- Нет, - Олд Дор хотел сказать, что у них на Тау никто никогда не рвет цветов, они растут у них и в вазах, и в подвесных клумбах жилых помещений, что это очень красиво, а главное, не так расточительно: ведь таких, как здесь, лугов у них на планете, увы, давно уже нет, но он вовремя прикусил язык.
   - Ах да, ведь вы так заняты, я и забыла... Кстати, - в глазах девушки вспыхнули искорки любопытства, - а где работает ваша экспедиция? Наверное, вон там, за лесом?
   - Да, за лесом. А что?
   - А то, что в таком случае вы тоже должны были видеть это.
   - Что видеть, Кэт?
   - Летательный аппарат - дисколет.
   - Дисколет! Что за чепуха, - Олд Дор деланно рассмеялся. - Откуда он здесь может взяться?
   - Об этом многие сейчас говорят, - смущенно пробормотала она и вздохнула. - Значит, вы тоже ничего не видели.
   - А к нам, представляете, - в ее глазах, как ему показалось, сверкали уже не искорки, а яркие огоньки, - на узел связи прибежал сегодня человек и потребовал, чтобы его немедленно соединили с Торонто. Он уверял, что видел большой дисколет, который опускался в лес.
   - Наверное, это была просто шутка, Кэт.
   - Ну нет, на шутника он не похож - такой солидный.
   - Тогда, значит, это был больной человек, то есть сумасшедший.
   - Да, наверное, а жаль... - огоньки в ее глазах потухли. И все же они были прекрасны.
   Олд Дор вдруг почувствовал небывалое волнение.
   - О чем вы жалеете, Кэт?
   - Да так... Наверное, о том, что все это выдумки - дисколеты, пришельцы из других миров...
   - Ну а если это была бы правда, что тогда?
   - Да как вам сказать... Ведь интересно все-таки знать, что там, - Кэт показала на небо, - на звездах?
   - На звездах, как и на солнце, - раскаленная плазма, а о жизни на одной из планет, вращающейся вокруг своей звезды, могу рассказать вам и я не хуже пришельца. Хотите?
   Кэт кивнула. Олд Дор взял ее под руку и начал увлеченно рассказывать о Тау, об экспедиции таутян на Землю в далеком прошлом, о прилете Кецалькоатля.
   - Как это интересно! Как прекрасно! - воскликнула девушка, когда он кончил. - Теперь я знаю, кто вы: вы писатель-фантаст и рассказывали мне сейчас сюжет вашей книги.
   - Да, Кэт, да.
   - Тогда скажите, он, ваш Кецалькоатль, больше никогда не прилетит на нашу Землю?
   - Прилетит, Кэт, но тех людей ему больше не увидеть - ведь здесь пройдет уже много тысяч лет. Но это ничего, - Олд Дор заглянул Кэт в глаза. - Он встретит здесь девушку, такую, как вы, с такой точно брошкой на груди, и стрела Амура пронзит ему сердце...
   Не выдержав его взгляда, Кэт освободила свою руку и опустила глаза:
   - А дальше? Что будет дальше, вы придумали?
   - А дальше будет так, как скажете вы: или они расстанутся, или он увезет ее на прекрасную Тау. Ну как, вы готовы лететь с ним туда?
   - Ну что вы, - Кэт качнула головой. - Ведь я даже не видела этого вашего астронавта.
   - Допустим, он прекрасен и юн, а не такой, как я, - Олд Дор грустно усмехнулся. - Как тогда?
   - Это еще не самое главное.
   - А что же главное, Кэт?
   - А главное, - девушка смело посмотрела ему в глаза, - чтобы и она любила его, сильно любила. Ведь это так страшно - навсегда покинуть родную Землю.
   - Ну что же, - Олд Дор вздохнул, - тогда он улетит, и роман придется закончить на бесконечно грустной ноте.
   - Зачем же так, Олд. Пусть они встречаются и дальше... Пусть она тоже полюбит его.
   - А если у него уже нет больше времени, Кэт?
   - То есть как это нет времени?
   - А так, - Олд Дор замолчал, обдумывая, как, не раскрывая, кто он такой, рассказать ей о двух встречах, разрешенных капитаном. И в этот момент в его ушах снова раздался голос оператора:
   - Олд Дор, передаю вам срочный приказ капитана: немедленно вернитесь в гравитолет. Нас обнаружили, Олд Дор. Вы слышите, немедленно возвращайтесь!
   "Проклятие! - мысленно выругался космонавт. - Наверное, это тот солидный все-таки добился своего". Лицо его помрачнело.
   - Что с вами, Олд, вам нехорошо? - с тревогой спросила девушка.
   - Нехорошо! - Олд Дор горько усмехнулся. - Нет, Кэт, мне совсем плохо. Вы знаете, он, тот мой герой... Ему больше нельзя ждать ни минуты... Сейчас надо решать. Ну как?
   Кэт не отвечала, и только глаза ее, испуганные и огромные, следили за ним тревожно.
   - Ах да, - сказал Олд Дор, - я должен кое-что пояснить. Дело в том, что тот астронавт в самом деле, а не в романе прилетел на вашу Землю и зовут его Олд Дор. И он, то есть я, Кэт, получил сейчас срочный приказ о вылете на орбиту.
   - Ой! - вскрикнула девушка и отпрянула в сторону.
   - Не бойтесь, мы, таутяне, никогда не прибегаем к принуждению. А ваше решение мне ясно без слов. Давайте же простимся, Кэт, навеки, навсегда, голос его дрогнул.
   И тут девушка всхлипнула. Это ударило его, словно электротоком. Он быстро шагнул к ней, взял за руки:
   - Я счастлив уже потому, что не безразличен тебе. Не надо плакать. Не надо ничего говорить. Прощайте, Кэт, и дайте мне на память свою брошку.
   Она сняла брошку, он отпустил ее руки и заглянул в ее глаза, заплаканные и прекрасные. Все в нем перевернулось.
   - Я остаюсь, Кэт, хотите вы этого или не хотите, - прошептал он одними губами.
   И в это время из-за леса, скользя, казалось, по самым верхушкам деревьев, показался и понесся к ним гравитолет.
   - Ой, что это! - вскрикнула Кэт.
   - Это за мной, - сказал Олд Дор. - Бегите скорее туда, к оврагу, в кусты.
   - А вы?
   - И я за вами. Бегите же быстрее!
   Она побежала, и он побежал за нею, но почти тут же Кэт вдруг ничком упала на луг.
   "Усыпляющий импульс", - мелькнуло у Олда Дора в голове, и он тоже потерял сознание.
   Прибывшие через час вертолеты обнаружили на лугу только спящую девушку. Проснувшись, она рассказала, что встречалась здесь, на лугу, с писателем. Кто он и куда ушел, она не знает. Очень горевала о потере какой-то своей брошки, которая очень нравилась ему...
   Олд Дор, очнувшись в изоляторе звездолета, тоже уже не помнил ничего, но крепко сжимал брошку с изображением Амура, которую поспешил спрятать от посторонних глаз.