ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава 8

   Яркая, элегантная женщина, которую Сассинак видела в зеркале, показалась ей совсем не похожей на молодого энсина. Ей повезло — она родилась смышленой, талантливой и наделенной даром выживать в любых условиях. Ей везло и потом, но… Сасс подмигнула собственному отражению и посмеялась над своим самомнением. Тем не менее она здорово помогала своему везению. А сегодня вечером пришло время торжествовать. Ей удалось получить звание коммандера, проскочив опасные промежуточные ранги, в которых не пришедшиеся ко двору пребывали вплоть до отставки. Теперь у нее будет свой крейсер.
   Сасс окинула критическим взглядом новое платье. Понимая, что хорошая одежда полностью окупает затраты, она провела много времени, подбирая подходящие цвета и стили. Постепенно у нее скопился небольшой, но весьма недурной гардероб. Верх платья сверкал рубиново-красными и ярко-синими блестками, оттеняемыми черными кружевными воланами по низу платья и мягкими черными туфлями. Она порадовалась, что нелепая мода на высокие каблуки исчезла раз и навсегда, так как была достаточно высокой и без них.
   Сигнал вызова прозвучал в тот момент, когда она накладывала-последние штрихи — надевала серебряные серьги и простое ожерелье с хрустальной звездой.
   — Мы не можем опаздывать только потому, что вы получили повышение и крейсер, — услышала Сассинак голос лейтенант-коммандера, устраивавшего сегодня вечеринку. Он был ее помощником, когда она работала у адмирала Паэля. — У Тобальди держат забронированные столики не больше часа.
   — Знаю. Уже иду. — Бросив последний взгляд в зеркало, Сассинак подхватила шаль и вышла. Как она и думала, еще двое ее друзей ожидали в коридоре с цветами и маленькой коробкой.
   — Надень это сразу, — распорядилась Мира. Ее кудрявые золотистые волосы слегка потускнели, чего нельзя было сказать о блестящих глазах и быстром уме.
   Сассинак взяла подарок и осторожно развязала серебряную ленту.
   — Думаю, ты твердо знаешь, что мне идет, — усмехнулась она и открыла коробку. От восторга у нее даже перехватило дыхание. Когда она посмотрела на Миру, та лучилась самодовольством.
   — Я купила его много лет назад, когда мы с тобой как-то бродили по магазинам, помнишь? Я увидела, как ты на него смотришь, и поняла, что это будет хороший подарок. Конечно, я могла подождать, пока ты не станешь адмиралом… — Мира шутливо ткнула Сасс в ребра. — И ты им обязательно станешь! А я через пару лет уйду в отставку и вернусь в папину торговую компанию — по крайней мере, он сказал, что возьмет меня, а не моего ублюдка-кузена… Давай-ка помогу.
   Сассинак осторожно достала изысканное серебряное ожерелье, сочетавшее оригинальность с изяществом (и, как она припоминала, с непомерной ценой — во всяком случае, для младшего лейтенанта, которым она была тогда), и позволила Мире застегнуть цепочку у себя на спине. Ее старое ожерелье со звездой отправилось в коробку — по крайней мере на сегодняшний вечер, — а коробка вернулась в комнату. Словам благодарности помешало появление остальных друзей, и по дороге в ресторан Тобальди все шестеро предавались воспоминаниям.
   Мире захотелось в очередной раз рассказать о первом походе Сасс — она единственная из них была там вместе с подругой.
   — Они это уже слышали, — запротестовала Сассинак, но Мира велела ей заткнуться.
   — Ты не рассказывала им самое интересное, — заявила она и начала излагать свою версию «самого интересного». Сассинак в отместку поведала о том, как Мира свалилась с лошади, когда они гостили на ее родной планете.
   — Я же дочь космонавта, а не коннозаводчика! — пожаловалась Мира.
   — Ты сама уговорила меня покататься верхом, — напомнила Сасс.
   И под дружный хохот все наперебой принялись рассказывать о своих собственных приключениях.
   В ресторане к ним присоединились еще восемь человек. Неужели здесь собрались люди со всех кораблей, на которых она служила, думала Сасс.
   Четверо были с «Падалианского рифа» — крейсера, который она покинула всего месяц назад. Это было очень трогательно — они уже устраивали для нее прощальную вечеринку, и она не ожидала увидеть их сегодня. А вот в приходе двух молодых лейтенантов, державшихся несколько скованно среди высших чинов, Сасс не сомневалась — они ни за что на свете не пропустили бы такое мероприятие. Еще двое, пребывающие в длительном отпуске между назначениями, пришли ради самой вечеринки…
   Ее взгляд скользил дальше, проверяя невидимый список. Да, здесь были сослуживцы со всех кораблей, за исключением призового судна, отданного под ее командование. На какой-то момент Сасс захотелось, чтобы Форд, где бы он сейчас ни находился, тоже оказался бы здесь. Конечно, Форрест был с ней знаком, но он пропустил тот жуткий эпизод, оставаясь на патрульном корабле… Керу, которого Сассинак помнила сердитым майором, когда она сама была лейтенантом береговой охраны с коммодором… как же ее звали?..
   Наррос… Керу теперь стал лысым и добродушным старшим коммандером. Сасс даже начала сомневаться, действительно ли у него был такой скверный характер, но это подтвердил молодой офицер за столиком в дальнем конце зала, явно старавшийся не попадаться на глаза коммандеру Керу… Она мысленно пожала плечами — теперь ей уже нечего бояться его придирок.
   А ее собственный помощник с первого корабля, которым она командовала, был теперь лейтенант-коммандером, таким же солидным, как и тогда, но с седыми прядями в густых темных волосах. Сассинак благословляла гены, избавившие ее от преждевременной седины, — она предпочитала иметь серебристую окраску волос по желанию, а не по необходимости. Ей не требовалась седина, чтобы выполнять обязанности командира, — даже на «Солнечном»… Лейтенант-коммандер произнес маленькую речь, напомнив ей и остальным об одном весьма необычном решении, которое она приняла относительно легкого патрульного судна в нестандартной тактической ситуации. Друзья наслаждались этой историей, но Сасс хорошо помнила, что некоторым старшим офицерам ее решение пришлось тогда не по вкусу. Она сдвинула брови, и Мира ткнула ее в бок:
   — Проснись, Сасс, битва окончена. Тебе незачем так сердито пялиться на нас.
   — Прости… Я просто вспомнила замечания адмирала Курина.
   — Ну, мы все знаем, что с ним случилось.
   Это была чистая правда. Строгий приверженец правил, адмирал пал жертвой противника, который не был столь педантичен. Но Сассинак знала, что его мнение успело попасть в ее досье и повлиять на других старших офицеров.
   Она не раз ощущала на себе сомнительные взгляды и выслушивала осторожные предупреждения.
   Тем временем к их столикам приближались двое мужчин, чьи уверенные манеры свидетельствовали о многолетних командных должностях и высоких рангах. Это были Билисикс — штабной деятель в области военной юриспруденции, и адмирал Ваннуа — комендант сектора.
   — Примите мои поздравления, коммандер Сассинак. — Билисикс был одним из ее любимых инструкторов. Сасс обращалась к нему за советом по самым личным и деликатным вопросам, и, насколько она могла судить, он свято хранил все ее тайны. Это подтверждала его усмешка. — Я всегда поздравляю офицеров, которые держат безопасный курс, путешествуя по грозным водам штаб-квартиры Флота, избегая рифов политического и социального честолюбия и опасных приливов интимности в высших сферах.
   Собравшиеся сочли это одним из обычных причудливых комплиментов Билисикса, но и он, и Сасс отлично знали, о чем идет речь. Никто и не подозревал об ее едва не состоявшейся помолвке с послом Ариона.
   — Добро пожаловать в наш сектор, коммандер. Вам понравится «Заид-Даян», и я уверен, что вы отлично с ним справитесь, — присоединился к поздравлениям и адмирал.
   Сасс служила с адмиралом Ваннуа несколько лет назад. Новая должность никак не сказалась на нем — он, как всегда, производил впечатление сгустка хорошо управляемой энергии.
   — Присоединяйтесь к нам, — пригласила старших офицеров Сассинак. Но, как она и ожидала, у них были другие планы, и через несколько минут они отошли к столику в дальнем конце зала, занятому офицерами высокого ранга.
   Вечер удался, чему немало способствовали оркестр, игравший прелестные старые вальсы, а также щедрый выбор редких вин. Однако Сасс покинула ресторан в позорно ранний час — вскоре после полуночи.
   — Держу пари, что если бы мы установили у нее дома скрытую камеру, то увидели бы, как она изучает спецификацию своего крейсера, — хихикнула Мира, отправляясь вместе с остальными в популярный танцевальный зал. — В ней больше от Флота, чем во всех нас, вместе взятых. Он стал ее семьей еще до Академии.
   Сасс, услышь она проницательную догадку Миры, не стала бы ее оспаривать, потому что уже просматривала на компьютере список своего экипажа. Она согласилась бы со всеми словами подруги, хотя иногда ощущала свою вину в том, что не пытается установить контакт со своими настоящими родственниками. Но что общего может быть у сироты и бывшей рабыни с обычными респектабельными гражданами? Слишком многие все еще считали рабство позором для его жертвы, и Сасс не хотела видеть неприязнь на лицах родственников. Лучше оставаться с семьей, которая спасла ее и всегда поддерживала. В ту ночь, согретая поздравлениями товарищей и погруженная в мысли о корабле, которым ей предстоит командовать, она с энтузиазмом смотрела в будущее.
* * *
   Сассинак всегда огорчало, что Флот многое потерял с тех пор, когда капитан приходил на открытый всем ветрам корабль, стоящий в порту, с настоящим трапом, с выстроившейся на палубе командой и флагами, развевающимися на мачтах. Теперь же новый капитан крейсера просто шел по коридорам космической станции и оказывался на корабле, всего лишь переступив линию в палубной обшивке. Церемония принятия командования особенно не изменилась, но обстановка делала ее куда менее впечатляющей.
   Все же она не могла полностью скрыть свою радость, что после двадцати лет службы офицером Флота ей поручили командование крейсером.
   — Коммандер Кериф сожалеет, что пропустил ваш приход, коммандер Сассинак, — говорил ее старший помощник, лейтенант-коммандер Хурон, провожая капитана в ее каюту. — Но при сложившихся обстоятельствах…
   — Разумеется, — кивнула Сассинак.
   Если ваш сын, закончив Академию, собирается жениться на наследнице одного из богатейших торговых семейств, то вы смело можете просить о дополнительном отпуске, даже если это означает, что смена командования на вашем крейсере произойдет не совсем по правилам. Она проделала необходимую подготовительную работу, просмотрев служебные файлы по пути из сектора штаб-квартиры. Хурон, к примеру, не произвел особо благоприятного впечатления на своего прежнего капитана, судя по его последнему рапорту о служебном соответствии. Но, учитывая имевшиеся при ней секретные приказы, Сасс сомневалась в подобных рапортах на этом корабле. Ее старпом казался смышленым и толковым, не говоря уже о неплохих внешних данных. Он заслуживает справедливого отношения.
   — Коммандер Кериф просил передать вам его сердечные поздравления и пожелания успеха в командовании кораблем. Могу заверить, что офицеры горят желанием обеспечить успех нашей миссии.
   — Миссии? Что вы о ней знаете? — Если ее инструкции были строго секретными, значит, в системе безопасности имеются явные утечки.
   Хурон наморщил лоб:
   — Ну… мы же несли патрульную службу… просто рыскали вокруг сектора.
   Я и подумал, что мы займемся тем же.
   — В общем, да. Я сообщу подробности старшим офицерам, как только мы отправимся в путь. У нас есть еще два дня на ремонт, не так ли?
   — Так точно, коммандер. — Он лукаво покосился на нее. — При всем моем уважении, мэм, я думаю, что все, что о вас говорят, — чистая правда.
   Сассинак улыбнулась — она знала, что о ней говорят и почему.
   — Уверена, лейтенант-коммандер Хурон, что вам не стоит слушать сплетни, так же как и мне не стоит слушать сплетни о вас и вашей страсти к автомобильным гонкам.
   Как было приятно снова очутиться на корабле, получить командование, которого она всегда хотела… Сассинак бросила взгляд на четыре золотых ободка на ее безукоризненно белом рукаве и на золотое кольцо с бриллиантом — знак почетного выпускника Академии. Неплохо для сироты и бывшей рабыни!
   Ее однокурсники считали, что ей повезло, а некоторые из них, безусловно, думали, что командование крейсером в активном секторе — предел ее честолюбия.
   Но ее мечты простирались значительно дальше. Она хотела получить на плечи звезду или даже две — командовать сектором и боевой группой. Этот крейсер был только началом.
   Сасс уже знала о «Заид-Даяне» куда больше, чем думали ее офицеры. Не только план корабля подобного класса, с которым должен быть знаком любой офицер ее ранга, но и подробные сведения именно об этом крейсере, включая все ремонты и переделки. Абе говорил, что знаний не может быть слишком много. Любое знание пойдет тебе на пользу — это твое состояние.
   К тому же Сасс понимала, что знания, завоевывающие уважение ее офицеров и команды, куда дороже золота и бриллиантов. Их невозможно купить, даже обладая неограниченным кредитом. Хотя и от кредитов есть своя польза. Она пробежала рукой по краю письменного стола, который установила у себя в кабинете. Настоящее дерево, прекрасная резьба… Сасс открыла в себе любовь к красоте и хорошему качеству и потворствовала ей, насколько позволяло жалованье. Изготовленный на заказ стол, несколько хороших скульптур и изделий из хрусталя, одежда, подчеркивающая ее красоту… Она все еще считала эти вещи роскошью, но уже не чувствовала себя виноватой, наслаждаясь ими в умеренном количестве.
   Пока крейсер отстаивался в ремонтном доке, Сассинак изучала свою команду, встречаясь и разговаривая со всеми членами экипажа. Около половины из них были в отпуске, и она знакомилась с каждым по возвращении.
   Всего на борту находились дюжина офицеров и человек пятьдесят рядовых.
   Внешний облик «Заид-Даяна» был точно таким же, как у большинства крейсеров: слегка сплющенный яйцевидный корпус с отделяемыми отсеками по обоим бортам, корма большего диаметра. Естественно, Сассинак никогда не видела его снаружи — это было доступно только ремонтной группе. Она знакомилась лишь с доступными для команды помещениями — как с так называемыми жилыми палубами, так и с узкими проходами, позволявшими техникам проникать в недра водопроводной и электрической системы корабля.
   В целом все походило на «Падалианский риф» — крейсер, который она недавно покинула, — внизу экологическая палуба, выше войсковая, информационная, главная и на самом верху две полетные палубы.
   На этом корабле стандартная планировка экологической палубы была модифицирована добавлением нескольких труб, и Сассинак изучила каждый дюйм системы, чтобы знать, куда ведет каждая из них. Теснота внизу требовала переустройства некоторых складских помещений, поэтому только информационная палуба полностью соответствовала обычным стандартам.
   Сассинак обратила особое внимание на два яруса кладовых для тяжелого снаряжения: челноков, полубаркаса, легкого боевого катера, гусеничных штурмовых бронемашин. Сасс снова в точности запомнила, где что находится, чтобы в дальнейшем даже не сверяться с компьютерами.
   Ее собственные «апартаменты» располагались со стороны кормы от мостика и выходили в коридор левого борта: каюта, достаточно большая для скромных приемов, с низким столом, несколькими стульями, компьютерным терминалом, спальной нишей и туалетом. С другой стороны коридора чуть ближе к корме находилась офицерская кают-компания. Положение капитана крейсера требовало возможности принимать официальных визитеров, поэтому у Сасс был также большой кабинет по другую сторону того же коридора, но впереди мостика.
   Она могла обставить его по своему усмотрению — по крайней мере, насколько позволяли флотские правила и ее собственные ресурсы. Сасс выбрала черные ковровые дорожки, соответствующие цвету письменного стола. Предназначенные для гостей низкие кушетки у стены были обиты белой синтетической кожей. На фоне светло-серых переборок они придавали комнате особую элегантность.
   Сассинак быстро выяснила, что Хурон во многих отношениях представляет собой особую ценность для корабля. Выросший в колониях, он питал большой интерес к их безопасности. А ведь слишком многие офицеры Флота считали, что новые колонии приносят больше неприятностей, чем пользы. Еще Сасс видела, что отношение Хурона к младшим офицерам было справедливым и доброжелательным. Ее удивляло, почему предыдущий командир так мало ему доверял.
   Все выяснилось однажды вечером за игрой в «шо» — во время их рядового патрулирования. Сассинак начала потихоньку выяснять, случались ли у него какие-нибудь неприятности по службе. Хурон оторвал взгляд от игрального стола с улыбкой, которая внезапно кольнула ее в самое сердце.
   — Вы интересуетесь, знаю ли я, почему коммандер Кериф дал мне не слишком лестную характеристику в последнем рапорте?
   Застигнутая врасплох Сасс тоже улыбнулась в ответ:
   — Вы абсолютно правы и не обязаны отвечать. Просто с момента моего прихода на крейсер вы проявили себя слишком знающим и компетентным, чтобы заслужить подобную характеристику.
   Улыбка Хурона стала шире.
   — Коммандер Сассинак, ваш предшественник был замечательным офицером, и я им искренне восхищаюсь. Но его отличали несколько преувеличенные представления о достоинстве некоторых старинных и знаменитых торговых семейств. Он чувствовал, что я не питаю к ним должного почтения, и приписал моей руке некие вирши, которые как-то услыхал.
   — Вирши?
   Хурон покраснел:
   — Точнее, песенку. О его сыне и девушке, на которой тот женился. Ее сочинил не я, коммандер, хотя мне она действительно показалась забавной.
   Но я процитировал текст в присутствии коммандера Керифа, и он подумал…
   — А на самом деле вы испытываете должное уважение к богатым коммерсантам? — иронично осведомилась Сассинак.
   Хурон скривил губы:
   — Должное уважение? Пожалуй. Но я ведь всего лишь колониальное отродье.
   Сассинак улыбнулась:
   — Я тоже, как вы, должно быть, уже знаете. Бедняга Кериф — наверное, это была очень скверная песенка. — Она усмехнулась, встретившись глазами с Хуроном. — Если эта ваша худшая провинность, то у нас не возникнет проблем.
   — Я и не хочу никаких проблем, — отозвался Хурон. Его тон был более выразительным, нежели слова.
   Много лет назад, еще будучи курсантом, Сассинак не раз размышляла о том, как можно сочетать личные и профессиональные отношения, оставаясь при этом справедливым и беспристрастным. Со временем она установила собственные правила и научилась распознавать тех, кто их разделяет. За исключением катастрофической (хотя в некоторых отношениях и забавной) попытки помолвки с блестящим и красивым — правда, уже пожилым дипломатом, Сасс никогда не рисковала тем, что она не могла себе позволить потерять. И теперь, став уверенной в себе личностью, Сассинак рассчитывала продолжать наслаждаться жизнью с теми из ее офицеров, которые были достаточно честны, чтобы не требовать преимуществ, каковыми она не намеревалась их наделять.
   Хурон казался ей вполне подходящим кандидатом. Судя по блеску его глаз, он думал то же самое о ней — это было необходимым условием.
   Но долг прежде всего, и обстоятельства часто выгоняли из головы капитана все мысли об удовольствиях. За двенадцать лет, прошедших со времени ее первого похода, Флот так и не смог обеспечить безопасность новых и отдаленных колоний; зачастую планеты, приготовленные для колонизации, оказывались ко времени прибытия колонистов захваченными кем-то еще. Хотя формально рабство было запрещено, на колонии часто совершались рейды именно ради захвата рабов, что означало существование постоянного спроса. «Нормальные» люди обвиняли в этом обитателей тяжелых миров, а те, в свою очередь, — «легковесов». Семьи богатых коммерсантов во внутренних мирах горько сетовали на стоимость содержания постоянно растущего Флота, который при этом не мог гарантировать безопасность их жизни и состоянию.
   В последних приказах, которые Сассинак частично обсудила со своими офицерами, говорилось об использовании новой, считающейся совершенно секретной технологии для идентификации и выслеживания новых гражданских судов, предназначенных для полетов в глубокий космос. Эта технология скорее улучшала, чем заменяла стандартные устройства, применявшиеся еще до начала службы Сасс во Флоте.
   В одну из переборок любого корабля при постройке или ремонте намертво вмонтировали жучок-радиомаяк, который затем мог быть приведен в действие флотскими сканерами. В обычном состоянии недосягаемые для приборов обнаружения, жучки собирали информацию о передвижениях корабля.
   Первоначальная идея заключалась в том, чтобы снимать информацию с этих устройств после прибытия корабля в порт, получая таким образом подлинные сведения о путешествии в противовес тем, какие содержали рапорты коменданту порта. Однако новейшая технология позволяла специально экипированным флотским крейсерам обнаруживать эти маяки в глубоком пространстве — даже на маршрутах ССП — и следить за кораблем без риска быть замеченными. Крейсеры типа «Заид-Даяна» должны были медленно патрулировать районы, отдаленные от обычных путей, и выбирать для отслеживания наиболее подозрительные торговые суда.
   Но для младших офицеров крейсер патрулировал по-старому — вследствие предупреждений о возможной утечка в системе безопасности. Так что Сассинак сообщила обо всем только четырем старшим офицерам, которые должны были обеспечивать работу сканеров. Прочие модификации на «Заид-Даяне» были объяснены как предназначенные для обычных операций.
   Сассинак часто думала о предупреждении штаб-квартиры Флота: «Считайте, что на каждом корабле ведется подрывная деятельность». Прекрасно, но что она могла обнаружить при отсутствии дополнительных указаний? Диверсанты не заявляют о себе, громогласно требуя нарушения договоров ФОП. Кроме того, это всего лишь догадки. На ее корабле может быть один агент, целая дюжина или вообще ни одного. Сассинак признавала, что она бы размещала агентов именно на крейсерах, как на наиболее эффективных из военных кораблей. Но в изученных ею файлах персонала не было ничего подозрительного, да и служба безопасности наверняка проверила всех значительно раньше.
   Сассинак знала, что многие командиры в первую очередь подумали бы об имеющихся на борту выходцах из тяжелых миров, но хотя некоторые из них и участвовали в подрывных организациях, к большинству это не относилось.
   Какими бы трудными для общения ни были «тяжеловесы» — а многие из них заслужили такую репутацию угрюмым и желчным характером, — Сассинак никогда не забывала о уроке, усвоенном от ее друзей в Академии. Она пыталась разглядеть за неподвижными скуластыми лицами и телами, казалось состоящими из сплошных мускулов, человеческие личности, и, как правило, ей это удавалось. У нее появились настоящие друзья среди «тяжеловесов», и она знала, что в офицерском корпусе известно об ее справедливом отношении к ним.
   Вефты также раздражали многих командиров, но у Сассинак опять-таки было преимущество старой дружбы с ними. Она знала, что вефты не претендуют на миры, которые предпочитают люди, а те из них, что выбрали стезю космонавтов, автоматически становились стерильными, отказываясь от размножения ради путешествий и приключений. Не годились они и на роль совершенных и всемогущих шпионов, чего опасались многие флотские; телепатические способности вефтов были весьма ограниченными — они находили ум среднего человека нелогичным и хаотическим скоплением эмоций, за которым невозможно уследить, если только собеседник не старается изо всех сил передать нужное сообщение. Сасс благодаря урокам Абе могла легко общаться с вефтами в их природном облике, но она знала, что является исключением. Кроме того, если бы кто-нибудь из вефтов на борту был замечен в подрывной деятельности, ее бы об этом предупредили.
   В общем, спустя уже несколько недель Сасс чувствовала себя с экипажем вполне свободно и не сомневалась, что они отлично уживутся. Хурон оказался таким же изобретательным сексуальным партнером, как и рифмоплетом, — наслушавшись однажды вечером в кают-компании его творений, она едва ли могла поверить, что это не он написал стихи о сыне капитана и дочери коммерсанта. Правда, Хурон по-прежнему настаивал на своей непричастности.
   Офицер систем вооружения — женщина, закончившая Академию на год позже Сасс, — оказалась региональным чемпионом в «шо» и с радостью это продемонстрировала, победив Сассинак в пяти играх из семи. Это укрепляло моральный дух, тем более что Сасс никогда не возражала против уроков эксперта. А один из коков был настоящим гением — Сассинак даже подумывала о том, чтобы перевести его на постоянное дежурство во время своих вахт.
   Правда, она этого не сделала, но часто находила предлог для «инспекции» кухни, когда именно он колдовал над плитой. И у кока всегда находилось что-нибудь особенное для капитана.