Затем он встретился глазами со старухой. И произошла необыкновенная вещь. Несмотря на то, что они с Германом являлись чужаками, ворвавшимися в ее дом, чужаками, принесшими с собой беду, старуха улыбалась. Эта была беззубая улыбка на испещренном морщинами лице. Но это была самая привлекательная из всех улыбок, что видел Инди за свою жизнь.
   Женщина показала жестом, чтобы Инди с Германом следовали за ней. Держа в одной руке ребенка, другой она откинула в сторону занавесь и провела их на кухню. Здесь находился очаг и полки с тарелками. По стенам бели развешены массивные медные и латунные горшки и кастрюли.
   Женщина прошла к противоположной стене. Она отодвинула висевший на ней ковер с ярким орнаментом, за которым оказалась дверь. Эта дверь была еще меньше, чем та, через которую вошли в жилище старухи мальчики. Туземка отворила ее, и Инди снова увидел солнечный свет.
   — Спасибо, — просто сказал он и тут припомнил одну из тех нескольких фраз, которые необходимо знать на всех языках. Спасибо. — Тесэккюр эдерим.
   — Бирсей дегил, — ответила старуха. Это должно было означать: “Добро пожаловать”. Она вновь улыбнулась, дотронулась ладонью до лба, затем до сердца и поклонилась.
   Инди и Герман проделали то же самое. Затем они вышли через эту дверь и пустились бежать.
   Пройдя через черный выход, они покинули каньон, но все еще были в царстве огромных камней. Здесь было полно мест для укрытия, но у мальчиков не было ни малейшего представления, куда следует направляться. Им было известно лишь одно: они должны оторваться от преследователей еще до наступления темноты. Впереди предстояла долгая дорога.
   Инди услышал, как Герман, задыхаясь, произнес позади:
   — Эй, Инди, дай перевести дух.
   Индиана остановился и прислонился спиной к одному из валунов. Герман сделал то же самоё.
   — Согласись, это было очень любезно со стороны старухи, — сказал Герман, немного отдышавшись. — Я имею в виду то, что она абсолютно не знала нас и все равно помогла.
   — У этих людей есть обычай проявлять доброту к путешественникам, — объяснил Инди. — Я думаю, она решила обойтись с нами, как с собственными гостями... Хоть мы и не были званымигостями.
   — Это большая удача, что в доме оказался черный выход, — продолжал восторгаться Герман. — Иначе пришлось бы нам снова оказаться гостями Короля Зэда и графа Стравского. А я думаю, что смогу обойтись без ихпонимания гостеприимства.
   — Сомневаюсь, что это была просто удача, — возразил Инди. — Местным жителям частенько приходится сталкиваться со всякого рода оккупантами, бандитами и сборщиками податей. Поэтому вот уже многие тысячелетия они должны быть готовыми быстро покинуть собственное жилище.
   — Что ж, и мне тоже хочется побыстрее покинуть эту местность, — вздохнул Герман. — Твой хлыст вряд ли многого стоит по сравнению с их ружьями. Скажи все-таки, откуда он у тебя взялся?
   — От спавшего погонщика верблюдов. Я “занял” его вчера, когда в полдень мы были на привале, — объяснил Инди. — Кстати, в трудном положении и плетка может стать отличным подспорьем. — Он вытащил хлыст погонщика на свет и осмотрел его, качая головой. — Конечно, он не настолько хорош, как тот, что остался у меня дома. Там я немного попрактиковался в обращении с подобными предметами. Удивительно, какие возможности у хлыста, как оружия. Надо было все же мне взять свой хлыст из дома, но я этого не сделал. Впредь больше никогда не допущу подобной ошибки.
   — Ага, никогда-никогда не покидай дом без плетки иль хлыста, — улыбнулся Герман. — Кстати, по-моему запоминающаяся фраза, не так ли? Проговаривая ее в уме, ты сможешь накупить в будущем бо-ольшое количество хлыстов...
   — ... Или продать, — подхватил Индиана. — Тебе, когда вырастешь, стоит пойти работать в рекламу.
   — Если мне удастсявырасти, — проговорил Герман, и в этот момент раздался ружейный выстрел. Огромное облако пыли взмыло в воздух, когда в землю у их ног впилась пуля.
   Инди взглянул наверх, туда, откуда стреляли. На вершине гигантского камня стоял один из людей Короля Зэда. В руках он держал ружье с дымящимся стволом.
   — Давай-ка двигать отсюда, — сказал Инди. — Прижимайся к камню плотнее, тогда ему будет сложнее целиться.
   Так они обогнули камень, но, как выяснилось на другой стороне, удача, похоже, отвернулась от них. Повсюду рыскали вооруженные люди, которые прочесывали окрестности в поисках беглецов.
   — Они развернулись веером и окружили нас, — констатировал Инди.
   — Ага, — выпалил Герман, — и подстрелят нас, как кроликов каких-нибудь.
   — Было бы действительно хорошо, если бы мы были такими же быстрыми как кролики, — проговорил Инди и замер с открытым ртом. — Кстати о кроликах... Ты видишь то, что вижу я?
   Мимо них промчался встревоженный стрельбой огромный кролик с длинными серыми ушами. Зверек направлялся прямо в густые заросли кустарника и через мгновение ока пропал в них.
   — Можем ли мы быть такими же проворными, как кролик? Да, — заявил Индиана. — Вон те заросли станут замечательным убежищем для нас. Это единственное решение, которое пришло мне сейчас на ум.
   И мальчики рванулись в заросли.
   — Будем надеяться, что эти друзья пока нас не заметили, — задыхаясь проговорил Герман.
   — Прости, дорогой кролик, но мы составим тебе компанию, — шутливо произнес Инди. Они с Германом встали на четвереньки и прошмыгнули в кустарник. Но кролика там не было.
   — Должно быть, мы совсем испугали его, — пробормотал Инди. Затем он сказал: — Гляди, Герман. Вон то место,куда направлялся наш кролик.
   В земле была скрытая ветвями кустарника наклонная дыра.
   — Но проделана она вовсе не кроликом, — заметил Герман. — Она достаточных размеров и для человека.
   — Правильно, — согласился Инди. — Кролику лишь известно, где она находится. Здесь должны быть и другие подобные убежища, выстроенные для себя людьми. Возможно, они ведут в подземное помещение, которое служит местным жителям временным приютом до тех пор, пока их не минует опасность. — Он усмехнулся. — Ну... И чего же мы теперь ждем?
   — Спускаться туда? —переспросил Герман. — Но там темно и... страшно. Кроме того, кто знает, что там, внизу... Крысы... Змеи...
   Инди обернулся. Лицо его было бледным и приобрело какой-то зеленоватый оттенок.
   — Змеи?Я и правда как-то не подумал об этом.
   — Ну, конечно, — продолжал Герман. — Это самое замечательное место для них. Интересно, а водятся ли в Турции гремучие змеи? Или кобры? А может, гадюки?
   — Да уж, давай-ка повременим с этим... О'кей, — пробормотал Инди. Он тяжело сглотнул.
   И в тот же момент они услышали, что выкрики преследователей становятся все ближе и ближе.
   — Они появятся около зарослей через несколько минут, — сказал Инди. — Приходится выбирать: либо лезть в эту дыру, либо... гарантировано попасть в могилу.
   — Ну, если ты ставишь вопрос таким образом... — пробормотал Герман. — Но раз эта идея твоя, то тебе и лезть первым.
   — Ладно, ладно, ладно, — приговаривал Индиана, но особенно-то не спешил — Эй, Герман, — позвал он, протискиваясь в узкий лаз, — ты читал “Алису в Стране чудес”?
   — Нет. А что? — насторожился Герман. Индиана не переставал удивлять его неожиданными и, на первый взгляд, абсолютно неуместными мыслями, ассоциациями и вопросами, появлявшимися у него в критические моменты.
   — Эта книга о девочке, которая последовала за кроликом в точно такой же лаз, — ответил Инди.
   — Ну, и что же с ней произошло? — заинтересовался Герман, но так как Инди не раскрыл даже рта, чтобы ответить, заявил: — Ну, и не надо! И не рассказывай... Мне намного интересней, что же случится с нами.Потому что эти парни уже совсем рядом.
   — А вот это мы узнаем совсем скоро, — сказал Инди. Он снова тяжело сглотнул и сделал глубокий вдох. Времени выжидать больше нет. — Мы идем к тебе, Страна чудес.

Глава 9

   — Знаешь, Инди, у меня сложилось довольно-таки веселое впечатление от происходящего, — заявил Герман.
   Дневной свет остался далеко позади. Наклонный ход в земле, как оказалось, шел куда глубже, чем они предполагали. И хотя каменные ступени облегчали мальчикам спуск, им все-таки приходилось использовать не только ноги, но и руки, словно они спускались по стремянке.
   — Веселое впечатление? — переспросил Инди. — Что ты имеешь в виду?
   Честно говоря, и у него самого появилось “веселое впечатление”. Оно приводило его в трепет, заставляя ежиться. Впечатление, или скорее предчувствие того, что в любой момент откуда угодно он может услышать змеиное шипение. Или ощутить, как вокруг него обвивается скользкое змеиное тело. Или ядовитые змеиные зубы впиваются в его тело. Змеи, брррр!
   И сколько Инди не пытался отбросить в сторону этот леденящий кровь ужас, это ему не удавалось. У него был “пунктик” насчет змей, который не позволял забыть о страхе. И лучшее, что Инди мог сделать, это скрыть свои тревоги хотя бы в голосе. Ему вовсе не хотелось давать Герману повод еще чего-либо бояться. Герман и так достаточно напуган, а им никогда не удастся выбраться из этой беды, если друг Индианы не сможет пошевелить от страха ни рукой, ни ногой.
   — У меня такое чувство, что все это происходило раньше, — объяснился Герман. — По правде говоря, это даже больше, чем просто чувство. Скорее это факт. Помнишь, как в Конье мы спускались по подобной лестнице? И прямиком попали в беду. И, знаешь, у меня такое ощущение, что мы снова идем к ней в руки... все так же, кроме того, что на этот раз чувство опасности во мне намного сильнее.
   — Давай-ка не будем снижать темп, — сказал Инди. Он продолжал спускаться вниз, Герман был прямо над ним. — Нет времени на панику. Здесь все совсем не так, как в Конье. Тогда мыпреследовали человека Короля Зэда. Теперь же он идет по нашему следу. Мы не можем попасть в беду — мы пытаемся выбраться из нее.Так что все происходит с точностью до наоборот.
   — Ладно, ладно, все наоборот, — согласился Герман. — Но нехорошее предчувствие остается у меня все равно.
   Инди вздохнул. Он продолжал спуск так быстро как только мог.
   — Какое такое “нехорошее”?
   — Этот человек... Король Зэд. Похоже, он чувствует себя под землей совсем как дома, — пояснил Герман. — Мне кажется, что это единственное место, где он может сбросить с себя маскировку и стать королем. У меня такое чувство, что мы сейчас на его территории, а не на своей. Будто мы пытаемся сыграть в прятки в таком месте, где ему знаком каждый куст.
   — А я-то надеялся, что только у одного из нас разыгрывается воображение, — усмехнулся Инди. — Тебе следовало бы заняться написанием приключенческих рассказов, Герман. Или, на худой конец, не читать их в таком количестве.
   Затем Инди закрыл прения:
   — Ты должен быть благодарен этим ступеням, а не пугаться их, — твердо заявил он. — Кто бы ни построил этудыру, он позволил нам выбраться из тойдыры, в которой мы находились. Тадыра вполне могла бы обернуться для нас могилой.
   — Ага, хорошо. Но этадыра, похоже, куда глубже, чем любая могила, — пробормотал Герман. — И все выглядит таким образом, что спускаемся мы туда навсегда.
   — Вероятно, она просто ведет в какое-нибудь место, где можно хорошенько укрыться, — сказал Инди. — Или, быть может, в где-нибудь месте она пойдет вверх и приведет нас к секретному выходу. В любом случае, мы должны переждать здесь до темноты. Затем мы сможем выйти, не беспокоясь, что Зэд или его люди заметят нас. Так что мы почти дома... И смотри, куда ступаешь. Мне вовсе не хочется, чтобы ты свалился на меня.
   Сам Инди досконально следовал своему же совету. Он внимательно прощупывал землю ногой, прежде чем опускался на нее всем своим весом. Вот какие чувства, должно быть, испытывает слепой, думал он. Вот, что значит продвигаться в полной темноте, используя одно только осязание. Это было одновременно и пугающим и захватывающим, впрочем, как и всякое исследование неизведанного.
   Затем Инди заметил нечто, еще более захватывающее и пугающее. Теперь он, хоть и с трудом, но мог видеть собственные руки.
   Он глянул вниз.
   Оттуда исходило слабое свечение.
   Далеко внизу под ними, там, где заканчивались ступени, Инди заметил, как из щели в каменном монолите льется свет.
   Он услышал голос Германа над собой: “Инди, видишь то, что вижу я? У меня веселенькое...”
   — Только не громко, — предупредил Инди. — Там живут какие-то люди, и этим все сказано. Если туземцы живут в камнях, то почему бы им не жить и в подземных дырах...
   — Ага, это точно, — пробормотал Герман. Но по его голосу нельзя было с уверенностью сказать, что он согласен. — Но, я предполагаю, они, должно быть, будут несколько раздражены, когда мы ввалимся к ним без приглашения.
   — Не стоит задумываться об этом, — остановил его Инди. — У тебя уже была возможность убедиться, насколько дружелюбны туземцы к незнакомцам. На турецкую гостеприимность мы можем положиться. Отчего бы им, в крайнем случае, не указать нам кратчайшую дорогу в Конью?..
   Так мальчики достигли входа и вошли внутрь. Они обнаружили, что находятся в туннеле, выдолбленном в мягкой вулканической породе. В стенных нишах находились горящие керосиновые лампы. Посмотрев дальше в туннель, ребята заметили с обеих сторон целый ряд дверных проемов.
   — Ну и ну! — воскликнул Индиана, когда они шли по этому коридору. Сквозь дверные проемы были прекрасно видны сами комнаты. Комнаты, полностью обставленные мебелью, с устланными коврами полами. В конце концов проход разветвлялся на два других.
   — Куда теперь? — поинтересовался Инди. Он бросил взгляд сначала направо, затем налево. В обоих направлениях были все те же керосиновые лампы и дверные проемы.
   — Здесь целый лабиринт с комнатами, — произнес наконец он. — Похоже, мы натолкнулись на что-то весьма необычное.
   — Заметь, что лабиринты — те самые места, где людям представляется блестящая возможность заблудиться, — предупредил Герман. — Давай-ка пока не поздно повернем назад, откуда мы пришли... пока можем найти туда дорогу.
   Но Инди не слушал его. Его мысли были заняты чем-то очень важным.
   — Воздух здесь не так уж сперт, — задумчиво проговорил он. — Я даже не ощущаю запаха гари от керосиновых ламп. Похоже, он как-то выветривается. Значит здесь должно быть что-то, вроде вентиляционной системы.
   Он направился в правый проход и вскоре нашел то, что искал. В конце этого коридора было огромное отверстие в полу. И прямо над ним было такое же отверстие в потолке.
   Инди обнял себя руками. Он ощутил здесь сильный сквозняк.
   — Вентиляционная шахта, — сообщил он. — Она должна выходить на самую поверхность. Но мне интересно, насколько глубоко она идет вниз. — Он поднял с пола камень и бросил его в отверстие в полу, но звука удара так и не дождался.
   — Под нами должно быть находится еще множество уровней, — заявил он. — Очень много. Кто мог все это построить? На это потребовалась бы целая армия рабочих.
   — Инди!.. — внезапно позвал его из-за спины Герман.
   Но Индиана даже и не подумал оборачиваться.
   — Мы только найдем путь, по которому можно попасть на другой уровень под нами, — сказал он. — И все. Затем мы вернемся обратно. Обещаю тебе, сразу же вернемся.
   — Инди!.. — на этот раз более настойчиво обратился к нему Герман.
   — Ну, что еще? — нетерпеливо откликнулся Индиана. Герман мешал ему размышлять о том, где мог находиться тот самый лаз на другой уровень.
   — Расскажи мне еще раз о турецкой гостеприимности, — апатично попросил Герман.
   Инди повернулся и проследил глазами за неподвижным взглядом товарища.
   Там, откуда они не так давно пришли, стоял теперь мужчина, одетый в старинный халат. Но в руках у него было вполне современное ружье... и ствол его был направлен прямо на ребят.

Глава 10

   Мужчина не сказал ни слова по-английски... Не было у него особой нужды и в том, чтобы говорить на своем родном языке. Он лишь дернул ружьем, показывая, куда мальчикам следует идти.
   Он “пас” их таким способом по разным хитросплетениям лабиринта; пока, наконец, они не достигли лестничного пролета. Они спустились по этим ступенькам на другой уровень, похожий на предыдущий как две капли воды — те же коридоры и ряды комнат. Затем — еще ниже, на еще более глубокий уровень.
   Весь путь Инди был само внимание: он подмечал все вокруг. Теперь по дороге им встречались и другие люди: мужчины, женщины, дети. Они проходили мимо кухонь, спальных комнат, огромных обеденных зал. Инди заприметил огромные валуны, достаточно больших размеров, чтобы в случае нападения ими можно было перегородить проходы. Не остались вне его внимания и охранники около каждого ряда ступеней. Эти были вооружены до зубов как современными ружьями и револьверами, так и старомодными мечами и кинжалами.
   — Это крепость, — заявил Инди Герману. — Ее обитатели могут сдержать здесь натиск любого врага, пожелавшего войти сюда без спросу.
   — Илы отсюда выйти, — мрачно пробормотал Герман.
   — Смотри-ка, судя по всему, мы к чему-то приближаемся, — заметил Инди. Он увидел, что коридор постепенно расширяется. Стены, пол, своды подземелья теперь были не из шершавого камня, судя по всему, вулканического происхождения, вместо этого на них прекрасными яркими узорами была выложена плитка.
   — Ага, куда-то мы подходим, — согласился Герман. Ружье тут же толкнуло его в спину. — И чувствуется, что близок конец...
   — Ого! — воскликнул Инди, когда они завернули за угол. Пленники оказались в зале, венчавшемся массивной двустворчатой дверью, перед которой стояли два часовых. Охранники были одеты, как древние воины в кирасы с золотого цвета нагрудниками. Они держали золотые щиты и длинные копья с золотыми наконечниками.
   Человек с ружьем заговорил с ними, и часовые распахнули перед ним монументальные двери.
   Ружье тут же подтолкнуло ребят вперед, к дверному проему.
   — Я в это просто не верю, — признался Инди.
   — И я тоже, — пробормотал Герман.
   Комната, представшая перед их взорам, была величественна и ослепляла неожиданно ярким светом. В центре ее стоял большой золотой трон.
   И с трона прогремел оглушительный голос:
   — Ну вот вы наконец и прибыли. Что задержало вас?
   — Король Зэд! — задохнулся от неожиданности Герман.
   Думаю, что он действительно король, — беззвучно, одними губами, пробормотал Инди.
   Взгляд Инди прошелся по трону Короля... украшенной драгоценностями короне... скипетру, который тот держал в руках. И мальчик почувствовал, как по его телу побежали мурашки, когда он увидел символ на этом скипетре: ослепляющая своей белизной мертвая голова.
   — И граф, похоже, тоже натуральный, — прошептал Индиана.
   Граф Игорь Стравский стоял справа от трона. На нем были надеты роскошно скроенная форменная одежда защитного цвета и блестящие черные сапоги. На голове красовалась высокая меховая шапка черного цвета. Грудь его украшали медали и ордена. И в завершение всего, на его плечи была небрежно накинута великолепная горностаевая бурка как у кавалеристов.
   — Король был прав, — заявил Стравский, улыбаясь. — Наши люди доложили, что вы наткнулись на один из входов. И тогда Король сказал, что дальнейшую дорогу вниз вы найдете сами. Дорогу сюда, к нам.
   — Я знал, что ваше любопытство укажет вам верный путь, — пояснил Король. Он также улыбался. Улыбка его была одновременно жестока и ликующа. Инди сразу пришло на ум, что будь Король ребенком, его любимым занятием было бы отрывание крылышек у мух, дабы насладиться их муками.
   — Я знал, что нам не следовало спускаться в эту дыру, — проворчал Герман, направляя свой гнев на Индиану. — Зачем я только послушал тебя?!
   Но Инди много больше интересовало то, что говорит Король.
   — Я отдал приказ своим людям взять под охрану вход, чтобы вы не смогли выбраться наверх, — продолжал Король. — Затем я сказал, чтобы они спустились вниз и ожидали вашего прибытия здесь.
   — Таким образом, теперь мы там, где вы и хотели нас видеть, — резюмировал Инди.
   — Но неужели вам не хочется узнать, зачем я захотел вас здесь видеть? — поинтересовался Король.
   — Вот уж не думаю, что придется вас об этом спрашивать, — заявил Ииди. — Я ведь прямо вижу, как вы умираете от желания поведать нам об этом.
   Король издал царственный смешок.
   — Я не из тех, кто собирается умирать.
   — Ха-ха! — саркастично ответил Инди.
   Герман схватил его за руку.
   — Послушай, Индкача, может тебе стоит немного расслабиться. У меня нет желания сводить Его Величество с ума, — зашептал он.
   Сводить с ума? — переспросил Инди так громко, как только мог. — А он уже... ненормальный, я имею в виду. Да, у него мания величия: во-первых, называет себя Королем королей; потом эта чепуха о желании нас убить. И все это в то время, когда сам он собирается получить за нас выкуп от моего отца. Все думают, что американцы чудовищно богаты. Вот и этот парень исходит из себя, чтобы тоже заиметь несколько баксов. Да он просто... дешевый вымогатель!
   — Инди, что ты делаешь?! — с ужасом воскликнул Герман, видя как лицо Короля Зэда темнеет от гнева.
   Но Инди, как бы то ни было, знал, что делает. Он хотел стереть ухмылку с лица Короля. Ему хотелось закончить игру в кошки-мышки, навязанную ему Зэдом. Он желал, чтобы Король показал свои зубы... и свою хватку. Ведь чем больше Индиане удастся узнать о планах Короля, и чем быстрее это произойдет, тем будет лучше. Тем больше у него будет шансов отвести ту беду, что нависла над их с Германом головами.
   — Довольно разговоров, — прогремел Зэд. — Я покажу вам, на что способен Король королей.
   Он один раз хлопнул в ладоши. Эхо от его хлопка отразилось от стен величественного помещения с грохотом ружейного выстрела.
   В комнату на четвереньках вползли двое мужчин. Так они добрались до трона и пали ниц.
   Король приказал им: “Восстаньте!”, и они поднялись.
   — Мы будем говорить по-английски, чтобы эти мальчишки поняли, кто я такой и чтоим предстоит. Я сделал так, чтобы вы выучили английский и другие языки, используемые теми, кто ныне правит миром. Я также выучил их... чтобы царствующие особы поняли меня, когда придет моя очередь повелевать.
   — Да, о Король из королей, — сказали двое, сгорая от внимания.
   Эта была страшная и странная парочка. Один был худ как игла, с острыми, выпирающими костями. Другой же был безмерно толст и напоминал собой надувной мяч для игры на пляже, даже голова его была без растительности и гладка как мяч.
   — Во-первых, уверены ли вы в правильности указанной даты? — спросил Король худого.
   — Всю мою жизнь я посвятил изучению священных таблиц, — ответил тот. — Весь этот год я следил за перемещением звезд через наш новый телескоп...
   — Предоставленный, между прочим, моим царем... Простите мне мою смелость напомнить это Вам, Ваше Величество, — проговорил граф Стравский.
   — Да, да, конечно, я помню об этом, — нетерпеливо согласился Король. Затем он вновь обратился к худому:
   — Я задал тебе простой вопрос. Уверен ли ты в правильности выбора даты?
   — Я поставлю на это свою жизнь, — заявил тот.
   — Ты ужепоставил на это свою жизнь, — резко поправил его Король. Затем он спросил толстяка:
   — Готов ли ты к своей работе?
   — Конечно, о Король из королей, — ответил тот. — Мне необходимы лишь мои инструменты.
   — Тогда достань их и без промедления приступай, — скомандовал Король Зэд.
   Теперь наступила очередь толстого хлопать в ладоши.
   В комнату вошли двое слуг. Один из них нес выполненный из золота ящик для инструментов. У другого в руках был золотой поднос, на котором лежал невзрачный белый камень, имевший форму яйца.
   — Теперь осталась лишь одна вещь, — произнес толстый.
   — Скажи мальчишкам, что тебе еще необходимо, — приказал Король. — Мне ведь известно, насколько они любопытны.
   Толстяк обернулся к Герману и Инди.
   — Ваша кровь, — произнес он.

Глава 11

   — Это не будет больно, — заявил толстяк, распахивая свой ящичек с инструментами.
   — В последний раз я слышал эту фразу от зубного врача, — признался Герман. — И дантист, надо сказать, соврал.
   Инди бросил Герману взгляд, который говорил: не дай им увидеть, что ты испуган.
   Тот ответил ему также взглядом, который откровенно заявлял: но я-то действительно напуган.
   И все, что Индиане оставалось сделать, это заявить: “Я буду первым” и, сделав шаг вперед, предстать перед толстяком.
   Толстяк между тем раскрыл свой ящик и вытащил оттуда длинную серебряную иглу.
   — Дай мне руку, — приказал он.
   Инди тяжело сглотнул и протянул ему руку. Толстый захватил ее у запястья. Быстрым, выверенным движением он воткнул иголку Индиане в большой палец.
   Инди не доставил толстяку удовольствие, не дал ему услышать возглас “ох!”. Он даже не мигнул от резкой боли — лишь закусил нижнюю губу и устремил взгляд вперед. Он следил за тем, как толстяк выдавливал капли крови из уколотого пальца. И кровь капала на белый камень-яйцо.
   Камень начал мерцать. Казалось, будто свет исходит прямо изнутри его.
   — Хорошо! — воскликнул толстый. — Теперь другой!
   Как только кровь была смыта с камня, его свет поблек.
   — Теперь другой мальчишка! — скомандовал Король.
   — О-ох! — вскрикнул Герман со всей силой своих легких, когда закапала и была проверена и его кровь.