— Толстокожие, а как жалостно поют, — сказал Сладкое Мускатное Око, стараясь разглядеть голову ближайшего исполина.
   — Я вижу, вы и сами не в настроении. Думаю, интереснее здесь не будет. Поеду домой. Хотите присоединиться ко мне? Или заглянете в другой раз? Я живу у Доктора Волоспиона.
   — Плавда?
   — Мне надо высказаться определеннее? — обескураженно спросила мисс Минг. — Конечно, кто же примет робкое предложение. Вы навестите меня? — Не дождавшись ответа, она тронула щеголя за рукав.
   — Ах, извините меня, мисс Минг, я засмотлелся на голову исполина. Вы о чем?
   — Я приглашала…
   — Ах, чуть не забыл: пообещал О'Кэле встлетиться с ним… А вот и он. Еще лаз плошу извинить меня, — кавалер изысканно поклонился и помахал рукой, радостно улыбнувшись.
   — Разумеется, — процедила мисс Минг.
   Сладкое Мускатное Око взмыл на несколько футов в воздух и поплыл навстречу О'Кэле, который явился на вечеринку в обличье носорога.
   — Еще немного, и я начну предлагать себя толстокожему, вроде этого носорога, — пробормотала мисс Минг. — Прощай, Сладкое Мускатное Око. Никакой ты не сладкий. Боже, какая скука!
   Едва мисс Минг успела пожаловаться на свою горькую участь, как она оживилась, увидев Доктора Волоспиона, своего хозяина, покровителя и наставника.
   Доктор первым обнаружил ее в корабле, когда она, до смерти испуганная, оказалась на Краю Времени. Сначала он поместил ее в свой зверинец, приняв путешественницу по туманным речам за члена религиозного ордена, однако, узнав позднее, что она обыкновенный историк, возомнившая, что очутилась в средневековье, решил, что ей не место в коллекции, состоявшей из ученых монахов, пророков, демонов и богов, и, поразмыслив, предоставил изгнаннице комнаты в своем доме.
   Доктор Волоспион приветливо махал рукой Комиссару Бенгалии, спускавшемуся на землю в золоченом аэрокаре в виде седла с балдахином (вероятно, Абу Талеб подымался ввысь, чтобы накормить певчих гигантов).
   — Ку-ку, — позвала мисс Минг, подойдя поближе.
   Доктор не шелохнулся.
   — Ку-ку!
   Никакого ответа.
   — Ку-ку, Доктор!
   Доктор Волоспион, успевший поприветствовать Комиссара Бенгалии, нехотя повернулся и еле кивнул, растянув в кислой улыбке тонкие губы.
   — Малютка Мэвис к вашим услугам, — прощебетала мисс Минг.
   Ей ответил Абу Талеб.
   — Вот мы и снова встретились, дорогая, — проговорил он тоном доброго дядюшки. — К нам явилась Шехерезада, — Абу Талеб был одним из немногочисленных приятелей Доктора и, пожалуй, единственным доброжелателем крошки Мэвис. — Надеюсь, вы довольны увеселением?
   — Настоящий праздник для любителей толстокожих, — пропела мисс Минг, но, заметив недоуменный взгляд Комиссара Бенгалии и почувствовав, что шутка не удалась, поспешила исправиться: — Лично я без ума от слонов.
   — Вот не думал, что у нас одинаковое пристрастие.
   — О, я полюбила этих толсто… этих умных животных еще в детстве. Маленькой девочкой я все время каталась. Во всяком случае, раз в год — в день рождения. Я ходила в зоопарк с папой. Нам не могли помешать никакие случайности.
   — И я должен сделать вам комплимент, — вмешался в разговор Доктор Волоспион, пробежав взглядом от туфелек своей подопечной до банта на ее голове. — Вы затмеваете всех, мисс Минг. Сколько вкуса! Какая безупречная элегантность! Мы в своих убогих одеждах точно тусклые свечи в сиянии сверхновой звезды.
   Мисс Минг настороженно взглянула на Доктора, усомнившись в искренности своего покровителя, но затем не удержалась и расплылась в улыбке.
   — Вечно вы ставите меня в неловкое положение, — кокетливо сказала она. — Я стараюсь быть остроумной, холодной и неприступной, а с вами начинаю, как школьница, краснеть и глупо хихикать.
   — Прошу извинить меня.
   Мисс Минг наморщила лоб и на секунду задумалась.
   — Вот теперь изволь, чтобы доставить вам удовольствие, придумать остроту.
   — Одно ваше присутствие — величайшее удовольствие, — Доктор развел руками, до того тонкими, что, казалось, рукава его блузы из золотисто-черной парчи для него неумеренно тяжелы.
   — Но… — начала мисс Минг, однако так и не успела то ли ответить на новый изысканный комплимент своего покровителя, то ли блеснуть вымученной остротой.
   Доктор Волоспион обратился к Абу Талебу:
   — Вы открыли нам новый мир, изобретательный Комиссар. Ваши питомцы парадоксальны: огромны телом, кротки духом и прекрасно воспитаны.
   — Они необыкновенно полезные животные, Доктор Волоспион, — осторожно ответил Абу Талеб и испытующе посмотрел на своего собеседника, ибо разделял общую точку зрения, что замечания Доктора насмешливы, хотя и звучат неизменно приветливо и невинно.
   — Вне всякого сомнения, — ответил Доктор Волоспион, посматривая на остановившегося слоненка, который доверчиво потянулся за лакомством к ладони Абу Талеба. — Помощники человека с самых древних времен.
   — Зачастую обожествляемые, — добавил Абу Талеб.
   — Да они просто были богами!
   — Я воссоздал особи всех известных мне видов: английского, болгарского, китайского и, конечно, индийского, — доверительно сообщил Комиссар Бенгалии, расставшись со своей подозрительностью.
   — Среди них есть любимый? — Доктор преодолел тяжесть парчового рукава и почесал бровь.
   — Мои любимцы — слоны Швейцарских Альп. Кстати, этот — один из них. Обратите внимание, у него особенные конечности. Похожие ноги были у знаменитых белых слонов Черного Погонщика, освобождавшего Чикаго в пятидесятом столетии.
   — Вы уверены, Комиссар? — подала голос мисс Минг. — По-моему, это событие происходило в другое время и в другом месте. Я как-никак историк, хотя и не больно знающий. Вы не Карфаген имели в виду? — она тут же смутилась, испугавшись, что задела самолюбие Комиссара Бенгалии. — Прошу меня извинить, вмешалась по недомыслию. Вы же знаете, я бесхитростная маленькая глупышка.
   — Ничего страшного, только я подтверждаю свои слова, — добродушно ответил Абу Талеб. — Я почерпнул эти сведения, прослушав запись с магнитной ленты, найденной Джереком Карнелианом в одном из наших гибнущих городов.
   — Но эта лента, может, отделена от первоисточника множеством других записей. Переписывали, переписывали, вот и стал Карфаген Чикаго. Потом я сильно подозреваю, что Черным Погонщиком называли…
   — Да, прежним временам в романтике не откажешь, — прервал Доктор Волоспион. — Ваши рассказы, мисс Минг, неизменно полны ароматом прошлого.
   Абу Талеб съежился, зато мисс Минг расцвела.
   — Могу вас уверить, что прошлое было далеко не безоблачным, — проворковала она и обратилась к Абу Талебу: — Знаете, за что я люблю Доктора Волоспиона? Он не зажимает мне рот и обладает редкостным качеством: умеет слушать.
   Абу Талеб отвел глаза в сторону.
   — А что касается прошлого, то в моей жизни было немало черных полос, — продолжила с энтузиазмом мисс Минг, — но, признаться, были и наслаждения, о которых сейчас я могу, увы, только мечтать. Секс, к примеру.
   — Вы имеете в виду удовлетворение от полового сношения? — Комиссар Бенгалии вытащил из кармана банан и стал его чистить.
   При виде банана мисс Минг пришла в замешательство.
   — Вот именно, — глухо проговорила она.
   — О, догадываюсь, — протянул Доктор Волоспион.
   — К сожалению, здесь не интересуются сексом, — безапелляционно сказала мисс Минг. — Я говорю о подлинном интересе. Если это занятие — пережиток, я готова вернуться в прошлое, когда угодно, в любой день недели. Ах, да вы не знаете ни дней, ни недель, но, думаю, понимаете, что я имею в виду.
   Почувствовав, что была неумеренно откровенной, мисс Минг деланно рассмеялась. Когда смех утих, Доктор Волоспион задумчиво потер лоб.
   — Вы говорите серьезно, мисс Минг?
   — Ах, Доктор, вы иногда заставляете робкую девочку чувствовать себя глупой. Понимаю, что не со зла. В душе вы так же застенчивы, как и я. Вот вы и прикрываете смиренность нападками. Не возражайте, я успела вас изучить.
   — Весьма польщен, что вы уделяете мне такое внимание, однако вы меня несколько удивили. Среди нас немало таких, кто только и думает о сексуальных утехах: Миледи Шарлотина, Оборотень О'Кэла, Гэф Лошадь-в-Слезах, не говоря о Госпоже Кристии, Неистощимой Наложнице. А возьмите Джерека Карнелиана. Он пропал в толще времени с дамой своего сердца. Вот уж истинный воитель на бранном поле любви.
   — Все эти люди только играют в любовь, — с жаром возразила мисс Минг. — Разве их обуревают настоящие чувства? — она смутилась и поспешно добавила: — Во всяком случае, все они не в моем вкусе.
   — А Шарлотина? — спросил Комиссар Бенгалии, только что закончивший важную процедуру: он накормил с ладони очередного слоненка. — Вы, кажется, ухаживали за ней.
   — О, это было в прошлом.
   — А следом появилась другая леди, путешественница во времени, — заметил Доктор Волоспион. — Впрочем, она и меня не оставила равнодушным. Мы даже соперничали с вами, мисс Минг. Вы говорили, что влюбились в нее.
   — О, не будьте таким жестоким. Что может быть хуже горьких воспоминаний?
   — Понимаю, трагедия, — бесстрастно сказал Доктор Волоспион.
   — Не люблю думать об этом. Все мои усилия пошли прахом. Сначала меня оставила Дафниш, а потом погиб Сопун. Откуда мне было знать… Если бы вы не поддержали меня, не знаю, что бы я натворила. Прошу вас, не станем ворошить прошлое, хотя бы сейчас. Ах, люди… они сами создают себе трудности. Мне далеко до совершенства, но я стараюсь быть деликатной, видеть только хорошее. Помогаю другим. Бетти мне не раз говорила: — «Ты лезешь из кожи вон, опекая других, а о себе забываешь». О, Бетти, обо мне люди думают, что я круглая дура, да и то если соизволят меня заметить, — мисс Минг шмыгнула носом. — Прошу извинить меня.
   Тем временем Доктор Волоспион (скажем в скобках, чтобы не обидеть мисс Минг, — пропускавший мимо ушей стенания альтруистки) заметил вблизи Ли Пао и жестом пригласил его подойти. Китаец, в свою очередь заметивший Доктора, а рядом с ним Абу Талеба и крошку Мэвис, попытался скрыться в толпе, но приглашение подойти сначала остановило его, а затем потянуло, будто арканом, в нежелательном направлении.
   — Мы обсуждаем коллекцию Комиссара Бенгалии, — сказал Доктор Волоспион, обращаясь к Ли Пао. — Она просто великолепна.
   Абу Талеб скромно потупился.
   — Любуетесь, как эксплуатируют несчастных животных?
   — Ах, Ли Пао, вечно вы ругаете нас, но тем не менее всякий раз посещаете наши скромные праздники. Значит, и вы находите в них что-то приятное.
   — Я посещаю эти собрания, руководствуясь чувством долга, проявляю сознательность, — ответил китаец. — Мое место в народе. Я прививаю людям истинные моральные ценности.
   Ухо защитника угнетенных по-приятельски тронул слоновый хобот. Китаец отпрянул.
   — Не могу с вами полностью согласиться, — миролюбиво произнес Доктор. — Моральные ценности хороши для двадцать седьмого века, а на Краю Времени другие заботы. Наше будущее неопределенно. Космос сжимается, угасает. Кто знает, сколько ему осталось существовать. А вместе с ним исчезнем и мы. Вы носитесь с мыслью, что всеобщий организованный труд может помешать распаду Вселенной. Я так не думаю.
   Сочтя разговоры о мироздании утомительно скучными, мисс Минг занялась прической.
   — Выходит, вы боитесь Конца Света? — спросил Ли Пао, пронзая Доктора взглядом.
   Доктор Волоспион гулко зевнул.
   — Боимся? Что это значит?
   — Я говорю о страхе. Это чувство здесь не проявляется в полной мере, но его ростки существуют. Зачатки этого страха коренятся и в вас, Доктор Волоспион.
   — Вы считаете, что я чего-то боюсь? — Доктор Волоспион презрительно фыркнул. — Это голословное утверждение. Скорее, даже обвинение.
   — Я не обвиняю вас и не собираюсь унизить. Страх перед лицом реальной опасности закономерен, естественен. Неразумно игнорировать нож, занесенный для удара в самое сердце.
   — Нож? Сердце? — беззаботно протянул Комиссар Бенгалии, пытаясь подманить виноградной гроздью одного из своих любимцев.
   — Думаю, вы, Ли Пао, можете считать меня неразумным, — сказал Доктор Волоспион.
   — Нет, вы не лишены страха, — не унимался китаец. — Ваше отпирательство тому подтверждение, а ваш гордый вид и язвительность — обычная маскировка.
   Доктор пожал плечами.
   — Инстинкты на Краю Времени давно атрофировались. Вы валите с больной головы на здоровую, приписываете мне собственные эмоции.
   Китаец не успокоился.
   — Вам не провести меня! Кто вы, Доктор? Странник во времени или пришелец с другой планеты? Я вас раскусил. Вы не здешний.
   — Что? — Доктор насторожился.
   — По сравнению с вами обитатели Края Времени безобидны, а вы ненавистник. Общеизвестно ваше отношение к Джереку Карнелиану. Вы преисполнены зависти и тщеславия — чувствами, которые незнакомы, к примеру, Герцогу Квинскому. Вас одолевают нездоровые страсти. Их надо искоренять, поэтому я и уделяю вам столько внимания.
   — Мне оно ни к чему, — ответил Доктор, гневно сверкнув глазами. — Вы далеко заходите, Ли Пао. Обычаи вашего времени не допускали столь оскорбительной манеры вести беседу.
   — Мне кажется, вы и вправду зашли далеко, Ли Пао, — вмешалась мисс Минг. — Зачем вы задираете Доктора? Он вас не трогал.
   Пропустив мимо ушей аполитичное замечание, китаец снова насел на Доктора:
   — Вы отказываетесь признаться в собственных недостатках? Не верите в пользу общественного труда?
   — Общественный труд не спасет от гибели. Не хочу терять чувство собственного достоинства даже в преддверии Конца Света. Зачем порождать пустые надежды, скулить о спасении, когда гибель неотвратима?
   — Смотрите! Смотрите! — заверещала мисс Минг, стараясь разрядить накаленную обстановку. — Появился Эдгаросердный По. Скоро начнется пир!
   — Что-то запоздал, — буркнул Абу Талеб, оторвав взгляд от слона.
   Обстановка не разрядилась.
   — Надежду дает работа, к тому же трудовое воспитание преображает людей! — воскликнул китаец.
   — Кто в это поверит? — Доктор Волоспион огляделся по сторонам, словно пытаясь найти союзника, но, натолкнувшись на плотоядный взгляд своей подопечной, оставил попытку и продолжил сражение в одиночку: — Конец близок, неотвратим. Смерть восходит над горизонтом. После многих тысячелетий покоя Земля на пороге нового катаклизма, но только теперь ей будет не возродиться. А вы говорите: работа! — Доктор разразился демоническим смехом. — Что она дает? Наша эпоха не зря называется Краем Времени. Мы свое пожили. Скоро от нас останется один пепел в безжизненном космосе.
   — Но если мы объединим наши усилия…
   — Простите, Ли Пао, мне становится скучно. К тому же я уже натерпелся от пустословия.
   — В самом деле, мальчики, хватит спорить, — сказала мисс Минг, избрав менторский тон классной дамы. — Глупая болтовня не приведет ни к чему хорошему. Ну-ка, глядите повеселей. Я вам не рассказывала о том, как однажды, когда мне было четырнадцать, я со своим дружком прямо в церкви… Вы понимаете? Так вот, в самый неподходящий момент нас застукал преподобный… — она осеклась, заметив хмурый взгляд Доктора.
   — Вам совсем не подходит роль дипломата, мисс Минг! — безжалостно изрек Доктор Волоспион.
   — О! — по лицу мисс Минг пошли красные пятна.
   — Будьте добры не вмешиваться и не прерывать разговор глупыми и неуместными шутками.
   — Доктор Волоспион! — мисс Минг в ужасе отшатнулась.
   — Да она хотела, как лучше, — подал голос Ли Пао.
   — Как лучше? — Доктор Волоспион смерил мисс Минг уничижительным взглядом. — Тогда, может, вы нам подскажете, как разрешить конфликтную ситуацию. Со шпагами в руках, подобно Герцогу Квинскому и Лорду Акуле? На пистолетах? Скажите только, мы достанем и огнеметы.
   — Я не имела в виду ничего… — пропищала мисс Минг, содрогаясь от страха.
   — Гм… — Доктор выпятил подбородок. — Говорите же, великодушный арбитр. Мы слушаем вас.
   — Я только пыталась помочь, — прошептала мисс Минг, не смея поднять глаза. — Вы были оба раздражены, и мне показалось…
   — Раздражены? Вы тупица, мадам. Мы просто шутили.
   Не зная, как возразить, мисс Минг окончательно растерялась. Ее щеки пылали. Ли Пао поджал губы и качал головой. Абу Талеб кормил с ладони слоненка.
   Мисс Минг застыла на месте. Живыми оставались только глаза, смотревшие со страхом и укоризной на своего благодетеля. Она собралась бежать, но, пересилив себя, решила испить чашу до дна.
   — Назвать другого тупицей — не очень удачная шутка. Вспомните, Доктор Волоспион, всего минуту назад вы расточали мне комплименты. Если вам недостает доводов в споре, зачем вымещать досаду на крошке Мэвис? — мисс Минг, как совсем недавно Доктор Волоспион, огляделась в поисках дружеского участия, но также не преуспела: Абу Талеб и Ли Пао отвели глаза в сторону.
   — Буду более чем признателен, если вы замолчите, — гневно ответил Доктор. — Ваша убогая речь до смерти надоела. Неужели вам не понять, что мы рассуждаем о высоких материях? Профану не место в бурном потоке философского диспута.
   Мисс Минг застонала. Вряд ли она расслышала что-нибудь, скорее только почувствовала очередную гневную вспышку своего покровителя.
   — Вы сегодня не в настроении, — прошептала мисс Минг. По ее щекам покатились крупные слезы.
   — Волоспион, вы ополчились на эту несчастную, убедившись в безосновательности своих рассуждений, — снова подал голос Ли Пао.
   — Ха! — выдохнул Доктор и медленно повернулся, преодолевая тяжесть парчи.
   Зарыдав, мисс Минг привлекла внимание Комиссара Бенгалии. Он внимательно посмотрел на нее, затем подошел, склонился и с интересом спросил:
   — Это что, слезы?
   Мисс Минг всхлипнула.
   — Я слышал о таких выделениях у слонов, — Абу Талеб на секунду задумался. — Хотя, может, мне говорили о крокодилах. Но сами слезы мне видеть не приходилось.
   Мисс Минг подняла заплаканные глаза.
   — Вы все такие же толстокожие, как и ваши дурацкие слоны.
   — Видно, у всех путешественников во времени особые представления об учтивости, — холодно сказал Доктор. — Полагаю, мадам, мы все еще не постигли премудрости вашей этики.
   — Да она просто обиделась, как ребенок, — сказал китаец.
   — Оставьте меня в покое, Ли Пао, — простонала мисс Минг. — Вы сами все начали.
   — Ну, возможно… — китаец попятился.
   — Бывает, обижаются и слоны, — заметил Абу Талеб.
   — Я погорячилась, — согласилась мисс Минг. — Простите, Комиссар. Я виновата, Доктор Волоспион. Я совсем не хотела…
   — Это мы виноваты, — добродушно сказал китаец. — В душе вы малый ребенок, и нам надлежало…
   Слова сочувствия утонули в громком рыдании.
   Доктор Волоспион, Абу Талеб и Ли Пао затоптались на месте, не зная, что предпринять. Ли Пао многозначительно посмотрел на Комиссара Бенгалии. Абу Талеб принял вызов и участливо произнес:
   — Ну, ну, успокойтесь.
   Расхрабрившись, он неловко погладил Мэвис по голове.
   — Простите. Я просто хотела помочь… Ну почему у меня всегда… — мисс Минг снова пустилась в слезы.
   Доктор Волоспион взял ее за руку.
   — Мне вас проводить? — спросил он, проявляя великодушие. — Вам следует отдохнуть.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента