- Дет, я не сделал тебе больно? Дет улыбнулся:
- Теперь получилось немного лучше. Попробуй еще.
Моргон попробовал. К тому времени, как взошла луна, он исчерпал в себе все возможности к сосредоточению. Дет сел, подложил сучья в огонь.
- Ты стараешься произвести воздействие звуком без настоящего звука. Это нелегко, но если ты сможешь обменяться мыслями с другим человеком, ты должен суметь и крикнуть на него.
- Что я делаю не так?
- Возможно, ты слишком осторожен. Думай о Великих Крикунах: о Кионе из Ана, о Коле с Хела и о ведьме Мадир, чей крик из-за того, что она испугалась потерять право владения дубовой рощей, в которой любили гулять её свиньи, сделался легендой. Думай о Кале, первом короле Ана, рассеявшем своим криком отчаяния неисчислимую армию врагов из Аума; он впал в отчаяние от их количества - и победил. Забудь, что ты Моргон с Хеда и что я арфист по имени Дет. Где-то в тебе спит мощь, которой ты не пользуешься. Пусти же её в ход хотя бы чуть-чуть, и тогда ты сможешь начать испускать настоящий внутренний крик души так, что не будет казаться, будто он звучит со дна колодца.
Моргон вздохнул. Он в очередной раз попытался очистить свой мозг, но падающими листьями хлынули туда такие яркие образы Кола и Мадир, швыряющихся друг в друга безмолвными криками, что голубое небо Ана раскололось, точно его разорвала молния; образ Кионе, одетой в пурпур и золото по случаю своей свадьбы, испускающей непонятно почему невероятно сильный таинственный крик; Кале, лицо которого терялось в тенях прошедших веков, кричащего от отчаяния и безнадежности перед решающей битвой. И Моргон, странным образом тронутый этим рассказом, закричал криком Кале и тут же почувствовал, как этот крик рвется из него - прямой и сильный, словно стрела, отправленная в центр мишени.
Моргон спросил, ощущая странное умиротворение:
- Теперь лучше?
Дет не отвечал. Потом, помолчав несколько мгновений, осторожно произнес:
- Да.
Моргон выпрямился:
- Я сделал тебе больно?
- Немного.
- Ты должен был... Почему ты не остановил меня?
- Я был застигнут врасплох. - Дет глубоко вздохнул. - Да, теперь было гораздо лучше.
На другой день Моргон и Дет оставили реку. Тропа, по которой они двигались, поднималась вверх, извиваясь по склону горы, белый склон таял внизу, у голубовато-белой воды. На некоторое время, продвигаясь сквозь чащу, они потеряли реку из виду. Наблюдая, как медленной процессией проходят сбоку от него старые деревья, Моргон вспоминал Данана, и лицо короля горы, кажется, смотрело на него из узоров древней, морщинистой коры. К полудню они снова вышли к краю скалы и увидели внизу нетерпеливую блистающую реку, и горы здесь сбросили свои снежные одежды.
Вьючная лошадь, отошедшая в сторону, задела копытом камень, и он полетел к реке. Моргон повернулся, чтобы привести её обратно. Яркое солнце выглянуло из-за вершины скалы, возвышавшейся над путниками, и белое сияние гладкой каменной поверхности обожгло его глаза.
Он отвернулся и спросил Дета:
- Если бы мне захотелось собрать урожай орехов на Хеде с помощью Великого Крика, как бы я это сделал?
Погруженный в собственные мысли, Дет ответил рассеянно:
- При условии, что заросли орехов находятся на безопасном расстоянии от твоих овец и свиней - при твоем крике они разбегутся по направлениям всех двенадцати ветров, - тебе нужно было бы прибегнуть к тому же источнику мощи, к которому ты обратился прошлой ночью. Трудность заключается в том, чтобы издать звук, игнорируя физические ограничения. Это требует и достаточно сильного импульса, и отсутствия сдержанности. У тебя получится лучше, если ты подождешь благоприятного по направлению ветра.
Моргон задумался над словами Дета. Мягкое, ритмичное постукивание копыт и отдаленное журчание реки почти не нарушали тишины, которая казалась непроницаемой для любого крика. Моргон вспомнил прошлую ночь, снова пытаясь найти источник неиссякаемой силы, тайной и непреодолимой, который переполнил бы его, чтобы он смог испустить этот крик - молчаливый Великий Крик Души. Солнце, показавшись из-за скалы, усеяло его тропу блестками. Ничем не нарушаемая голубизна неба дрогнула от сильной, но беззвучной ноты. Моргон выдохнул скрытый в глубине души звук и исторг из себя крик.
Все горы вокруг отозвались раскатистым эхом. Несколько секунд Моргон прислушивался к ним без всякого удивления. Потом увидел, как Дет, который ехал впереди него, остановился и в удивлении обернулся. Он спешился и подтянул к себе под уздцы вьючную лошадь. Моргон внезапно понял, откуда несется грохот, соскочил со своей лошади и прижался с ней к скалистой стене. Свист и гром камнепада казался оглушающим.
Огромный валун ударился о край скалы над головами путников, легко перескочил через них и полетел вниз по склону, по пути сокрушив толстое дерево.
Когда отзвучали далекие раскаты эха, на путников обрушилась странная суровая тишина. Прижавшись к скале, Моргон осторожно повернул голову и взглянул на отрешенное лицо Дета.
- Моргон, - тихо произнес арфист, и глаза его приобрели осмысленное выражение. - Моргон, - повторил он и, снова замолчав, отвел от скалы дрожащих лошадей.
Моргон ощутил внезапно такую усталость, что не смог бы даже самостоятельно сесть в седло, лицо его даже в холодном воздухе заливал пот.
- Это было глупо, - сказал он, переведя дыхание.
Дет прижался лицом к шее своей лошади. Моргон, который никогда прежде не слышал смеха арфиста, удивленно смотрел на своего спутника. Звуки смеха, отраженные скалами, множились; казалось, что сами камни вокруг хохочут. Моргон шагнул к арфисту, и Дет, заметив его движение, перестал смеяться. Его руки вцепились в гриву лошади, плечи напряглись.
- Дет, - позвал его Моргон.
Арфист поднял голову, схватился за уздечку и, не глядя на Моргона, сел в седло. Ниже по склону лежало огромное, вырванное с корнем из земли дерево. Моргон, глядя на поверженного гиганта, почувствовал, что готов разрыдаться.
- Прости меня, - сказал он. - Я не подумал. Нельзя практиковаться в Великом Крике в горах. Я чуть не убил нас обоих.
- Да, - коротко подтвердил арфист, словно бы пробуя неслушающийся голос. Перевал недосягаем для Меняющих Обличья, но от тебя ему защиты нет.
- Поэтому ты и смеялся?
- Уж не знаю, что ещё оставалось делать. Ты готов ехать дальше?
Моргон с трудом взгромоздился на свою лошадь. Позднее солнце, движущееся к горе Эрленстар, освещало перевал последними лучами.
- Отсюда дорога начинает спускаться к реке, - сказал Дет, - и мы можем переночевать там, внизу.
Моргон кивнул. Поглаживая шею дрожащей лошади, он произнес:
- Не так уж громко я крикнул...
- Да, - согласился Дет. - Это был негромкий крик. Но он оказался очень действенным. Если ты когда-нибудь крикнешь по-настоящему громко, думаю, весь мир расколется.
Через восемь дней они дошли до истоков реки: ими были тающие льды на склонах и высокая снежная вершина горы, которая смотрела прямо на царство Высшего. Наутро девятого дня дорога пересекла Осе и подошла к горе Эрленстар.
Моргон натянул уздечку, впервые глядя на преддверие владений Высшего. Ряды громадных старых деревьев отмечали дорогу, которая, уже освобожденная от снега по эту сторону реки, блестела, словно стены в Харте. Ущелье в каменном фасаде горы походило на открытые ворота с неким подобием арки. Из-под её будто отполированного изгиба стен вышел человек, посмотрел на гостей и спустился на дорогу, чтобы подождать их возле моста.
- Это Серик, - объяснил Дет. - Часовой Высшего. Он прошел обучение у волшебников Лунголда. Идем.
Сказав это, Дет, однако, не двинулся с места. Моргон, которого вдруг охватил страх, смешанный с волнением, смотрел на своего спутника и тоже не спешил ехать вперед. Арфист сидел спокойно, глаза его, как всегда невозмутимые, смотрели на ворота, ведущие в Эрленстар. Потом он повернул голову, и лицо его приобрело странное выражение, полуизучающее-полувопрошающее, словно бы он обдумывал в уме загадку и ответ на нее. Затем, не говоря ни слова, он двинулся вперед. Моргон последовал за ним вниз по последнему участку дороги и выехал на мост, на котором стоял Серик - в длинном одеянии, вытканном, казалось, из самих цветов радуги. Часовой поднял руку и остановил гостей властным движением.
- Это Моргон, князь Хеда, - сказал Дет, слезая с лошади.
Серик улыбнулся:
- Значит, Хед наконец явился к Высшему. Добро пожаловать. Он ждет тебя. Я приму ваших лошадей.
Моргон прошел вслед за Детом по тропинке, сверкающей от бесчисленного количества необработанных драгоценных камней, рассыпанных прямо под ногами гостей. Ущелье Эрленстар являлось лишь широким проходом к внутреннему залу, в середине которого горел костер, выложенный в форме кольца. Серик принялся расседлывать лошадей, а Дет провел Моргона к двойным сводчатым дверям, которые легко открылись, и люди в легких, красивых, как и у Серика, одеждах поклонились Моргону и закрыли за вошедшими тяжелые створки.
Блики света играли в тенях, сверкали самоцветы на дверях, стенах и внутреннем куполе скалы - Моргону казалось, что он находится внутри восхитительной красоты звезды. Дет опустил руку на его плечо и повел дальше, к возвышению у стены круглой комнаты. На третьей ступеньке широкой лестницы стоял трон, вырезанный из единого желтого кристалла, по обе стороны от него горели яркие факелы, освещающие Высшего - в солнечно-золотом одеянии, с седыми, откинутыми назад волосами, открывающими простые тонкие черты лица. Высший поднял руки с подлокотников трона и соединил кончики пальцев.
- Моргон с Хеда. Добро пожаловать, - сказал он ласково. - Чем я могу помочь тебе?
Кровь бросилась Моргону в лицо и тут же отхлынула из-за внезапной тяжести, сковавшей его сердце. В полной тишине украшенные драгоценными камнями стены пульсировали вокруг, отбрасывая на пол и купол яркие отблески. Моргон посмотрел на Дета. Арфист стоял спокойно, его полуночные глаза бесстрастно наблюдали за Моргоном. Князь Хеда снова посмотрел на Высшего и понял, что лицо Властелина напоминает ему кого-то; если отбросить роскошные украшения, то лицо это походило на... на лицо Мастера из Кэйтнарда, которого Моргон знал три года - и так и не постиг.
Моргон с трудом, превозмогая себя, выговорил:
- Мастер Ом...
- Я Ом из Кэйтнарда. И, как ты догадался, я Гистеслухлом, Основатель Лунголда, а также его Разрушитель. Я Высший .
Моргон тряхнул головой, не веря своим ушам. Он снова повернулся к Дету, и тот внезапно превратился для него в единое яркое пятно. Но все же, расплывшийся и меняющий очертания, он оставался Детом - стоявшим в неразрушимом, непреодолимом молчании, таким же, как тяжелая тишина льдов на Исигском перевале.
- А ты... - прошептал Моргон.
- А я его арфист.
- Нет, - шепнул Моргон. - О нет!.. И тут он почувствовал, как у него изнутри рвется наружу Великий Крик, и вот он вырвался - и запертые двери дома Высшего раскололись сверху донизу от его страшной силы.
СЛОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Айлон - старый арфист Хара Остерландского.
Айя - жена Хара из Остерланда.
Акор Хелский - третий король Хела.
Акрен - резиденция землеправителей Хеда.
Алойл - древний волшебник, состоявший на службе у имрисских королей, ещё до открытия школы волшебников в Лунголде.
Ан - крупное королевство, включающее уделы Ан, Аум, Хел; главный город Ануйн, правитель - Мэтом.
Анот - врач при дворе Хьюриу Имрисского.
Ануйн - главный город Ана, морской порт.
Арья - херунская женщина, в которой есть загадка.
Астрин - земленаследник Имриса; брат Хьюриу.
Атол - отец Моргона, Элиарда и Тристан; князь Хеда.
Аубер из Аума - потомок Певена Аумского.
Аум - древнее королевство; теперь один из трех уделов Ана.
Аун Анский - древний землеправитель Ана; погиб из-за того, что преднамеренно поджег часть Ана, чтобы не отдать его врагу.
Башня Ветров - единственное уцелевшее строение в разрушенном Городе Ветров.
Бере - внук Данана Исигского; сын Верт.
Бри Корбетт - корабельщик на службе Мэтома Анского.
Верт - дочь Данана Исигского.
Властелины Земли - древние жители земли; строители ныне разрушенных городов в Имрисе.
Высший - законодатель и устроитель жизни со времен ухода Властелинов Земли.
Галил - древний король Имриса в эпоху Алойла.
Гистеслухлом - основатель школы волшебников в Лунголде.
Гора Эрленстар - резиденция Высшего.
Город Короны, или Город Кругов - главный город Херуна, окружен семью стенами; резиденция Моргол Эл из Херуна.
Гох - сграж из Херуна.
Грания - жена Данана Исигского, мать Сола.
Грим Окленд - управляющий у Моргона Хедского.
Дайррувит - Моргол древних времен.
Данан Исигский - землеправитель и король Исига.
Дет - арфист Высшего.
Джарл Акер - торговец из Остерланда.
Дуак - сын Мэтома и земленаследник Ана.
Зак из Хикона - искусный мастер, украсивший арфу тремя звездами.
Илон - древний король Ана, сын анской королевы и Меняющего Обличья Коррига.
Имер - страж на службе у Моргол.
Имрис - королевство, управляемое Хьюриу, главный город - Кэруэддин.
Ингрис - житель Остерланда, отказался принять переодетого Хара Остерландского; в результате погиб.
Ирт - самый могущественный волшебник из Лунголда после Основателя, известен также под именем Арфист Лунголда.
Ирье - резиденция Хара Остерландского на Хмурой горе.
Исиг - горное королевство, управляемое Дананом Исигским.
Исигский перевал - горный перевал между Исигом и горой Эрленстар.
Ифф с Непроизносимым именем - лунголдский волшебник на службе у Херуна.
Кале - первый король Ана, победил в решающей битве с помощью Великого Крика.
Квилл - река.
Керн с Хеда - древний князь Хеда, герой единственной загадки, которая пришла с Хеда.
Киа - страж на службе у Моргол.
Кии Крэг - владетель Аума, которому принадлежат земли в восточном Ауме; потомок аумских королей.
Кионе - жена Мэтома Анского; мать Дуака, Рэдерле и Руда.
Кирт - торговый город недалеко от Харта, резиденция короля Данана Исигского, стоит на реке Осе.
Кол - древний владетель Хела.
Корриг - Меняющий Обличья, отец Илона.
Краал - торговый город, расположен в устье реки Осе.
Крон - древний Моргол Херуна; полное имя - Илкор-кронлт. Его арфистом был Тирунедет.
Ксел - дикая кошка, принадлежащая Астрину, подарок Данана Исигского.
Кэйтнард - город-порт между Имрисом и Аном; там расположено училище Мастеров Загадок.
Кэруэддин - главный город Имриса в устье реки Тол, резиденция Хьюриу.
Лайл Орн - владелец корабля.
Лате Уолд - прадед Моргона с Хеда.
Лаэрн - Мастер Загадок из Кэйтнарда; погиб в игре в загадки с Певеном Аумским.
Лейн - родственник Высокого Владетеля Марчера.
Лира - дочь Моргол Эл из Херуна; земленаследница Херуна; полное имя Лиралутуйн.
Лунголд - древний город; здесь находилась основанная Гистеслухломом школа волшебников.
Мадир - древняя ведьма из Ана.
Мап Хвиллион - юный владетель, его земли - в южном Ауме.
Мара Крэг - жена Кина Крэга, Цветок Ана.
Марчер - земли в северном Имрисе, управляемые Высоким Владетелем Марчера.
Мастер Кеннон - земледелец Хеда.
Меремонт - прибрежная область в Имрисе, управляемая высоким владетелем Меремонта.
Моргон - землеправитель и князь Хеда, Звездоносец.
Мэтом - землеправитель и король Ана; отец Руда, Рэдерле и Дуака.
Немир - Немир Король Свиней, древний король Хела.
Нун - древняя колдунья из Лунголда, состоявшая на службе у владетелей Хела.
Обитаемый Мир.
Озеро Белой Девы.
Ом - Мастер Загадок из Кэйтнарда.
Осе - река.
Остерланд - северное королевство, управляемое Харом.
Охрэ Хелский - древний король Хела, прозванный Проклятым.
Певен Аумский - древний владетель Аума; правители Ана пятьсот лет держали его в плену в башне. Хранил древнюю корону Аума.
Пещера Потерянных.
Равнина Ветров - равнина в Имрисе, где находится Башня Ветров и руины городов Властелинов Земли.
Равнина Королевских Уст - местность к северу от Кэруэддин с руинами одного из древних городов Властелинов Земли.
Райт - владетель Хела.
Ре Аумский - обидчик древнего владетеля Хела; пытаясь обеспечить себе безопасность, дал владетелю Хела захватить его в своем собственном доме.
Рорк - Высокий Владетель Умбера.
Ру - четвертый Моргол Херуна; построил семь стен, окружающих Город Короны; погиб, когда искал ответ к восьмой загадке. Полное имя - Дайррувит.
Руд - земленаследник Ана; сын Мэтома, друг Моргона с Хеда.
Рун - область в Имрисе.
Рустин Кор - торговец.
Рэдерле - дочь Мэтома Анского, обещанная тому, кто отыграет корону у Певена Аумского.
Сек - Властелин Земли.
Серик - стражник и часовой Высшего; обучался у волшебников в Лунголде.
Сил Уолд - земледелец с Хеда.
Сног Натт - свинопас на Хеде.
Сол Исигский - сын Данана Исигского; умер у дверей пещеры Потерянных под горой Исиг. Обработал звезды для арфы, которую сделал Ирт.
Спринг Окленд - мать Моргона с Хеда, жена Атола.
Сут - древний волшебник, друг Хара Остерландского.
Тал - река.
Талиес - древний волшебник.
Терил - сын Рорка Умбера.
Тир - Властелин Земли, Хозяин Земли и Ветра.
Тирнон - сын Тира.
Тирунедет - арфист Моргола Крона, древнего владетеля Херуна.
Тистин Аумский - владетель Аума.
Тол - небольшой рыбацкий городок на Хеде, морской порт.
Тобек Райе - торговец.
Тор - область в Имрисе.
Тор Мерок - владетель и управитель Тора, подданный Хьюриу Имрисского.
Торговая дорога.
Трика - страж на службе у Моргол.
Тристан - дочь Атола и Спринг, сестра Моргона с Хеда.
Тул - река.
Тэл - Мастер Загадок из Кэйтнарда.
Уиндон Эймори - земледелец с Хеда; Эйрин - его дочь.
Умбер - область в центральном Имрисе, управляемая Рорком.
Устин Аумский - древний король Аума, умер от горя, когда Аум был завоеван Аном.
Фарр - последний король Хела.
Хагис - король Ана, дед Мэтома.
Халлард Черная Заря - владетель из Ана, земли - в восточном Хеле.
Хар - король-волк, землеправитель и король Остерланда.
Харл Стоун - земледелец с Хеда.
Харте - резиденция Данана Исигского на горе Исиг.
Хед - небольшой остров, управляемый князьями Хедскими.
Хел - древнее королевство, теперь - один из уделов Ана.
Херун - королевство; главный город - Город Короны, пли Город Кругов, управляется Моргол Эл.
Хлурле - торговый город-порт недалеко от Херуна.
Хмурая гора - место, где находится Ирье, резиденция Хара Остерландского.
Хугин - сын волшебника Сута.
Хьюриу - король и землеправитель Имриса.
Эверн, прозван Сокольничим - древний король Хела.
Эдолен - один из Властелинов Земли.
Эл - Моргол (землеправительница) в Херуне; полное имя - Элриародан.
Элиард - брат Моргона и земленаследник Хеда.
Элийу - брат Райта.
Эн Анский - завоеватель Аума, король Ана, построил башню, чтобы держать там плененную ведьму Мадир.
Эриэл - жена Хьюриу, землеправителя Имриса, Меняющая Обличья.
Эш - сын и земленаследник Данана Исигского.
Эш Стрэг - торговец из Краала.
Юон - мастер, изготовлявший арфы, жил в Хеле триста лет назад.
- Теперь получилось немного лучше. Попробуй еще.
Моргон попробовал. К тому времени, как взошла луна, он исчерпал в себе все возможности к сосредоточению. Дет сел, подложил сучья в огонь.
- Ты стараешься произвести воздействие звуком без настоящего звука. Это нелегко, но если ты сможешь обменяться мыслями с другим человеком, ты должен суметь и крикнуть на него.
- Что я делаю не так?
- Возможно, ты слишком осторожен. Думай о Великих Крикунах: о Кионе из Ана, о Коле с Хела и о ведьме Мадир, чей крик из-за того, что она испугалась потерять право владения дубовой рощей, в которой любили гулять её свиньи, сделался легендой. Думай о Кале, первом короле Ана, рассеявшем своим криком отчаяния неисчислимую армию врагов из Аума; он впал в отчаяние от их количества - и победил. Забудь, что ты Моргон с Хеда и что я арфист по имени Дет. Где-то в тебе спит мощь, которой ты не пользуешься. Пусти же её в ход хотя бы чуть-чуть, и тогда ты сможешь начать испускать настоящий внутренний крик души так, что не будет казаться, будто он звучит со дна колодца.
Моргон вздохнул. Он в очередной раз попытался очистить свой мозг, но падающими листьями хлынули туда такие яркие образы Кола и Мадир, швыряющихся друг в друга безмолвными криками, что голубое небо Ана раскололось, точно его разорвала молния; образ Кионе, одетой в пурпур и золото по случаю своей свадьбы, испускающей непонятно почему невероятно сильный таинственный крик; Кале, лицо которого терялось в тенях прошедших веков, кричащего от отчаяния и безнадежности перед решающей битвой. И Моргон, странным образом тронутый этим рассказом, закричал криком Кале и тут же почувствовал, как этот крик рвется из него - прямой и сильный, словно стрела, отправленная в центр мишени.
Моргон спросил, ощущая странное умиротворение:
- Теперь лучше?
Дет не отвечал. Потом, помолчав несколько мгновений, осторожно произнес:
- Да.
Моргон выпрямился:
- Я сделал тебе больно?
- Немного.
- Ты должен был... Почему ты не остановил меня?
- Я был застигнут врасплох. - Дет глубоко вздохнул. - Да, теперь было гораздо лучше.
На другой день Моргон и Дет оставили реку. Тропа, по которой они двигались, поднималась вверх, извиваясь по склону горы, белый склон таял внизу, у голубовато-белой воды. На некоторое время, продвигаясь сквозь чащу, они потеряли реку из виду. Наблюдая, как медленной процессией проходят сбоку от него старые деревья, Моргон вспоминал Данана, и лицо короля горы, кажется, смотрело на него из узоров древней, морщинистой коры. К полудню они снова вышли к краю скалы и увидели внизу нетерпеливую блистающую реку, и горы здесь сбросили свои снежные одежды.
Вьючная лошадь, отошедшая в сторону, задела копытом камень, и он полетел к реке. Моргон повернулся, чтобы привести её обратно. Яркое солнце выглянуло из-за вершины скалы, возвышавшейся над путниками, и белое сияние гладкой каменной поверхности обожгло его глаза.
Он отвернулся и спросил Дета:
- Если бы мне захотелось собрать урожай орехов на Хеде с помощью Великого Крика, как бы я это сделал?
Погруженный в собственные мысли, Дет ответил рассеянно:
- При условии, что заросли орехов находятся на безопасном расстоянии от твоих овец и свиней - при твоем крике они разбегутся по направлениям всех двенадцати ветров, - тебе нужно было бы прибегнуть к тому же источнику мощи, к которому ты обратился прошлой ночью. Трудность заключается в том, чтобы издать звук, игнорируя физические ограничения. Это требует и достаточно сильного импульса, и отсутствия сдержанности. У тебя получится лучше, если ты подождешь благоприятного по направлению ветра.
Моргон задумался над словами Дета. Мягкое, ритмичное постукивание копыт и отдаленное журчание реки почти не нарушали тишины, которая казалась непроницаемой для любого крика. Моргон вспомнил прошлую ночь, снова пытаясь найти источник неиссякаемой силы, тайной и непреодолимой, который переполнил бы его, чтобы он смог испустить этот крик - молчаливый Великий Крик Души. Солнце, показавшись из-за скалы, усеяло его тропу блестками. Ничем не нарушаемая голубизна неба дрогнула от сильной, но беззвучной ноты. Моргон выдохнул скрытый в глубине души звук и исторг из себя крик.
Все горы вокруг отозвались раскатистым эхом. Несколько секунд Моргон прислушивался к ним без всякого удивления. Потом увидел, как Дет, который ехал впереди него, остановился и в удивлении обернулся. Он спешился и подтянул к себе под уздцы вьючную лошадь. Моргон внезапно понял, откуда несется грохот, соскочил со своей лошади и прижался с ней к скалистой стене. Свист и гром камнепада казался оглушающим.
Огромный валун ударился о край скалы над головами путников, легко перескочил через них и полетел вниз по склону, по пути сокрушив толстое дерево.
Когда отзвучали далекие раскаты эха, на путников обрушилась странная суровая тишина. Прижавшись к скале, Моргон осторожно повернул голову и взглянул на отрешенное лицо Дета.
- Моргон, - тихо произнес арфист, и глаза его приобрели осмысленное выражение. - Моргон, - повторил он и, снова замолчав, отвел от скалы дрожащих лошадей.
Моргон ощутил внезапно такую усталость, что не смог бы даже самостоятельно сесть в седло, лицо его даже в холодном воздухе заливал пот.
- Это было глупо, - сказал он, переведя дыхание.
Дет прижался лицом к шее своей лошади. Моргон, который никогда прежде не слышал смеха арфиста, удивленно смотрел на своего спутника. Звуки смеха, отраженные скалами, множились; казалось, что сами камни вокруг хохочут. Моргон шагнул к арфисту, и Дет, заметив его движение, перестал смеяться. Его руки вцепились в гриву лошади, плечи напряглись.
- Дет, - позвал его Моргон.
Арфист поднял голову, схватился за уздечку и, не глядя на Моргона, сел в седло. Ниже по склону лежало огромное, вырванное с корнем из земли дерево. Моргон, глядя на поверженного гиганта, почувствовал, что готов разрыдаться.
- Прости меня, - сказал он. - Я не подумал. Нельзя практиковаться в Великом Крике в горах. Я чуть не убил нас обоих.
- Да, - коротко подтвердил арфист, словно бы пробуя неслушающийся голос. Перевал недосягаем для Меняющих Обличья, но от тебя ему защиты нет.
- Поэтому ты и смеялся?
- Уж не знаю, что ещё оставалось делать. Ты готов ехать дальше?
Моргон с трудом взгромоздился на свою лошадь. Позднее солнце, движущееся к горе Эрленстар, освещало перевал последними лучами.
- Отсюда дорога начинает спускаться к реке, - сказал Дет, - и мы можем переночевать там, внизу.
Моргон кивнул. Поглаживая шею дрожащей лошади, он произнес:
- Не так уж громко я крикнул...
- Да, - согласился Дет. - Это был негромкий крик. Но он оказался очень действенным. Если ты когда-нибудь крикнешь по-настоящему громко, думаю, весь мир расколется.
Через восемь дней они дошли до истоков реки: ими были тающие льды на склонах и высокая снежная вершина горы, которая смотрела прямо на царство Высшего. Наутро девятого дня дорога пересекла Осе и подошла к горе Эрленстар.
Моргон натянул уздечку, впервые глядя на преддверие владений Высшего. Ряды громадных старых деревьев отмечали дорогу, которая, уже освобожденная от снега по эту сторону реки, блестела, словно стены в Харте. Ущелье в каменном фасаде горы походило на открытые ворота с неким подобием арки. Из-под её будто отполированного изгиба стен вышел человек, посмотрел на гостей и спустился на дорогу, чтобы подождать их возле моста.
- Это Серик, - объяснил Дет. - Часовой Высшего. Он прошел обучение у волшебников Лунголда. Идем.
Сказав это, Дет, однако, не двинулся с места. Моргон, которого вдруг охватил страх, смешанный с волнением, смотрел на своего спутника и тоже не спешил ехать вперед. Арфист сидел спокойно, глаза его, как всегда невозмутимые, смотрели на ворота, ведущие в Эрленстар. Потом он повернул голову, и лицо его приобрело странное выражение, полуизучающее-полувопрошающее, словно бы он обдумывал в уме загадку и ответ на нее. Затем, не говоря ни слова, он двинулся вперед. Моргон последовал за ним вниз по последнему участку дороги и выехал на мост, на котором стоял Серик - в длинном одеянии, вытканном, казалось, из самих цветов радуги. Часовой поднял руку и остановил гостей властным движением.
- Это Моргон, князь Хеда, - сказал Дет, слезая с лошади.
Серик улыбнулся:
- Значит, Хед наконец явился к Высшему. Добро пожаловать. Он ждет тебя. Я приму ваших лошадей.
Моргон прошел вслед за Детом по тропинке, сверкающей от бесчисленного количества необработанных драгоценных камней, рассыпанных прямо под ногами гостей. Ущелье Эрленстар являлось лишь широким проходом к внутреннему залу, в середине которого горел костер, выложенный в форме кольца. Серик принялся расседлывать лошадей, а Дет провел Моргона к двойным сводчатым дверям, которые легко открылись, и люди в легких, красивых, как и у Серика, одеждах поклонились Моргону и закрыли за вошедшими тяжелые створки.
Блики света играли в тенях, сверкали самоцветы на дверях, стенах и внутреннем куполе скалы - Моргону казалось, что он находится внутри восхитительной красоты звезды. Дет опустил руку на его плечо и повел дальше, к возвышению у стены круглой комнаты. На третьей ступеньке широкой лестницы стоял трон, вырезанный из единого желтого кристалла, по обе стороны от него горели яркие факелы, освещающие Высшего - в солнечно-золотом одеянии, с седыми, откинутыми назад волосами, открывающими простые тонкие черты лица. Высший поднял руки с подлокотников трона и соединил кончики пальцев.
- Моргон с Хеда. Добро пожаловать, - сказал он ласково. - Чем я могу помочь тебе?
Кровь бросилась Моргону в лицо и тут же отхлынула из-за внезапной тяжести, сковавшей его сердце. В полной тишине украшенные драгоценными камнями стены пульсировали вокруг, отбрасывая на пол и купол яркие отблески. Моргон посмотрел на Дета. Арфист стоял спокойно, его полуночные глаза бесстрастно наблюдали за Моргоном. Князь Хеда снова посмотрел на Высшего и понял, что лицо Властелина напоминает ему кого-то; если отбросить роскошные украшения, то лицо это походило на... на лицо Мастера из Кэйтнарда, которого Моргон знал три года - и так и не постиг.
Моргон с трудом, превозмогая себя, выговорил:
- Мастер Ом...
- Я Ом из Кэйтнарда. И, как ты догадался, я Гистеслухлом, Основатель Лунголда, а также его Разрушитель. Я Высший .
Моргон тряхнул головой, не веря своим ушам. Он снова повернулся к Дету, и тот внезапно превратился для него в единое яркое пятно. Но все же, расплывшийся и меняющий очертания, он оставался Детом - стоявшим в неразрушимом, непреодолимом молчании, таким же, как тяжелая тишина льдов на Исигском перевале.
- А ты... - прошептал Моргон.
- А я его арфист.
- Нет, - шепнул Моргон. - О нет!.. И тут он почувствовал, как у него изнутри рвется наружу Великий Крик, и вот он вырвался - и запертые двери дома Высшего раскололись сверху донизу от его страшной силы.
СЛОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Айлон - старый арфист Хара Остерландского.
Айя - жена Хара из Остерланда.
Акор Хелский - третий король Хела.
Акрен - резиденция землеправителей Хеда.
Алойл - древний волшебник, состоявший на службе у имрисских королей, ещё до открытия школы волшебников в Лунголде.
Ан - крупное королевство, включающее уделы Ан, Аум, Хел; главный город Ануйн, правитель - Мэтом.
Анот - врач при дворе Хьюриу Имрисского.
Ануйн - главный город Ана, морской порт.
Арья - херунская женщина, в которой есть загадка.
Астрин - земленаследник Имриса; брат Хьюриу.
Атол - отец Моргона, Элиарда и Тристан; князь Хеда.
Аубер из Аума - потомок Певена Аумского.
Аум - древнее королевство; теперь один из трех уделов Ана.
Аун Анский - древний землеправитель Ана; погиб из-за того, что преднамеренно поджег часть Ана, чтобы не отдать его врагу.
Башня Ветров - единственное уцелевшее строение в разрушенном Городе Ветров.
Бере - внук Данана Исигского; сын Верт.
Бри Корбетт - корабельщик на службе Мэтома Анского.
Верт - дочь Данана Исигского.
Властелины Земли - древние жители земли; строители ныне разрушенных городов в Имрисе.
Высший - законодатель и устроитель жизни со времен ухода Властелинов Земли.
Галил - древний король Имриса в эпоху Алойла.
Гистеслухлом - основатель школы волшебников в Лунголде.
Гора Эрленстар - резиденция Высшего.
Город Короны, или Город Кругов - главный город Херуна, окружен семью стенами; резиденция Моргол Эл из Херуна.
Гох - сграж из Херуна.
Грания - жена Данана Исигского, мать Сола.
Грим Окленд - управляющий у Моргона Хедского.
Дайррувит - Моргол древних времен.
Данан Исигский - землеправитель и король Исига.
Дет - арфист Высшего.
Джарл Акер - торговец из Остерланда.
Дуак - сын Мэтома и земленаследник Ана.
Зак из Хикона - искусный мастер, украсивший арфу тремя звездами.
Илон - древний король Ана, сын анской королевы и Меняющего Обличья Коррига.
Имер - страж на службе у Моргол.
Имрис - королевство, управляемое Хьюриу, главный город - Кэруэддин.
Ингрис - житель Остерланда, отказался принять переодетого Хара Остерландского; в результате погиб.
Ирт - самый могущественный волшебник из Лунголда после Основателя, известен также под именем Арфист Лунголда.
Ирье - резиденция Хара Остерландского на Хмурой горе.
Исиг - горное королевство, управляемое Дананом Исигским.
Исигский перевал - горный перевал между Исигом и горой Эрленстар.
Ифф с Непроизносимым именем - лунголдский волшебник на службе у Херуна.
Кале - первый король Ана, победил в решающей битве с помощью Великого Крика.
Квилл - река.
Керн с Хеда - древний князь Хеда, герой единственной загадки, которая пришла с Хеда.
Киа - страж на службе у Моргол.
Кии Крэг - владетель Аума, которому принадлежат земли в восточном Ауме; потомок аумских королей.
Кионе - жена Мэтома Анского; мать Дуака, Рэдерле и Руда.
Кирт - торговый город недалеко от Харта, резиденция короля Данана Исигского, стоит на реке Осе.
Кол - древний владетель Хела.
Корриг - Меняющий Обличья, отец Илона.
Краал - торговый город, расположен в устье реки Осе.
Крон - древний Моргол Херуна; полное имя - Илкор-кронлт. Его арфистом был Тирунедет.
Ксел - дикая кошка, принадлежащая Астрину, подарок Данана Исигского.
Кэйтнард - город-порт между Имрисом и Аном; там расположено училище Мастеров Загадок.
Кэруэддин - главный город Имриса в устье реки Тол, резиденция Хьюриу.
Лайл Орн - владелец корабля.
Лате Уолд - прадед Моргона с Хеда.
Лаэрн - Мастер Загадок из Кэйтнарда; погиб в игре в загадки с Певеном Аумским.
Лейн - родственник Высокого Владетеля Марчера.
Лира - дочь Моргол Эл из Херуна; земленаследница Херуна; полное имя Лиралутуйн.
Лунголд - древний город; здесь находилась основанная Гистеслухломом школа волшебников.
Мадир - древняя ведьма из Ана.
Мап Хвиллион - юный владетель, его земли - в южном Ауме.
Мара Крэг - жена Кина Крэга, Цветок Ана.
Марчер - земли в северном Имрисе, управляемые Высоким Владетелем Марчера.
Мастер Кеннон - земледелец Хеда.
Меремонт - прибрежная область в Имрисе, управляемая высоким владетелем Меремонта.
Моргон - землеправитель и князь Хеда, Звездоносец.
Мэтом - землеправитель и король Ана; отец Руда, Рэдерле и Дуака.
Немир - Немир Король Свиней, древний король Хела.
Нун - древняя колдунья из Лунголда, состоявшая на службе у владетелей Хела.
Обитаемый Мир.
Озеро Белой Девы.
Ом - Мастер Загадок из Кэйтнарда.
Осе - река.
Остерланд - северное королевство, управляемое Харом.
Охрэ Хелский - древний король Хела, прозванный Проклятым.
Певен Аумский - древний владетель Аума; правители Ана пятьсот лет держали его в плену в башне. Хранил древнюю корону Аума.
Пещера Потерянных.
Равнина Ветров - равнина в Имрисе, где находится Башня Ветров и руины городов Властелинов Земли.
Равнина Королевских Уст - местность к северу от Кэруэддин с руинами одного из древних городов Властелинов Земли.
Райт - владетель Хела.
Ре Аумский - обидчик древнего владетеля Хела; пытаясь обеспечить себе безопасность, дал владетелю Хела захватить его в своем собственном доме.
Рорк - Высокий Владетель Умбера.
Ру - четвертый Моргол Херуна; построил семь стен, окружающих Город Короны; погиб, когда искал ответ к восьмой загадке. Полное имя - Дайррувит.
Руд - земленаследник Ана; сын Мэтома, друг Моргона с Хеда.
Рун - область в Имрисе.
Рустин Кор - торговец.
Рэдерле - дочь Мэтома Анского, обещанная тому, кто отыграет корону у Певена Аумского.
Сек - Властелин Земли.
Серик - стражник и часовой Высшего; обучался у волшебников в Лунголде.
Сил Уолд - земледелец с Хеда.
Сног Натт - свинопас на Хеде.
Сол Исигский - сын Данана Исигского; умер у дверей пещеры Потерянных под горой Исиг. Обработал звезды для арфы, которую сделал Ирт.
Спринг Окленд - мать Моргона с Хеда, жена Атола.
Сут - древний волшебник, друг Хара Остерландского.
Тал - река.
Талиес - древний волшебник.
Терил - сын Рорка Умбера.
Тир - Властелин Земли, Хозяин Земли и Ветра.
Тирнон - сын Тира.
Тирунедет - арфист Моргола Крона, древнего владетеля Херуна.
Тистин Аумский - владетель Аума.
Тол - небольшой рыбацкий городок на Хеде, морской порт.
Тобек Райе - торговец.
Тор - область в Имрисе.
Тор Мерок - владетель и управитель Тора, подданный Хьюриу Имрисского.
Торговая дорога.
Трика - страж на службе у Моргол.
Тристан - дочь Атола и Спринг, сестра Моргона с Хеда.
Тул - река.
Тэл - Мастер Загадок из Кэйтнарда.
Уиндон Эймори - земледелец с Хеда; Эйрин - его дочь.
Умбер - область в центральном Имрисе, управляемая Рорком.
Устин Аумский - древний король Аума, умер от горя, когда Аум был завоеван Аном.
Фарр - последний король Хела.
Хагис - король Ана, дед Мэтома.
Халлард Черная Заря - владетель из Ана, земли - в восточном Хеле.
Хар - король-волк, землеправитель и король Остерланда.
Харл Стоун - земледелец с Хеда.
Харте - резиденция Данана Исигского на горе Исиг.
Хед - небольшой остров, управляемый князьями Хедскими.
Хел - древнее королевство, теперь - один из уделов Ана.
Херун - королевство; главный город - Город Короны, пли Город Кругов, управляется Моргол Эл.
Хлурле - торговый город-порт недалеко от Херуна.
Хмурая гора - место, где находится Ирье, резиденция Хара Остерландского.
Хугин - сын волшебника Сута.
Хьюриу - король и землеправитель Имриса.
Эверн, прозван Сокольничим - древний король Хела.
Эдолен - один из Властелинов Земли.
Эл - Моргол (землеправительница) в Херуне; полное имя - Элриародан.
Элиард - брат Моргона и земленаследник Хеда.
Элийу - брат Райта.
Эн Анский - завоеватель Аума, король Ана, построил башню, чтобы держать там плененную ведьму Мадир.
Эриэл - жена Хьюриу, землеправителя Имриса, Меняющая Обличья.
Эш - сын и земленаследник Данана Исигского.
Эш Стрэг - торговец из Краала.
Юон - мастер, изготовлявший арфы, жил в Хеле триста лет назад.