омывали усеянный мелкой галькой пляж. Кое-где из воды торчали нагромождения крупных белых валунов, и невольно складывалось впечатление, будто в незапамятные времена рука древнего мифического гиганта швырнула россыпь этих камней в сапфировые воды залива.
– Здесь родилась любовь, – пробормотал Тео голосом, в котором вдруг зазвучали хрипловатые, чувственные нотки.
Меган ощутила, как сердце резко дернулось у нee в груди.
– Афродита, богиня любви, – пояснил он, – родилась из пены морской в этом самом месте.
– О… – Она с трудом перевела дыхание. – Какое… какое прекрасное место! Погоди-ка, я обязательно должна это сфотографировать!
Она торопливо вернулась к «лендроверу» и взяла фотоаппарат с заднего сиденья. Проверяя, на месте ли пленка и правильно ли она заправлена, девушка сумела выкроить несколько драгоценных мгновений, которые помогли ей вновь обрести самообладание.
Тео стоял, прислонившись к низкому барьеру у края скалы. Та же, знакомая Меган, улыбка играла на его губах, а синие глаза, казалось, отражали сверкающую синеву моря. Она подняла фотоаппарат и навела на Тео объектив.
– Ну-ка, улыбочка!
И она щелкнула затвором.
– Давай я тебя тоже сфотографирую, – предложил он.
Пара из другой машины, наслаждавшаяся видом, повернулась к ним.
– Я могу щелкнуть вас обоих, если вы взамен снимете нас нашим фотоаппаратом! – крикнул мужчина.
– О… нет, спасибо, – быстро запротестовала Меган. – То есть… конечно, давайте я вас сниму…
– Не глупи, Меган, – протянул Тео с насмешливой ленцой. – Иди сюда, пусть нас вместе сфотографируют.
Он протянул руку, и, послушно направляясь к нему, она ощутила, как в горле у нее что-то странно сжимается. Как ни в чем не бывало обняв за плечи, Тео привлек ее к себе. Она подняла глаза, неуверенно посмотрела на него и в тот же момент услышала щелчок фотоаппарата.
– Стойте! Давайте я сделаю еще один снимок, на всякий случай! Улыбайтесь!
Каким-то образом ей удалось изобразить нечто, отдаленно напоминающее улыбку. Стоило Тео снять руку с ее плеч, Меган тут же почувствовала облегчение и торопливо отошла от него. Стоя в сторонке, она наблюдала, как Тео взял фотоаппарат мужчины, терпеливо выслушал сбивчивые объяснения как пользоваться им и подождал, пока пара не нашла самое лучшее место и не заулыбалась на фоне великолепного вида.
Свой фотоаппарат Меган крепко прижала к груди. Она ужасно боялась, что с ним что-нибудь произойдет и он может сломаться: ведь там на пленке запечатлен драгоценный образ Тео, который поможет ей сохранить воспоминания, когда они начнут блекнуть со временем. Но в глубине души Меган была твердо уверена, что даже через много лет эти воспоминания не утратят для нее своей остроты и очарования.
Они снова пустились в путь. Следующей остановкой стал виноградник, расположенный всего в нескольких минутах езды от главного шоссе. Управляющий оказался сыном одного из многочисленных двоюродных братьев Дакиса, и он, вместе со своей семьей приветствовав их тепло и радостно, тут же потащил в простой, окрашенный известью дом, где вытертый добела грубый сосновый стол буквально прогибался под тяжестью обильного обеда.
Похоже, все они восприняли появление Меган без какого бы то ни было любопытства или удивления. Наверное, так и должно быть, подумала про себя девушка, поскольку именно Тео является той самой рукой, которая их кормит. Разговоры за столом велись в основном на греческом языке. Из того, что она смогла понять, главной темой были надежды на хорошую погоду и виды на урожай.
После долгого, неторопливого обеда они вышли наружу и пошли вдоль аккуратных рядов винограда, кое-где прерываемых вишневыми или персиковыми деревьями. По дороге Тео обсуждал с управляющим тонкости виноградарского искусства – как правильно выбрать нужные побеги для сохранения и какие следует удалять, преимущества прореживания кустов для улучшения качества винограда и способы сохранения тонкого вкуса вина. Меган слушала, заинтригованная и немного удивленная тем, что Тео, лондонский щеголь и миллионер, так профессионально разбирается в выращивании этой культуры.
– О, это в крови каждого истинного киприота! – рассмеявшись, ответил он, когда Меган осторожно сказала ему об этом. – Вина Кипра были знамениты еще во времена царя Соломона, а позже Марк Антоний подарил остров Клеопатре, потому что она была без ума от сладости нашего вина. А еще, согласно легенде, султан Селим Второй приказал захватить Кипр после того, как отведал кипрского вина. Ну да ладно, мы как раз закончили осмотр, и теперь пора ехать дальше.
Осмотр второго виноградника занял гораздо меньше времени, но, когда они отъехали от него, солнце уже начало клониться к закату. Меган полагала, что они вернутся в Лимасолу, но вместо этого, доехав до главного шоссе, Тео вновь свернул направо, в сторону Пафоса.
– А куда мы едем сейчас? – с любопытством поинтересовалась она.
Он с загадочной улыбкой посмотрел на нее.
– Мы были там, где родилась из пены Афродита, и я подумал, тебе будет интересно увидеть и то место, где, согласно легенде, она всегда купалась.
– О… да, – согласилась Меган, не желая признаться даже себе самой, что ей совсем не хочется, чтобы этот день подходил к концу. – Звучит… заманчиво. Это далеко?
– Нет, не очень. Совсем рядом с Полисом есть ресторан, владелец которого – один из кузенов моего отца, и мы можем поужинать там. Традиционный кипрский ужин – meze.
– А что это такое?
– Увидишь. Надеюсь, ты уже успела проголодаться?
Девушка засмеялась и кивнула.
– Похоже, я постоянно голодна! Должно быть, это от свежего морского воздуха. Если я не спохвачусь, то ко времени отъезда домой стану похожей на бочку.
– О, не думаю, что это тебе угрожает, – заметил он, скользя взглядом по ее стройной фигурке. – По-моему, ты в прекрасной форме.
Она почувствовала, как горячий румянец заливает ее щеки, и быстро отвернулась, сосредоточив внимание на проносящихся мимо окраинах Пафоса. Не въезжая в город, они снова свернули с шоссе и устремились на север по дороге, обозначенной указателем со словом «Полис».
Эта западная часть острова оказалась гораздо более зеленой, чем южное побережье, и воздух здесь благоухал цветущими апельсиновыми и лимонными деревьями. На пути им часто встречались оливковые рощи, и некоторые из олив были настолько старыми, что их изогнутые стволы казались не менее метра шириной. Их серебристые листья мягко шептались, обдуваемые легким морским бризом.
Поначалу дорога поднималась в горы, устремляясь вверх мимо старых белых деревень, тесно обступивших церкви с квадратными башнями. Но чем выше поднимался «лендровер», тем меньше строений попадалось им на пути.
Когда «лендровер» добрался до самого высокого перевала гор, Меган увидела перед собой необыкновенной красоты пейзаж, состоящий из покатых зеленых долин, зарослей терновника и аккуратных рядов виноградников. Далеко направо на фоне туманного горизонта устремлялись в небо высокие пики гор Тродос. Миновав перевал, изогнутая дорога пошла вниз через широкую плодородную долину к северо-западу острова.
Долгий день уже сгущался в дымчатые голубоватые сумерки, когда они миновали живописный маленький городок Полис и повернули направо к дороге, ведущей вдоль побережья. Отъехав от города на несколько миль, они добрались до маленькой рыбацкой деревеньки, узкие живописные улочки которой представлялись настоящей ловушкой для колонны туристических автобусов, выезжающей из города.
Деревенька заканчивалась рядом открытых таверн, стоящих на самой границе с пляжем. Тео остановил машину на обочине напротив одной из них и посигналил. Молодой официант в накрахмаленной белой рубашке и черном галстуке-бабочке, принимающий заказ у одного из столиков, поднял глаза и, завидев «лендровер», тут же расплылся в радостно-удивленной улыбке. Бросив своих посетителей, он выбежал наружу и порывисто обнял Тео.
– Ela, Malaka! Ti nea?[11]
В ответ Тео рассмеялся и обнял парня так же крепко. Несколько заинтересованных физиономий высунулось из кухни, расположенной в конце ресторана, и, как только Тео был ими замечен, раздался дружный вопль восторга. В одно мгновение вся семья высыпала наружу – от совсем крошечных малышей до дряхлых прабабушек и прадедушек, – хлопая Тео по спине, обнимая его, целуя и стрекоча на стремительном греческом.
Меган выкарабкалась из «лендровера», вновь держась позади и неуверенно глядя на всю эту сумятицу, пока Тео не сумел вырваться из объятий родственников и не подхватил девушку под руку.
– Это медсестра Тэйлор, – представил он ее так формально, что у Меган сразу отлегло от сердца. – Она приехала из Англии, чтобы присмотреть за больным отцом. Но сегодня у нее выходной, так что я взял ее с собой, чтобы показать остров.
Молодой официант склонился к ее руке с преувеличенной галантностью.
– Добро пожаловать на Кипр, kiria orea, – приветствовал он ее. – Смею надеяться, вам здесь нравится?
– Очень, – тепло ответила она. – Ваш остров просто прекрасен.
– И, конечно, вам повезло заполучить самого лучшего гида в лице моего дорогого кузена, – сказал парень шутливо. – Хотя он очень редко снисходит до нас. Но пойдемте за стол – вы, разумеется, останетесь на ужин?
– Само собой, – смеясь, заверил его Тео. – Именно за этим мы и приехали.
– Отлично!
С исключительной торжественностью и радостным оживлением были сдвинуты вместе три или четыре стола, на которые тут же легли хрустящие накрахмаленные скатерти, выстроились ряды тарелок и бокалов, словно сами собой возникли корзинки со свежим хлебом, усыпанным сезамом. Меган усадили рядом с Тео, и вся семья громко и хлопотливо расселась вокруг стола. Открыли несколько бутылок вина, и даже самый маленький малыш поднял в тосте свою рюмку с вином, щедро разбавленным водой.
– Ya sas![12]
Меган со смущенной улыбкой присоединилась к тосту, чувствуя себя немного оглушенной шумным оживлением, царящим за столом. Даже некоторые люди из соседних ресторанов подходили посмотреть, что здесь такое творится, и, быстро сориентировавшись, тут же подтаскивали стулья к столу и присоединялись к пирушке. Из кухни блюдо за блюдом начало появляться обильное угощение.
– Это и есть meze? – прошептала она на ухо Тео.
Он кивнул.
– Тебе придется соблюдать осторожность, – предупредил он ее весело. – Чтобы воздать должное полному столу mezedes, нужна особая выносливость.
Глядя на стол, Меган с легкостью могла доверить в его слова. Здесь были огромные миски с салатом, истекающим соком помидоров и баклажанов, приправленных чесноком, блюда с маринованными каперсами и острыми кальмарами по-гречески, копчеными колбасами и фаршированной ветчиной, тарелки с горами обжаренного до золотистой корочки сыра халуми, а также с полдюжины мисочек с густыми соусами. И только стоило ей подумать, что стол не выдержит такой тяжести и рухнет, как из кухни появилось самое основное – три гриля, шипящих и брызгающих жиром от жарящихся на них бараньих и говяжьих кебабов. Румяное, сочное мясо источало такой аромат, что у Меган тут же потекли слюнки.
Девушка занялась едой, отбросив приличия и помогая себе пальцами или кусочком хлеба, и вскоре поняла, что вполне втянулась в процесс, макая в мисочки с густым соусом, пробуя все, с веселой жадностью возвращаясь к тем блюдам, что особенно пришлись ей по вкусу.
Солнце стремительно садилось, отбрасывая на спокойную поверхность моря медное сияние. Как только небо из темно-синего стало черным и на нем начали вспыхивать звезды, двое мужчин принесли национальные музыкальные инструменты – бузуки и гитару – и принялись напевать завораживающие кипрские народные песни.
Мягкий шепот моря казался дополнительным аккомпанементом к волшебным мелодиям, Меган глубоко вздохнула, краем глаза поглядывая на сидящего рядом мужчину. Похоже, никто не торопился заканчивать веселую вечеринку. Некоторые из мужчин расчистили место между столиками и, положив руки друг другу на плечи, танцевали сиртаки, переступая и притопывая ногами.
Кузен Костас – тот самый, что первым приветствовал их, – позвал Тео присоединиться к ним. С добродушным смешком молодой человек встал со своего места, влился в ряды мужчин и сплел руки с руками двоюродного брата, следуя шагам танцоров с легкостью и умением даже тогда, когда четкий ритм начал убыстряться, становясь все стремительнее.
Наконец большинство танцоров окончательно выдохлись и оставили импровизированную танцевальную площадку. Над морем поднялась луна – она прошла свой древний круг и теперь вновь была полной и яркой, точно такой же, какой была тогда, в ночь помолвки Тео и Элени… Но сегодня ночью Меган не хотелось думать об Элени.
Тео уселся рядом с ней. Он был очень близко от нее, положив небрежно руку на спинку ее стула, едва касаясь кончиком пальца ее шеи – легкое, почти незаметное прикосновение, оно вполне могло сойти за случайное, но Меган почему-то так не казалось.
Кузен Костас пошел проводить Тео и Меган до «лендровера».
– Значит, теперь ты здесь, на Кипре? – спросил он у Тео.
Тот помолчал, обдумывая ответ.
– Это еще не решено. Все во многом зависит от того, насколько хорошо себя будет чувствовать отец.
– Конечно, – серьезно кивнул Костас. – Дай Бог ему хорошего здоровья. Но ты ведь еще заедешь к нам?
Тео улыбнулся и хлопнул двоюродного брата по спине:
– Обязательно. Ya sas!
– Ya sas, – ответил Костас. Он повернулся к Меган, взял ее руку и, поднеся к губам, заглянул своими бархатистыми темными глазами в самую глубину ее глаз. – А вы, kiria orea, – с хрипотцой пробормотал он, – вы ведь тоже приедете к нам?
Она неуверенно рассмеялась:
– Может быть… прежде чем уеду обратно в Англию.
Он снова поцеловал ее пальцы, сжал руку и с неохотой отпустил только тогда, когда она шагнула к «лендроверу». Еще раз крикнув на прощание «уа sas», они отъехали от таверны.
Усаживаясь поудобнее, Меган не смогла сдержать зевок.
– Это было здорово!
Тео загадочно улыбнулся.
– Я рад, что тебе понравилось.
Все-таки ей не следовало пить так много вина, – казалось, будто каждая выпитая капля ударяла прямо в голову.
– А что означает «kiria orea»? – спросила она, пытаясь наладить легкий разговор.
Тео мягко усмехнулся.
– Это означает «прекрасная леди». Он пытался с тобой флиртовать.
– О!.. – Она смущенно засмеялась. – Как забавно!
– Действительно забавно, – согласился он. – Но ты уже занята.
В его голосе слышалась негромкая, но твердая уверенность, и Меган поняла, что спорить с ним сейчас она не в состоянии.
– А я думала, мы поедем смотреть Бассейн Афродиты, – тихо сказала она.
– Так и есть. Сейчас самое удобное время – ночь, полная луна.
– Но… разве он не будет закрыт? – возразила она.
– Только не для нас.
Нет, конечно, для нас он закрыт не будет, подумала она с дрожью. Ведь он мужчина, который всегда получает то, чего хочет. Так оно и есть на самом деле.
– Это… это далеко?
– Мы уже приехали.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Яркий луч фонарика сверкнул на них из густой тени дерева.
– Endaksi, Kirios Nikolaides?[13] – негромко спросил чей-то голос.
Меган поняла, что их приезда ожидали и что охранник проверяет, все ли в порядке.
– Только не говори мне, что наведываться сюда по ночам с дамами – это одна из твоих привычек, – сказала она.
– И не скажу, – усмехнулся он, ответив на приветствие охранника коротким взмахом руки. Резко развернув машину, он остановил ее там, где дорога заканчивалась широкой площадкой.
Негромкое постукивание остывающего двигателя было единственным звуком, нарушающим ночную тишину, а затем безмолвие, более глубокое, чем Меган когда-либо слышала, обступило их со всех сторон. Днем это место, должно быть, кишело шумными толпами туристов, но сейчас стоянка для автомашин была абсолютно пуста и маленький магазинчик сувениров был погружен в темноту. Лунный свет окутывал все вокруг таинственным, нереальным светом.
Вдалеке заухала сова. Меган казалось, что она спит и ей снится странный, чудесный сон. Двадцатый век отступил куда-то далеко – она и Тео вдруг вернулись в мифические времена, когда по земле еще ходили прекрасные и жестокие языческие боги и богини.
Свежий ночной воздух отрезвил ее, и легкое головокружение, которое она сейчас ощущала, не имело никакого отношения к выпитому вину. Сердце трепетало от странного чувства, похожего на скованное нетерпение, и тот же тоненький, слабый внутренний голос снова тревожно и настойчиво предупреждал ее о рискованности этой ночной затеи: двадцать девять лет своей жизни Меган была рассудительной и осторожной, сегодня же луна и Афродита оплели девушку своими чарами, и сердце безраздельно властвовало над ее разумом.
Тео взял ее за руку и повел по узенькой тропинке между деревьями. Лишь слабый молочный свет луны озарял спящую землю, но Тео его вполне хватало, чтобы не сбиться с пути.
– Осторожно, – предупредил он, когда они приблизились к ступенькам, выложенным большими плоскими камнями.
Тяжелая ветвь нависала над тропинкой, и Меган гибко проскользнула под ней.
– Мы почти пришли.
На несколько ступенек ниже находилась небольшая площадка. Спустившись, они оказались на дне глубокой скалистой расщелины со стенами, густо заросшими папоротником и кустарником. Пахло влажной землей, где-то капала вода. Озираясь по сторонам, девушка заметила массивный выступ скалы, ограждающий маленький естественный водоем. Меган показалось, что от лунного света вода излучает странное магическое сияние, напоминающее туманную дымку над зеркальной поверхностью.
– Бассейн Афродиты, – пробормотал Тео с чувственной хрипотцой. – Вот куда она приходила купаться обнаженной и где уединялась со своими возлюбленными. Легенда говорит, что если взглянуть в воду Бассейна в полночь, при полной луне, то можно увидеть образ своего возлюбленного.
Меган неуверенно рассмеялась, услышав столь романтический миф, но ощутила, как некая непонятная и властная сила влечет ее к этому водоему.
– Что ты видишь? – спросил он, стоя за ее спиной так близко, что его теплое дыхание шевелило волоски на ее затылке.
Тени, сверкающее отражение луны…
Она наклонилась чуть дальше и увидела свое отражение со светлыми волосами, сияющими наподобие нимба. И рядом с ней, высокий и темный, словно древний бог, спустившийся с Олимпа, был Тео. Ее возлюбленный…
– Ну?..
Она медленно отвернулась от блестящей поверхности воды, подняла на него взгляд и утонула в гипнотических синих глубинах. Сердце застучало в лихорадочном ритме, губы пересохли…
Он медленно поднял руку и притронулся к ее щеке.
– Я хочу тебя, – прошептал он. – Всю без остатка… – Он наклонил голову и коснулся губами ее губ, дразня, мучая, заставляя желать большего. – Сними свою одежду. Я хочу видеть тебя такой же обнаженной, как сама Афродита.
Дыхание перехватило, и Меган, чуть шокированная, лишь молча уставилась на него, но сила его взгляда будто сковала ее, и девушка поняла, что сопротивляться она не сможет. Отступив на шаг, она подняла руки к верхней пуговице своего легкого летнего платья, медленно расстегивая ее, а затем еще одну и еще, пока тонкая ткань не распахнулась на груди, словно приглашая его взглянуть на затененную ложбинку между высокими упругими возвышенностями.
– Сними все, – настойчиво сказал он. Он облокотился о выступ скалы, наблюдая за Меган. И девушка увидела, как напряженно дернулся мускул на его шее, и с внезапным волнением поняла, что он совсем не так спокоен и сдержан, как хочет казаться.
Ей почудилось, что в глубине ее словно вспыхнуло нечто похожее на дух Афродиты, древней богини любви и красоты. Не отрывая от него пристального взгляда, она опустила руки к нижним пуговицам своего платья, чуть выше колен, и, медленно, дразняще задерживая пальцы на каждой из них, расстегнула все до конца, пока не осталась одна-единственная, удерживающая платье на талии.
Ее глаза блестели всеми чарами богини любви, когда она, мучительно неторопливо, расстегнула последнюю пуговицу и, одним грациозным движением стряхнув платье с плеч, отбросила его в сторону. Снежно-белое кружево ее бюстгальтера и трусиков сияло в лунном свете, четко выделяясь на позолоченной солнцем коже.
Он скользнул по ее фигуре долгим, изучающим взглядом, но не тронулся с места.
– Я сказал – все. – В голосе его вдруг зазвенел металл.
Она глубоко, всей грудью вздохнула. Она знала, что не должна была этого делать, но разумным и трезвым мыслям не было места среди того, что происходило сейчас, в противном случае ее самой бы здесь не было. Соблазнительная и вызывающая улыбка изогнула ее мягкие губы, а пальцы прикоснулись к застежке бюстгальтера между ее высокими грудями. Теперь он дышал неровно, не отрывая от нее глаз, но стоило ей разомкнуть замочек и снять бюстгальтер, показалось, будто его дыхание остановилось вообще.
Лунный свет обливал жидким серебром ее тело, отбрасывал яркие блики на гладкие очертания ее грудей с заостренными розовыми бутонами сосков. Горячий жар предвкушения разгорался внутри, стоило ей вспомнить, как он так же смотрел на нее, как ее ласкал. Вспомнить ту ночь, когда он ушел и оставил ее одну. Но она знала, что сегодня ночью он никуда не уйдет.
Его синие глаза блестели от восхищения, когда она, двигаясь с гибкой грацией, приподнялась на цыпочки, легко повернулась и вскинула руки над головой, показывая ему свое тело со всех сторон. Она наслаждалась каждой секундой происходящего и делала то, на что, как ей казалось раньше, никогда не была способна, но сейчас ее вдохновила мифическая покровительница любви. Он оставался неподвижным, но она каждой своей клеточкой ощущала властную силу мужского возбуждения, исходящую от него. Он говорил, что хочет видеть ее своей любовницей. В его словах не было никакого обещания, он ничего не говорил о том, как долго это может продлиться, не говорил никаких других слов, кроме простого признания своего чисто мужского физического влечения к ней. Но ей было все равно, она хотела подчиняться любому его требованию, чувствовать твердую власть этого мужественного тела, лежащего на ней, давящего на нее всем своим весом, впивающегося в нее с бешеной и жаркой страстью.
– Все!..
Она медленно скользнула руками вниз, к маленькому кусочку белого кружева, ее последнему покрову. Трусики, спустившись по стройным бедрам, крошечным облачком легли у ног.
Она повернулась к нему лицом, предлагая каждый сантиметр своего теперь полностью обнаженного тела. Жаркое тепло его взгляда сосредоточилось на упругих, полных сферах ее груди, на гладком и бархатистом, как персик, изгибе живота с круглым углублением пупка, и ниже… на мягком треугольнике медово-каштановых кудряшек…
– Ну?.. – Она высоко вытянула руки над головой, прекрасно осознавая, насколько соблазнительно это движение заставило приподняться ее груди, и сделала медленный пируэт. – Ты этого хочешь?
Волнующий блеск в его глазах сказал ей, что да, именно этого, но стоило ему сделать шаг по направлению к ней, как она вскочила на низкие валуны, окружающие Бассейн Афродиты.
– Endaksi, Kirios Nikolaides?[13] – негромко спросил чей-то голос.
Меган поняла, что их приезда ожидали и что охранник проверяет, все ли в порядке.
– Только не говори мне, что наведываться сюда по ночам с дамами – это одна из твоих привычек, – сказала она.
– И не скажу, – усмехнулся он, ответив на приветствие охранника коротким взмахом руки. Резко развернув машину, он остановил ее там, где дорога заканчивалась широкой площадкой.
Негромкое постукивание остывающего двигателя было единственным звуком, нарушающим ночную тишину, а затем безмолвие, более глубокое, чем Меган когда-либо слышала, обступило их со всех сторон. Днем это место, должно быть, кишело шумными толпами туристов, но сейчас стоянка для автомашин была абсолютно пуста и маленький магазинчик сувениров был погружен в темноту. Лунный свет окутывал все вокруг таинственным, нереальным светом.
Вдалеке заухала сова. Меган казалось, что она спит и ей снится странный, чудесный сон. Двадцатый век отступил куда-то далеко – она и Тео вдруг вернулись в мифические времена, когда по земле еще ходили прекрасные и жестокие языческие боги и богини.
Свежий ночной воздух отрезвил ее, и легкое головокружение, которое она сейчас ощущала, не имело никакого отношения к выпитому вину. Сердце трепетало от странного чувства, похожего на скованное нетерпение, и тот же тоненький, слабый внутренний голос снова тревожно и настойчиво предупреждал ее о рискованности этой ночной затеи: двадцать девять лет своей жизни Меган была рассудительной и осторожной, сегодня же луна и Афродита оплели девушку своими чарами, и сердце безраздельно властвовало над ее разумом.
Тео взял ее за руку и повел по узенькой тропинке между деревьями. Лишь слабый молочный свет луны озарял спящую землю, но Тео его вполне хватало, чтобы не сбиться с пути.
– Осторожно, – предупредил он, когда они приблизились к ступенькам, выложенным большими плоскими камнями.
Тяжелая ветвь нависала над тропинкой, и Меган гибко проскользнула под ней.
– Мы почти пришли.
На несколько ступенек ниже находилась небольшая площадка. Спустившись, они оказались на дне глубокой скалистой расщелины со стенами, густо заросшими папоротником и кустарником. Пахло влажной землей, где-то капала вода. Озираясь по сторонам, девушка заметила массивный выступ скалы, ограждающий маленький естественный водоем. Меган показалось, что от лунного света вода излучает странное магическое сияние, напоминающее туманную дымку над зеркальной поверхностью.
– Бассейн Афродиты, – пробормотал Тео с чувственной хрипотцой. – Вот куда она приходила купаться обнаженной и где уединялась со своими возлюбленными. Легенда говорит, что если взглянуть в воду Бассейна в полночь, при полной луне, то можно увидеть образ своего возлюбленного.
Меган неуверенно рассмеялась, услышав столь романтический миф, но ощутила, как некая непонятная и властная сила влечет ее к этому водоему.
– Что ты видишь? – спросил он, стоя за ее спиной так близко, что его теплое дыхание шевелило волоски на ее затылке.
Тени, сверкающее отражение луны…
Она наклонилась чуть дальше и увидела свое отражение со светлыми волосами, сияющими наподобие нимба. И рядом с ней, высокий и темный, словно древний бог, спустившийся с Олимпа, был Тео. Ее возлюбленный…
– Ну?..
Она медленно отвернулась от блестящей поверхности воды, подняла на него взгляд и утонула в гипнотических синих глубинах. Сердце застучало в лихорадочном ритме, губы пересохли…
Он медленно поднял руку и притронулся к ее щеке.
– Я хочу тебя, – прошептал он. – Всю без остатка… – Он наклонил голову и коснулся губами ее губ, дразня, мучая, заставляя желать большего. – Сними свою одежду. Я хочу видеть тебя такой же обнаженной, как сама Афродита.
Дыхание перехватило, и Меган, чуть шокированная, лишь молча уставилась на него, но сила его взгляда будто сковала ее, и девушка поняла, что сопротивляться она не сможет. Отступив на шаг, она подняла руки к верхней пуговице своего легкого летнего платья, медленно расстегивая ее, а затем еще одну и еще, пока тонкая ткань не распахнулась на груди, словно приглашая его взглянуть на затененную ложбинку между высокими упругими возвышенностями.
– Сними все, – настойчиво сказал он. Он облокотился о выступ скалы, наблюдая за Меган. И девушка увидела, как напряженно дернулся мускул на его шее, и с внезапным волнением поняла, что он совсем не так спокоен и сдержан, как хочет казаться.
Ей почудилось, что в глубине ее словно вспыхнуло нечто похожее на дух Афродиты, древней богини любви и красоты. Не отрывая от него пристального взгляда, она опустила руки к нижним пуговицам своего платья, чуть выше колен, и, медленно, дразняще задерживая пальцы на каждой из них, расстегнула все до конца, пока не осталась одна-единственная, удерживающая платье на талии.
Ее глаза блестели всеми чарами богини любви, когда она, мучительно неторопливо, расстегнула последнюю пуговицу и, одним грациозным движением стряхнув платье с плеч, отбросила его в сторону. Снежно-белое кружево ее бюстгальтера и трусиков сияло в лунном свете, четко выделяясь на позолоченной солнцем коже.
Он скользнул по ее фигуре долгим, изучающим взглядом, но не тронулся с места.
– Я сказал – все. – В голосе его вдруг зазвенел металл.
Она глубоко, всей грудью вздохнула. Она знала, что не должна была этого делать, но разумным и трезвым мыслям не было места среди того, что происходило сейчас, в противном случае ее самой бы здесь не было. Соблазнительная и вызывающая улыбка изогнула ее мягкие губы, а пальцы прикоснулись к застежке бюстгальтера между ее высокими грудями. Теперь он дышал неровно, не отрывая от нее глаз, но стоило ей разомкнуть замочек и снять бюстгальтер, показалось, будто его дыхание остановилось вообще.
Лунный свет обливал жидким серебром ее тело, отбрасывал яркие блики на гладкие очертания ее грудей с заостренными розовыми бутонами сосков. Горячий жар предвкушения разгорался внутри, стоило ей вспомнить, как он так же смотрел на нее, как ее ласкал. Вспомнить ту ночь, когда он ушел и оставил ее одну. Но она знала, что сегодня ночью он никуда не уйдет.
Его синие глаза блестели от восхищения, когда она, двигаясь с гибкой грацией, приподнялась на цыпочки, легко повернулась и вскинула руки над головой, показывая ему свое тело со всех сторон. Она наслаждалась каждой секундой происходящего и делала то, на что, как ей казалось раньше, никогда не была способна, но сейчас ее вдохновила мифическая покровительница любви. Он оставался неподвижным, но она каждой своей клеточкой ощущала властную силу мужского возбуждения, исходящую от него. Он говорил, что хочет видеть ее своей любовницей. В его словах не было никакого обещания, он ничего не говорил о том, как долго это может продлиться, не говорил никаких других слов, кроме простого признания своего чисто мужского физического влечения к ней. Но ей было все равно, она хотела подчиняться любому его требованию, чувствовать твердую власть этого мужественного тела, лежащего на ней, давящего на нее всем своим весом, впивающегося в нее с бешеной и жаркой страстью.
– Все!..
Она медленно скользнула руками вниз, к маленькому кусочку белого кружева, ее последнему покрову. Трусики, спустившись по стройным бедрам, крошечным облачком легли у ног.
Она повернулась к нему лицом, предлагая каждый сантиметр своего теперь полностью обнаженного тела. Жаркое тепло его взгляда сосредоточилось на упругих, полных сферах ее груди, на гладком и бархатистом, как персик, изгибе живота с круглым углублением пупка, и ниже… на мягком треугольнике медово-каштановых кудряшек…
– Ну?.. – Она высоко вытянула руки над головой, прекрасно осознавая, насколько соблазнительно это движение заставило приподняться ее груди, и сделала медленный пируэт. – Ты этого хочешь?
Волнующий блеск в его глазах сказал ей, что да, именно этого, но стоило ему сделать шаг по направлению к ней, как она вскочила на низкие валуны, окружающие Бассейн Афродиты.