– Ой, какая же она красная! – Её дырочка выглядит чуть ли не воспалённой. – Думаю, что мне и в самом деле пока достаточно, моя пиздёнка уже капельку устала.
– В таком случае будет лучше, если сейчас ты пойдёшь домой и приляжешь, – замечает Ферди, – чтобы твоя пизда немного передохнула.
«Потому что, возможно, уже завтра для твоего сладкой пиздёнки снова будет работа, такой капитал не должен лежать втуне, ведь эта дыра не будет вечно такой маленькой и узкой». Но это Кукило думает про себя. Вслух же он говорит Пеперль:
– Жаль, что у тебя нет сестры, а ещё лучше парочки, потому что есть у меня на примете для такого дела один хрен. Но он имеет дело только с маленькими девчонками, причём сразу с несколькими. Да, действительно жаль.
– Может быть, мне удастся прихватить с собою Мали, – говорит Пеперль, которая уже начинает думать о деле.
– А кто такая Мали?
– Это моя школьная подруга.
– Ага, так-так, и сколько же лет твоей подруге?
– Ей двенадцать.
Господин Кукило уже наэлектризован, в голове у него начинают роиться идеи.
– А она, верно, ещё девственница?
– Да, её пока ещё никто не ёб. Она только сама играет с пиздёнкой, а один раз я подрочила её пальцами. Но вообще-то она похотливая стерва. Впрочем, позволит ли она себя ебать, я не знаю.
– Приведи её завтра с собой, – решительно говорит Кукило. Пеперль кивает в знак согласия. – Да, я должен сразу предупредить тебя, чтобы ты не вздумала ревновать, когда я ей разок осмотрю и проверю у неё пиздёнку!
Пеперь пугается и озабоченно спрашивает:
– Но ебать её ты же не станешь?
– Нет, – успокаивает он её, – я только осмотрю пизду и поставлю ей секель, и тогда пойму, что она такое. Может быть, – с явным энтузиазмом добавляет он, – я смогу выдавать вас за сестёр. Чёрт побери, это было бы что-то, такое всегда притягивает похотливых блядунов, две сестрички, да, это вернее всего. Приведёшь её завтра с собой, ладно?
– Хорошо, – соглашается Пеперль, – но одно я тебе скажу, проверять её пиздёнку ты будешь при мне! И ещё тебе следует узнать сразу же, что пизда у неё совершенно голая, ни единого волоска.
– Замечательно, – с воодушевлением восклицает Ферди, – голенький половой желобок! Да это же просто здорово! Итак, обязательно приводи с собой Мали.
– Приведу, – обещает Пеперль и мечтательно поигрывает с секелем, который уже опять успокоился, точнее говоря, уже не так сильно жжётся, ибо о том, чтобы успокоиться самой Пеперль, и речи, конечно, идти не может. – Ну, хорошо, завтра она придёт со мной.
– Итак, сейчас я подарю маленький поцелуй твоей пиздёночке, а ты, в свою очередь, подаришь такой же доброму поршню. Но потом ты отправишься домой, чтобы завтра твоя пизда смогла кое-что выдержать.
Совершенно голая Пеперль стоит на кожаном диване, а Ферди целует её на прощание.
– Один поцелуйчик в губочки, два поцелуйчика в сисеньки и чудный поцелуйчик в пиздёночку!
Каждое слово он сопровождает действием. Пеперль блаженствует, в ней не погасла ещё надежда на продолжение. Однако он лишь заботливо раскрывает ей ножки и горячими губами прикладывается к секелю и срамным губкам. Да, он прямо-таки всасывается в щель, столь тяжко потрудившуюся сегодня.
– Такую жопку и такую дырочку можно целовать до бесконечности, – замечает он.
Его поцелуи обжигают Пеперль точно огонь. И этот огонь тут же начинает пылать в пизде Пеперль, и секель снова оживает, он становится требовательно упругим и тугим, да, он опять набухает. Пока ещё немножко больно, однако желание оказывается сильнее. Пеперль опять хорошо, и её захлёстывает вожделение. Но Кукило знает баб и быстро притормаживает девчонку. Ибо ясно понимает, что если он ещё какое-то время поиграет сейчас с похотливым созданием, то и сам утратит контроль над собой, и щель окажется чересчур натёртой. В один день нельзя слишком много ебаться, поскольку в молодости для человека ещё не слишком привычно погружаться в бездны любви. Секель твёрд, а дырочка влажна, и на протяжении нескольких секунд мужчина всё же прикидывает в уме возможность сделать всё по-быстрому, что, надо думать, не принесло бы большого вреда, но тут он вспоминает о завтрашнем дне и о деньгах, которые, вероятно, принесут ему обе девчонки, но лишь при условии, что пизда получит надлежащий отдых. Таким образом, господин Кукило запрещает себе на сегодня дальнейшее использование ебального инструмента и в ответ на жадное требование Пеперль только пару раз быстро проводит языком по её секелю. Потом рывком хватает её за пизду и сиськи, у Пеперль мелькает надежда, что сейчас всё вновь закрутится, однако Кукило спускает её с мягкой скамьи на пол. Подсластить ситуацию ей ещё может вставленный в пизду палец Ферди, но тот уже велит ей поскорей одеваться.
Он призывает её пока что больше не играть с пиздёнкой и дать ей по-настоящему отдохнуть. Не играть с пиздёнкой? Пеперль усмехается про себя. Каким образом он узнает, чем я потом буду заниматься дома, да и дорога туда неблизкая. Прежде чем выпроводить девочку за дверь, Кукило нежно целует её в губы, и этот поцелуй со сплетенными язычками пробирает её до самой пизды. Такого ощущения Пеперль никогда ещё не испытывала.
В одиночестве она медленно бредёт домой по Гюртелю. Она видит, как какая-то парочка исчезает в дверях гостиницы «Гернальзерхоф», и Пеперль возбуждает мысль о том, чем эти двое там сейчас займутся. Ибо ей совершенно ясно, что они пошли туда ебаться. Ах, с каким удовольствием она бы понаблюдала за ними, потому что тогда, без сомнения, смогла бы подучиться бы чему-нибудь полезному на будущее. Перед кинотеатром документального фильма стоит шарманщик и накручивает старый уличный мотивчик. Пеперль останавливается и прислушивается, она даже подтягивает вполголоса. И вдруг её осеняет, что шарманщик исполняет песенку «Это чудеснейший день в моей жизни»! Господи, думает она, как же он прав, сегодня действительно чудеснейший день в моей жизни. Воскресный день, когда меня вылизывали, надрочивали и ебли так, что клочья летели, а в пизде ещё до сих пор немного жжёт, но это приятное жжение, да, это было действительно по-настоящему удачное воскресенье, пришедшееся ей вполне по вкусу. Я не прочь, чтобы у меня каждый день был таким, думает она и по-детски радуется тому, что Ферди купил ей мороженого на целых полшиллинга. Ведь до сих пор ей всего лишь однажды удалось несколько раз лизнуть мороженое у более богатой школьной подруги. «Сегодня чудеснейший день в моей жизни» – эта мелодия больше не отпускает её, и она удовлетворённо шагает по направлению к жилищу старшего дворника. Несколько мальчишек, правда, провожают её многозначительными взглядами, но она помнит слова Ферди и его наказ впредь никогда больше мальчишек к себе не подпускать. А, собственно говоря, жаль, потому что сейчас она уже могла бы кое-чему поучить этих мальчишек, и они бы делали то, чего хочет она.
Прийдя домой, она сразу ложиться в постель и засыпает. Ей снится Ферди, ебля, и бледный, мерцающий свет окутывает девочку, играющую пальчиком со своим всё ещё набухшим секелем.
– Да, чёрт возьми, – бранится Пеперль, – я тебе это целый день вдалбливала в голову, а теперь ты меня так позоришь! Я ведь пообещала Ферди, что ты придёшь.
– Но я не хочу, мне страшно! – Мали упорно не двигается с места.
– Ну, послушай, – вновь обращается к ней Пеперль, – в этом нет ничего особенного. Он просто поглядит на твою пиздёнку, ты ведь её уже не раз показывала и позволяла трогать, больше он с тобой ничего не сделает.
– Но я не могу, он же чужой человек!
– Ну, а Ваберльграйслер с Брунненмаркта разве не чужой человек, а ему ты даже подставлялась, чтобы он мог за твою пизду подержаться, – с пеной у рта заявляет Пеперль.
– Да, но это совершенно другое дело, он дал мне за это большую шоколадку, – оправдывается Мали.
– Ну да, тут ничего не скажешь, – произносит Пеперль и, секунду подумав, добавляет: – Может статься, что Ферди даст тебе ещё бульшую плитку шоколада. И вообще, если не хочешь, я пойду одна, а тебе останется только поцеловать меня в жопу, безмозглая курица, ты ещё не раз пожалеешь об этом, потому что только у Кукило можно действительно кое-чему научиться, уж он-то знает толк в ебне, да и во всём другом тоже.
С этими словами Пеперль, не долго думая, отправляется дальше, однако Мали тут же пристраивается сбоку.
– Скажи, а насчёт шоколадки – это правда?
– Ну, если я говорю, то это святая истина!
Мали ненадолго задумывается и потом заявляет:
– В таком случае я иду с тобой.
Она решительно прижимается к Пеперль, и они вдвоём дружно входят в парикмахерский салон. Кукило как раз собирается закрывать заведение.
– Сервус, Ферди, – бодро здоровается Пеперль. Мали держится робко и, нерешительно потоптавшись у дверей, делает что-то похожее на книксен.
– Ага, значит вы пришли обе! – Кукило обрадовано щиплет Пеперль за дерзко торчащий сосок и тотчас же поворачивается к Мали. – Ты, стало быть, и есть Мали?
– Да, если позволите. – Девчонка снова приседает в книксене, как принято это делать в школе. – А правда то, что мне рассказала Пеперль?
Кукило не тратит много времени на предисловия и сразу переходит к делу.
– Итак, у тебя ещё лысая пизда?
Мали смущённо хихикает, однако пытается реабилитировать свою скудную волосяную поросль.
– Пеперль врёт, – заявляет она, – она вообще врунья.
– А мы это прямо сейчас и проверим, – успокаивает её Кукило, – позволь-ка мне взглянуть на неё самому.
– Ой, мне так стыдно.
Мали отворачивается и закрывает глаза ладонью.
– Раз у тебя есть пизда, её нечего стыдиться, так что давай показывай.
Он быстро подходит к Мали и задирает ей коротенькое платьице. Однако Мали оказывается проворнее и закрывает рукой так внезапно оголённое срединное место. Но Кукило знает все эти штучки. Он просто подхватывает почти невесомого ребёнка, и не успевает Мали глазом моргнуть, как она уже лежит на кожаной софе, на которой Пеперль пережила столько приятных часов. Теперь Мали больше не предпринимает усилий одёрнуть платьице. Она только всё время повторяет, до чего ей стыдно.
Пеперль вдруг заметно возбуждается, подходит ближе и смотрит на маленький голый живот подруги, она видит всего несколько крошечных, светлых волосинок и с торжеством объявляет:
– Разве я не говорила, что пизда у неё ещё голая!
Кукило в задумчивости стоит перед полуголой девочкой и бормочет:
– Можно спокойно сказать, что ей только десять лет, – и строго приказывает Мали: – Да убери ты, наконец, руки с пизды!
– Не-е, мне так стыдно, – в очередной раз заявляет крошка Мали, но тут вмешивается всё более возбуждающаяся Пеперль и отрывает ладони Мали от пизды, хватает за колени и раздвигает ей ноги.
– А всё-таки пизда у неё голая, – восклицает Пеперль. – Погляди, Ферди, и десяти волосков не насчитать поверх щёлки!
Тут у Кукило в штанах зашевелился член. Пеперль наблюдает за этим со смешанным чувством вожделения и бешенства. «Его палка должна вставать только на меня», – думает она и уже хватается было за его источник сладострастия. Приём, однако, она встречает холодный – Кукило строгим тоном её одёргивает.
– А ну-ка убери свои жирные пальцы, да побыстрее, иначе схлопотать можешь.
Пеперль тушуется от бессильной злобы. Кукило расстёгивает ширинку и извлекает из брюк напрягшийся хер. Со знанием дела касается им секелёчка Мали, который ещё довольно невинно дожидается меж розовыми срамными губами событий, которые должны за этим последовать. Тут жопка Мали тотчас же начинает приплясывать.
– Ах, ты погляди только, – ревниво заявляет Пеперль, – теперь она уже всё может! Теперь она больше не хихикает и не смущается, когда её трогают за пизду!
Господин Кукило берёт в руку свою бледную макаронину и в порядке проверки поглаживает им поверх пиздёнки Мали. Затем он пробует приставить свой тонкий хер к этой крохотной щёлке. Но тут Пеперль отдёргивает его и кричит:
– Ебаться не пойдёт, ты же мне обещал!
Кукило хладнокровно разворачивается и замахивается. И не успевает Пеперль опомниться, закатывает ей такую оплеуху, что она отлетает к стене.
– Чтобы ты не забывала, кто в этом доме хозяин, – объясняет он назидательно, – я ебу, кого хочу, а на тебя мне насрать, блядское отродье!
Пеперль испуганно опирается о стену, щеку жжёт огнём. Но жжение начинает смещаться вниз, опаляет грудь, распрямляя соски, мимолётно пробегает по животу и сосредотачивается между ляжками, которые вдруг раздвигаются, и жжение превращается в нестерпимое желание быть взъёбанной. В первый раз испытала она сладость боли. Но этого она ещё не осознаёт, она знает лишь, что сейчас ей хочется, чтобы её выебли. Она медленно подбирается ближе, встаёт за спиной мужчины, который всё ещё поигрывает палкой поверх теперь уже судорожно подёргивающейся пиздёнки Мали.
Пеперль осторожно берёт Ферди за локоть.
– Ферди... Ферди... ты... ты...
– Ну, что там ещё?
– Ферди, у меня пизда горит, мне надо.
– Пусть горит, – с ухмылкой отвечает он, – тебя сегодня ещё вволю отъебут. Наберись терпения, может статься, потом сама рада будешь, что я тебя сейчас не тронул. А теперь больше не мешай мне, иначе я тебе срамные губы разорву, и ты долго потом от боли даже думать о хере не захочешь!
Пеперль продолжает канючить:
– Ну я прошу тебя, хоть немножечко!
Однако в ответ от Ферди следует вторая затрещина. Пеперль едва удерживается на ногах, такого она от него никак не ожидала.
Мали между тем уже безо всякого стеснения лежит с раздвинутыми ногами, и с удовольствием наблюдает, как Пеперль всю передёргивает от того, что такой красивый мужчина, как господин Кукило, отдаёт предпочтение её безволосой пиздёнке:
– Она мне просто завидует, – говорит Мали, – она не переваривает, если не она главная.
– Цыц, – ревёт Кукило, – ни слова больше и хватит переругиваться! Я ни одну из вас ебать не собираюсь! Не грусти, Пеперль, всё уже продумано до мелочей. Сейчас вы обе отправитесь на Лаудонгассе в дом номер пять. На третьем этаже вам надо будет позвонить в дверь справа. Один короткий, один длинный и ещё один короткий звонок, понятно! И чтобы вы мне всё делали так, как вам будет приказано. Тебя, Мали, это тоже касается! – Он ещё раз покровительственно проходится по её теперь уже несколько увеличившемуся секелю. Мали согласно кивает в ответ. – Отсылая вас обратно, хозяин вручит вам конверт, который вы должны будете передать мне, Пеперль! И глядите, чтобы у меня из него ничего не пропало, – подчёркнуто строго заявляет он. – Пеперль кивает головой, и Кукило на глазах у разочарованных девочек прячет свой хер в брюки. Мали нерешительно сводит ляжки и соскальзывает с кожаной скамьи. – Стало быть, теперь отправляйтесь, и чтобы деньги мне принесли немедленно!
Уже идя вместе с Пеперль по Гюртелю, Мали спрашивает:
– И где же твоя обещанная шоколадка, а? Ты просто врунья! Я ему показала свою пизду, он потёрся по срамным губам своим помазком, возбудился сам и меня раззадорил, а что он дал мне за это, а? Вот говно сраное, трепло ты паршивое!
Пеперль раздосадована.
– Да мы просто сами купим себе шоколад, – с примирительной уступчивостью говорит Пеперль.
– Да? Может, у тебя деньги есть?
– Пока что нет, но подожди, когда мы будем возвращаться, их у нас будет более чем достаточно!
– Опять ты врёшь, откуда они у тебя возьмутся, а?
– Разве ты не слышала, что Ферди сказал про конверт?
– Слышала, конечно, но конверт не деньги, за конверт тебе никто шоколадку не даст!
– Не за конверт, а за то, что лежит в конверте.
Мали с полным недоумением смотрит на подругу, но когда Пеперль рассказывает ей историю о старом графе и о банкнотах, которые он засунул ей в пизду и которые она затем передала Кукило, лицо её вновь посветлело от радости, и она, запинаясь, спрашивает:
– Ну, и ты действительно веришь, что нам можно будет взять себе немножко из этих денег?
– Что значит «можно», – выхваляется Пеперль. – Деньги мы получаем за то, что показываем наши пиздёнки, позволяем до них дотрагиваться, позволяем вылизывать нас да ещё вдобавок ебать, так-то вот! Это ведь мы зарабатываем, а не Ферди! Мы обязаны позволять, чтобы нас выёбывали, и полируем макаронины посторонним мужчинам. Наш это заработок. – Пеперль вдруг приходит в страшное возбуждение и почти кричит на Мали, так что та даже пугается. – Это я обязана надрочивать мужиков, а затем напоследок ещё семя глотать и позволять делать с собой ещё множество других вещей, стало быть, я тоже зарабатываю деньги, теперь понимаешь?
– Вот теперь я совсем ничего не понимаю. Раз уж, как ты говоришь, деньги зарабатываешь ты, то почему же ты потом настолько глупа, что отдаёшь их Ферди? Ведь это твой заработок, за который тебе приходится пизду подставлять или пасть разевать?
Эта простая мысль потрясает Пеперль, она останавливается и смотрит на Мали, уж, на что дурочка, а вот сообразила.
– Вот то-то и оно-то! Господи, да ты совершенно права, я ему вообще ничего не должна отдавать! Знаешь что, вошь на аркане он у меня получит, говно сраное, а не деньги! – Она решительно возвещает об этом и добавляет: – Да, я ему ни черта не дам, разве он не ударил меня, блядское отродье! Когда мы в самом деле получим деньги, там, куда мы сейчас направляемся, мы купим на них что-нибудь вкусненькое, согласна?
Мали абсолютно согласна, она ускоряет шаг, чтобы как можно быстрее добраться до Лаудонгассе, а, стало быть, до денег.
– Как ты думаешь, Пеперль, сколько мы получим?
– Я не знаю, но полагаю, что уж определённо не меньше, чем у графа!
– Думаешь, мы целый шиллинг добудем?
– Гораздо больше, – говорит Пеперль, и Мали замолкает.
Она пытается представить себе, сколько всякой всячины можно накупить на такую сумму. Её фантазия лихорадочно работает дальше, а может быть, это окажутся целых два шиллинга, и у Мали голова кружится от такой перспективы. Через несколько минут Пеперль говорит:
– Пожалуй, я думаю, мы добудем больше десяти шиллингов, нас же сегодня двое!
У Мали перехватывает дыхание. Её отец получает четырнадцать шиллингов в неделю пособия по безработице, и на них вынуждена существовать семья из восьми человек.
– Знаешь, Пеперль, – запинаясь от возбуждения, произносит Мали, – если бы каждый день зарабатывали три-четыре шиллинга, то могли бы накупить себе восточных сладостей и ещё карамели. Девчонки в школе лопнули бы от зависти.
– Да, это было бы здорово, однако от кого мы будем получать деньги?
– Ну, уж господин Кукило, верно, подскажет тебе, куда нам надо ходить.
– Ферди, – говорит Пеперль, и внезапно ей ясно представляется вся суть махинаций господина Кукило, – да ему насрать на меня. Он только сам хочет иметь с этого деньги, вот для чего он посылает меня ебаться, теперь понимаешь?
– А ведь верно!
Мали с глубоким сожалением чувствует, как шиллинги улетают в неведомую даль. Однако Пеперль тут же находит выход.
– Вот что мы сделаем, – объясняет она подруге, – мы вскроем конверт и немного возьмём из него. А потом просто скажем, что получили деньги прямо в руки, Ферди ведь не знает, сколько было в конверте!
– А если он всё же сообразит, в чём дело, этот Кукило, что тогда?
– Тогда он, самое большее, закатит нам пару пощёчин. Но за эти пощёчины у нас, по крайней мере, появятся деньги. Дома тётка мне часто вмазывает, а я за это даже макового зернышка не получаю. Или ты, может быть, трусишь и боишься этих пощёчин?
Заговорив о пощёчинах Ферди, Пеперль вновь ощущает между ног странное жжение.
– Это я-то трушу? Ха!
Мали возмущена наветом. Что касается оплеух, то у неё в этом тоже уже имеется солидная практика, потому что госпожа Вондрачек, как правило, долго не раздумывает и бьёт наотмашь. И если бы за каждую оплеуху Мали получала хоть несколько грошей, она бы с готовностью подставлялась под них.
– Вот мы и на месте, – сообщает Пеперль и с гордостью зачитывает Мали вслух номер дома.
– Ага, – говорит Мали, – я и сама могу прочитать, что мы стоим у дома номер пять по Лаудонгассе.
– В таком случае, пошли!
Как в церкви, – шепчет Мали и пугается пронзительного трезвона, когда палец Пеперль нажимает на звонок. Короткий, длинный, короткий! Им открывает толстая пожилая женщина в чёрном платье, белом переднике и такой же белой наколке. Её красное лицо расплывается в широкой улыбке доброй тётушки, и она, приглашая войти, отступает на шаг в сторону. Обе девочки, споткнувшись о порог, проходят в длинную, полутёмную прихожую.
– Ну, вот вы и пришли, – говорит толстуха, – вы ноги, надеюсь, вытерли? Да? Тогда ступайте за мной, давайте сразу вымоем пиздёнки!
Она проводит девочек в оборудованную с пышной помпезностью ванную комнату. Стены её облицованы нефритово-зелёной стеклянной плиткой, в них вделаны два зеркала высотой в человеческий рост. Такого же нефритово-зелёного цвета и ванна, вделанная в пол, пол покрыт резиновым ковром чуть более тёмного зелёного оттенка. Толстуха с ужимками доброй тётушки не даёт детям времени как следует оглядеться.
– Раздевайтесь, и притом догола, – приказывает она, открывая никелированный кран и пуская воду в ванну. Она берёт с такой же нефритово-зелёной этажерки флакон и брызгает в тёплую воду изрядную порцию ароматической жидкости.
– Пахнет точно при конфирмации, – шёпотом признаётся Мали подруге, и та точно так же очень тихо отвечает:
– Заткни пасть и раздевайся, тот господин, который собирается нас ебать, наверно, вот-вот подойдёт.
– Спускайтесь в ванну, – требует толстуха, – живо, живо. Ни о какой ебле нет и речи, глупые девчонки, никого из вас ебать не будут.
Девочки голышом стоят в наполненной ванне, и толстуха обильно намыливает их с ног до головы резиновой губкой с душистым мылом.
– Раздвинь-ка ноги пошире!
Пеперль делает это, и старуха основательно намывает ей пизду и жопу, а потом опускает девочку в душистую воду. Теперь настаёт очередь Мали. Та без напоминаний растопыривает ноги и позволяет проделать над собой аналогичную процедуру.
Свежевымытые и приятно пахнущие девочки вылезают из ванны, и толстуха насухо вытирает обеих огромным банным полотенцем. Потом она открывает стенной шкаф и достаёт из него шёлковое девичье бельё и два благоухающих кружевных платья голубого и розового цветов. Изумлённые дети ощущают на теле непривычное шёлковое бельё и с восхищением касаются пальцами элегантных платьев. Каждой выдают в придачу ещё по паре белых носков и блестящих лаковых сандалий. Затем старуха подвивает им волосы на несколько закружившихся от такого богатства головах и завязывает в каштановые локоны Пеперль гигантский голубой, а в русую стрижку «под пажа» Мали – ярко-розовый бант.
– Ну вот, а теперь полюбуйтесь на себя в зеркало!
Старуха удовлетворённо взирает со стороны на плоды своих трудов, а Пеперль с Мали с восторгом разглядывают в зеркале двух девочек-принцесс, к которым приделаны их лица. Они не могут вдоволь на себя наглядеться.
– Мы выглядим как рождественские куклы, – говорит Мали, любуясь собой, и слегка подгибает белые и нынче совершенно чистые колени, оглаживает себя по бёдрам, ставшим под кружевным платьем на ладошку шире. Однако Пеперль как человек практичный думает, зачем они здесь. Она поворачивается к толстухе и спрашивает:
– Скажите, что будет дальше и где господин, который собирался нас ебать?
Но старуха только смеётся в ответ.
– Да кто вам сказал, что вас будут ебать? Наберитесь терпения, пусть все события развиваются в их исторической последовательности, как имеет обыкновение всегда выражаться наш хозяин. А теперь, девочки, внимание! Тебя, – она указывает на Пеперль, – тебя зовут Гретель, а тебя, – настаёт очередь на Мали, – тебя, стало быть, зовут Лизерль. Хорошенько запомните эти свои имена! Но прежде я накормлю вас небольшим полдником, ромовой бабой и шоколадом.
Услышав такое, Пеперль бросает взгляд на Мали и многозначительно ухмыляется.
После еды старуха говорит девочкам:
– Сейчас я дам вам игрушки, и вы должны будете играть с ними, как будто маленькие дети! И не разговаривайте так грубо на своём венском диалекте, выражайтесь только, как говорят люди воспитанные и благородные! И вот ещё что, вы обязаны выполнять всё, что вам будет велено. Понятно?
Обе в ответ только утвердительно кивают. Мали немного удивлена, а Пеперль думает: «Сплошная комедия, однако, с этими благородными людьми, тут важно не хлопать ушами и вовремя сориентироваться. У одного тебе нельзя мыть пиздёнку и загодя поссать, у другого тебе наоборот нужно быть исключительно утончённой и благородной». Она вздыхает. И куда как лучше было бы, если бы всё делалось по-простому. Укладываешься на спину, раздвигаешь ноги и даёшь вставить макаронину себе в пизду. «Ну, конечно же, – приходит она к выводу, – всё дело в его деньгах и в его вкусе», и следует за толстухой, которая ведёт их через переднюю к двери и отворяет её. В глаза им ударяет яркий свет, девчонки переступают порог, и от открывшегося перед ними зрелища у них дух захватывает. Перед ними не комната, а мечта, о которой дети из района Оттакринг и помыслить не могли.
– В таком случае будет лучше, если сейчас ты пойдёшь домой и приляжешь, – замечает Ферди, – чтобы твоя пизда немного передохнула.
«Потому что, возможно, уже завтра для твоего сладкой пиздёнки снова будет работа, такой капитал не должен лежать втуне, ведь эта дыра не будет вечно такой маленькой и узкой». Но это Кукило думает про себя. Вслух же он говорит Пеперль:
– Жаль, что у тебя нет сестры, а ещё лучше парочки, потому что есть у меня на примете для такого дела один хрен. Но он имеет дело только с маленькими девчонками, причём сразу с несколькими. Да, действительно жаль.
– Может быть, мне удастся прихватить с собою Мали, – говорит Пеперль, которая уже начинает думать о деле.
– А кто такая Мали?
– Это моя школьная подруга.
– Ага, так-так, и сколько же лет твоей подруге?
– Ей двенадцать.
Господин Кукило уже наэлектризован, в голове у него начинают роиться идеи.
– А она, верно, ещё девственница?
– Да, её пока ещё никто не ёб. Она только сама играет с пиздёнкой, а один раз я подрочила её пальцами. Но вообще-то она похотливая стерва. Впрочем, позволит ли она себя ебать, я не знаю.
– Приведи её завтра с собой, – решительно говорит Кукило. Пеперль кивает в знак согласия. – Да, я должен сразу предупредить тебя, чтобы ты не вздумала ревновать, когда я ей разок осмотрю и проверю у неё пиздёнку!
Пеперь пугается и озабоченно спрашивает:
– Но ебать её ты же не станешь?
– Нет, – успокаивает он её, – я только осмотрю пизду и поставлю ей секель, и тогда пойму, что она такое. Может быть, – с явным энтузиазмом добавляет он, – я смогу выдавать вас за сестёр. Чёрт побери, это было бы что-то, такое всегда притягивает похотливых блядунов, две сестрички, да, это вернее всего. Приведёшь её завтра с собой, ладно?
– Хорошо, – соглашается Пеперль, – но одно я тебе скажу, проверять её пиздёнку ты будешь при мне! И ещё тебе следует узнать сразу же, что пизда у неё совершенно голая, ни единого волоска.
– Замечательно, – с воодушевлением восклицает Ферди, – голенький половой желобок! Да это же просто здорово! Итак, обязательно приводи с собой Мали.
– Приведу, – обещает Пеперль и мечтательно поигрывает с секелем, который уже опять успокоился, точнее говоря, уже не так сильно жжётся, ибо о том, чтобы успокоиться самой Пеперль, и речи, конечно, идти не может. – Ну, хорошо, завтра она придёт со мной.
– Итак, сейчас я подарю маленький поцелуй твоей пиздёночке, а ты, в свою очередь, подаришь такой же доброму поршню. Но потом ты отправишься домой, чтобы завтра твоя пизда смогла кое-что выдержать.
Совершенно голая Пеперль стоит на кожаном диване, а Ферди целует её на прощание.
– Один поцелуйчик в губочки, два поцелуйчика в сисеньки и чудный поцелуйчик в пиздёночку!
Каждое слово он сопровождает действием. Пеперль блаженствует, в ней не погасла ещё надежда на продолжение. Однако он лишь заботливо раскрывает ей ножки и горячими губами прикладывается к секелю и срамным губкам. Да, он прямо-таки всасывается в щель, столь тяжко потрудившуюся сегодня.
– Такую жопку и такую дырочку можно целовать до бесконечности, – замечает он.
Его поцелуи обжигают Пеперль точно огонь. И этот огонь тут же начинает пылать в пизде Пеперль, и секель снова оживает, он становится требовательно упругим и тугим, да, он опять набухает. Пока ещё немножко больно, однако желание оказывается сильнее. Пеперль опять хорошо, и её захлёстывает вожделение. Но Кукило знает баб и быстро притормаживает девчонку. Ибо ясно понимает, что если он ещё какое-то время поиграет сейчас с похотливым созданием, то и сам утратит контроль над собой, и щель окажется чересчур натёртой. В один день нельзя слишком много ебаться, поскольку в молодости для человека ещё не слишком привычно погружаться в бездны любви. Секель твёрд, а дырочка влажна, и на протяжении нескольких секунд мужчина всё же прикидывает в уме возможность сделать всё по-быстрому, что, надо думать, не принесло бы большого вреда, но тут он вспоминает о завтрашнем дне и о деньгах, которые, вероятно, принесут ему обе девчонки, но лишь при условии, что пизда получит надлежащий отдых. Таким образом, господин Кукило запрещает себе на сегодня дальнейшее использование ебального инструмента и в ответ на жадное требование Пеперль только пару раз быстро проводит языком по её секелю. Потом рывком хватает её за пизду и сиськи, у Пеперль мелькает надежда, что сейчас всё вновь закрутится, однако Кукило спускает её с мягкой скамьи на пол. Подсластить ситуацию ей ещё может вставленный в пизду палец Ферди, но тот уже велит ей поскорей одеваться.
Он призывает её пока что больше не играть с пиздёнкой и дать ей по-настоящему отдохнуть. Не играть с пиздёнкой? Пеперль усмехается про себя. Каким образом он узнает, чем я потом буду заниматься дома, да и дорога туда неблизкая. Прежде чем выпроводить девочку за дверь, Кукило нежно целует её в губы, и этот поцелуй со сплетенными язычками пробирает её до самой пизды. Такого ощущения Пеперль никогда ещё не испытывала.
В одиночестве она медленно бредёт домой по Гюртелю. Она видит, как какая-то парочка исчезает в дверях гостиницы «Гернальзерхоф», и Пеперль возбуждает мысль о том, чем эти двое там сейчас займутся. Ибо ей совершенно ясно, что они пошли туда ебаться. Ах, с каким удовольствием она бы понаблюдала за ними, потому что тогда, без сомнения, смогла бы подучиться бы чему-нибудь полезному на будущее. Перед кинотеатром документального фильма стоит шарманщик и накручивает старый уличный мотивчик. Пеперль останавливается и прислушивается, она даже подтягивает вполголоса. И вдруг её осеняет, что шарманщик исполняет песенку «Это чудеснейший день в моей жизни»! Господи, думает она, как же он прав, сегодня действительно чудеснейший день в моей жизни. Воскресный день, когда меня вылизывали, надрочивали и ебли так, что клочья летели, а в пизде ещё до сих пор немного жжёт, но это приятное жжение, да, это было действительно по-настоящему удачное воскресенье, пришедшееся ей вполне по вкусу. Я не прочь, чтобы у меня каждый день был таким, думает она и по-детски радуется тому, что Ферди купил ей мороженого на целых полшиллинга. Ведь до сих пор ей всего лишь однажды удалось несколько раз лизнуть мороженое у более богатой школьной подруги. «Сегодня чудеснейший день в моей жизни» – эта мелодия больше не отпускает её, и она удовлетворённо шагает по направлению к жилищу старшего дворника. Несколько мальчишек, правда, провожают её многозначительными взглядами, но она помнит слова Ферди и его наказ впредь никогда больше мальчишек к себе не подпускать. А, собственно говоря, жаль, потому что сейчас она уже могла бы кое-чему поучить этих мальчишек, и они бы делали то, чего хочет она.
Прийдя домой, она сразу ложиться в постель и засыпает. Ей снится Ферди, ебля, и бледный, мерцающий свет окутывает девочку, играющую пальчиком со своим всё ещё набухшим секелем.
* * *
– Нет, я не пойду, мне боязно! – Мали стоит в двух домах от парикмахерской Кукило и упирается как заупрямившийся ослик.– Да, чёрт возьми, – бранится Пеперль, – я тебе это целый день вдалбливала в голову, а теперь ты меня так позоришь! Я ведь пообещала Ферди, что ты придёшь.
– Но я не хочу, мне страшно! – Мали упорно не двигается с места.
– Ну, послушай, – вновь обращается к ней Пеперль, – в этом нет ничего особенного. Он просто поглядит на твою пиздёнку, ты ведь её уже не раз показывала и позволяла трогать, больше он с тобой ничего не сделает.
– Но я не могу, он же чужой человек!
– Ну, а Ваберльграйслер с Брунненмаркта разве не чужой человек, а ему ты даже подставлялась, чтобы он мог за твою пизду подержаться, – с пеной у рта заявляет Пеперль.
– Да, но это совершенно другое дело, он дал мне за это большую шоколадку, – оправдывается Мали.
– Ну да, тут ничего не скажешь, – произносит Пеперль и, секунду подумав, добавляет: – Может статься, что Ферди даст тебе ещё бульшую плитку шоколада. И вообще, если не хочешь, я пойду одна, а тебе останется только поцеловать меня в жопу, безмозглая курица, ты ещё не раз пожалеешь об этом, потому что только у Кукило можно действительно кое-чему научиться, уж он-то знает толк в ебне, да и во всём другом тоже.
С этими словами Пеперль, не долго думая, отправляется дальше, однако Мали тут же пристраивается сбоку.
– Скажи, а насчёт шоколадки – это правда?
– Ну, если я говорю, то это святая истина!
Мали ненадолго задумывается и потом заявляет:
– В таком случае я иду с тобой.
Она решительно прижимается к Пеперль, и они вдвоём дружно входят в парикмахерский салон. Кукило как раз собирается закрывать заведение.
– Сервус, Ферди, – бодро здоровается Пеперль. Мали держится робко и, нерешительно потоптавшись у дверей, делает что-то похожее на книксен.
– Ага, значит вы пришли обе! – Кукило обрадовано щиплет Пеперль за дерзко торчащий сосок и тотчас же поворачивается к Мали. – Ты, стало быть, и есть Мали?
– Да, если позволите. – Девчонка снова приседает в книксене, как принято это делать в школе. – А правда то, что мне рассказала Пеперль?
Кукило не тратит много времени на предисловия и сразу переходит к делу.
– Итак, у тебя ещё лысая пизда?
Мали смущённо хихикает, однако пытается реабилитировать свою скудную волосяную поросль.
– Пеперль врёт, – заявляет она, – она вообще врунья.
– А мы это прямо сейчас и проверим, – успокаивает её Кукило, – позволь-ка мне взглянуть на неё самому.
– Ой, мне так стыдно.
Мали отворачивается и закрывает глаза ладонью.
– Раз у тебя есть пизда, её нечего стыдиться, так что давай показывай.
Он быстро подходит к Мали и задирает ей коротенькое платьице. Однако Мали оказывается проворнее и закрывает рукой так внезапно оголённое срединное место. Но Кукило знает все эти штучки. Он просто подхватывает почти невесомого ребёнка, и не успевает Мали глазом моргнуть, как она уже лежит на кожаной софе, на которой Пеперль пережила столько приятных часов. Теперь Мали больше не предпринимает усилий одёрнуть платьице. Она только всё время повторяет, до чего ей стыдно.
Пеперль вдруг заметно возбуждается, подходит ближе и смотрит на маленький голый живот подруги, она видит всего несколько крошечных, светлых волосинок и с торжеством объявляет:
– Разве я не говорила, что пизда у неё ещё голая!
Кукило в задумчивости стоит перед полуголой девочкой и бормочет:
– Можно спокойно сказать, что ей только десять лет, – и строго приказывает Мали: – Да убери ты, наконец, руки с пизды!
– Не-е, мне так стыдно, – в очередной раз заявляет крошка Мали, но тут вмешивается всё более возбуждающаяся Пеперль и отрывает ладони Мали от пизды, хватает за колени и раздвигает ей ноги.
– А всё-таки пизда у неё голая, – восклицает Пеперль. – Погляди, Ферди, и десяти волосков не насчитать поверх щёлки!
Тут у Кукило в штанах зашевелился член. Пеперль наблюдает за этим со смешанным чувством вожделения и бешенства. «Его палка должна вставать только на меня», – думает она и уже хватается было за его источник сладострастия. Приём, однако, она встречает холодный – Кукило строгим тоном её одёргивает.
– А ну-ка убери свои жирные пальцы, да побыстрее, иначе схлопотать можешь.
Пеперль тушуется от бессильной злобы. Кукило расстёгивает ширинку и извлекает из брюк напрягшийся хер. Со знанием дела касается им секелёчка Мали, который ещё довольно невинно дожидается меж розовыми срамными губами событий, которые должны за этим последовать. Тут жопка Мали тотчас же начинает приплясывать.
– Ах, ты погляди только, – ревниво заявляет Пеперль, – теперь она уже всё может! Теперь она больше не хихикает и не смущается, когда её трогают за пизду!
Господин Кукило берёт в руку свою бледную макаронину и в порядке проверки поглаживает им поверх пиздёнки Мали. Затем он пробует приставить свой тонкий хер к этой крохотной щёлке. Но тут Пеперль отдёргивает его и кричит:
– Ебаться не пойдёт, ты же мне обещал!
Кукило хладнокровно разворачивается и замахивается. И не успевает Пеперль опомниться, закатывает ей такую оплеуху, что она отлетает к стене.
– Чтобы ты не забывала, кто в этом доме хозяин, – объясняет он назидательно, – я ебу, кого хочу, а на тебя мне насрать, блядское отродье!
Пеперль испуганно опирается о стену, щеку жжёт огнём. Но жжение начинает смещаться вниз, опаляет грудь, распрямляя соски, мимолётно пробегает по животу и сосредотачивается между ляжками, которые вдруг раздвигаются, и жжение превращается в нестерпимое желание быть взъёбанной. В первый раз испытала она сладость боли. Но этого она ещё не осознаёт, она знает лишь, что сейчас ей хочется, чтобы её выебли. Она медленно подбирается ближе, встаёт за спиной мужчины, который всё ещё поигрывает палкой поверх теперь уже судорожно подёргивающейся пиздёнки Мали.
Пеперль осторожно берёт Ферди за локоть.
– Ферди... Ферди... ты... ты...
– Ну, что там ещё?
– Ферди, у меня пизда горит, мне надо.
– Пусть горит, – с ухмылкой отвечает он, – тебя сегодня ещё вволю отъебут. Наберись терпения, может статься, потом сама рада будешь, что я тебя сейчас не тронул. А теперь больше не мешай мне, иначе я тебе срамные губы разорву, и ты долго потом от боли даже думать о хере не захочешь!
Пеперль продолжает канючить:
– Ну я прошу тебя, хоть немножечко!
Однако в ответ от Ферди следует вторая затрещина. Пеперль едва удерживается на ногах, такого она от него никак не ожидала.
Мали между тем уже безо всякого стеснения лежит с раздвинутыми ногами, и с удовольствием наблюдает, как Пеперль всю передёргивает от того, что такой красивый мужчина, как господин Кукило, отдаёт предпочтение её безволосой пиздёнке:
– Она мне просто завидует, – говорит Мали, – она не переваривает, если не она главная.
– Цыц, – ревёт Кукило, – ни слова больше и хватит переругиваться! Я ни одну из вас ебать не собираюсь! Не грусти, Пеперль, всё уже продумано до мелочей. Сейчас вы обе отправитесь на Лаудонгассе в дом номер пять. На третьем этаже вам надо будет позвонить в дверь справа. Один короткий, один длинный и ещё один короткий звонок, понятно! И чтобы вы мне всё делали так, как вам будет приказано. Тебя, Мали, это тоже касается! – Он ещё раз покровительственно проходится по её теперь уже несколько увеличившемуся секелю. Мали согласно кивает в ответ. – Отсылая вас обратно, хозяин вручит вам конверт, который вы должны будете передать мне, Пеперль! И глядите, чтобы у меня из него ничего не пропало, – подчёркнуто строго заявляет он. – Пеперль кивает головой, и Кукило на глазах у разочарованных девочек прячет свой хер в брюки. Мали нерешительно сводит ляжки и соскальзывает с кожаной скамьи. – Стало быть, теперь отправляйтесь, и чтобы деньги мне принесли немедленно!
Уже идя вместе с Пеперль по Гюртелю, Мали спрашивает:
– И где же твоя обещанная шоколадка, а? Ты просто врунья! Я ему показала свою пизду, он потёрся по срамным губам своим помазком, возбудился сам и меня раззадорил, а что он дал мне за это, а? Вот говно сраное, трепло ты паршивое!
Пеперль раздосадована.
– Да мы просто сами купим себе шоколад, – с примирительной уступчивостью говорит Пеперль.
– Да? Может, у тебя деньги есть?
– Пока что нет, но подожди, когда мы будем возвращаться, их у нас будет более чем достаточно!
– Опять ты врёшь, откуда они у тебя возьмутся, а?
– Разве ты не слышала, что Ферди сказал про конверт?
– Слышала, конечно, но конверт не деньги, за конверт тебе никто шоколадку не даст!
– Не за конверт, а за то, что лежит в конверте.
Мали с полным недоумением смотрит на подругу, но когда Пеперль рассказывает ей историю о старом графе и о банкнотах, которые он засунул ей в пизду и которые она затем передала Кукило, лицо её вновь посветлело от радости, и она, запинаясь, спрашивает:
– Ну, и ты действительно веришь, что нам можно будет взять себе немножко из этих денег?
– Что значит «можно», – выхваляется Пеперль. – Деньги мы получаем за то, что показываем наши пиздёнки, позволяем до них дотрагиваться, позволяем вылизывать нас да ещё вдобавок ебать, так-то вот! Это ведь мы зарабатываем, а не Ферди! Мы обязаны позволять, чтобы нас выёбывали, и полируем макаронины посторонним мужчинам. Наш это заработок. – Пеперль вдруг приходит в страшное возбуждение и почти кричит на Мали, так что та даже пугается. – Это я обязана надрочивать мужиков, а затем напоследок ещё семя глотать и позволять делать с собой ещё множество других вещей, стало быть, я тоже зарабатываю деньги, теперь понимаешь?
– Вот теперь я совсем ничего не понимаю. Раз уж, как ты говоришь, деньги зарабатываешь ты, то почему же ты потом настолько глупа, что отдаёшь их Ферди? Ведь это твой заработок, за который тебе приходится пизду подставлять или пасть разевать?
Эта простая мысль потрясает Пеперль, она останавливается и смотрит на Мали, уж, на что дурочка, а вот сообразила.
– Вот то-то и оно-то! Господи, да ты совершенно права, я ему вообще ничего не должна отдавать! Знаешь что, вошь на аркане он у меня получит, говно сраное, а не деньги! – Она решительно возвещает об этом и добавляет: – Да, я ему ни черта не дам, разве он не ударил меня, блядское отродье! Когда мы в самом деле получим деньги, там, куда мы сейчас направляемся, мы купим на них что-нибудь вкусненькое, согласна?
Мали абсолютно согласна, она ускоряет шаг, чтобы как можно быстрее добраться до Лаудонгассе, а, стало быть, до денег.
– Как ты думаешь, Пеперль, сколько мы получим?
– Я не знаю, но полагаю, что уж определённо не меньше, чем у графа!
– Думаешь, мы целый шиллинг добудем?
– Гораздо больше, – говорит Пеперль, и Мали замолкает.
Она пытается представить себе, сколько всякой всячины можно накупить на такую сумму. Её фантазия лихорадочно работает дальше, а может быть, это окажутся целых два шиллинга, и у Мали голова кружится от такой перспективы. Через несколько минут Пеперль говорит:
– Пожалуй, я думаю, мы добудем больше десяти шиллингов, нас же сегодня двое!
У Мали перехватывает дыхание. Её отец получает четырнадцать шиллингов в неделю пособия по безработице, и на них вынуждена существовать семья из восьми человек.
– Знаешь, Пеперль, – запинаясь от возбуждения, произносит Мали, – если бы каждый день зарабатывали три-четыре шиллинга, то могли бы накупить себе восточных сладостей и ещё карамели. Девчонки в школе лопнули бы от зависти.
– Да, это было бы здорово, однако от кого мы будем получать деньги?
– Ну, уж господин Кукило, верно, подскажет тебе, куда нам надо ходить.
– Ферди, – говорит Пеперль, и внезапно ей ясно представляется вся суть махинаций господина Кукило, – да ему насрать на меня. Он только сам хочет иметь с этого деньги, вот для чего он посылает меня ебаться, теперь понимаешь?
– А ведь верно!
Мали с глубоким сожалением чувствует, как шиллинги улетают в неведомую даль. Однако Пеперль тут же находит выход.
– Вот что мы сделаем, – объясняет она подруге, – мы вскроем конверт и немного возьмём из него. А потом просто скажем, что получили деньги прямо в руки, Ферди ведь не знает, сколько было в конверте!
– А если он всё же сообразит, в чём дело, этот Кукило, что тогда?
– Тогда он, самое большее, закатит нам пару пощёчин. Но за эти пощёчины у нас, по крайней мере, появятся деньги. Дома тётка мне часто вмазывает, а я за это даже макового зернышка не получаю. Или ты, может быть, трусишь и боишься этих пощёчин?
Заговорив о пощёчинах Ферди, Пеперль вновь ощущает между ног странное жжение.
– Это я-то трушу? Ха!
Мали возмущена наветом. Что касается оплеух, то у неё в этом тоже уже имеется солидная практика, потому что госпожа Вондрачек, как правило, долго не раздумывает и бьёт наотмашь. И если бы за каждую оплеуху Мали получала хоть несколько грошей, она бы с готовностью подставлялась под них.
– Вот мы и на месте, – сообщает Пеперль и с гордостью зачитывает Мали вслух номер дома.
– Ага, – говорит Мали, – я и сама могу прочитать, что мы стоим у дома номер пять по Лаудонгассе.
– В таком случае, пошли!
* * *
Две девочки поднимаются по лестнице старинного роскошного дома. На площадку каждого этажа выходят двери только двух квартир. Подруги с благоговением читают привинченные к дверям таблички из светлой латуни. Тишина царит в коридорах и на лестницах.Как в церкви, – шепчет Мали и пугается пронзительного трезвона, когда палец Пеперль нажимает на звонок. Короткий, длинный, короткий! Им открывает толстая пожилая женщина в чёрном платье, белом переднике и такой же белой наколке. Её красное лицо расплывается в широкой улыбке доброй тётушки, и она, приглашая войти, отступает на шаг в сторону. Обе девочки, споткнувшись о порог, проходят в длинную, полутёмную прихожую.
– Ну, вот вы и пришли, – говорит толстуха, – вы ноги, надеюсь, вытерли? Да? Тогда ступайте за мной, давайте сразу вымоем пиздёнки!
Она проводит девочек в оборудованную с пышной помпезностью ванную комнату. Стены её облицованы нефритово-зелёной стеклянной плиткой, в них вделаны два зеркала высотой в человеческий рост. Такого же нефритово-зелёного цвета и ванна, вделанная в пол, пол покрыт резиновым ковром чуть более тёмного зелёного оттенка. Толстуха с ужимками доброй тётушки не даёт детям времени как следует оглядеться.
– Раздевайтесь, и притом догола, – приказывает она, открывая никелированный кран и пуская воду в ванну. Она берёт с такой же нефритово-зелёной этажерки флакон и брызгает в тёплую воду изрядную порцию ароматической жидкости.
– Пахнет точно при конфирмации, – шёпотом признаётся Мали подруге, и та точно так же очень тихо отвечает:
– Заткни пасть и раздевайся, тот господин, который собирается нас ебать, наверно, вот-вот подойдёт.
– Спускайтесь в ванну, – требует толстуха, – живо, живо. Ни о какой ебле нет и речи, глупые девчонки, никого из вас ебать не будут.
Девочки голышом стоят в наполненной ванне, и толстуха обильно намыливает их с ног до головы резиновой губкой с душистым мылом.
– Раздвинь-ка ноги пошире!
Пеперль делает это, и старуха основательно намывает ей пизду и жопу, а потом опускает девочку в душистую воду. Теперь настаёт очередь Мали. Та без напоминаний растопыривает ноги и позволяет проделать над собой аналогичную процедуру.
Свежевымытые и приятно пахнущие девочки вылезают из ванны, и толстуха насухо вытирает обеих огромным банным полотенцем. Потом она открывает стенной шкаф и достаёт из него шёлковое девичье бельё и два благоухающих кружевных платья голубого и розового цветов. Изумлённые дети ощущают на теле непривычное шёлковое бельё и с восхищением касаются пальцами элегантных платьев. Каждой выдают в придачу ещё по паре белых носков и блестящих лаковых сандалий. Затем старуха подвивает им волосы на несколько закружившихся от такого богатства головах и завязывает в каштановые локоны Пеперль гигантский голубой, а в русую стрижку «под пажа» Мали – ярко-розовый бант.
– Ну вот, а теперь полюбуйтесь на себя в зеркало!
Старуха удовлетворённо взирает со стороны на плоды своих трудов, а Пеперль с Мали с восторгом разглядывают в зеркале двух девочек-принцесс, к которым приделаны их лица. Они не могут вдоволь на себя наглядеться.
– Мы выглядим как рождественские куклы, – говорит Мали, любуясь собой, и слегка подгибает белые и нынче совершенно чистые колени, оглаживает себя по бёдрам, ставшим под кружевным платьем на ладошку шире. Однако Пеперль как человек практичный думает, зачем они здесь. Она поворачивается к толстухе и спрашивает:
– Скажите, что будет дальше и где господин, который собирался нас ебать?
Но старуха только смеётся в ответ.
– Да кто вам сказал, что вас будут ебать? Наберитесь терпения, пусть все события развиваются в их исторической последовательности, как имеет обыкновение всегда выражаться наш хозяин. А теперь, девочки, внимание! Тебя, – она указывает на Пеперль, – тебя зовут Гретель, а тебя, – настаёт очередь на Мали, – тебя, стало быть, зовут Лизерль. Хорошенько запомните эти свои имена! Но прежде я накормлю вас небольшим полдником, ромовой бабой и шоколадом.
Услышав такое, Пеперль бросает взгляд на Мали и многозначительно ухмыляется.
После еды старуха говорит девочкам:
– Сейчас я дам вам игрушки, и вы должны будете играть с ними, как будто маленькие дети! И не разговаривайте так грубо на своём венском диалекте, выражайтесь только, как говорят люди воспитанные и благородные! И вот ещё что, вы обязаны выполнять всё, что вам будет велено. Понятно?
Обе в ответ только утвердительно кивают. Мали немного удивлена, а Пеперль думает: «Сплошная комедия, однако, с этими благородными людьми, тут важно не хлопать ушами и вовремя сориентироваться. У одного тебе нельзя мыть пиздёнку и загодя поссать, у другого тебе наоборот нужно быть исключительно утончённой и благородной». Она вздыхает. И куда как лучше было бы, если бы всё делалось по-простому. Укладываешься на спину, раздвигаешь ноги и даёшь вставить макаронину себе в пизду. «Ну, конечно же, – приходит она к выводу, – всё дело в его деньгах и в его вкусе», и следует за толстухой, которая ведёт их через переднюю к двери и отворяет её. В глаза им ударяет яркий свет, девчонки переступают порог, и от открывшегося перед ними зрелища у них дух захватывает. Перед ними не комната, а мечта, о которой дети из района Оттакринг и помыслить не могли.