Не дождавшись ответа, Мелисса побежала в детскую.
   Мелисса быстро шла к детской, и с каждым шагом детские крики становились все громче. Влетев в комнату, она увидела Анис, которая трясла Хамида за плечи, пытаясь разбудить его.
   У входа в комнату на Мелиссу налетела Алия и пожаловалась:
   – Он меня разбудил!
   Молодая женщина подошла к кровати, вежливо отстранила няню и крепко обняла Хамида.
   – Все, все, милый, все закончилось. Просыпайся. Это всего лишь плохой сон. Ты в безопасности, – шептала она.
   Малыш притих и жалобно всхлипнул.
   – Мамочка?
   – Нет, милый, это Мелисса. Ты в доме дяди Сурима, помнишь?
   – Я хочу к мамочке, – протянул он.
   – Тсс. Здесь твоя сестра и я. Ты в безопасности.
   – Что здесь происходит? – В дверях появился Сурим со своей спутницей.
   Анис что-то затараторила на арабском. Делая настороженно слушала.
   – Достаточно, – сказал Сурим по-английски.
   – Чем скорее ты отправишь их в интернат, тем лучше, – деловито сказала Делая.
   Хамид перестал плакать и испуганно взглянул на Сурима.
   – Вы нас прогоняете? – спросила ошарашенная Алия.
   Мелисса была готова избить Делаю. Как она могла сказать такое в присутствии детей!
   – Сурим... – начала Мелисса, еще не зная, что именно сказать, но она должна была как-то заступиться за детей.
   Сурим строго посмотрел на Мелиссу, затем повернулся кДелае:
   – Я сказал тебе это по секрету. Вот как ты хранишь тайны?
   Было видно, что Делая не на шутку испугалась. Она знала, что для Сурима самое главное – это доверие и такой проступок он не забудет.
   – Я случайно. Извини, – пробормотала она.
   – Если ты не против, я бы хотел сам здесь разобраться. Ты можешь вернуться к гостям. Не говори никому, что здесь произошло. Могу ли я тебе довериться на этот раз?
   – Как скажешь, Сурим, – покорно сказала Делая и покинула комнату.
   – Что тут произошло? – строго спросил шейх у Анис.
   – Мальчик кричал, я пришла разбудить его, но он не просыпался. Мисс поговорила с ним по-английски и разбудила.
   – Ты же сама говоришь по-английски. В чем проблема?
   – Мой английский не так уж хорош. А когда я расстроена, не могу и двух слов связать.
   Сурим еле сдерживался. Он был очень зол, но понимал, что нельзя выходить из себя в присутствии и так уже испуганных детей.
   – Можешь идти, Анис, – наконец распорядился он.
   Когда няня ушла, Мелисса сказала на французском:
   – Пожалуйста, убедите детей, что вы не выгоните их. Пожалуйста, не разъединяйте малышей. Им сейчас так нужны любовь и поддержка.
   – И что же ты предлагаешь? – спросил он.
   – Я не знаю. Найдите для них няню, которая бы говорила по-английски.
   – Отлично, – ответил шейх и пристально посмотрел на нее, – они останутся, если о них будешь заботиться ты!
   – Я не давала своего согласия!
   Дети уставились на нее. Мелисса с трудом контролировала свой голос.
   – Я не могу здесь остаться. У меня через несколько недель начинается работа в Америке...
   – Останься здесь хотя бы на это время. Поможешь детям, а заодно посмотришь достопримечательности моей страны.
   Мысли, как шальные, вертелись у Мелиссы в голове. Что она скажет Максу? Что будет с детьми?
   – Мелисса, нас увезут, да? – спросила Алия.
   – Нет, – твердо сказала Мелисса и сразу же приняла решение. – Я остаюсь, – ответила она Суриму.

Глава четвертая

   Мелисса не могла поверить сама себе: она остается здесь еще на две недели! Это совершенно не входило в ее планы. Она не знала, как отреагирует на новость Макс, но главным доводом для нее были дети. Она просто не могла бросить их на произвол судьбы.
   – Уложи детей в постель и зайди ко мне в кабинет. Обсудим твое пребывание здесь. Потом вернемся к гостям, – строго сказал Сурим и, слегка поклонившись, ушел.
   Алия дождалась, когда они останутся одни, и кинулась Мелиссе на шею.
   – Спасибо! Мы так рады, что вы останетесь с нами!
   – Ты будешь нашей новой мамой? – с надеждой спросил Хамид.
   – Нет, дорогой, я просто поживу с вами некоторое время, – попыталась объяснить Мелисса. – Так, теперь давайте выпьем стакан молока и снова в постель. И тебе больше не приснятся страшные сны.
   – Честно? – переспросил Хамид. – Мне показалось, что огромный грузовик вот-вот меня задавит...
   – Этого не будет, мой сладкий. Сегодня ты не увидишь никакого кошмара, – сказала Мелисса, надеясь, что так и будет.
   Уложив детей, Мелисса отправилась на поиски кабинета Сурима. Вдруг она услышала голос:
   – Подожди, пожалуйста, минутку.
   Мелисса обернулась. Это была Делая.
   – Я ищу Его Величество. Он попросил меня зайти в его кабинет, – сказала Мелисса в надежде, что та покажет ей дорогу.
   – С какой целью?
   Мелисса удивленно подняла бровь.
   – Это наше личное дело.
   – Оно касается этих детей? – Делая кивнула в сторону детской.
   – Дело касается только нас, – ответила Мелисса. Ее раздражала эта женщина. Если у вас с Суримом такие близкие отношения, то спроси у него сама! Справившись с волной раздражения, она добавила: – Прошу меня извинить.
   – Чем скорее он отделается от этих подкидышей, тем лучше. У него и без них полно дел, – сказала Делая.
   Мелисса не сразу нашла слова, чтобы ответить на эту реплику.
   – Уже то, что они остались одни на всем белом свете, является довольно весомой причиной, чтобы дядя обратил на племянников внимание, – произнесла она тихо, но отчетливо. Делая отмахнулась.
   – Их нужно отослать в школу!
   – А тебя когда-нибудь отсылали учиться?
   – Увы, мне не повезло. Но многие дети уезжают учиться, и это совсем не плохо. Лично я собираюсь отправить своих детей на учебу во Францию. Это поможет им стать более терпимыми к чужим культурам.
   – В двухлетнем возрасте детям не нужно быть терпимыми. Прости, мне нужно найти Сурима, – перебила ее Мелисса.
   – Я покажу тебе дорогу, – сказала Делая. Мелисса последовала за ней, гадая, что в такой жестокой и холодной женщине мог найти Сурим.
   – Нам тебя не хватает, – сказала Делая шейху, зайдя в его кабинет, – присоединяйся к нам, когда закончишь с этой англичанкой.
   – Я обязательно вернусь к гостям, как только освобожусь. Проходи, Мелисса. Оставь нас, пожалуйста, Делая. – Он закрыл дверь прямо перед ее носом. – Присаживайся, – предложил Сурим. – Так я насчет детей... Если хочешь, я поговорю с Максом...
   – Нет, мне нужно самой все ему объяснить. Мы ведь работаем вместе, но я могу пересылать ему переводы прямо отсюда. Ненавижу оставлять дело незаконченным, – сказала она, надеясь, что такой план устроит и Макса.
   – Вот только что я буду делать потом, когда ты уедешь? – задал вопрос шейх.
   – К этому времени вы сможете найти кого-нибудь другого. Я думаю, многие бы хотели работать здесь. Мне почему-то кажется, – с намеком произнесла она, – некоторые женщины сделают все, чтобы попасть сюда.
   – В отличие от тебя, – добавил он.
   – Просто у меня уже есть договоренность с другой семьей, – ответила Мелисса и задумалась. Конечно, дети Макдоналдсов нуждаются в ней не так сильно, как эта троица... Но Сурим ведь не предлагает ей работы няни. Он всего лишь просит помочь Анис. – У меня есть несколько условий, – медленно сказала она, следя за реакцией шейха. Он продолжал смотреть на нее. – Прежде всего я хочу большего участия в воспитании детей с вашей стороны. Именно вам очень важно как можно больше проводить времени с малышами.
   Сурим выглядел удивленным.
   – Но я очень занят.
   – Я понимаю. Но выделите немного времени для своих детей.
   – Они не...
   Мелисса подняла руку в знак протеста. Она знала, что этот разговор дастся ей непросто, но ей было все равно. Самое главное – дети.
   – Да, они не ваши биологические дети, но тем не менее именно вы теперь за них в ответе. Их судьба в ваших руках. Это очень важно, чтобы вы узнали их, а они – вас.
   – Они меня боятся, – медленно произнес Сурим.
   – Потому что они толком не знают вас. Они стесняются вас. И ваше сегодняшнее заявление только усугубило положение.
   – Это не я проговорился, – возразил шейх. Мелисса покачала головой, дав понять, что это неважно.
   – Какие еще предложения?
   – Дети не ладят с Анис из-за незнания языка. Это надо исправить. Я подумала... она может начать их учить арабскому. А они ее – английскому. У них получится отличная команда.
   – Согласен. Это все?
   – Еще кое-что. Было бы хорошо, если бы вы обедали или ужинали все вместе хотя бы раз или два в неделю. Вы и общаться сможете, и они привыкнут к хорошим манерам за столом.
   – Двухлетняя малютка за ужином? Считаешь, она украсит нашу компанию? – Его сарказм был невыносим.
   – Нади сможет присоединиться к вам через годик.
   Сурим кивнул.
   – Ты тоже присоединишься к нам. Может быть, даже попросишь Анис выучить тебя арабскому.
   – Отличная идея. Буду учиться вместе с детьми.
   – Что-то еще?
   – Мне нужно носить форму?
   Сурим удивился.
   – Нет, ты останешься здесь как моя гостья. Надеюсь, у тебя будет время посмотреть достопримечательности моего города.
   – Ах, это было бы здорово! – Мелисса и не рассчитывала на это. Почему-то она сразу вспомнила теплоту его поцелуя, и мурашки пробежали по ее спине.
   – Так вот, – продолжил Сурим, – когда я дома, надеюсь, ты составишь мне компанию за столом. Заодно будешь рассказывать мне об успехах в воспитании детей.
   Мелисса была в восторге. Пока она будет здесь жить, увидит страну. Может быть, Сурим покажет ей...
   Он встал.
   – Если это все, то я вернусь к гостям.
   Дура! Как можно было вообразить, что шейх, такой занятой мужчина, будет показывать ей окрестности?
   – Я найду Макса, – сказала Мелисса, гадая, будет ли он против ее решения остаться.
   Шейх проводил ее в зал, где Мелисса сразу же увидела Делаю. Женщина не спускала с них глаз. Подойдя к Максу, Мелисса сказала:
   – Планы меняются. Шейх попросил меня остаться здесь подольше, чтобы помочь детям адаптироваться.
   – Что ты имеешь в виду? – непонимающе взглянул на нее брат.
   Она объяснила, закончив следующим:
   – Как ты думаешь, я правильно поступаю? Это насчет моих переводов. Можно переводить их здесь, а потом отсылать тебе?
   Макс тщательно все обдумал, прежде чем ответить.
   – Мелисса, ты одна можешь решить, правильно это или нет. Но у тебя появился замечательный шанс пожить в этой стране. Воспользуйся им. Документы будешь пересылать мне уже в готовом виде.
   – Отлично. Тогда я точно остаюсь. Эти дети нуждаются в заботе.
   – Ну что ж, если ты уверена... – протянул Макс. Мелисса вряд ли была уверена в правильности своего решения, но мысли о детях сразу отогнали все сомнения.
   После этого разговора Мелисса удалилась в свою комнату. Было уже поздно, а ей так много нужно обдумать. Последней ее мыслью, когда она засыпала, была мысль о Суриме.
   Рано утром Мелисса уже была на ногах. Ей нужно побыстрее сообщить маме об изменениях в планах.
   Позвонив маме и одевшись, она сразу поднялась к детям. Хамид и Нади спокойно играли в детской.
   – Мелисса! – вскочила Нади. – Ты позавтракаешь с нами?
   Хамид встал и подошел к ней.
   – Ты правда останешься?
   – Да, и еще раз да. Сначала поедим, а потом придумаем, что будем делать сегодня. Где Алия?
   – Она еще спит. Разбудить ее? – предложил Хамид.
   – Не надо меня будить! Я уже здесь, – в дверях появилась Алия.
   Детишки не могли нарадоваться компании Мелиссы. Завтрак прошел замечательно, не считая того, что Анис не пожелала остаться с ними. Мелиссе осталось только надеяться, что няня не обиделась на нее, ведь теперь ей придется работать с помощницей.
   В четыре часа дня малышей разбудили после дневного сна. К этому времени Алия успела прочитать чуть ли не половину новой книги. Теперь Мелисса хотела вывести детей на прогулку и поплавать с ними.
   – Это для вас, мисс Фокс, – сказал один из слуг, положив перед ней поднос с запиской.
   Чувствуя себя настоящей леди, она развернула послание.
   «Макс на пути домой. Я занят, не смогу подъехать к ужину. Сурим».
   Мелисса была разочарована. Она надеялась увидеть его сегодня. Но в то же время ей было очень приятно, что он подписал записку своим именем, а не каким-нибудь официальным титулом.
   Вздохнув, Мелисса положила записку в карман. Пусть будет так, как будет.
   Вечером, к тому времени, когда пора было укладывать детей спать, Мелисса сама уже мечтала о постели. Но перед сном она решила прогуляться в саду, чтобы подумать, как все складывается для нее.
   День прошел хорошо. Анис уже стала привыкать к Мелиссе. Она с удовольствием учила ее и детей арабскому языку.
   – Думаю, пока им хватит начальных знаний, – объясняла Мелисса, – потом в школе будет намного легче.
   – А они сами хотят учиться? – спросила озадаченная Анис.
   – Это ведь их дом. Они должны знать родной язык. Тем более я знаю, что вы были няней их матери. Им будет очень полезно услышать о ней от вас. Вы можете рассказывать о детстве их мамы на арабском.
   – Но мы не говорим о ней, – низко опустив голову, сказала Анис.
   – Почему?
   Анис нахмурилась.
   – Чтобы не напоминать детям лишний раз об их потере.
   – Это неправильно. Детям нужно слышать о своих родителях, чтобы сохранить о них память. Более того, так они будут знать, что их родителей любят и помнят. Я даже надеюсь устроить встречу с их бабушкой. Пусть она покажет им фотографии дочери.
   – У меня тоже есть ее фотографии. Мара была особенным ребенком.
   – Так поделитесь своими воспоминаниями с ее детьми.
   Поговорив с Анис, Мелисса села на скамью, освещенную лунным светом, и расслабилась.
   – Вижу, ты нашла мое любимое место, – раздался чей-то голос.
   Мелисса вздрогнула и подняла голову. Сурим вышел из тени, и она улыбнулась ему.
   – Мне нравится ваш сад. Он очень красив.
   – Это не моя заслуга, – сказал он, присаживаясь рядом с Мелиссой, – здесь работают лучшие садовники.
   – Рай, – прошептала она. Мелисса нервничала – шейх сидит так близко! Лучше ей поторопиться с поиском противоядия от его чар, или она попадет в беду.
   – Точно. У меня есть еще один.
   – Что «еще один»? – переспросила Мелисса.
   – Еще один рай. Оазис в пустыне. Иногда я езжу туда.
   – Там наверняка очень красиво.
   – Некоторые считают это место красивым, а другие – не особенно непривлекательным.
   Мелисса вздохнула, стараясь представить оазис.
   – Я бы с удовольствием побывала в таком месте. Твоя столица – такой же современный город, как и Лондон. А вот побывать в пустыне...
   Сурим улыбнулся. Она вздохнула и отвернулась, чтобы не ляпнуть еще какую-нибудь глупость.
   – Возможно, мы выберем для этого время до твоего отъезда.
   – Я была бы рада, – пробормотала она и снова повернулась лицом к нему. – Вы всегда возвращаетесь с работы так поздно?
   – Сегодня было важное совещание.
   – Но вы ведь начальник. Перенесли бы его, – расстроенно сказала Мелисса. Этот человек так странно действовал на нее. Она могла смотреть на него часами и каждую секунду открывать для себя что-то новое...
   – Как дети? – спросил Сурим. – Утомили?
   – За один день? Вы меня не знаете. Мы сегодня много гуляли. Им нравится на пляже. И Анис была намного спокойнее с ними сегодня.
   – Сейчас они уже спят?
   – Конечно, и уже давно. Кстати, нужно проверить их. Хотите пойти со мной?
   Он встал и кивнул. Его лицо попало в луч света от ближайшего фонаря, и Мелисса заметила усталость в его глазах. Ему явно был нужен крепкий сон.
   Анис все еще сидела в детской со спицами в руках. Когда вошел Сурим, она встала и поклонилась.
   – Все хорошо? – спросил он по-арабски.
   – Они спят. Мисс просит меня научить их арабскому, – сказала она, кивнув в сторону Мелиссы.
   – Отличная идея. Они должны знать язык и традиции этой страны.
   – Она тоже хочет учиться.
   – Это проблема?
   – Нет. А она здесь надолго?
   – Я надеюсь, что она останется до тех пор, пока дети не почувствуют себя здесь как дома. Она помогает тебе?
   – Очень. Не сможет ли мисс остаться подольше?
   – Не знаю, но мне бы тоже хотелось, чтобы она задержалась, – шейх повернулся к Мелиссе, которая уже подошла к Хамиду, чтобы укрыть его одеялом.
   – Мамочка? – прошептал он сквозь сон.
   – Нет, дорогой. Мама в раю. Это Мелисса. Не бойся. Все хорошо. – Обернувшись, она обратилась к Суриму: – Он боится, поэтому и видит во сне кошмары. Со временем это должно пройти.
   – То есть нам все еще ждать криков по ночам? – спросил Сурим.
   – Не ждать, а просто не удивляться им. Надеюсь, что игры и свежий воздух вызовут у мальчика здоровый, крепкий сон и его больше не будут мучить кошмары.
   – Хорошо. Если что-то понадобится для детей, дай знать Анис. Она тут же это принесет.
   – Вы завтра проведете с ними хотя бы немного времени?
   Сурим перевел взгляд на Хамида. Он не помнил себя в его возрасте. О чем взрослый человек может говорить с ребенком?
   – У меня встреча в десять.
   – В субботу? Ну позавтракайте хотя бы с ними, – предложила Мелисса. – В восемь накроем на стол, так что вы успеете на встречу.
   Сурим кивнул.
   – Я подумаю. И ты там тоже будешь?
   – Естественно. Если вы не можете завтра, тогда в воскресенье? Прогуляйтесь с детьми по пляжу. Они обожают купаться.
   Сурим мысленно вспомнил дела, которые ему предстояло сделать в воскресенье. Но Мелисса так его упрашивала... В конце концов он согласился. И, увидев радостную улыбку девушки, ничуть не пожалел об этом. Ему нравилась ее открытая веселая улыбка.
   Может быть, удастся убедить ее остаться здесь на более долгий срок.

Глава пятая

   Ровно в восемь утра Мелисса зашла в детскую. Дети уже были одеты и, увидев свою новую няню, радостно побежали ей навстречу.
   – Мы такие голодные! Анис сказала, мы сможем поесть, когда ты придешь, – заявила Алия.
   Стол был накрыт на четверых. Мелисса позвала няню.
   – Доброе утро, – поздоровалась та, входя в комнату, – что-то не так?
   – Нам нужен еще один прибор. Его Величество будет завтракать с нами.
   – Кто? – переспросил Хамид.
   – Ваш дядя Сурим, – ответила Мелисса.
   Дети переглянулись и напряженно посмотрели на Мелиссу.
   – Мы не хотим, чтобы он был с нами, – решительно заявила Алия.
   – Мы не нравимся ему, поэтому он не нравится нам, – добавил Хамид.
   – Ребята, вы его просто не знаете, – решительно заявила Мелисса, поставив на стол дополнительную тарелку, – вам просто нужно поближе познакомиться.
   – Он хочет выгнать нас отсюда, – продолжала Алия. – Мы можем жить с тобой?
   – Ах, дорогие, я бы с радостью взяла вас, но у меня даже нет собственного дома. Кроме того, никто не разрешит вам уехать со мной. Давайте лучше постараемся подружиться с вашим дядей. Узнав его получше, вы наверняка полюбите его, – Мелисса искренне надеялась на это.
   Он пришел через пять минут. Официально поздоровался с детьми и вопросительно взглянул на Мелиссу: мол, довольна она его присутствием или нет?
   – Доброе утро. Мы рады, что вы смогли составить нам компанию, – улыбнулась ему Мелисса.
   – Совсем нет, – пробубнил Хамид.
   Сурим посмотрел на Мелиссу с таким выражением, будто этот комментарий Хамида доказывал, что ему не стоило приходить.
   – Так мы будем есть или нет? У меня сегодня важная встреча, и я не могу опаздывать.
   Все уселись за стол. Совсем как семья, подумала Мелисса. Она налила детям молока и на секунду засомневалась: нужно ли ей ухаживать за шейхом или он сам нальет себе кофе?
   К ее облегчению, он не только налил себе кофе, но даже предложил ей.
   – Какие у вас планы на сегодня? – спросил Сурим.
   – Дети, чем мы займемся? – Мелисса решила подключить к разговору малышей.
   В ответ ей была тишина.
   – Нади? – не отступила Мелисса.
   – Пойдем на пляж, – тихо ответила она.
   – Правильно, – подхватила ее пожелание Мелисса, надеясь хоть как-то прервать неловкое молчание. – Хамид, что ты любишь делать на пляже больше всего?
   – Плавать, – пробурчал он.
   Мелисса посмотрела на Сурима. Он спокойно ел свой завтрак. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
   – Алия, ты дописала письма друзьям? Может, дядя Сурим отнесет их сегодня на работу и отправит?
   – А почему он работает по субботам? – спросила Алия Мелиссу.
   – Почему бы тебе не спросить его самого?
   Девочка засомневалась, потом повернулся к Суриму:
   – Почему ты работаешь по субботам? Мой папа не работал. Он проводил субботы с нами и с мамой.
   – Моя работа не знает выходных. Но кое-какие субботы, надеюсь, мы сможем провести вместе. Чем бы вы хотели тогда заняться?
   Алия пожала плечами.
   – Да ничем особенным. Можно будет прогуляться по пляжу. Но лучше бы мы были сейчас дома...
   – Теперь здесь ваш дом, – сказал Сурим.
   – Это не так. И ты хочешь нас прогнать! – упрямо ответил Хамид.
   – Я хочу домой! – крикнула Нади. Она оттолкнула тарелку, стакан с молоком опрокинулся, и все брызги полетели на Сурима.
   Секунду никто не шевелился. Все с ужасом смотрели на шейха. Глаза Нади наполнились слезами.
   – Извините, – она начала плакать.
   – Нет смысла плакать о пролитом молоке, – Мелисса обняла девочку и подала салфетку Суриму. – Не плачь, солнышко. Мы знаем, что это случайность.
   Она взглянула на Сурима, надеясь, что он не рассердится на малышку.
   Он не рассердился. Медленно встал и сказал:
   – Мне стоит переодеться перед встречей. – И с этими словами шейх вышел из комнаты.
   Нади обняла Мелиссу.
   – Я не хотела... Я не нарочно...
   – Конечно, милая. Никто в этом не сомневается. Дядя Сурим даже не рассердился.
   – Нет, рассердился! – сказал Хамид. – И теперь он точно выгонит нас. А что, если мы не сможем ходить в одну школу? Нас точно разъединят.
   Было видно, что он сейчас тоже заплачет.
   – Вас не выгонят отсюда. Я здесь именно для того, чтобы не допустить этого. Тем более дядя Сурим и сам не хочет вас никуда отправлять. Так, давайте-ка доедайте все, а то не хватит сил бегать по пляжу.
   Окончание завтрака закончилось без происшествий.
   Мелисса оставила на пару минут детей с Анис, а сама направилась в кабинет Сурима. Он стоял за столом, складывая папки в кейс.
   – У вас есть минутка? – спросила она.
   – Только минутка, – кивнул он, – мне скоро нужно уезжать.
   – Я знаю. Хотела извиниться за то, что произошло. Нади всего лишь два года...
   – Неужели я такой невежда, что не отличу детский проступок от хулиганства?
   – Я этого не говорила. Но согласитесь, вы совсем не знаете детскую психологию.
   Он внимательно посмотрел на Мелиссу.
   – Может, нам не стоит есть всем вместе, пока они не подрастут?
   Она начала сердиться.
   – Дети нуждаются в родных сейчас, а не когда подрастут. Особенно важно собирать всю семью за столом. Сегодня они слишком волновались, вот поэтому так и получилось... Все наладится, когда они привыкнут к вам.
   – Не надо, Мелисса, не старайся. Я все понимаю. Все дело в том, что они меня не любят, – спокойно сказал шейх. – Я слышал их разговоры.
   На секунду Мелисса задумалась. Неужели его действительно волнует отношение детей к нему? И пусть он что-то слышал, он ведь должен понимать – дети не всегда отдают отчет своим словам.
   – Они вас не знают, – повторила она. – Вспомните, когда вы были маленьким, вам хотелось поскорее вырасти и делать все, как взрослые. И...
   – Я не помню себя в два года.
   – Тогда включите свое воображение! – не выдержала она.
   Он закрыл кейс и холодно посмотрел на Мелиссу.
   – О них заботятся. У детей есть все необходимое.
   – Нет, не все. Им нужна любовь! Им нужен кто-то, кому было бы интересно, что они делают, чему научились.
   – Для этого здесь ты.
   – Ненадолго! Им нужна семья.
   Сурим не сразу ответил на ее страстный выпад. Мелисса едва знала этих детей, а так яростно их защищала! Ему даже понравилось, как она заступается за них. Ее глаза блестели, а щеки раскраснелись. Он опять был поражен ее красотой. Интересно, как она выглядит в постели в момент страсти?..
   Шейх отвернулся, недовольный своими мыслями. Слишком часто в последнее время он ловил себя на том, что думает о Мелиссе. А она здесь всего лишь гостья, согласившаяся присмотреть за детьми. Она скоро уедет. Может, он ошибся, когда попросил ее остаться?
   На секунду он представил, каково это – потерять родителей в два года. Все-таки он был с родителями до семнадцати лет. И хотя они не уделяли ему много времени, он всегда чувствовал их присутствие.
   – Я не знаю, как показать им, что они мне нужны; – медленно сказал Сурим. Он знал, как управлять государством, но не имел ни малейшего понятия, как сладить с двухлетней девочкой.
   Мелисса кивнула.
   – Единственное, что я могу посоветовать, – проводите с ними больше времени. Может быть, вы присоединитесь сегодня к нам после обеда? Нади обычно спит, а остальные играют. После этого мы смогли бы пойти вместе на пляж.
   – Я постараюсь прийти к вам. – Итак, ему придется позвонить Делае и отменить их ужин. Не то чтобы он сильно расстроился по этому поводу... После ее предательства Сурим уже не был уверен, что женится на ней.
   Конечно, Делая подходила на роль жены... Но таких женщин было много. Лучше не торопиться с выбором.
   – Еще один вопрос. Когда можно отвезти детей к бабушке? Я думаю, это их очень обрадует.