Весь день, печальна и больна,
   Сидит на корточках она.
   И про себя поет в тоске
   На обезьяньем языке:
   "На теплом, светлом юге,
   На родине моей,
   Веселые подруги
   Играют меж ветвей.
   Чудесные бананы
   На родине моей.
   Живут там обезьяны.
   И нет совсем людей!"
   В шестом издании изменено начало стихотворения:
   Приплыл по океану
   Из Африки матрос,
   Малютку-обезьяну
   В подарок нам привез.
   Сидит она, тоскуя,
   Весь вечер напролет
   И песенку такую
   По-своему поет:
   (далее - как в первом издании).
   В изданиях книги "Детки в клетке" с 1935 года печаталось стихотворение "Мартышка Маго" с рисунком Е. Чарушина. Первая строфа - как в приводимом тексте. Вторая (по ред. 1964):
   Мартышка вспоминает
   Страну свою - Алжир
   И утром принимает
   Прохладный рыбий жир.
   (Эпитет "прохладный" поставлен на место бывшего ранее эпитета "невкусный" под давлением педагогов.)
   Кенгуру ("Длиннохвостый кенгуру..."). - Впервые в книге: Детки в клетке, ОГИЗ - Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935.
   Печатается по книге: Детки в клетке, М. 1957.
   Вариант стихотворения под тем же названием печатался с первого по девятое издание книги "Детки в клетке" 1923- 1931 годов.
   Очень хитрый брат мой Том:
   Мы играли с ним вдвоем,
   Я хотел его поймать.
   Вдруг явилась наша мать.
   Он и спрятался в мешке
   У мамаши на брюшке.
   И кричит оттуда Том:
   "Чур! Не трогай! Это - дом!"
   Где обедал, воробей? - Впервые под названием "Воробей в Зоопарке" в журнале "Чиж", 1934, э 12.
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первой редакции стихотворение состояло из восьми строк:
   Где обедал, воробей?
   В зоопарке у зверей.
   Пообедал у лисицы,
   У моржа попил водицы,
   Ел морковку у слона,
   С журавлем поел пшена,
   А мохнатый рыжий львенок
   Чуть не съел меня спросонок.
   Детский дом. - Впервые в журнале "Чиж", 1935, э 2.
   Печатается по книге: Детки в клетке, "Детская литература", М. 1964.
   Фомка. - Впервые в газете "Правда", 1941, э 98, 9 апреля.
   Печатается по сб. 1966 г.
   После пятой строфы в "Правде" следовали еще пять строф:
   Когда к нему вы подойдете,
   Он глаз не сводит с ваших рук.
   Его в Москву на самолете
   Привез товарищ Мазурук.
   Они летели, сидя рядом,
   И на раскинувшийся мир
   Смотрел с небес угрюмым взглядом
   В меха одетый пассажир.
   Но вот трава аэродрома
   Зашевелилась, как в грозу,
   И летчик узнает знакомых
   Его встречающих внизу.
   Ослабевает винт машины,
   Перестает мотор греметь.
   Выходит летчик из кабины,
   И, пятясь, катится медведь.
   - Кто это? - спрашивает громко
   Народ, столпившийся вокруг.
   - Второй пилот, товарищ Фомка!
   Ответил летчик Мазурук.
   Про гиппопотама. - Впервые Б журнале "Огонек", 1956, э 19.
   Печатается по сб. 1966 г.
   СКАЗКИ. ПРИСКАЗКИ
   Сказка о глупом мышонке. - Впервые в книге: Сказка о глупом мышонке, "Синяя птица", П. - М. 1923.
   Печатается по сб. 1966 г.. Печаталась также под заглавием "О глупом мышонке".
   В письме И. М. Дольникову от 27 апреля 1955 года С. Я. Маршак сообщает:
   "С первых лет работы в области литературы для детей я стал вольно и невольно воевать за народные традиции против доморощенного слащавого стихоплетства. Из лаконичных, внутренне законченных песенок постепенно стали у меня складываться сказки ("О глупом мышонке") или маленькие стихотворные повести вроде "Пожара".
   "Сказка о глупом мышонке" упоминается в письме В. Д. Разовой от 20 апреля 1962 года:
   "Основной сюжет "Сказки о глупом мышонке" был задуман и продуман мною задолго до того, как я написал эту сказку. Одного мне не хватало: музыкальной темы, той счастливо найденной формы, которая дает возможность весело, с удовольствием развивать сюжет, а не излагать задуманное.
   Форма этой сказки со всеми повторениями, с ее ритмом пришла мне в голову во время вечерней прогулки по улицам Ленинграда, и я сочинил эту сказку до конца устно. Записал ее почти сразу начисто, возвратившись домой". См. также примеч. к "Разноцветной книге", "Почте" и общие примеч. к тому.
   Сказка об умном мышонке. - Впервые в журнале "Юность", 1955, э 2, в разделе "Для младших братьев и сестер".
   Печатается по сб. 1966 г.
   За строкой: "От ежей ты не уйдешь!" - в первой публикации шла строфа:
   Мы всему известны свету!
   Ежедневную газету,
   Ежемесячный журнал
   Всякий грамотный читал!
   Дремота и Зевота. - Впервые с начальной строкой: "По городу бродили Дремота и Зевота" в газете "Известия", 1935, э 286, 10 декабря.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Тихая сказка. - Впервые в журнале "Юность", 1956} э 14 январь, в разделе "Для младших братьев и сестер",
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первой редакции не было двустишия:
   Что-то мне неможется.
   Мне бы тоже съежиться.
   В письме Ц. И. Кин от 1 февраля 1955 года есть строки "В "Тихой сказке" у меня было
   И хрипят:
   - Головку спрячь,
   Съежься, милый ежик...
   И еще:
   А ежи хрипят: - Лови,
   Догоняй, царапай!..
   У волчицы нос в крови,
   А у волка лапа.
   Но мне сказали, что еж не хрипит, а издает звуки, похожие па хрюканье. Сам я не слышал голоса ежа и не знаю, каким глаголом заменить слово "хрипят". Поэтому я придумал варианты, но не знаю, естественно ли они звучат. Посоветуйтесь поскорей - до своего отъезда - и скажите мне по телефону, каково впечатление". См. также примечание к "Разноцветной книге".
   Багаж. - Впервые в сборнике 1-м "Советские ребята", Госиздат, М. - Л. 1926, и в книге: Багаж, "Радуга", Л. 1926 (вышли одновременно).
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первом редакции вместо: "Приехали в город Житомир..." - было:
   Как только приехали в Тверь,
   Открыли багажную дверь
   И стали носить в экипаж
   Приехавшей дамы багаж...
   - и т. д.
   Несколько иначе звучало обращение к даме:
   Позвольте, гражданка, на станции,
   Согласно багажной квитанции,
   От вас был получен багаж...
   - и т. д.
   Говоря о своем постоянном стремлении к строгой законченной форме, С. Я. Маршак в письме В. Д. Разовой от 20 апреля 1962 года отмечает:
   "Часто это получается само собой, то есть без заранее задуманного намерения. Только в самом конце стихотворения "Багаж" пришло мне в голову последнее четверостишие:
   Однако
   За время пути
   Собака
   Могла подрасти!
   Так же только в самую последнюю минуту я нашел ключ к стихотворению "Барабан и Труба". Помните, Труба говорит Барабану:
   Себя ты должен, баловник,
   Бранить за жребий жалкий.
   Все дело в том, что ты привык
   Работать из-под палки!
   Может быть, такие находки были результатом моей долгой предшествующей работы - над балладами, сонетами и т. д.". См. также примечание к "Разноцветной книге", "Почта" и общие примеч. к тому.
   Пожар. - Вторая редакция стихотворения впервые в книге: Стихи, Сказки, Переводы, кн. I, Гослитиздат, М. 1952 (первую редакцию см. в разделе "Стихи разных лет").
   Печатается по сб. 1966 г.
   В журнале "Детская литература" (1932, э 10) была опубликована рецензия А. Грудской на девятое издание книги С. Маршака "Пожар". Эта рецензия характерна для вульгарной, примитивно-утилитаристской критики, с которой приходилось бороться лучшим детским писателям. В рецензии говорится:
   "Автор показывает девочку, у которой сгорел дом: "Дом сгорел у бедной Лены". Горе ребенка дано в книге каким-то одиноким. Это личное горе по поводу своего собственного несчастья.
   Вызывает также недоумение, почему автор не вывел образ Кузьмы как ударника, во-первых, и, во-вторых, почему не показал и не оттенил в несколько более сильных красках комотношение к труду и своим обязанностям пожарников, их дисциплинированность и сознание ответственности за порученное им дело.
   Маршак должен попытаться написать книгу, из которой дети узнали бы, какой большой вред наносят пожары социалистическому хозяйству, сколько усилий и какое огромное количество человеческого труда погибает иногда в огне. Такая книга воспитает в детях сознательно-осторожное отношение к огню - стремление сберечь колоссальные затраты труда всего коллектива строителей социализма.
   Решения апрельского пленума ЦК партии 1931 года о коммунальном хозяйстве помогут т. Маршаку наметить правильную линию разработки новой книги о пожаре для советской детворы".
   См. также примеч. к "Сказке о глупом мышонке".
   Почта. - Впервые в книге: Почта, "Радуга", Л. - М. 1927.
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первом издании было дано следующее описание костюма берлинского почтальона:
   На куртке пуговицы в ряд
   Как электричество горят,
   И выглажены брюки
   По правилам науки.
   В письме И. М. Дольникову (27 апреля 1955 г.) есть строки:
   "У народной поэзии я учился не только словесной игре, но и стройности, цельности композиции ("Багаж", "Вот какой рассеянный").
   Кстати, стихотворные формы, которые на первых порах представлялись пригодными только для игривых, смешных стихов, на практике оказались несравненно более емкими и "грузоподъемными". Скажем, "Война с Днепром" или "Почта" также состоят из коротких, афористических стихотворений, что и "Сказка о глупом мышонке" или "Вчера и сегодня".
   Да и в "Были-небылице" - при всей серьезности задачи - Вы найдете те же принципы".
   В письме к Д. Балашову Маршак объясняет некоторые изменения в тексте: "В новом издании книжки "Почта" (Вы ошибочно называете ее "Письмом") я давно уже хотел восстановить берлинского почтальона. Во время войны редакция его исключила, а потом механически переиздала эти стихи.
   Что касается "седого Базилио", то тут Ваше замечание явно несправедливо. "Дон Базилио" был заменен "седым Базилио" не из сентиментальности и отнюдь не из "ханжества", а только потому, что при переиздании книги я узнал, что в Бразилии (единственной из стран Латинской Америки) говорят не по-испански, а по-португальски, и поэтому там нет приставки "дон".
   Тем не менее, готовя сборник избранных стихов для серии "Библиотека Советской поэзии" (М. 1964), Маршак восстановил строчку "Шагает дон Базилио". См. также общие примеч. к тому.
   Вчера и сегодня. - Впервые в книге: Вчера и сегодня, "Радуга", Л. 1925.
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первом издании вступительные четыре строки отсутствовали: Лампа глядела не "сонным взглядом", а "томным".
   После слова: "Говорю я", - было:
   "Вы, гражданка,
   Вероятно, иностранка".
   Строчка: "А бывало", - продолжалась:
   ...к ней с поклоном
   Шли девицы с перезвоном.
   Строфа о водопроводе звучала так:
   А теперь иной невежа
   Захотел водицы свежей
   Шевельнул одной рукой,
   И вода бежит рекой.
   См. также примеч. к "Почте".
   Вот какой рассеянный. - Впервые под заглавием "Случай в трамвае" в журнале "Ерш", 1928, ноябрь (журнал "Ерш" печатался на стр. журн. "Пионер", 1928, э 21). Полный текст впервые в книге: Вот какой рассеянный, Госиздат, М. 1930.
   Печатается по сб. 1966 г.
   В письме А. И. Кузнецову от 23 марта 1960 года С. Я. Маршак рассказывает:
   "Очень многие читатели спрашивали меня, не изобразил ли я в своем "Рассеянном" профессора И. А. Каблукова. Тот же вопрос задал моему брату писателю М. Ильину - и сам И. А. Каблуков. Когда же брат ответил ему, что мой "Рассеянный" представляет собой собирательный образ, профессор лукаво погрозил ему пальцем и сказал:
   - Э, нет, батенька, Ваш брат, конечно, метил в меня!
   В этом была доля правды. Когда я писал свою шутливую поэму, я отчасти имел в виду обаятельного и - неподражаемого в своей рассеянности замечательного ученого и превосходного человека - И. А. Каблукова". См. также примеч. к "Почте" и общие примеч. к тому.
   Волк и лиса. - Впервые под названием "Про волка и лису" в газете "Известия", 1935, э 268, 18 ноября.
   Печатается по сб. 1961 г.
   В первой редакции была вторая часть:
   - Как, лиса, твои дела?
   - На базаре я была.
   - Что ты так устала?
   - Уток я считала.
   - Сколько было?
   - Семь с восьмой.
   - Сколько стало?
   - Ни одной.
   - Где же эти утки?
   - У меня в желудке.
   Чего боялся Петя? - Впервые в журнале "Мурзилка", 1954, э 5.
   Печатается по сб. 1955 г.
   Угомон. - Впервые в журнале "Огонек", 1958, э 23.
   Печатается по книге "Стихи для детей", "Советская Россия", М. 1966, для которой автором была подготовлена новая редакция.
   КРУГЛЫЙ ГОД
   Круглый год. - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1945, э 1, 1 января.
   Печатается по сб. 1966 г. См. также примеч. к "Разноцветной книге".
   Песня о елке. - Впервые под названием "Елка" в газете "Известия", 1939, э 302, 31 декабря.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Радуга. - Впервые в книге: Радуга, Л.- М. 1926. Печатается по сб. 1966 г.
   Вместо: "Дождь прошел", в первой публикации было: "Все прошло...". В сб. 1957 и 1960 гг. было заменено новым стихотворением с совпадающими последними пятнадцатью строками (см. раздел "Стихи разных лет" наст. тома).
   Вьюга. - Впервые в сб. 1945 г.
   Печатается по сб. 1961 г.
   Голос в лесу. - Впервые под названием "В лесу" в сб. 1953 г. В сб. 1955 г. стихотворение напечатано под заглавием "Кукушка".
   Печатается по сб. 1961 г.
   Ледоход. - Впервые в журнале "Огонек", 1957, э 18. В цикле "Стихи".
   Печатается по сб. 1961 г.
   ХОРОШИЙ ДЕНЬ
   Хороший день. - Впервые в книге: "Стихи поэта Маршака" (Радиопередача для дошкольников, М. 1940. На правах рукописи).
   Печатается по сб. 1966 г.
   Карусель. - Впервые в сб. 1945 г.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Вариант стихотворения под этим же названием в книге С. Я. Маршака "Веселый день", Детиздат, М. 1939 и в сб. 1939 г.
   В книге С. Я. Маршакд "Избранное" (М. 1947) печаталось под названием "Семь кругов" с незначительной правкой.
   Пришел апрель. Звенит капель,
   Ручьи бегут в Фонтанку.
   На перекрестке карусель
   Вертится под шарманку.
   Поет шарманка петухом
   И квакает лягушкой.
   А мы в колясках и верхом
   Несемся друг за дружкой.
   Со всех берут по пятаку
   На каждой остановке.
   Но кто поймал на всем скаку
   Колечко на веревке,
   Назад получит свой пятак
   И семь кругов проедет так!
   В театре для детей. - Впервые в журнале "Мурзилка", 1947, э 11.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Цирк. - Впервые в книге: Сочинения, т. 1, Гослитиздат, М. 1957. Отрывок под названием "Афиша" в журнале "Советский цирк". Печатается по сб. 1966 г. Первую ред. см. в разделе "Стихи разных лет" наст. тома.
   Мороженое. - Впервые в книге: Мороженое, "Радуга", Л. 1925.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Вакса-Клякса. - Впервые в журнале "Юность", 1958, э 5.
   Печатается по сб. 1966 г. После слов: "Помчался вскачь", - в первой редакции было:
   Подхватил и через поле
   Возвратился к Васе с Колей.
   Сад идет. - Впервые под названием "Какой это сад?" в журнале "Барвинок", Киев, 1951, э 12.
   Печатается по сб. 1901 г.
   РАЗНОЦВЕТНАЯ КНИГА
   Впервые в книге: Стихи, "Правда", М. 1946 (Б-ка "Огонек", э 38-39).
   В отдельных изданиях цикла стихотворения печатались без заглавия, причем порядок страниц менялся, а стихотворение "Красная страница" менялось три раза и по содержанию. Порядок страниц в первом издании: Зеленая страница. - Синяя страница. - Желтая страница. - Красная страница. - Ночная страница.
   Печатается по книге: Избранное, М. 1964 (Библиотека Советской поэзии). В этом издании стихотворения даны в редакции, адресованной взрослому читателю.
   В письме В. С. Митрофанову от 7 мая 1963 года Маршак сообщает о том, как строились отношения с художниками, которые иллюстрировали его книги. В частности, Маршак пишет:
   "В работе с Лебедевым инициатива исходила то от меня, то от него.
   В книгах "Цирк", "Мы военные" я писал стихи, как подписи к лебедевским рисункам {См. подобное издание "Ванька и Васька", "Радуга", Л. 1925, под псевдонимом С. М. (подписи С. Я. Маршака к рисункам В. Конашевича).}.
   В книгах "Багаж", "Сказка о глупом мышонке", "Мистер Твистер", "Круглый год", "Разноцветная книга", "Тихая сказка" - стихи предшествовали рисункам".
   ВЕСЕЛАЯ АЗБУКА
   Про все на свете. - Азбука в стихах и картинках. Впервые под названием "Азбука в стихах и картинках" в журнале "Чиж", Л. 1939, э 11-12. В отдельном издании стихи выходили также под заглавием "Веселая азбука".
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первой редакции некоторым буквам соответствовали другие двустишия:
   Аист жил у нас на крыше,
   А в подполье жили мыши.
   ----
   Волк охотился в лесу,
   Встретил рыжую лису.
   ----
   Дрозд на дереве дремал,
   Дикий кот его поймал.
   ----
   Ежик жил у нас в углу,
   Ел и спал он на полу.
   -----
   Ослик вез домой овес,
   Очень мало он довез.
   ----
   Попугай ученый - Петя
   Подражает всем на свете.
   ----
   Сторож свеклу дал слону,
   Слон просил еще одну.
   ----
   Хобот длинный у слоненка,
   Хвост коротенький и тонкий.
   ----
   Чашки чистые - в буфете,
   Чай из чашек пейте, дети!
   ----
   Юный летчик, будь героем,
   Южный полюс мы откроем.
   ----
   Веселый счет. От одного до десяти. - Впервые в журнале "Огонек", 1958, э 45. При переиздании текст был разбит на две части: "Давайте познакомимся" и "Десять рассказов".
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первой редакции после: "Две сестрицы..."! - была еще строфа: Два зеленых башмачка
   Танцевали казачка,
   Без людей пустились в пляс
   И плясали целый час.
   Гоп, гоп,
   Прыг да скок
   Пляшет правый башмачок!
   Топ, топ,
   Брык да скок
   Пляшет левый башмачок!
   Живые буквы. - Впервые в книге: Живые буквы, Детгиз, М. 1940.
   Печатается по сб. 1966 г.
   В первой редакции некоторым буквам соответствовали другие стихи:
   Игорь - всем известный
   Инженер-путеец.
   Из Москвы в Одессу роет он туннель.
   ----
   Костя - краснофлотец,
   Клим - красноармеец,
   Кто из них вернее попадает в цель?
   ----
   Черноглазый Чарли, общий наш знакомый,
   Чарли знаменитый, Чаплин из кино.
   Чарли выступает на дворе и дома,
   Чуть он повернется - всем уже смешно.
   ----
   Эдуард - электрик, чинит выключатель.
   ----
   Юрий - в зоопарке опытный юннат.
   Юрий - закадычный друг и воспитатель
   Юных крокодилов, юрких лягушат.
   ----
   Яков с малолетства стал языковедом.
   Яков в нашем доме очень знаменит.
   Яков по-японски говорит с соседом.
   Я не понимаю, что он говорит.
   Автобус номер двадцать шесть. Азбука в стихах и картинках. - Впервые в журнале "Мурзилка", 1945, э 1.
   Печатается по сб. 1966 г.
   ЧТО ТАКОЕ ПЕРЕД НАМИ?
   Загадки
   "Шумит он в поле и в саду..." (Дождь). - Впервые в журнале "Мурзилка", 1947, э 3.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Что такое перед нами..." (Очки). - Впервые в журнале "Еж", Л. 1928, э 2.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Синий домик у ворот..." (Почтовый ящик). - Впервые с начальной строкой: "Желтый домик у ворот..." в книге: Чудеса, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Принялась она за дело..." (Пила). - Впервые в книге: Загадки, "Радуга", М. 1925.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Всегда шагаем мы вдвоем..." (Сапоги). - Впервые в книге: Загадки, ОГИЗ - Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Бьют его рукой и палкой..." (Мяч). - Впервые в книге: Загадки, Детгиз, М. - Л. 1950. Печатается по сб. 1966 г.
   "Спозаранку за окошком..." (Трамвай).- Впервые с начальной строкой: "Как на улице в столице..." в книге: Чудеса, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Кто на бегу, пары клубя..." (Поезд). - Впервые в журнале "Мурзилка", 1947, э 3.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Меня спроси, как я тружусь..." (Колесо). - Впервые в газете "Неделя", 1964, э 21, 17-23 мая.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Его весной и летом.." (Дерево). - Впервые в газете "Неделя", 1964, э 21, 17-23 мая.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Была зеленой, маленькой..." (Вишня). - Впервые в книге: Загадки, Детгиз, М. - Л. 1950.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Под Новый год пришел он в дом..." (Календарь). - Впервые в сб. "Елка", Детгиз, М. - Л. 1941.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Мы ходим ночью, ходим днем..." (Часы). - Впервые в книге: Сказки, песни, загадки, Детгиз, М. - Л. 1948.
   Варианты в сб. "Елка", Детгиз, М. - Л. 1941 ("Мы ходим-ходим день и ночь..."), и в журнале "Мурзилка", 1947, э 3 ("Мы ходим без устали ночью и днем...").
   Печатается по сб. 1966 г.
   "В Полотняной стране..." (Утюг). - Впервые в книге: Загадки, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Музыкант, певец, рассказчик..." (Патефон). - Впервые в журнале "Воробей", Л. 1924, э 7. В цикле "Загадки".
   Печатается по сб. 1966 г.
   "В снежном поле по дороге..." (Перо). - Впервые в газете "Неделя", 1964, э 21, 17-23 мая.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Самый бойкий я рабочий..." (Молоток и гвоздь). - Впервые в книге: Загадки, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Держусь я только на ходу..." (Велосипед).- Впервые в сб. 1957 г.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Он - ваш портрет..." (Отражение в зеркале). - Впервые в газете "Неделя", 1964, э 21, 17-23 мая.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Хоть он на миг не покидал..." (Ты сам). - Впервые в газете "Неделя", 1964, э 21, 17-23 мая.
   Печатается по сб. 1966 г.
   "Друг на друга мы похожи..." (Отражение в зеркале). - Впервые в книге: Загадки, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по книге: Синие загадки - красные разгадки, 3-е изд., Госиздат, Л. 1930.
   "Я твой товарищ, капитан..." (Компас). - Впервые в книге: Загадки, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по 2-му изданию, 1926.
   "Стоит в саду среди пруда..." (Фонтан). - Впервые в книге: Загадки, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по 2-му изданию, 1926.
   "В избе - изба..." (Печь). - Впервые в книге: Загадки, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по книге: "Загадки", Детиздат, Л. 1937.
   "Я - лошадь твоя и карета..." (Автомобиль). - Впервые в книге; Загадки, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по книге: "Загадки Маршака", "Молодая гвардия", М. 1931.
   "Вот зеленая гора..." (Паровоз). - Впервые в книге: Чудеса, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по книге "Семь чудес", 2-е изд., "Радуга", Л. - М, 1927.
   "Из темницы сто сестер..." (Спички). - Впервые в книге: Чудеса, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по сб. 1945 г.
   "Мой сердечный друг-приятель..." (Самовар). - Впервые в книге: Чудеса, "Радуга", Л. - М. 1925.
   Печатается по книге "Семь чудес", "Радуга", Л. - М. 1927.
   "Деревянная дорога..." (Лестница-стремянка). - Впервые в книге: Синие загадки - красные разгадки, Госиздат, Л. 1928.
   Печатается по 3-му изданию, 1930.
   "Как пошли четыре братца..." (Четыре колеса). - Впервые в журнале "Еж", 1928, э 5.
   Печатается по книге: "Ящик-рассказчик", 3-е издание, Госиздат, Л. 1930.
   "За стеклянной дверцей..." (Часы). - Впервые в книге: "Загадки Маршака", Госиздат, М. 1930.
   Печатается по 3-му изданию, 1931.
   "По дорожкам и тропинкам..." (Мяч). - Впервые в книге: Загадки, ОГИЗ - Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935.
   Печатается по 2-му изданию, 1937.
   "Мы поймали нашу речку..." (Водопровод). - Впервые в книге: Загадки, ОГИЗ - Детгиз, Ленинградское отделение, Л. 1935.
   Печатается по 2-му изданию, 1937.
   "Как безлиственная ветка..." (Единица). - Впервые в журнале "Мурзилка", 1947, э 3.
   Печатается по сб. 1949 г.
   "Есть мальчик в доме у меня..." (Электрическая лампа). - Впервые в книге: Загадки, Детгиз, М. - Л. 1950.
   Печатается по сб. 1955 г.
   "Я конем рогатым правлю..." (Велосипед). - Печатается по автографу.
   "Она меня впускает в дом..." (Дверь). - Печатается по автографу.
   ДЕТИ НАШЕГО ДВОРА
   Дети нашего двора. - Впервые в газете "Пионерская правда", 1948, э 84, 19 октября. Вариант стихотворения в журнале "Мурзилка", 1947, э 4.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Из текста в "Пионерской правде" в окончательной редакции изъято две строфы: после строфы: "Тот, кто водит самолет..." - была строфа:
   Кто вчера по лужам вел
   Целый флот бумажный,
   Тот на полюс ледокол
   Поведет отважно.
   После строфы: "Кто построил на дворе..." - следовала строфа: Кто готовит для скворцов
   Летний дом фанерный,
   Своды башен и дворцов
   Выстроит наверно.
   Первый день календаря. - Впервые под названием "Песня о первом сентября" в газете "Известия", 1935, э 234, 6 октября. В различных сборниках С. Я. Маршака стихотворение печаталось также под названиями: "Первый школьный день", "Песня о первом школьном дне", "Песня о первом дне сентября", "Школьный новый год", "Первое сентября". Печатается по сб. 1966 г.
   Школа на колесах. - Впервые в газете "Гудок", 1950, э 46, 1 апреля, и в журнале "Новый мир", 1950, э 4, в цикле "Новые стихи" (из книги "В дороге").
   Печатается по сб. 1966 г.
   Урок родного языка. - Впервые в "Литературной газете", 1950, э 101, 28 октября.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Капитан. - Впервые в журнале "Огонек", 1952, э 46.
   Печатается по сб. 1966 г.
   Артек. - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1950, э 162, 9 июля (в связи с 25-летием со дня основания пионерского лагеря "Артек").
   Печатается по сб. "Карусель", "Молодая гвардия", М, 1962, 519
   В первой редакции стихотворение было разделено на пять частей. В окончательной редакции остались целиком первая и вторая части и две строфы из четвертой части. Снято:
   3 часть
   - В год восьмой
   Советской власти
   Над Артеком
   Взвился флаг.
   С этих пор приютом счастья
   Стал горбатый Аю-Даг.
   Нет чудесней места в мире!
   Там сдружились у костра
   Дети Волги
   И Сибири,
   Черноморья
   И Днепра.
   Третья строфа четвертой части:
   За счастливый лагерь детский
   Над грядой прибрежных скал
   В наши дни боец советский
   Штурмовал
   Турецкий вал.
   Старше моря, выше леса. - Впервые в "Литературной газете", 1952, э 60, 17 мая.
   Печатается по сб. "Карусель" (1962).
   Пионерам - вожатым октябрят. - Впервые в журнале "Пионер", 1959, э 5 (в связи с присвоением С. Я. Маршаку звания почетного октябренка).
   Печатается по сб. 1962 г.
   ДРУЗЬЯ-ТОВАРИЩИ
   Друзья-товарищи. - Впервые под названием "Школьному товарищу" в газете "Известия", 1935, э 268, 18 ноября.
   В различных сборниках С. Я. Маршака стихотворение печаталось также под названиями: "Веселый день", "Школьные товарищи".
   Печатается по сб. 1966 г.
   Кот и лодыри. - Впервые под названием "Лодыри и кот" в журнале "Литературный современник", 1933, э 12, в цикле "Стихи, написанные для того, чтобы дразнить школьников, которые опаздывают на уроки, портят парты, гоняют лодыря и т. д.".