Вова. А как же пограничники? Не заметили?
Шура. Пропустили. Я их упросил. Сначала не хотели... а потом ничего...
пропустили... Майор, конечно, отказал. "Не могу, говорит, не положено!" Я -
к полковнику! Объясняю ему, прошу. Полковник тоже не разрешил. "Нельзя, -
говорит. - Рад бы помочь, но... инструкция не позволяет. Запрещено петухов
через границу перевозить!" Тогда я говорю: "Разрешите мне обратиться к
генералу!" - "Пожалуйста! Обращайтесь". Приходит генерал. Вся грудь в
орденах. "В чем дело, товарищи? Кто меня вызывает?" Пограничники показывают
на меня: "Вот, товарищ генерал. Этот молодой человек везет петуха из
Мексики, а мы не пропускаем". Я говорю: "Товарищ генерал! Разрешите
доложить?" Генерал меня выслушал, помолчал и потом отдает приказ:
"Пропустить! В порядке исключения!" Ну и пропустили. Вошли в положение...
Вот так...
Алла. Ты нам сейчас его покажешь?
Шура. Се пуэде! Можно! Пошли! Только осторожно. И громко не
удивляйтесь, когда увидите, что он не такой, как все.
Вова. А какой он?
Шура. Увидите! (Уводит ребят за дом.)

Хлопает калитка. Появляется Слава. Он осторожно
поднимается на веранду.
Из дома выходит Тычинкина.

Тычинкина. Здравствуй, Слава!
Слава. Здравствуйте!
Тычинкина. Ты тоже к мексиканцу?
Слава. А он дома? Наши ребята к вам еще не приходили?
Тычинкина. Здесь они. Наверное, в саду. Я вижу, вы с ним опять
подружились?
Слава. Почему - опять? Мы с ним и не ссорились!
Тычинкина. Он ведь на вас, кажется, за что-то обиделся?
Слава. Не знаю...
Тычинкина. Ох, ребята! Что-то вы хитрите!
Слава. Да нет...

Возвращаются ребята.

Тычинкина. Вот они.
Вадим. Ольга Михайловна, правда, ваш племянник очень похож на Шуру? Как
две капли воды!
Тычинкина. Мой племянник? Шура? Да, похож. Я тоже так считаю.
Алла. Просто поразительно как похож! (Смотрит на Шуру.)
Тычинкина. А вы их рядом видели?
Вадим. Нет, не успели.
Тычинкина. Ну, тогда вы ничего не видели! (Шуре.) Ты будешь дома или вы
сейчас куда-нибудь уйдете?
Шура (забывшись). Я еще не знаю, мам!..
Тычинкина (смотрит на сына). Боже мой! До чего мне надоел этот
мексиканский костюм! Видеть его не могу! (Уходит в дом.)
Вадим. Почему ты ее "мама" называешь?
Шура (нашелся). Не "мама", а "мэм", что за границей значит "мадам", то
есть уважительное обращение к женщине. Ну, как петух? Понравился?
Вадим. Хорош петух!
Вова. То, что доктор прописал. Замечательный петух! Только почему он
зеленый?
Шура. Порода такая. Петухи разные бывают. Ты красных петухов видел?
Вова. Красных-то? Видел.
Шура. Ну, а этот - зеленый. Под цвет растительности.
Вова. Первый раз такого вижу! Чудеса!
Алла. Я тоже.
Вадим. И я. Сколько, ты говоришь, боев у него на счету?
Шура. Тридцать побед! Пятнадцать боев вничью! Ну, а какое у вас ко мне
дело?
Вадим. Выручай нас! Выручай, мексиканец!
Шура. Что случилось? Как выручать?
Вадим (решительно). Мы хотим, чтобы ты у нас был д'Артаньяном! Будь!
Шура. Д'Артаньяном? Я? Вы мне предлагаете?
Вадим. Да. Чтобы ты сыграл эту роль в нашем спектакле.
Шура. Но ведь у вас уже есть д'Артаньян?
Вадим. Мы ему уже отказали! Принципиально!
Шура. А рапиры?
Вадим. Рапиры он забрал обратно.
Шура. Как же без рапир?
Слава. Будем на деревянных драться!
Шура (подумав). Нет, не могу! Но эс посиблэ. Невозможно.
Вадим. Почему?
Шура. Это будет не по-товарищески. Вы же дали эту роль этому...
хриповато-рыжеватому...
Вадим (машет рукой). Ерунда! Ну и что из того, что дали? А теперь я
передумал. Ты принципиально больше подходишь.
Слава. Коллектив просит!
Шура. А потом еще кто-нибудь вам больше подойдет!
Вадим. Не думаю.
Шура. Вы моего братишку тоже просили.
Вадим. Ну, просили. При чем тут твой братишка? Откровенно говоря, он
все равно не справился бы с этой ролью. Он фехтовать как следует не умеет, и
у него взгляд не получается... А ты... ты... просто рожден для этой роли,
особенно в этой шляпе! В сомбреро!
Алла. А перо на шляпу я сама пришью!
Шура (не сразу). Ладно! Пожалуй, я согласен!

Вова с удивлением смотрит на Шуру.

Вадим (радостно). Грасиас! Спасибо! Выручил! (Достает из кармана
тетрадь, протягивает ее Шуре.) Держи! Роль!
Шура (просматривает тетрадь). Чей это почерк?
Вадим. Твоего братишки. Это он ее для себя переписывал.
Шура. Если он узнает, смертельно на меня обидится. (Вздыхает.) Не
по-товарищески...
Вадим. Так ведь Шурка приедет только через две недели, а спектакль у
нас через десять дней!
Алла. И потом, все равно он уже привык к мысли, что его роль отдали
другому. А когда он узнает, что мы ее взяли у Адика и отдали тебе, он даже
будет доволен. Все-таки ты как-никак его близкий родственник.
Вадим. У тебя память хорошая? Ты эту роль быстро можешь выучить?
Шура. Мне достаточно один раз прочитать, и я уже знаю наизусть.
Слава. Да ну?
Шура. Пожалуйста! (Открывает тетрадь, читает про себя, затем, закрыв
тетрадь, наизусть произносит слова роли.) "Господа! Вы ввязываетесь в
скверную историю и будете изрешечены пулями! Я и мой слуга угостим вас тремя
выстрелами, столько же вы получите из подвала. Кроме того, у нас имеются
шпаги, которыми мы недурно владеем, могу вас уверить!"
Вадим. Ну, мексиканец, ты гений! И надо честно сказать, ты только не
обижайся: у твоего братишки, хоть он и похож на тебя, такого таланта нет! И
не было! И не будет!
Шура. Вы думаете?
Вова (отведя Шуру в сторону). А как же ты хотел сначала отомстить за
брата? А?
Шура. Не суйся, Пестик!
Вова. Значит, ты передумал? Не будешь мстить?
Шура. А это уж мое дело! (Отходит.)

Вова пожимает плечами. Вадим, Слава и Алла шепчутся. На
веранду выходит Тычинкина.

Алла. Ольга Михайловна, вы придете на наш спектакль "Три мушкетера"?
Тычинкина. А кто у вас будет играть д'Артаньяна?
Вадим (показывает на Шуру). Шура! Вот!
Тычинкина. Значит, у вас все уладилось?
Вадим. Я надеюсь, что ваш Шурик на нас не обидится!
Тычинкина. Я очень рада!

Доносится приглушенное петушиное "кукареку". Все
прислушиваются. Ребята смотрят на Шуру. Шура неожиданно
прикладывает руки ко рту и кукарекает в ответ.

Что с тобой?
Шура. Это у нас такой условный сигнал! Древний клич индейцев! Правда,
ребята! Си!
Вова (восторженно, глядя на Шуру). Си!
Шура. Мерси!


    КАРТИНА ПЯТАЯ



Место действия то же. Шура оживленно беседует со своим
двоюродным братом Цаплиным. В руках у Шуры небольшая
книжечка, он все еще одет в мексиканский наряд.

Цаплин. Я, брат, не знал, что у тебя такие способности. Упорный ты. Как
же по-испански будет: "Это очень хорошо"?
Шура (подумав). Эсто эс муй буэно!
Цаплин. Молодец! Честное слово, молодец! Не ожидал! Ну и как же ты
орудовал с такими знаниями?
Шура (польщенный). Кроме тех слов, которые ты мне дал, я каждый день по
пять фраз заучивал из этой книжечки. (Объясняет.) Такие книжечки к фестивалю
выпустили на всех языках! Чтобы легче было объясняться с иностранцами.
Только я самые главные фразы учил, самые разговорные. А "Как проехать на
Сельскохозяйственную выставку?" или "Меня интересует система образования в
вашей стране" - это я не заучивал!
Цаплин. Неужели ребята поверили?
Шура (смеется.) О! Я их так убедил, будто я - это ты, что им даже в
голову не пришло, что я - это я! Они уверены, что настоящий я уехал в
пионерский лагерь, а ты, то есть я, вот такой, как сейчас (показывает на
себя), остался здесь гостить! Они же не знают, что ты старше меня на целых
двенадцать лет! Они же думают, что тебе столько же, не больше!
Цаплин. Правильно! Все по плану.
Шура. Еще то хорошо, что нас зовут одинаково и что мама тогда сказала,
что мы с тобой похожи! Ребята ее про меня - меня спрашивают, а она про тебя
- тебя отвечает. Она только удивляется, что я все время в этом наряде хожу и
шляпу целый день с головы не снимаю. Даже сердится. Я эту ковбойку пять раз
сам стирал, понимаешь! Я же не могу объяснить маме, зачем мне все это нужно!
Цаплин. Ты ребятам и про Мексику рассказывал?
Шура. Еще как рассказывал-то! И про бой быков и про петушиные бои! Я
три книжки про Мексику почти наизусть выучил и из Большой советской
энциклопедии целый кусок. Хочешь, скажу? (Скороговоркой.) "Основная масса
населения современной Мексики - смешанного индейско-испанского
происхождения. Эта группа населения говорит на испанском языке, который
является государственным языком. В то же время в Мексике сохранилось свыше
сорока пяти индейских племен и народностей. Среди них..."
Цаплин. Верю, верю! Хватит! (Смеется.) Ты, брат, я вижу, не только
артистом можешь быть, но и отличным разведчиком в тылу противника! Как же ты
мне говорил, будто не умеешь притворяться? Будто тебя в самых серьезных
местах смех разбирает?
Шура. А я себя переборол! Нарочно что-нибудь самое смешное рассказываю,
а улыбку прячу! Смеюсь только внутренне... (Хохочет.)
Цаплин (смеется сам). Чего ты хохочешь?
Шура (хохоча до слез). Вспомнил! Ой, не могу! (Держится за живот.)
Цаплин (не может удержаться от смеха). Что же ты вспомнил?
Шура (давясь от смеха). Петуха...
Цаплин (хохочет). Какого петуха?
Шура (хохочет, вытирает слезы). Которого я как будто с собой из Мексики
привез! Ой, не могу!.. А петух этот самый обыкновенный! Я его на улице
поймал, в зеленый цвет покрасил и в наш сарай запер!.. Ой, боюсь, мне за
него попадет - соседка его уже целую неделю ищет!
Цаплин (перестав смеяться). Ну, уж это ни к чему.
Шура. Я его сегодня выпущу. Ему тут недалеко до дому идти.
Цаплин. Соседка его, зеленого, теперь не узнает.
Шура. Краска с него сама быстро сойдет, ему только под дождь попасть:
она акварельная! Если бы я его масляной, тогда другое дело...
Цаплин. Я, видимо, приехал вовремя... Так какой же теперь дальнейший
план?
Шура (серьезно). Сегодня все разоблачится, и они будут наказаны!
Сегодня спектакль! Я - д'Артаньян! Без меня спектакль состояться не может.
Цаплин. Понимаю...
Шура. Сейчас (смотрит на ручные часы Цаплина) пять часов. Начало в
восемь. В пять тридцать ребята заходят за мной, чтобы вместе собраться и в
последний раз все повторить. Они заходят за мной, а меня... нет!
Цаплин. А где же ты?
Шура (лукаво). Я здесь, но меня нет. Понимаешь?
Цаплин. Пока не понимаю.
Шура. Я сейчас снимаю с себя весь этот костюм и одеваюсь так, как будто
только что приехал из пионерского лагеря, где я отдыхал. Они приходят и
видят меня - меня, а не меня - тебя. Понимаешь теперь?
Цаплин (взвешивая). Начинаю догадываться.
Шура (увлеченно). Они спрашивают меня - меня, где я - ты? Я делаю вид,
что ничего не понимаю, и говорю, что ты - я неожиданно уехал в Москву.
Никакого испанского языка я не знаю, вообще с ними кое-как разговариваю,
потому что я на них обижен, и тогда они понимают, что сами себя поставили в
ужасное положение. Кто у них будет играть д'Артаньяна? Адриан больше с ними
не водится. Спектакль срывается. Вадим наказан! Вот! Конец!
Цаплин (серьезно). Но наказан будет не только он. Наказаны будут все
ребята и зрители, которые придут на спектакль.
Шура. Ну и пусть! Пусть!
Цаплин. Погоди, не горячись. Ребят, может быть, проучить надо, это я
понимаю...
Шура. Еще как надо-то!
Цаплин. Но не надо им мстить!
Шура. Нет, надо!
Цаплин. Нет... Конец всей истории должен быть совсем не таким, каким ты
мне его сейчас нарисовал.
Шура. Почему? Я не согласен.
Цаплин. Послушай, дорогой друг, раз мы вместе задумали план "Сомбреро",
надо его вместе и довести до конца.
Шура. А что ты предлагаешь?
Цаплин. Надо подумать. Ты иди переодевайся, а я тут пока поразмыслю.
Шура. Си! (Уходит в дом.)

Цаплин спускается с веранды в сад. В раздумье гуляет.
Хлопает калитка.
Появляется Тычинкина. В руках у нее большая корзина
грибов.

Тычинкина (увидев племянника). Шурик! Приехал? Вот это сюрприз!
Цаплин. Здравствуй, тетя Оля! Давай я тебе помогу. (Хочет взять
корзину.)
Тычинкина. Не надо! Не надо! Испачкаешься!
Цаплин. Сколько грибов!
Тычинкина. Уйма! Видимо-невидимо! Это я за два часа набрала.
(Показывает.) Ты любишь грибы? Это опята.
Цаплин. Обожаю.
Тычинкина. Угощу. Жаренными в сметане. Ты к нам надолго?
Цаплин. Приехал проститься.
Тычинкина. В Ленинграде был? Как ваши?
Цаплин. Дома все здоровы. Тебе кланяются, обнимают. Папин юбилей
справляли.
Тычинкина. Какой юбилей?
Цаплин. Сорок лет работы в порту.
Тычинкина. Боже мой! А я телеграмму не послала! Сегодня же пошлю!
Цаплин. Письмо тебе привез. Это мама пишет. (Достает письмо и
протягивает его Тычинкиной.)
Тычинкина (берет письмо). Спасибо. Ах, как же это у меня из головы
вылетело! Склероз, склероз, не иначе... Ну, пойду переоденусь! Я под дождь
попала! Вся измокла... Да, сегодня у нас тут небольшое событие намечается...
Цаплин. Какое событие?
Тычинкина. Ребята "Трех мушкетеров" ставят своими силами.
Самодеятельность! Мы все собираемся идти на этот спектакль. Он состоится
недалеко отсюда, в пионерском лагере ликеро-водочного завода. Ты пойдешь с
нами?
Цаплин. Конечно, тетя Оля!
Тычинкина. Да, Шурик! Ты знаешь, я на тебя сержусь.
Цаплин. За что?
Тычинкина. За твой подарок Шуре. Он как надел этот мексиканский костюм,
так из него и не вылезает. С утра напяливает на себя это сомбреро,
заворачивается в пояс, надевает ковбойку и в таком вызывающем виде щеголяет
по нашему поселку. Его уже иначе как "мексиканец" никто не называет.

Появляется Шура. На нем синие трусы, белая рубашка и
пионерский галстук.

Шура (матери). Мама! Много грибов собрала?
Тычинкина (оборачивается). О! Что я вижу! Наконец-то! Совсем другой
вид! Переоделся?
Шура. Да.
Тычинкина (весело). Теперь я узнаю своего мальчика! А то живу под одной
крышей с каким-то креолом! Шура! Когда у вас спектакль?
Шура (настороженно). В восемь часов. А что?
Тычинкина. Странный вопрос!.. Я хочу посмотреть, как вы будете играть.
Разве я не имею права немного развлечься?
Шура (поглядывая на брата). Имеешь, конечно... но... может, еще ничего
не состоится...
Тычинкина. Почему же?
Шура. Может... погода испортится...
Тычинкина (смотрит на барометр). Дождя не будет. (Уходит в дом, унося с
собой корзину с грибами.)
Шура (брату). Ты что-нибудь надумал?
Цаплин. Посоветуемся...

Оба уходят в сад. Сцена некоторое время пуста. Затем
слышны ребячьи голоса. Появляются Вадим, Алла, Слава и
Вова. В руках у ребят плащи, деревянные шпаги,
мушкетерские самодельные шляпы. Вова свистит, -
очевидно, условным свистом. Ребята стоят, ждут.
Возвращается Цаплин.

Вам кого, ребята?

Ребята переглядываются.

Вадим. Здравствуйте!.. Нам... Шуру...
Цаплин (зовет). Шурик! К тебе пришли!

Появляется Шура в своем обычном костюме.

Шура (сухо). Чего вам надо? Зачем пришли?
Вова (растерянно). Здорово, Шурик! Разве ты уже приехал?
Алла (фальшиво). Ты был в пионерском лагере? Отдохнул? Поправился? На
сколько?
Шура (сухо). На пять кило.
Вова. То, что доктор прописал... Хоть и незаметно.
Вадим. Что же ты так быстро приехал? Надоело?
Шура. Так захотелось. А вы чего пришли?
Вадим. Прости, пожалуйста, если мы тебе помешали. Нам нужен твой брат.
Он дома?

Цаплин, сдерживая улыбку, поднимается на веранду.

Шура. Какой брат? Двоюродный?
Алла. Шура Цаплин.
Слава. Который мексиканец.
Шура. Его нет. Он уехал.
Алла (вытаращив глаза). Как - уехал?
Вадим. Уехал?
Слава. Не может быть!
Шура. Почему же не может быть?
Вадим. Как же он уехал?..
Шура. А как уезжают?.. Кто на поезде, кто на машине. Он на машине
уехал. На "Москвиче". Сел в машину и уехал.
Вадим. А куда?
Алла. Куда он уехал? Ты знаешь?
Шура. Знаю.
Слава. Скажи, если знаешь.
Шура. Он в Москву уехал. А оттуда... в Мексику.

Ребята в растерянности.

Вадим. Как же так... Когда он уехал?
Шура. Вчера вечером. Я его уж не застал. За ним его отец приезжал. Их
срочно в Мексику вызывают. Там что-то случилось...
Алла. А как же спектакль?
Шура. Какой спектакль? Я ничего не знаю. Я сам только что вернулся.
Вадим (садится на землю). Мы пропали... Все пропало...
Слава. Вот тебе и сыграли... Эх! (Машет рукой.)
Алла (подавленно). Обманул... Всех обманул...
Вова (Шуре). А ты нас не разыгрываешь? Может, он здесь? А?
Шура. Какой мне смысл? Что мы - дети, что ли? (Медленно поднимается на
веранду. Задев Цаплина локтем, подмигивает ему и скрывается в даче.)
Вадим (мрачно). Вот уж подвел так подвел! Неужели он не мог нас
предупредить? Это по-свински!
Вова. Ну, уж не тебе, Вадим, говорит, что - по-свински, что - не
по-свински! В конце концов, ты с Тычинкиным тоже поступил не очень-то не
по-свински... А с Адиком? В конце концов, тоже не очень-то не по-свински...
Слава. Если б ты с самого начала за рапирами не погнался и Шурку с роли
не снял, у нас был бы сейчас д'Артаньян! А теперь что? (Машет рукой.)
Алла. Попросить Адика?
Вадим. Он с отцом на рыбалку уехал, и потом, он на эту роль совсем не
годится. И ни одного слова не выучил...
Вова. А может быть, Тычинкина опять попросим? Он же товарищеский
парень! Может, я его уговорю?
Вадим. Он принципиально не согласится.

Появляется Тычинкина, принарядившаяся к вечеру.

Тычинкина. Здравствуйте, "мушкетеры"! Готовитесь? Волнуетесь?
Алла (грустно). Спектакль не состоится, Ольга Михайловна!
Слава. Нет главного исполнителя.
Тычинкина (с удивлением). А где же он?
Вова. В Мексику уехал.
Тычинкина (с иронией). Ну да! Неужели? Уехал в Мексику? Ох, шутники,
шутники!
Вадим (с надеждой). А что? Разве никто никуда не уезжал?
Тычинкина. Из нашего дома, во всяком случае, никто никуда!
Алла. А ваш племянник?
Тычинкина. Мой племянник?! И племянник мой никуда не уезжал. Все дома,
и все пойдут смотреть "Трех мушкетеров". (Уходит в дом.)
Вова. Ничего не понимаю! Значит, он дома?
Слава. "Все дома. Никто не уезжал". Что это значит?
Алла. Шурка нас просто разыграл! Вот ведь какой!
Вадим. А вы уши развесили, поверили, как дураки.

Из дачи доносится голос Шуры: "Я буду играть
д'Артаньяна!" Тот же голос отвечает: "Нет! Ты не будешь
играть!" Ребята переглядываются.

Мексиканец!
Слава. Тычинкин!
Алла. Поссорились! Слышите?
Вова. А голоса-то как похожи!

На веранду выходит Шура в мексиканском костюме. Машет
сомбреро.

Шура. Буэнос диас! Мучо мэ алэгро дэ вэжлес! Очень рад вас видеть!
Ребята (радостно). Салюд! Буэнос диас! Салюд!
Шура. В чем дело? Из-за чего вы тут с моим братишкой повздорили?
Вадим. Он сказал, что ты уехал. В Мексику.
Алла. Мы так испугались!
Шура. Это он вам нарочно сказал. Просто он не хочет, чтобы я играл в
вашей постановке. Но я же не могу вас подводить. Это будет не
по-товарищески. (Глядя на Вадима.) Не принципиально это будет!
Слава. Он тебе завидует. Я его понимаю.
Цаплин (из дома). Шура! На минуточку! Тебя мама зовет!
Вадим. Кто это?
Шура. Мой дядя. Мамин брат. Иду! (Уходит.)
Слава (вслед Шуре). Хороший парень!
Алла. Очень хороший!
Вова. То, что доктор прописал!
Вадим. Человек с большой буквы! Давайте повторим основные сцены.
Пестик, будь временным д'Артаньяном! (Алле.) Госпожа Бонасье! Выходи!

Алла подходит к Пестику.

Алла. "Я уступаю вашим настояниям и полагаюсь на вас. Но клянусь, что
если вы предадите меня, то, хотя бы враги мои меня помиловали, я покончу с
собой, обвиняя вас в моей гибели..."
Вадим. Сцена смерти! Слава, давай!

Слава и Пестик разыгрывают сцену смерти дворянина без
слов. На веранде появляется переодевшийся Шура. Сейчас
он опять Шура Тычинкин.
С мрачным выражением лица спускается в сад и, делая вид,
что не замечает ребят, проходит мимо них.

(С укоризной.) Что же, ты нас обмануть хотел? Разыграть? Да?

Шура, не отвечая, скрывается за домом.

Характер выдерживает!
Алла. Где же мексиканец?

За домом слышно кудахтанье и крик встревоженного петуха.
Ребята в недоумении.

Петух?
Вова. Он его обнаружил!

Появляется Шура. В руках у него зеленый петух.

Шура (сердито). Какого-то зеленого петуха в нашем сарае заперли!
Вадим. Что ты с ним сделал?
Шура. Это не наш петух! (Выбрасывает петуха за забор.)
Алла. Что ты наделал! Ой, что ты наделал!
Шура. А что я наделал?
Цаплин (из дома). Шура. Я тебя жду!
Шура. Сейчас! Сейчас! (Уходит в дом.)
Вадим. Выпустил петуха! Что теперь будет? Что будет?
Алла. Он переклюет всех петухов на всех дачах! Скандал!
Вова. Надо его поймать! Скорее! Ребята!

Появляется Шура. Он уже в мексиканском костюме.

Шура. Кого поймать? Что случилось?
Алла. Шурка выпустил твоего петуха!
Вова. Только что! Только что!
Шура (в ужасе). Карамба! Выпустил петуха? Моего петуха? Он же стоит
полтысячи песо! Где мой петух?
Слава. Не знаю. Мы его не видели! Он его там выпустил! (Показывает за
дом.)
Шура (кричит). За мной! Кэй лио! Какая неприятность!

Ребята убегают. На веранду выходят Цаплин и Тычинкина. У
Цаплина в руках гитара.

Тычинкина (с тревогой). Почему он все время переодевается? Что
случилось? Я ничего не понимаю. Может быть, ты мне объяснишь, что все это
значит?
Цаплин (улыбаясь). Тетя Оля, сейчас ты все сама поймешь!
Тычинкина. Сама пойму? Честное слово, какой-то сумасшедший дом!

Цаплин насильно увлекает Тычинкину в дом. Возвращаются
ребята. Вид у них крайне возбужденный. Лица у всех
раскраснелись.

Вадим. Разве теперь его поймаешь? След простыл!
Алла. Убежал!
Вова. Он может улететь обратно в Мексику. А что? Есть петухи, которые
такие перелеты делают. Я читал.
Шура (огорченно). Полтысячи песо стоит такой петух! Это же валюта! А
теперь его могут поймать и сварить из него бульон!
Вадим (смотрит на часы). Шура! Жалко, конечно, петуха, но нам пора
идти. Время уже. Ты так пойдешь, в своем костюме, или будешь переодеваться?
Шура. Я думаю переодеться.
Алла. Правильно. Надень что-нибудь обыкновенное. Все равно сейчас тебе
придется переодеться в мушкетера.
Шура. Си! (Уходит в дом.)
Вова. Только ты поторапливайся! Да! Сомбреро забери с собой! Будешь в
нем играть!
Алла. Перо я пришью тебе сама!
Вадим (Шуре). А твоего братишку нам на спектакль звать или нет?
Шура (из дома). Как хотите. Можете пригласить. Только он, наверное, не
пойдет.
Вова. Раз уж Тычинкин обиделся да еще петуха чужого выпустил... Не
пойдет! Ни за что не пойдет!
Цаплин (неожиданно, с веранды). Но пригласить его все же следует.
Вадим. Что?
Цаплин. Я говорю, что пригласить Шуру Тычинкина все же надо.
Алла. Вы думаете? Он в большой обиде на нас.
Цаплин. Вы же себя считаете его товарищами, хотя поступили вы с ним не
по-мушкетерски, не по-пионерски - променяли на четыре рапиры.
Вова (смеется). Кукушку на ястреба!
Цаплин. А это ты грубо сказал. И неостроумно. Эта пословица совсем не
подходит к данной ситуации.

Из дачи доносится голос Шуры: "Зачем ты выпустил моего
петуха! Кто тебя просил?" Тот же голос оправдывается: "Я
же не знал! Ну как ты не понимаешь? Я же не знал!"
Ребята в саду переглядываются. Появляется Шура. На нем
синие трусы и белая рубашка без галстука. В руках
сомбреро.

Шура. Я готов! Пошли!

Ребята мнутся. Большая пауза.

(С удивлением.) Что вы на меня смотрите? Пошли!
Вадим (заикаясь). А... ты... это самое... кто ты?
Шура (смеется). А ты разве не видишь? Что с тобой?
Вадим. Ты какой... Шура... Какой ты Шура?
Шура. А вы угадайте!
Вова. Э-э-э! Брось притворяться! Мексиканец, я тебя узнаю!
Шура (зовет). Шурик! Мексиканец! Чего ты копаешься?
Алла (Вове). Это Тычинкин?
Вова. А я и сам не пойму! (Смотрит на Шуру.)
Вадим. Ты Шура Тычинкин. Это я сразу увидел. Вот что, Шура! Мы перед
тобой виноваты, и мы тебя просим нас простить. Зря мы тебя тогда обидели.
Пойдем с нами на спектакль!
Шура. Это вы другому Шуре скажите. Он сейчас к нам выйдет. Вы ошиблись.
Кэй ластима! Что значит: "Очень жаль!"
Вова. Э-э-э! Ты не Шура Тычинкин! Я сразу догадался!
Цаплин (Шуре). Позови Шуру! Что он там так долго копается!
Шура. Он же переодевается. Сейчас выйдет.
Вова. Э-э-э! Брось притворяться. Мексиканец, я тебя узнаю!
Шура (кричит, обернувшись). Шурик! Мексиканец! Скоро ты? (Вадиму.) Ты
думаешь, я на вас обиделся? Ничего подобного! Мне вовсе и не хотелось играть
этого д'Артаньяна. Я с вами пойду сейчас, посмотрю, как вы там представлять
будете.
Алла (осторожно). Шура! Это ты?
Шура. А кто же? Аллочка! Деточка! Неужели я так изменился за две
недели, что ты меня уже не узнаешь?
Слава. Тычинкин! Это ты! Шурик! Брось притворяться!
Шура (неожиданно). Сэа устэ атэнто! Будьте внимательны! (Вадиму.) У
Тычинкина таланта нет, он так играть не может!
Вова. Э-э-э... Это не ты! Мексиканец, это ты!
Шура (озорно). Нет, не я!
Алла (хватается за Славу). Я схожу с ума!
Шура (зовет). Шурка! Да выходи же сюда! Чего ты там прячешься? А то мы
тут никак не разберемся!
Вадим (неожиданно кричит). Ребята! Держите меня! Я падаю!

Вадима подхватывают.

Это... это... (Показывает на Шуру пальцем.) Одно и то же! Одно и то же! Ой,
мне дурно! (Закрывает глаза.)

Слава и Вова держат висящего у них на руках товарища.
Алла немигающими глазами смотрит на Шуру, который, надев
на голову сомбреро, начинает танцевать испанский танец и
петь мексиканскую песню под аккомпанемент гитары, на
которой играет Цаплин. На веранду выходит Тычинкина. В
руках у нее зонтик. Она готова к тому, чтобы идти на
спектакль. Тычинкина видит всю эту сцену и в удивлении
останавливается на пороге дачи.

Тычинкина (всплеснув руками). Рио-де-Жанейро!

Занавес



    КОММЕНТАРИИ



К жанру драматургии С.В.Михалков обратился еще в 30-е годы.
Одновременно с работой над стихотворениями он стал писать сценки, водевили,
пьесы. Как и стихи поэта, они печатались в журналах и сборниках, выходили
отдельными изданиями, были поставлены на сцене.
Почти каждая из них ныне имеет богатую сценическую историю и большую
критическую литературу.

СОМБРЕРО. Комедия в 3-х действиях, 5-ти картинах. Впервые опубликована
в журнале "Пионер" (1957, Э 8), а также - в альманахе "Современная
драматургия" (Кн. 2. М., 1957). Отрывки из пьесы публиковались в газетах
"Комсомольская правда" (1957, 15 мая), "Советская культура" (1957, 1 июня).
Премьера спектакля состоялась в октябре 1957 г. в Центральном детском
театре. Этот спектакль получил диплом I степени на Всесоюзном фестивале
ТЮЗов в 1958 г.
19 марта 1972 г. москвичи увидели спектакль в 800-й раз.
В 1959 г. на киностудии им. М.Горького по пьесе был снят художественный
фильм. (Автор сценария и текста песен С.Михалков, режиссер-постановщик
Т.Лисициан.)
Д'Артаньян - герой романа А.Дюма "Три мушкетера".
Мехико - штат в Центральной Мексике.
Вигвам - жилище индейцев Северной Америки.
Мексика - государство в юго-западной части Северной Америки.

И.В.АЛЕКСАХИНА, канд. филол. наук, Д.А.БЕРМАН