Маккефри посмотрел вдаль сквозь прозрачный купол аэроскутера.
   - Теперь вы строите воздушные замки?
   - Да, наши жилища помещаются в воздухе. Так мы не беспокоим поля.
   Маккефри вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть:
   - Но как вы поддерживаете здания в подвешенном состоянии? И как в таком случае работает эта штуковина, на которой мы едем? Здесь используется какой-то вид магнитного или антигравитационного поля?
   - Не знаю, я не старейшина.
   Когда я это сказал, мои противоречивые сущности, казалось, слились в единое целое. Передо мной человек из того времени, он не старейшина. Собрав всю свою память, подключив разум и упорядочив мысли, я наконец принял решение. Но требовалось обсудить это с Маккефри.
   - Может, вы немного повремените отправляться в прошлое, - предложил я. - Попробуете познакомиться с нашим миром. Здесь все совершенно по-другому.
   - Нет, - нетерпеливо оборвал меня Маккефри. Потом он печально улыбнулся и сказал с сожалением: - Извини, у меня появилась навязчивая идея, что я должен вернуть мир на место, как было только что: Все очень сильно переменилось. Тебе не понять. Понадобилось чертовски много времени, чтобы найти тебя. Я почти отчаялся. И уже не надеялся, что когда-нибудь снова увижу знакомое лицо. - Он внезапно прервался, а затем решительно произнес: - Неправильно это - менять историю. Мы совершили большую ошибку, и мне предстоит ее исправить.
   Я ему посочувствовал, но не собирался менять свое решение. Нравственная составляющая проблемы была слишком важна, чтобы с легкостью дернуть за рычаг, я ценил свой новый мир очень высоко и избрал тот путь, который считал верным. Я мягко остановил аэроскутер неподалеку от того места, где когда-то находился книжный магазинчик. Теперь его можно было разглядеть: он словно стоял на каменном постаменте, почти полностью укрытый высокими травами. Вне города, посреди степи он выглядел нелепо, но все равно от одного лишь вида магазинчика комок подкатил к горлу. Здесь осталось мое сердце, как в давно покинутом доме детства. Интересно, почему никто в этом мире не обнаружил его? Наверняка кто-нибудь нашел старый домик, но решил не беспокоить его.
   Мы спустились по старым знакомым ступенькам. Когда Маккефри открыл дверь, звяканье колокольчика призвало ко мне волны воспоминаний. Войдя внутрь, старик извинился и на несколько минут ушел к шкафам в дальней комнате, и я стоял, глядя на древние книги, словно.на старых друзей, которых любил и которые поддерживали меня. Я почувствовал укол сожаления. Здесь было так много томов, так много рассказов, которых никто, кроме нашей маленькой компании книголюбов, не узнает никогда.
   Маккефри вернулся, наряженный в некое подобие одежды, которую носили во времена Колумба. Я не мог удержаться от улыбки при виде мужчины в колготках.
   - Теперь я знаю, почему вы хотите вернуться туда. Вы скучаете по тогдашней моде.
   Маккефри не выдал даже намека на улыбку, и я заметил, что он ужасно боится. По его мнению, он совершал героический поступок, пытаясь восстановить историю.
   - Вы точно уверены, что не хотите остаться? - спросил я. - В этом мире не так уж и плохо.
   - Нет, мне надо все восстановить, и в случае провала обещай, что тоже попытаешься сделать все, как надо.
   - Не беспокойтесь, все будет как надо, - заверил я его.
   Он помолчал, видимо, задумавшись, что именно я имел в виду, но потом махнул рукой. Мы спустились в подвал - там в центре комнаты стоял портал: Снаружи он походил на пышную гримерку какой-нибудь звезды 1960-х, но внутри он был сделан из неизвестного мне материала. Маккефри показал, как пользоваться панелью управления, чтобы установить время и место. И я вышел из аппарата. Маккефри с тоской посмотрел на меня, помахал на прощанье и произнес:
   - Ладно, до свидания.
   - До свидания, Маккефри.
   И он исчез. Я немного подождал, поднялся в магазин и посмотрел в окно, чтобы определить, не произошли ли какие-то перемены, но их не было заметно. Я и не ожидал иного. В поле зрения не было никаких строений. Высокие травы по-прежнему сгибались на ветру. Антилопы по-прежнему паслись в отдалении. Я плотно закрыл окна и запер дверь подвала. Когда я выходил из магазина, я выбрал томик стихов Йетса (так как все мои книги исчезли, когда время изменилось) и «Винни-Пуха» Милна.
   Потом я направил аэроскутер к озеру, которое очень любил, сразу за лугами Иа-Иа. Весь долгий день я просто сидел возле озера Пятачка. Я наблюдал, как ловит рыбу синяя цапля и немного почитал «Винни-Пуха» (как чудесно иметь под рукой эти поучительные истории, и не ждать общего собрания, чтобы послушать их). Но больше времени я просидел, вспоминая своих друзей из прежнего мира: Мортимера Фечнера с его неизбывной страстью к литературе, Ариэль с ее детским восторгом и любовью к Винни-Пуху, строгого Маккефри с его неизменной трубкой. Иногда я мысленно наблюдал, как Ариэль передает цикл о Винни-Пухе малышу Цезарю. В моем представлении она появлялась в большом зале, исполненном света, и фимиам в медной чаше напитывал воздух кедровым ароматом. Порой я видел в мыслях Маккефри и Фечнера, стоящих на передней палубе корабля. Они курили трубки, пытливо вглядывались вдаль и рассказывали друг другу разные истории. Мне нравилось думать, что Маккефри нашел Фечнера. Я знал, что если он нашел Фечнера, то все будет как надо.
    Перевела с английского Татьяна МУРИНА
    © Ann Miller. Retrospect. 2007. Публикуется с разрешения журнала «Тhе Magazine of Fantasy amp; Science Fiction”.
 
   
[1] Рекалесценция (самонагревание) - явление повышения температуры железа при медленном охлаждении. (Здесь и далее прим. перев.)
 
   
[2] Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс (ок. 160 - после 200) - христианский теолог и писатель.
 
   
[3] Альберт Великий (1193-1280) - философ, теолог, химик, биолог, астроном, исследователь и систематизатор различных наук.
 
   
[4] Кеплер Иоганн (1571-1630) - австрийский математик и астроном. Развил теорию Коперника и открыл законы движения планет в Солнечной системе.
 
   
[5] Уистер Оуэн (1860-1938) - американский писатель, автор вестернов. Грей Зейн (1872-1939) - американский писатель, автор приключенческих и фантастических романов о Диком Западе. Райт Гарольд Белл (1872-1944) - американский романист, фантаст и публицист.
 
   
[6] Анатаз - одна из форм диоксида титана, минерал, который не использовался в составе чернил до XX века.
 
   
[7] «Странный фрукт* (1939) - знаковая песня, направленная на борьбу с расизмом, впервые представленная американской публике темнокожей певицей Билли Холидей (1915-1959). «Убить пересмешника* (I960) - роман американской писательницы Харпер Ли (р. 1926), получившей Пулитцеровскую премию.
 
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
28.07.2008