Пока они заканчивали этот участок, мне пришлось немного поплотничать. Натяжные столбы на обоих концах ограды следовало закрепить укосинами – обычно это входило в мои обязанности. Дональд всегда настаивал, что соединяться со столбом укосина должна как полагается – при помощи молотка и стамески. Некоторые просто приколачивали ее к столбу шестидюймовыми гвоздями, но такую практику компания не одобряла. Укосина представляла собой крепкий брусок 4х4, он прочно вкапывался в землю и сообщал высоконатяжимой ограде большую часть ее стойкости и долговечности. Мне эта работа в общем нравилась: всегда радует, когда стык выходит чисто и аккуратно.
   Ричи удалось дойти до конца, не испоганив ни одного кола и не укокошив Тэма, так что мы резво перевезли к горке мотки проволоки, натянули ее, закрепили, и первая ограда была готова.
   В тот вечер я решил позвонить Дональду и сообщить, как у нас движется.
   – Как у вас движется? – спросил он.
   – Неплохо, – ответил я. – Почти по графику, наверное.
   – Это хорошо, – сказал Дональд. – А как себя ведут твои подопечные?
   – На самом деле, с ними все в порядке, – сказал я. – Никаких проблем.
   – Это хорошо, – снова сказал Дональд. – Нам нравится, когда бригады у нас уравновешенны. – Повисла пауза, а потом он сказал:
   – Кстати, я у тебя тут кое-что хотел выяснить насчет мистера Маккриндла.
   – А, да?
   – Ты уверен, что вы с ним покончили, как полагается?
   – Э-э… это в каком смысле?
   – Я задал довольно простой вопрос, – ответил Дональд. – Я просто спрашиваю, покончили вы с ним как полагается или нет. Всю ли проволоку натянули, проверили столбы, и тому подобное?
   – А-а, – ответил я. – Э-э… ну да. Я уверен, что когда мы уехали, ограда отвечала всем нормам.
   – А прямая?
   – Совершенно.
   – Понятно.
   – Так в чем тогда дело?
   – Просто мистер Маккриндл до сих пор не уплатил по счету. Вот я и подумал, может, с ним проблемы какие возникли.
   – Насколько я знаю, нет.
   – Тогда ладно, – сказал Дональд. – Держи меня в курсе, хорошо?
   – Ладненько. Пока.
   Когда я вернулся в трейлер, Тэм и Ричи смотрели на меня выжидательно.
   – Что сказал Дональд? – спросил Тэм.
   – Не очень много, – ответил я. – Сказал, что мистер Маккриндл еще не расплатился.
   – Ох ёбть, – произнес Тэм. – Об этом я не подумал.
   – Я тоже, – сказал я.
   – А ты про зарплату у него спросил? – спросил Ричи.
   – Забыл.
   – Ёбте-с-матей! – сказал Тэм.
   – Ладно, ладно! – рявкнул я. – Забыл, ясно? Пойду и позвоню еще раз.
   Я снова отправился к телефону-автомату и позвонил Дональду еще раз. Тот ответил, что зарплаты наши начислены, и я предложил ему переслать их на адрес магазина возле «Головы королевы» – он еще служил тут вместо почтового отделения.
   – Из зарплаты Тэма еще нужно вычесть за те несколько дней, что его не было на работе в прошлом месяце, – сказал Дональд.
   – Ты ему об этом сказал? – спросил я.
   – Ему Роберт сказал, – ответил он. Я об этом слышал впервые. В компании не было регулярного дня выплат. Все зависело от того, где работал народ и сколько времени занимал каждый контракт. Деньги появлялись, только когда мы о них спрашивали. То есть, если Дональд признавал, что он нам вообще должен.
   У компании имелась еще одна особенность: у нас не было выходных. Предполагалось, что мы работаем, пока не выполним контракт. К сожалению, ни Тэм, ни Ричи к этому так и не привыкли, и когда наступала пятница – как сегодня, – им в голову приходила мысль «куда-нибудь слинять». День, по преимуществу, прошел нормально, мы начали перпендикулярную ограду, которая делила горку на другие две части. Когда же мы вернулись вечером в трейлер, Тэм обернулся ко мне и сказал:
   – Линяем?
   Я внимательно осмотрел свои руки. Потом пристально вгляделся в зеркало.
   – Не думаю, – ответил я.
   Тэм посмотрел на меня.
   – Ты ж понимаешь, о чем я, – сказал он. – В смысле, мы едем куда-нибудь?
   – Наверно. Рубашку только чистую… надо.
   – Бриться будешь? – продолжал он.
   – Я каждый день бреюсь, нет? Конечно, буду.
   – Так ты будешь собираться, да?
   – Да, – ответил я. – Только чаю выпью.
   Тэм вздохнул и сел на свою койку. Посмотрел на Ричи – тот стоял у раковины.
   – Ты собираешься, Рич? – спросил он.
   – Ну, – ответил Ричи. Он уже извлек из раковины большую кастрюлю и принялся ее отмывать. Потом поставил на огонь воду. Дожидаясь, пока закипит, вытащил из шкафчика свои сапоги и надраил их запасными трусами. Вода закипела, он вылил ее в ведерко и добавил холодной. Затем сунул туда голову, полил себя сверху шампунем и постирал волосы. Которых было очень много. У них с Тэмом, судя по всему, шло какое-то состязание: у кого отрастет длиннее. Даже не знаю, когда они бросили стричься – наверное, когда школу закончили – когда там они ее закончили. Они же «металлисты», и теперь у обоих «настоящий хайр», хотя Тэм без сомнения опережал, и Ричи это явно приводило в смятение. Он постоянно жаловался на несправедливость мира: едва он перестал стричь волосы, они перестали расти. Ему хотелось, чтобы они достигли такой длины, что подходила бы к его электрогитаре, на которой он пока не умел играть. Живи они с Тэмом в темное Средневековье, оба были бы викингами. Но увы. Они работали разъездными строителями оград. И по пятницам, где бы ни разъезжали, стирали свой хайр.
   Закончив с помывкой, Ричи насухо вытер голову. Настала заключительная часть ритуала. Сначала он надел джинсовую куртку. Потом нагнулся, согнав все волосы вперед, и быстро выпрямился, одновременно мотнув головой, чтобы хайр рассыпался по плечам львиной гривой. Он так напрягался лишь потому, что сегодня был вечер пятницы.
   Настал черед Тэма. Он повторил всю процедуру, и когда в конце вытирался, голова его превратилась в лохматую кляксу. Я впервые заметил, что у Тэма на предплечье татуировка. Она состояла из развернутого по диагонали флага и свитка с надписью «Я – скотт». Татуировщик, однако не оставил себе места, поэтому на самом деле читалось «Я – скот».
   Тэм и Ричи влатались в джинсы и ковбойские сапоги и сочли себя «готовыми». Ведерко освободилось, я вскипятил себе воды и начал бриться. На дверце трейлерного гардероба висело зеркальце, и всякий раз бросая туда взгляд – проверить, как идет бритье, – я замечал Тэма: он сидел на своей койке, смотрел на меня и ждал.
   – Я не могу бриться быстрее, – сказал я.
   – Не понимаю, зачем оно вообще тебе надо, – заметил он.
   Ричи снова взял «Раннюю ванну для Томпсона» А. Д. Янга и принялся за чтение.
   – Про что книжка? – спросил я.
   – Не знаю, – ответил он. – Я еще не дочитал.
   Я был полностью готов к половине восьмого.
   – Если мы будем квасить, вести придется Ричу, – сказал я.
   – Ладно, – ответил Ричи без лишних препирательств, и мы отправились в «Голову королевы» чудесно проводить вечер.
   Мне было интересно, поведут ли себя Тэм и Ричи как-нибудь иначе – ведь они столько сил потратили сегодня на свои волосья и все остальное. И поэтому я очень удивился, когда они зашли в паб и уселись за наш обычный столик в углу. Я бы решил, что лучше покрутиться у стойки, если им так хочется чего-то добиться с теми двумя барышнями, что всю неделю не обращали на них внимания. Но методика Тэма и Ричи заключалась в том, чтобы сидеть в углу, притаившись за пинтами, и ждать, что произойдет. Если потребуется – весь вечер. Мы туда приехали без десяти восемь, и внутри почти никого не было, так что вечер обещал быть долгим. Но паб потихоньку заполнялся, внутри даже чувствовался конец рабочей недели. Я подозревал, что окажусь неспособен выпить столько, сколько наметили себе Тэм и Ричи, поэтому после трех заказов пошел и внес себя в список желавших покидать дротики. Для разнообразия, и к тому же у стойки можно с кем-нибудь поговорить. Более того: в этой части бара значительно выше процент женщин. Я просто разместился у стойки, и тут хозяин, уже пару раз за вечер бросавший в нашу сторону взгляды, вдруг обернулся ко мне и спросил:
   – И как ваша ограда?
   Как-то странно. Последние несколько дней он уже не допрашивал нас, «чего это мы тут делаем», и относился к нам, как к обычным посетителям. А теперь, видимо, решил взяться за старое. Вот только вопрос звучал немного иначе. Будто обращен ко мне, а предназначен для совсем других ушей. Но если кто и повернул голову, я не заметил. Просто ответил что-то в духе: «Да неплохо, в общем», – и продолжал наблюдать за полетами дротиков. Через некоторое время я посмотрел на Тэма и Ричи: слышали они наш диалог или нет. Похоже, нет, поскольку теперь толпа выпивох полностью задвинула их в угол и отрезала от основного аттракциона – то есть, дротиков. Тэм и Ричи просто сидели за столиком среди своих пинт. Кроме того, я отметил, что пара барышень-завсегдатаев, в самом начале послужившая им приманкой, объявилась в пабе с мужчинами – явно мужьями. Первый раунд дротиков я выдержал нормально, а вот второго не пережил. Мы с победителем одновременно сказали «Непруха» и «Молодец», пожали друг другу руки (постаравшись раздробить друг другу кости в пыль), и я купил ему обязательную пинту.
   Я пробрался через толпу к Тэму и Ричи.
   – Тебя, значит, побили, – сказал Тэм.
   – Да, спасибо, – ответил я.
   Судя по количеству стаканов на столе, вечер у них удался. Оба зевали во всю пасть, и я счел это хорошим признаком: чем раньше мне удастся увезти их домой, тем лучше мои шансы поднять их утром на работу. Однако до закрытия еще оставалось время на один заказ, и мы его неизбежно сделали.
   – Вот говно-то, – сказал Тэм. – Баб нет.
   Вообще-то не совсем так. В пабе присутствовало довольно много женщин, но я понимал, что он имеет в виду.
   – Завтра надо будет в город съездить, – добавил он.
   – Ага, – сказал я. – Жду не дождусь.
   В конечном итоге, нас выставили наружу. Я отдал Ричи ключи от пикапа и постарался не думать о поездке домой. Похоже, он способен выехать со стоянки, вот пускай и едет. Перед уходом из паба Тэм наглухо замолчал, а теперь, на дороге, вдруг разговорился.
   – Чего у тебя хозяин спрашивал?
   – Когда?
   – Возле стойки, ты там с ним разговаривал, когда дротики кидал.
   – А-а, да ничего, – ответил я. – Ничего. Только спросил, как у нас ограда продвигается, вот и все.
   – А ему-то какое дело? – спросил он.
   – Фиг знает, – сказал я.
   – Знаешь, – сказал Тэм.
   – Не, не знаю.
   – Знаешь.
   – Слушай, – сказал я. – Я не понимаю, о чем ты.
   – На нас там какие-то парни смотрели, – сказал Ричи.
   – Вот как? – сказал я. – Не заметил.
   – Братья Холл, – сказал Тэм.
   – Что?
   – Что слышал.
   – Откуда ты знаешь? – спросил я.
   – Знаю и все.
   – Это мог быть кто угодно.
   Тэм обернулся и посмотрел на меня.
   – А чего они тогда на нас смотрели?
   – Откуда я знаю?
   – Да потому что услыхали, что мы тут! – И с этими словами он высунул руку в окно и грохнул кулаком по крыше кабины. Ричи, справлявшийся с рулем совсем неплохо для человека, в котором бултыхался почти галлон пива, не обратил на непорядок внимания и довез нас до дому.
   Когда мы доехали до трейлера, Тэм перестал трындеть о Братьях Холл и погрузился в забытье. Я надеялся, он там и останется на всю ночь, но когда мы заволакивали его в трейлер, он пришел в себя и потребовал курнуть. Кроме того, он зажег портативный газовый камин. За последнюю неделю похолодало, так что ничего странного. Проблема в том, что у Тэма имелась привычка садиться прямо к огню и засыпать. Пару раз он уже чуть было не загорелся, и пришлось орать, чтобы он проснулся. Теперь же он ревниво охранял пламя и не соглашался его выключать, пока не согреется.
   Ричи сказал:
   – Может, бросить его на фиг? – и улегся спать. В конечном итоге, я последовал его примеру, надеясь, что Тэм не спалит всех нас до смерти.
   Посреди ночи раздался грохот. Я проснулся и увидел, что в углу Тэма весь трейлер светится от камина красным. Сам же Тэм растянулся на полу между койкой и раковиной. Я встал и выключил газ. После чего все заснули спокойно.
   Проснувшись наутро, я понял, что мне нравится работать по субботам не больше Тэма и Ричи. Голову ломило от выпитого накануне. Хуже того, по крыше трейлера барабанил дождь. Для тех, кто целыми днями работает на улице, это самый унылый звук на свете. Наиприятнейшую работу дождь превращает в тягомотную тупорыловку. Нам до сих пор удавалось работать по графику (более-менее) исключительно потому, что на улице было сухо. Теперь же, с самого выхода на работу до конца дня нам предстояла непрерывная борьба в грязи и мокряди. Ну и, разумеется, убожество нашего жилища достигнет совершенно новых глубин: слой глины на полу и повсюду мокрые тряпки. Сушиться можно только у газового огня. Я лежал на койке, размышлял обо всем этом и не понимал, как мне заставить Тэма и Ричи встать.
   Вместе с тем, если мы вообще хотим уехать из Верхнего Боулэнда, работу нужно рано или поздно закончить. Надо делать дело – и все тут. Я встал и кое-как сварганил какой-то завтрак, надеясь пробудить Тэма и Ричи к жизни. Никакого движения с их стороны не наблюдалось, так что я решил съездить и забрать на почте нашу зарплату – она уже должна была прийти. Вернулся я где-то без четверти десять; Тэм и Ричи сидели на своих койках и курили, явно готовые к работе. Разобраться с долгами Тэма оказалось легче, чем я думал. В заказном письме (на мое имя) лежало три отдельных конверта. На них рукой Дональда были написаны цифры, обозначавшие различные вычеты. Конверт Тэма был значительно тоньше моего и даже Ричиного.
   Мы открыли их и пересчитали содержимое. Тэм, похоже, с самого начала смирился, что у него будет меньше. Ричи, между тем, неуклюже сворачивал купюры и засовывал в карман джинсов (задний, не тот, где зажигалка).
   Тэм посмотрел на меня, ухмыльнулся и сказал:
   – Блядь… ладно, сколько я, значит, тебе должен?
   Я сказал, и он отсчитал деньги.
   После уместной паузы заговорил Ричи:
   – Мне ты тоже чего-то должен.
   – Нормально, Рич, – ответил Тэм. – Сколько там с меня?
   – Дай, сколько сможешь, – сказал Ричи.
   – Нет-нет, я верну тебе все, – стоял на своем Тэм.
   – Э-э… ну ладно. – И Ричи сообщил Тэму плохие новости.
   – Ёбте-блядь-с-матей, я там же, откуда начал, – сказал Тэм, отдавая Ричи всю пачку за исключением нескольких монет.
   – Да ладно, я одолжу тебе еще до следующей недели, – пообещал Ричи. Так он и сделал – прямо на месте, не отходя от кассы.
   Тут Тэму пришла в голову мысль:
   – А как же твоя рассрочка за гитару, Рич?
   – Она пришла по маминому каталогу, – ответил Ричи. – Выплачивать будет она, пока я не вернусь.
   Значит, и с этим все в порядке.
   Когда они сели завтракать, Тэм спросил, нельзя ли воспользоваться моим новым консервным ножом.
   – Можно, – ответил я, – но только в этот раз.
 
***
 
   И вот в эту мерзопакостную осеннюю субботу мы выгреблись под дождь немного поработать. Мне хоть повезло – у меня имелся полный водоотталкивающий комплект. У Ричи был только верх, но его, судя по всему, совершенно не волновало, что джинсы вымокнут, – даже будь у него непромокаемые штаны, он бы их, наверное, не надел. Оставался Тэм, у которого была лишь новая кожаная куртка. Он ее купил когда-то летом и сначала в ней работать не собирался. Но в какой-то момент он увидел куртку, в которой его приятель несколько сезонов катался на мотоцикле. Тэм решил, что его собственная выглядит недостаточно почтенно. Слишком свежая и блестящая, на его вкус. И он начал «старить» ее на работе – намеренно терся о разные предметы и вообще обращался с ней дурно. В результате сейчас, когда зарядили осенние дожди, куртка всячески давала понять, что собирается развалиться на куски. От дождя же она почти не спасала. Тем не менее, он пока мучился с нею – больше ничего у него не было.
   Мы как могли продолжали строить поперечную ограду, а дождь все не унимался. К середине дня, между тем, в разговоры о столбах и проволоке стали вклиниваться мысли про «сегодня вечером», несмотря на то, что я, например, еще ощущал на себе последствия вчерашнего. Ричи опять взялся за кувалду, и на сей раз ему ассистировал я, а Тэм подносил. Я спросил у Ричи, как у него с бодуном.
   Он посмотрел на меня:
   – С каким бодуном?
   – У тебя что – его нет? – спросил я. По выражению его лица было ясно, что он понятия не имеет, о чем я, и я эту тему оставил.
   Из одной своей ходки Тэм не возвращался дольше обычного, и мы уже начали беспокоиться, что с ним приключилось. Наконец, мы увидели, как по склону со связкой кольев поднимается нечто похожее на мешок для удобрений на ножках. Не обращая на нас никакого внимания, мешок разложил колья вдоль будущей ограды и спустился вниз снова. Вскоре фигура появилась с новым грузом. Мы с Ричи уже с большим трудом могли сосредоточиться на том, что делаем. Тэму очевидно надоело мокнуть, и он решил сделать себя «непромокаемым» при помощи прочного пластикового мешка, найденного под сиденьем пикапа. Для рук и головы он прорезал дырки, а ноги торчали из горловины мешка. Верхнее отверстие он сделал как можно меньше, чтобы внутрь не затекала вода, а потом протиснулся в него головой, не побеспокоившись выпутать волосы, и теперь его хайр напоминал средневековый шлем.
   В таком вот виде Тэм подошел к нам с Ричи.
   – Чего смешного? – спросил он.
   – Ничего-ничего, – ответил Ричи.
   – Ну так работайте дальше, – рявкнул Тэм.
   Мы повиновались, а он зашагал вниз по склону. Вскоре после этого инцидента Ричи утратил контроль над кувалдой посреди одного особо неистового замаха, и я решил, что пора нам поменяться ролями.
   Так мы и вкалывали дальше, убивая субботний день на раскисшем склоне, пока не поняли, что с нас хватит. Мы прошли вдоль линии кольев к подножью горки, где стоял пикап. Несколько минут посидели втроем в кабине, где Тэм и Ричи впервые курнули «всухую» за весь день. Потом я завел грузовичок, и мы медленно потряслись по колдобинам к трейлеру. Перед самым поворотом к ферме мы приметили кое-что, чего утром не было. Вдоль колеи от самой фермы до ворот тянулась новехонькая ограда. Крепкая и прямая, а проволока поблескивала в сумеречном свете.
   – А это еще, блядь, откуда? – вымолвил Ричи.
   Тэм притопнул ногами.
   – Здесь были Братья Холл, – провозгласил он.
   – С чего ты взял? – спросил я, подозревая, что он прав.
   – Спорим? – сказал он. – Пошли глянем.
   Мы вылезли из грузовичка и осмотрели таинственную ограду. Сделано ловко и профессионально.
   Стиль, однако, отличался от нашего – вместо высоконатяжимой проволоки они пользовались сеткой из мягкой стали. Кроме того, колья – круглые в поперечнике, а мы всегда работали с квадратными брусками. Но к самой ограде не придраться. Идеально прямая, туго натянутая, колья вбиты в землю прочно.
   – Глянь-ка, – сказал Ричи.
   Он нашел на столбе серебристую бирку с выдавленными буквами: БР. ХОЛЛ.
   Так все и выяснилось.

6

   – Говорил же, это они! – заорал Тэм. Он чуть не приплясывал на месте.
   – Их, наверно, четверо, – заметил Ричи.
   Да, подумал я, их в самом деле должно быть четверо. А как иначе они могли все успеть? Причем, не только построить новую ограду, но и убрать старую, завалившуюся, что стояла тут прежде, да еще собрать весь мусор и лишние колья и сетку. Больше всего, однако, смущало то, что они все это сделали, пока мы впахивали на горке и ничего не знали. Шел дождь, облака висели очень низко, и весь день мы провели более-менее отрезанными от остального мира. Больше того: сегодня мы впервые не спускались с горки на обед. Обычно в середине дня мы устраивали себе организованный перерыв, хоть это и противоречило Нормативам Дональда (он считал обеденные перерывы непроизводительной тратой времени). Но сегодня мы припозднились, а потому взяли с собой бутерброды. (То есть, если можно их назвать бутербродами. Делал Ричи. Точнее сказать, то были ломти хлеба, переложенные ломтями сыра.) Мы загрузили в кузов кольев и проволоки на весь день и с утра на ферме не появлялись. Это значит, сколько? Семь часов. И вот те на – стоит новенькая ограда, как гром среди ясного неба, выросла прямо у нас за спиной. Нет, какая наглость, а? Братья Холл вели себя так, точно они тут хозяева. А если б мы вернулись и их застукали? Они наверняка знали, что мы где-то поблизости: возле дома навален здоровый штабель кольев и всего остального. И чего это ради мистер Перкинс нанимает работать на одной ферме двух подрядчиков? Стравливает нас, что ли? Наверное, у Братьев Холл прав здесь находиться не меньше, чем у нас, пусть так, но вечером в трейлере сидели и размышляли трое весьма расстроенных строителей оград. Похоже, больше всего происшествие подействовало на Тэма: он весь просто кипел домыслами.
   – Как ты думаешь, им больше платят или меньше? То есть, потому что их четверо? – спрашивал он.
   – Не знаю, – отвечал я.
   – Им же на четверых делить надо, поэтому на нос выходит меньше, но они же больше успевают, поэтому и делят больше.
   – Мы даже не знаем, правда ли их четверо, – сказал я.
   – Да четверо, четверо. Четыре брата.
   – Ты уверен?
   – Они всегда по четыре появляются, – сказал он. – С разницей в год.
   – А может, там три брата и папаша, – предположил я.
   – Нет, – ответил он. – Тогда было бы Холл и Сыновья.
   Тут вступил Ричи.
   – А почему, интересно, Дональд нас аж вон куда заслал, и ему это все равно выгодно? Если тут такие вот Братья Холл?
   – Вопрос масштабов, – объяснил я. – Мы осуществляем большой проект – огораживаем всю эту горку. А у них ограда – просто мелочевка, разве нет?
   Одобрительные кивки.
   – Они, наверно, вообще не знают, как высоконатяжимые ограды строить, – продолжал я. – В конце концов, мы же специалисты.
   Похоже, Тэма и Ричи это успокоило. После такого допроса, разговор, к счастью, перешел на обычную тему линьки, и Тэм спросил, когда я буду собираться. Я решил, что сегодня мудро не показываться в «Голове королевы». Кроме того, Тэм и Ричи ясно дали понять, что не прочь вернуться в тот последний городок, который мы проезжали по пути сюда. Дональд бы вряд ли обрадовался, что мы слишком далеко ездим на пикапе, но я подумал: а откуда он об этом узнает?
   Кроме того, в грузовичок можно легко залить пару лишних галлонов солярки, что покрыла бы это расстояние. Поэтому я их опередил и сказал, что мы едем в город. Только если поведет Ричи. И снова он не высказал ни малейших возражений. На том и порешили. Тэм уже снял с себя мешок для удобрений, и мы поставили кастрюлю на огонь и по очереди повторили вчерашнюю процедуру с ведром. После чего можно было ехать. Выезжая с фермы, мы постарались как можно гуще заляпать грязью новую ограду Братьев Холл.
   В тот вечер мы нашли несколько хороших пабов, но Тэму и Ричи, к сожалению, не доставало терпения посидеть в каждом дольше, чем требовалось на одну пинту. Они даже забыли отметить, что пиво как моча, хотя сюда его привозили из той же пивоварни, что и в «Голову королевы». Казалось, все население городка мигрирует из одного паба в другой. Как в любом английском городке в субботу вечером. Люди стадами текли из одной точки в другую, точно антилопы гну в сезон дождей. А мы послушно следовали за ними. Несколько часов в городишке – и мы чуть ли не старожилы. Еще мы обнаружили, что «центровая» точка здесь – ночной клуб под названием «У Кармен» (по субботам и средам). Повсюду листовки с его рекламой, а название мы слышали в разных пабах.
   – Во куда мы пойдем, – сказал Тэм, когда мы сидели в «Шести колокольчиках».
   – Не сегодня, – ответил я.
   – Это почему? – Тэм и Ричи недоверчиво посмотрели на меня.
   – Потому что нам завтра работать, – ответил я.
   – Ебать работу, – сказал Тэм.
   – Приедем в среду, – услышал я собственный голос. Предложение было принято. Вскоре мы умудрились потерять Ричи. Я недопонял, как это произошло, но сначала он тащился за нами с Тэмом, а потом вдруг исчез. Подозреваю, свернул в переулок отлить, никого не предупредив, а провозился дольше, чем рассчитывал, и когда двинулся дальше, от нас уже прочно отстал. Тэм ужасно разволновался, когда мы обнаружили, что Ричи с нами больше нет: он порывался снова пройти весь наш сегодняшний маршрут по пабам. Я заметил, что с тем же успехом можно проверять пабы, где мы еще не побывали. Нет, возражал я, разумнее задержаться в каком-нибудь одном и ждать, когда Ричи снова нас найдет. Некоторое время мы пытались, но Тэм бегал к дверям проверить, что творится на улице так часто, что мне осточертело, и я в конце концов согласился отправиться на поиски Рича.
   – Может, он к Кармен пошел, – предположил я.
   Тэм посмотрел на меня.
   – Без нас? – спросил он.
   Я задумался.
   – Нет, наверное, не пошел, – согласился я.
   В конечном итоге, мы обнаружили его в грузовичке – одного и в темноте.
   – Я тут уже целый час сижу, – заныл он.