Страница:
Француз
340 Да не трите глаз...
не кусайте губ...
(Придвигающимся к костру нечистым, заносчиво.)
А вы которых наций?!
Нечистые
(вместе)
По свету всему гоняться
привык наш бродячий народина.
Мы никаких не наций,
труд наш - наша родина.
Француз
Старые арии!
Испуганные голоса чистых.
Это пролетарии!
Пролетарии...
350 Пролетарии...
Кузнец
(французу, похлопывая его по изрядному животу)
Шум потопа, небось, в ушах-то?
Прачка
(ему же, насмешливо и визгливо)
Лег бы сейчас и уснул на кровати?
Пустить бы тебя в окопы да в шахты!
Красноармеец
(грозно)
Пошел бы в окопы -
в окопах мокроватей.
Видя назревающий "конфликт" между чистыми и нечистыми, разнимать
их бросается соглашатель.
Соглашатель
Милые! Ну, не надо! Не подымайте ругань!
Бросьте друг на друга коситься.
Протяните руки,
обнимите друг друга,
360 Господа, товарищи,
надо согласиться.
Француз
(злобно)
Чтоб я согласился?
Это уж слишком!
Рыбак
(злобно. И рыбак и француз костыляют шею
соглашателю)
Ах ты, соглашатель!
Ах ты, соглашателишка!
Соглашатель
(отбегая, побитый, скулит)
Ну вот,
опять...
Я ему по-хорошему,
а он...
370 Так вот всегда:
зовешь согласиться,
а тебе наложат с двух сторон.
Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у
костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг.
Паша
(вылазит в середину)
Правоверные!
Надо обсудить, что же произошло.
Давайте вникнем в суть явления.
Купец
Дело простое -
светопреставление.
Поп
А по-моему - потоп.
Француз
И вовсе не потоп,
380 а то б
дождик был.
Раджа
Да,
не было дождика.
Дипломат
Значит, и эта идея тоже дика...
Паша
Но все-таки -
что же, правоверные, произошло?
Давайте, правоверные, посмотрим в корень.
Купец
Народ, по-моему, стал непокорен.
Немец
Думаю, война, я.
Интеллигенция
Нет,
390 по-моему, причина иная.
По-моему, метафизическое...
Купец
(недовольно)
Война - метафизическое!
Начали с Адама!
Голоса
По очереди!
По очереди!
Не устраивайте содома.
Паша
Тс!
Давайте говорить постепенно.
Ваше слово, студент!
(Оправдывается перед толпой.)
400 А то у него даже на губах пена.
Интеллигент
Сначала
всё было просто:
день сменила ночь,
и только
заря чересчур разнебесилась ало!
Потом -
законы,
понятия,
веры,
410 гранитные кучи столиц
и самого солнца недвижная рыжина, -
все стало как будто немного текуче,
ползуче немного,
немного разжижено.
Потом как прольется!
Улицы льются,
растопленный дом низвергается на дом.
Весь мир,
в доменных печах революций расплавленный,
420 льется сплошным водопадом.
Голос китайца
Господа! Внимание!
Сюда моросят!
Жена австралийца
Хорошенькое моросят!
Измочило, как поросят.
Перс
Может, конец мира близок,
а мы
митингуем, орем и ржем.
Дипломат
(жмется к полюсу)
Становитесь сюда!
Теснее!
430 Здесь не закапает.
Купец
(наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим
этому народу терпением эскимоса)
Эй, ты!
Пошел к моржам!
Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих струя.
Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.
И-и-и-и-и!
У-у-у-у-у!
А-а-а-а-а!
Через минуту все бросаются к струе.
Забить!
Заткнуть!
Зажать!
Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В
общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.
Поп
Братие!
440 Лишаемся последнего вершка!
Последний дюйм заливает водой!
Голоса нечистых
(тихо)
Кто это?
Кто этот шкаф с бородой?
Поп
Сие на сорок ночей и на сорок ден!
Купец
Правильно!
Господь надоумил умно его.
Интеллигенция
В истории был подобный прецедент -
вспомните знаменитое приключение Ноево.
Купец
(водворяясь на место попа)
Это глупости -
450 и история, и прецедент, и воопче...
Голоса
Ближе к делу!
Купец
Давайте, братцы, построим копчег.
Жена австралийца
Правильно! Ковчег!
Интеллигенция
Вот охота!
Пароход построим.
Раджа
Два парохода!
Купец
Правильно!
Весь капитал вложу!
Те спаслись, а мы умнее тех, никак.
Общий гул
460 Да здравствует,
да здравствует техника!
Купец
Подымите руки -
кто за.
Общий гул
И рук не надо,
видно за глаза.
И чистые и нечистые подымают руки.
Француз
(заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца,
поднявшего руку)
И ты туда же?
Да и не тщись ты!
Господа,
давайте не возьмем нечистых!
470 Будут знать, как нас ругать!
Голос плотника
А ты умеешь пилить и строгать?
Француз
(поникая)
Я передумал.
Возьмем нечистых.
Купец
Только отберем непьющих и плечистых.
Немец
(влезая на место француза)
Т-с-с, господа,
может быть, еще и не придется мириться с
нечистыми.
К счастью,
мы не знаем, что с пятой частью света.
Галдите, и даже не побеспокоились узнать,
480 есть меж нами американцы ли.
Купец
(радостно)
Ну и голова!
Не человек, а германский канцлер!
Радость прорезает крик австралийки.
Что это?
Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается американец на мотоцикле.
Американец
Милостивые государи,
где здесь строят ковчег?
(Протягивает бумагу.)
Вот
от утопшей Америки
на двести миллиардов чек.
Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.
Австралиец
Чего разглазелись? Будет пялиться!
490 Ей-богу, выну!
Коченеют пальцы.
Чистые засуетились, трутся к нечистым.
Француз
(кузнецу)
Ну что, товарищи,
построим, а?
Незлобивый кузнец
А мне что,
по мне хоть...
(Машет рукой нечистым.)
Айда, товарищи!
Ехать, так ехать.
Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.
Соглашатель
Поскорее, товарищи,
поскорее, милые!..
500 За работу!
В руки топоры и пилы!
Интеллигент
(отходит в сторону)
Работать -
и не подумаю даже.
Сяду себе вот тут
и займусь саботажем.
(Кричит на работающих.)
Живей поворачивайся!
Руби, да не промахивайся мимо!
Плотник
А ты чего сидишь, руки сложивши?
Интеллигент
Я спец, я незаменимый...
Занавес
низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка
и вход в трюм. Чистые и нечистые выстроились по близкому борту.
Батрак
610 Н-да!
Не хотел бы я нынче за борт.
Швея
Глянь-ка туда:
не волна, а забор!
Купец
Зря я это с вами спутался.
Всегда вот так,
без толка.
Мореплаватели тоже!
Нашли морского волка.
Фонарщик
Ишь, поднесла!
520 Гудит и стенает.
Швея
Какой там забор!
Закрыло стеною!
Француз
Да-с.
Очень глупо-с!
Говорю вам с прискорбием и болью-с.
Сидели б.
Земля еще держится.
Какой ни на есть, а все-таки полюс.
Батрак
Что волки твои,
530 волнищами ляскают.
Оба эскимоса, шофер и австралийцы сразу.
Глядите,
что это?
Что с Аляскою?
Негус
Ну и метнулась!
Что камень пращой.
Немец
Ухнулась!
Эскимос
Нет ее!
Рыбак
Нет!
Все
Прощай! Прощай! Прощай!
Француз
(расплакался, придавленный воспоминаниями)
540 Боже мой!..
Боже мой!..
Бывало,
всей семьей
соберемся у чайного столика -
плюшки,
икорка...
Булочник.
(отмеряя кончик ногтя)
Чудно, ей-богу!
Ну, не жаль вот
ни столько.
Сапожник
550 Я водчонки припас.
Найдется рюмка?
Слуга
Найдется.
Рудокоп
Ребята,
идемте в трюм-ка!
Эскимос-охотник
Ну, как моржонок?
Не очень поджарый ли?
Слуга
Ничего не поджарый,
славно поджарили.
Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая.
Что терять нам? Испугаться нам потопа ли?
560 Разустали ножки - по свету потопали!
Эх, и отдых в пароходах.
Эх!
И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех...
Эх, не грех!
Чистые окружили расхныкавшегося француза.
Перс
Стыдно, право!
Бросьте орать-то!
Купец
Перебьемся как-нибудь,
доползем до Арарата.
Негус
С голоду подохнешь, пока гора-то.
Американец
570 Деньжищ уйма,
а без пищи не дохнешь едва.
Даю за фунт хлеба полмиллиона
николаевок
и бриллиантов фунта два.
Купец
Спекулировал.
В Чека сидел раза три.
А на черта мне теперь эти деньги?!
Китаец
Плюнь да разотри.
Паша
Что бриллианты!
580 Теперь, если у человека камни в печени,
то и то чувствуешь себя обеспеченней -
быдто брюхо набито.
Австралиец
Никакой жратвы,
одно корыто.
Соглашатель
А тут еще и Сухаревка закрыта.
Купец
(к попу)
Ничего, смиренный инок,
теперь на каждой площади Смоленский рынок.
Дама
И масло, и молоко, и сливки на рынке, -
подставляй пустой карман вместо крынки.
Купец
590 Это ты без молока насидишься, дура,
а у рабочего премия,
у рабочего натура, -
получит
и обменяется.
Дама
А я шляпки буду менять на яйца.
Интеллигент
Обменяешь последнюю шляпу,
а потом сиди,
соси лапу.
Поп
(прислушиваясь к шуму в трюме)
Ишь, ржут!
Интеллигент
600 Что им!
Наловили рыбу и жрут.
Поп
Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить.
Немец
Ос-т-р-о-г-у?
А как обращаться ею?
Я только шпагой в человеке ковырять умею.
Купец
Я закинул сеть,
думал - рыбину выну,
умаялся,
и ничего -
610 одну травину.
Паша
(сокрушенно)
До чего доросли:
первой гильдии - и жрут водоросли.
Ллойд-Джордж
(к Клемансо)
Эврика!
Давайте бросим ссориться.
Какая может быть распря с англичанином у
француза?
Главное - это то, что у меня пузо, у вас пузо.
Соглашатель
И у меня... пузо.
Клемансо
Как это грустно:
с таким прекрасным господином -
его и я не задрался чуть.
Ллойд-Джордж
Теперь нам не до драк:
у нас с вами общий враг.
Вот что я вам сказать хочу...
Берет Клемансо под руку и отводит. Пошептавшись, возвращаются.
Клемансо
Господа!
Мы все такие чистые.
Нам проливать за работой пот ли?
Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас
работали.
Интеллигент
Я бы их заставил!
Да куда мне -
630 чахл!
А из них любой - косая в плечах.
Ллойд-Джордж
Боже сохрани драться!
Не драться,
а пока выжирают меню,
пока восседают,
пия и оря,
возьмем и подложим им свинью...
Клемансо
Выберем им царя!
Соглашатель
Зачем царя?
640 Лучше городового.
Клемансо
А затем, что царь издаст манифест -
все кушанья мне, мол, должны быть отданы.
Царь ест,
и мы едим -
его верноподданные.
Все
Здорово!
Паша
Ловко!
Немец
(радостно)
Я же говорил вам -
Бисмарочья головка!
Австралийцы
650 Выбираем скорей!
Несколько голосов
Но кого?
Кого же?
Англичанин и француз
340 Да не трите глаз...
не кусайте губ...
(Придвигающимся к костру нечистым, заносчиво.)
А вы которых наций?!
Нечистые
(вместе)
По свету всему гоняться
привык наш бродячий народина.
Мы никаких не наций,
труд наш - наша родина.
Француз
Старые арии!
Испуганные голоса чистых.
Это пролетарии!
Пролетарии...
350 Пролетарии...
Кузнец
(французу, похлопывая его по изрядному животу)
Шум потопа, небось, в ушах-то?
Прачка
(ему же, насмешливо и визгливо)
Лег бы сейчас и уснул на кровати?
Пустить бы тебя в окопы да в шахты!
Красноармеец
(грозно)
Пошел бы в окопы -
в окопах мокроватей.
Видя назревающий "конфликт" между чистыми и нечистыми, разнимать
их бросается соглашатель.
Соглашатель
Милые! Ну, не надо! Не подымайте ругань!
Бросьте друг на друга коситься.
Протяните руки,
обнимите друг друга,
360 Господа, товарищи,
надо согласиться.
Француз
(злобно)
Чтоб я согласился?
Это уж слишком!
Рыбак
(злобно. И рыбак и француз костыляют шею
соглашателю)
Ах ты, соглашатель!
Ах ты, соглашателишка!
Соглашатель
(отбегая, побитый, скулит)
Ну вот,
опять...
Я ему по-хорошему,
а он...
370 Так вот всегда:
зовешь согласиться,
а тебе наложат с двух сторон.
Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у
костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг.
Паша
(вылазит в середину)
Правоверные!
Надо обсудить, что же произошло.
Давайте вникнем в суть явления.
Купец
Дело простое -
светопреставление.
Поп
А по-моему - потоп.
Француз
И вовсе не потоп,
380 а то б
дождик был.
Раджа
Да,
не было дождика.
Дипломат
Значит, и эта идея тоже дика...
Паша
Но все-таки -
что же, правоверные, произошло?
Давайте, правоверные, посмотрим в корень.
Купец
Народ, по-моему, стал непокорен.
Немец
Думаю, война, я.
Интеллигенция
Нет,
390 по-моему, причина иная.
По-моему, метафизическое...
Купец
(недовольно)
Война - метафизическое!
Начали с Адама!
Голоса
По очереди!
По очереди!
Не устраивайте содома.
Паша
Тс!
Давайте говорить постепенно.
Ваше слово, студент!
(Оправдывается перед толпой.)
400 А то у него даже на губах пена.
Интеллигент
Сначала
всё было просто:
день сменила ночь,
и только
заря чересчур разнебесилась ало!
Потом -
законы,
понятия,
веры,
410 гранитные кучи столиц
и самого солнца недвижная рыжина, -
все стало как будто немного текуче,
ползуче немного,
немного разжижено.
Потом как прольется!
Улицы льются,
растопленный дом низвергается на дом.
Весь мир,
в доменных печах революций расплавленный,
420 льется сплошным водопадом.
Голос китайца
Господа! Внимание!
Сюда моросят!
Жена австралийца
Хорошенькое моросят!
Измочило, как поросят.
Перс
Может, конец мира близок,
а мы
митингуем, орем и ржем.
Дипломат
(жмется к полюсу)
Становитесь сюда!
Теснее!
430 Здесь не закапает.
Купец
(наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим
этому народу терпением эскимоса)
Эй, ты!
Пошел к моржам!
Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих струя.
Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.
И-и-и-и-и!
У-у-у-у-у!
А-а-а-а-а!
Через минуту все бросаются к струе.
Забить!
Заткнуть!
Зажать!
Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В
общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.
Поп
Братие!
440 Лишаемся последнего вершка!
Последний дюйм заливает водой!
Голоса нечистых
(тихо)
Кто это?
Кто этот шкаф с бородой?
Поп
Сие на сорок ночей и на сорок ден!
Купец
Правильно!
Господь надоумил умно его.
Интеллигенция
В истории был подобный прецедент -
вспомните знаменитое приключение Ноево.
Купец
(водворяясь на место попа)
Это глупости -
450 и история, и прецедент, и воопче...
Голоса
Ближе к делу!
Купец
Давайте, братцы, построим копчег.
Жена австралийца
Правильно! Ковчег!
Интеллигенция
Вот охота!
Пароход построим.
Раджа
Два парохода!
Купец
Правильно!
Весь капитал вложу!
Те спаслись, а мы умнее тех, никак.
Общий гул
460 Да здравствует,
да здравствует техника!
Купец
Подымите руки -
кто за.
Общий гул
И рук не надо,
видно за глаза.
И чистые и нечистые подымают руки.
Француз
(заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца,
поднявшего руку)
И ты туда же?
Да и не тщись ты!
Господа,
давайте не возьмем нечистых!
470 Будут знать, как нас ругать!
Голос плотника
А ты умеешь пилить и строгать?
Француз
(поникая)
Я передумал.
Возьмем нечистых.
Купец
Только отберем непьющих и плечистых.
Немец
(влезая на место француза)
Т-с-с, господа,
может быть, еще и не придется мириться с
нечистыми.
К счастью,
мы не знаем, что с пятой частью света.
Галдите, и даже не побеспокоились узнать,
480 есть меж нами американцы ли.
Купец
(радостно)
Ну и голова!
Не человек, а германский канцлер!
Радость прорезает крик австралийки.
Что это?
Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается американец на мотоцикле.
Американец
Милостивые государи,
где здесь строят ковчег?
(Протягивает бумагу.)
Вот
от утопшей Америки
на двести миллиардов чек.
Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.
Австралиец
Чего разглазелись? Будет пялиться!
490 Ей-богу, выну!
Коченеют пальцы.
Чистые засуетились, трутся к нечистым.
Француз
(кузнецу)
Ну что, товарищи,
построим, а?
Незлобивый кузнец
А мне что,
по мне хоть...
(Машет рукой нечистым.)
Айда, товарищи!
Ехать, так ехать.
Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.
Соглашатель
Поскорее, товарищи,
поскорее, милые!..
500 За работу!
В руки топоры и пилы!
Интеллигент
(отходит в сторону)
Работать -
и не подумаю даже.
Сяду себе вот тут
и займусь саботажем.
(Кричит на работающих.)
Живей поворачивайся!
Руби, да не промахивайся мимо!
Плотник
А ты чего сидишь, руки сложивши?
Интеллигент
Я спец, я незаменимый...
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Палуба ковчега. По всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. Внизкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка
и вход в трюм. Чистые и нечистые выстроились по близкому борту.
Батрак
610 Н-да!
Не хотел бы я нынче за борт.
Швея
Глянь-ка туда:
не волна, а забор!
Купец
Зря я это с вами спутался.
Всегда вот так,
без толка.
Мореплаватели тоже!
Нашли морского волка.
Фонарщик
Ишь, поднесла!
520 Гудит и стенает.
Швея
Какой там забор!
Закрыло стеною!
Француз
Да-с.
Очень глупо-с!
Говорю вам с прискорбием и болью-с.
Сидели б.
Земля еще держится.
Какой ни на есть, а все-таки полюс.
Батрак
Что волки твои,
530 волнищами ляскают.
Оба эскимоса, шофер и австралийцы сразу.
Глядите,
что это?
Что с Аляскою?
Негус
Ну и метнулась!
Что камень пращой.
Немец
Ухнулась!
Эскимос
Нет ее!
Рыбак
Нет!
Все
Прощай! Прощай! Прощай!
Француз
(расплакался, придавленный воспоминаниями)
540 Боже мой!..
Боже мой!..
Бывало,
всей семьей
соберемся у чайного столика -
плюшки,
икорка...
Булочник.
(отмеряя кончик ногтя)
Чудно, ей-богу!
Ну, не жаль вот
ни столько.
Сапожник
550 Я водчонки припас.
Найдется рюмка?
Слуга
Найдется.
Рудокоп
Ребята,
идемте в трюм-ка!
Эскимос-охотник
Ну, как моржонок?
Не очень поджарый ли?
Слуга
Ничего не поджарый,
славно поджарили.
Чистые одни. Нечистые спускаются в трюм, подпевая.
Что терять нам? Испугаться нам потопа ли?
560 Разустали ножки - по свету потопали!
Эх, и отдых в пароходах.
Эх!
И моржонка съесть и водочки хлебнуть не грех...
Эх, не грех!
Чистые окружили расхныкавшегося француза.
Перс
Стыдно, право!
Бросьте орать-то!
Купец
Перебьемся как-нибудь,
доползем до Арарата.
Негус
С голоду подохнешь, пока гора-то.
Американец
570 Деньжищ уйма,
а без пищи не дохнешь едва.
Даю за фунт хлеба полмиллиона
николаевок
и бриллиантов фунта два.
Купец
Спекулировал.
В Чека сидел раза три.
А на черта мне теперь эти деньги?!
Китаец
Плюнь да разотри.
Паша
Что бриллианты!
580 Теперь, если у человека камни в печени,
то и то чувствуешь себя обеспеченней -
быдто брюхо набито.
Австралиец
Никакой жратвы,
одно корыто.
Соглашатель
А тут еще и Сухаревка закрыта.
Купец
(к попу)
Ничего, смиренный инок,
теперь на каждой площади Смоленский рынок.
Дама
И масло, и молоко, и сливки на рынке, -
подставляй пустой карман вместо крынки.
Купец
590 Это ты без молока насидишься, дура,
а у рабочего премия,
у рабочего натура, -
получит
и обменяется.
Дама
А я шляпки буду менять на яйца.
Интеллигент
Обменяешь последнюю шляпу,
а потом сиди,
соси лапу.
Поп
(прислушиваясь к шуму в трюме)
Ишь, ржут!
Интеллигент
600 Что им!
Наловили рыбу и жрут.
Поп
Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить.
Немец
Ос-т-р-о-г-у?
А как обращаться ею?
Я только шпагой в человеке ковырять умею.
Купец
Я закинул сеть,
думал - рыбину выну,
умаялся,
и ничего -
610 одну травину.
Паша
(сокрушенно)
До чего доросли:
первой гильдии - и жрут водоросли.
Ллойд-Джордж
(к Клемансо)
Эврика!
Давайте бросим ссориться.
Какая может быть распря с англичанином у
француза?
Главное - это то, что у меня пузо, у вас пузо.
Соглашатель
И у меня... пузо.
Клемансо
Как это грустно:
с таким прекрасным господином -
его и я не задрался чуть.
Ллойд-Джордж
Теперь нам не до драк:
у нас с вами общий враг.
Вот что я вам сказать хочу...
Берет Клемансо под руку и отводит. Пошептавшись, возвращаются.
Клемансо
Господа!
Мы все такие чистые.
Нам проливать за работой пот ли?
Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас
работали.
Интеллигент
Я бы их заставил!
Да куда мне -
630 чахл!
А из них любой - косая в плечах.
Ллойд-Джордж
Боже сохрани драться!
Не драться,
а пока выжирают меню,
пока восседают,
пия и оря,
возьмем и подложим им свинью...
Клемансо
Выберем им царя!
Соглашатель
Зачем царя?
640 Лучше городового.
Клемансо
А затем, что царь издаст манифест -
все кушанья мне, мол, должны быть отданы.
Царь ест,
и мы едим -
его верноподданные.
Все
Здорово!
Паша
Ловко!
Немец
(радостно)
Я же говорил вам -
Бисмарочья головка!
Австралийцы
650 Выбираем скорей!
Несколько голосов
Но кого?
Кого же?
Англичанин и француз