Пещерные храмы

Скальный монастырь Гунунг Кави

   Там я бывала довольно часто – это совсем рядом с местами для омовений, буквально в пяти минутах езды от Тирта Эмпула. Кроме того, еще с самого первого посещения у меня возникла реальное чувство связи с этим местом, особенно с духом Удаяны – царя-основателя монастыря в XI веке, которого ныне почитают как бога данного храма. Он был одним из немногих, кто пытался привить культуру медитации на Бали, хотя безуспешно. В рамках введения в балийскую культуру это единственный храм, где мы не молимся, а медитируем перед его усыпальницей в пещерном лабиринте. Необычно выглядит скальный комплекс Гунунг Кави в Кунинган, ведь обычно там туристов больше, чем балийцев, а церемонии проводятся очень редко. Но на праздник собиралась вся деревня, и храм заполнился балийцами с подношениями. Причем, скальные ниши древнего монастыря тоже включались в проведение ритуалов, как бы несовместимо это не выглядело…

Ночная пещера Гоа Раджа

   В малоизвестную пещеру Гоа Раджа (широко известны Гоа Лава и Гоа Гаджа) меня возили балийцы опять-таки ночью. Причем, приглашение я получила сразу по прилете из Малайзии, где провела две бессонных ночи в аэропортах, но, давая свое согласие «съездить помолиться», никак не ожидала, что мне угрожает третья бессонная ночь. Как факт мы выехали в 6 часов вечера группой с дюжину человек, а вернулись к 6 часам утра. Впрочем, время после полуночи прошло уже не в пещере, а в главном храме Бесаких. Поскольку каждый род имеет там свое святилище, а члены группы принадлежали к различным родам, перемолиться в каждом заняло много времени, а потом еще в главном святилище – аккордная молитва. Конечно, были трансы – просто раздавались дикие вопли в темноте, ничего особенного.

«Слоновья пещера» Гоа Гаджа

   Гоа Гаджа – одно из самых ужасно туристских мест возле Убуда, поэтому после первого посещения пещеры я туда ни разу не возвращалась. Но вот однажды мы проезжали мимо нее и остановились специально для моей ученицы, которая была на Бали впервые. Как во всяком музее, за почти целых три года там ровным счетом ничего не изменилось – я просто поснимала с новых ракурсов, а больше всего себя. Сначала на фото идет сама пещера снаружи и изнутри, потом сцена со священником в храме Будды, а далее просто виды в окрестном парке – все очень мило, но и предельно скучно. Конечно, впервые мне было интересно увидеть очередное сочетание Шива-Будды. Рядом есть барельеф Йех Пулу, но он подальше – и о нем я уже писала выше… Вообще, все фотографии можно смотреть в блоге как источнике для книги.

Ориба – вращение для здоровья

   Однажды ночью у хозяина умерла мать – с раннего утра во дворе толпа балийцев, поскольку по обычаю все приготовления к похоронам совершает община, а семья лишь пребывает в скорби. Сижу спокойно – ни во что не вмешиваюсь, ученик занимается – и вдруг в сад спускается (а на гостевую часть обычно балийцы не заходят кроме сервиса) брахман, приглашенный для освящения дома. Заинтересовавшись практикой, он сам представился – и неожиданно посвятил меня в существование некой индонезийской системы под названием Ориба, которую он преподает в спорт-школе для балийцев возле знаменитой пещеры Гоа Гаджа, будучи также учителем живописи в школе искусств в Батабулане.
   Оказалось, эта система зародилась на Яве в 1941 году и стала весьма популярна по всей Индонезии и даже на Западе – друзья Ида Багус Джембавы ездят преподавать ее в Америку и Японию. Как водится, популярность нуждается в примитивизме – по сути здесь все сводится к вращению руками, которое нужно совершать минимум 3 раза в день по часу. Немудрено, что при такой раскачке брахман в свои 50 с лишним лет выглядит гораздо моложе (а практикует он с 1974 года). Но и к спорту система не сводится – все начинается с молитвы Господу, а в процессе вращения нужно представлять космос как огромное голубое небо, заполняющее тело. В результате достигается баланс между духом, душой и телом. Немного показал, вращает мастерски…
   После его ухода полезла в поисковик – на русском вообще никакой информации, на английском очень мало, а вот зато на индонезийском и впрямь все завалено статьями и видео. И чем только балийцы не занимаются на досуге, однако.

Пенглипуран – деревня счастья

   В округе Бангли недалеко от храма Тирта Судамала (место для омовения), где я бывала неоднократно, находится довольно примечательная деревенька, сохранившая традиционное обличье благодаря намеренной консервации. Люди живут по-прежнему, но для иностранцев въезд по билетикам под огромные ворота, над которыми написано «традиционная деревня». Впрочем, местный народ сидит по домам, на главной улице и даже в храме довольно пустынно. Бамбуковые хижины и особая каменная кладка ограды, а также некоторая утварь – вот и все достопримечательности, но по мелочи набралось так много впечатлений, что пришлось поделить фотоматериал на профанный и сакральный (условно). Конечно, строительство здесь продолжается, но исключительно в традиционном стиле, новое местами трудно отличить от старого.
   Сакральная часть – главный деревенский храм, который высится в конце центральной улицы, а за ним начинается настоящий дремучий бамбуковый лес. По непонятным причинам, сам храм используется скорее как складское помещение для дров, которые также сушатся вдоль храмовой ограды. Засняла также маленькие святилища внутри дворов, таких простеньких петенок для подношений в Убуде уже почти не сыщешь, здесь давно все каменное и монументальное, даже в самом скромном жилище. И немного прогулялась по бамбуковому лесу, особо не углубляясь – все-таки на Бали «змеи, змеи кругом – будь им пусто!»
   Вообще, в Азии я практически всегда живу в «культурных деревнях», во всех странах избегая надолго останавливаться в столицах и крупных городах. В Азии гораздо проще совместить «природу» и «культуру», и здесь «деревня» вполне может быть весьма развитым центром активности даже на международном уровне, оставаясь при этом вписанной в природный ландшафт.

Гандалунгу – ашрам по-балийски

   Весьма колоритным оказался «ашрам» в деревне Тенкулак рядом с Убудом. Узнала о нем от западных сотрудников местного журнала «Убуд комьюнити», где я печатаюсь, хотя никогда с ними не встречалась лично. Представленный в их видео-клипе мангку (священник) в храме отсутствовал, зато там оказалось множество археологических находок, действительно чрезвычайно древних. Больше всего впечатлил «слон», который по заверениям местных вовсе не является Ганешей, а они так и называют его «ископаемым»! Балийцы мне объяснили, что они считают этот храм «ашрамом» просто потому, что священник очень уважаем местным населением и регулярно проводит в храме собрания с обучением углубленным аспектам богословия и пр. Разумеется, там нет постоянно проживающей общины вместе с гуру, как это принято в индийских ашрамах, – ведь на Бали все семьянины, и санньяса не практикуется вообще. Понравилось также место – храм стоит за речкой, к нему ведет узкий мост, а за храмом начинаются рисовые поля, – полная идиллия духовного уединения.

Каянган Тига – храм «три в одном»

   В той же деревне Тенкулак меня ждал очередной сюрприз с обыкновенной троицей храмов Деса, Пусех и Далем, которые являются обязательными для каждой балийской деревни. Если объединение первых двух храмов практикуется повсеместно, то здесь хитроумные сельчане объединили три храма в одном (Деса, Пусех и Бале Агунг), да и Пура Далем оказалась по сути в том же комплексе с одной оградой, только вход в нее был особый, однако внутри проход в строенный храм был совершенно свободный. И впрямь – зачем строить целых три храма, когда можно построить один большой и просто назвать его тремя именами? Впрочем, подозреваю, что произошло это скорее от недостатка средств в маленькой деревне на постройку «как положено». Здесь тоже немного археологии – древние изваяния стоят в святилищах на высоте. А в остальном – вполне типичный балийских храм. За все годы проживания на Бали я посещала десятки, если не сотни, таких деревенских храмов, которые недостойны своим величием туристских путеводителей, поэтому не стану все пересказывать. А для меня со временем становилось все интереснее заходить именно в такие скромные храмики, чтобы не сталкиваться с толпой туристов, а спокойно молиться и/или медитировать в полном или хотя бы относительном покое и одиночестве.
   Отдельный разговор о балийских храмах пойдет в части «Идеальная Индонезия», где индуизм будет рассматриваться как одна из законных религий. Однако я не намерена его выделять так, как это делают при акценте на якобы «уникальность» Бали.

Часть 2. Чёрно-белая магия

   Закрыла тему балийского целительства по преимуществу, но целители не исчезли из поля моей деятельности, поскольку на Бали их слишком много. Напомню, что мои ранние балийские опыты собраны в книге «Сакральная Азия», куда вошли также все мои обзорные статьи уже с принципиальной критикой их методов целительства. Здесь я решила просуммировать новые персоналии, а поскольку два целителя ранее упоминались в той книге (Маде Сумантра и Циркус), начну с них. Также отмечу, что отдельные личности имеют статус «гуру», но простые балийцы приходят к ним преимущественно за исцелением от болезней. Точно так же некоторые потомственные брахманы слегка отошли от своей традиционной культуры, однако именно они обучают молодое поколение деревенских бальянов, и наоборот, пара яванских и китайских целителей лечат балийцев почти в рамках индуистской традиции. Малукаты (ритуальные омовения) в источниках я давно стала проводить без целителей или священников (как зачастую делают сами балийцы), поэтому водопады включены в «будни».

Мистер Циркус – интуитивный массаж

   Не виделась с Циркусом уже полтора года (см. книгу «Сакральная Азия»), и вдруг мои «сибирские сестры» попросили свозить их к «тому самому прославленному массажисту». К нему можно и самим съездить, но сестры не говорят по-английски, да и на острове пока не очень хорошо ориентируются. На удивление, Циркус вспомнил меня сразу по телефону, поэтому договориться не составило труда, хотя тем утром кроме моих сибирячек он принял всего троих пациентов, ибо собирался после полудня проводить кремацию (напомню, он еще и священник). Поскольку я приехала к нему домой раньше из Убуда, а сестры запаздывали из Нуса-Дуа, в ожидании Циркус занимался… выбором хорошего ножа у пришедшего во двор торговца. Впрочем, чему удивляться, балийцы вегетарианцами почти не бывают, как известно.
   Описывать процесс мне лениво – тем более что пациентки были практически здоровы. Циркус славится моментальной точной диагностикой, сканируя вниманием сразу все тело и выдавая проблемные зоны (которые почти всегда с очевидностью совпадают с ранее известными пациенту диагнозами), а также виртуозной проработкой этих проблемных зон. Поскольку он добирается глубоко и часто делает больно, он любит отвлекать внимание всякими шутками и трюками, чтобы человек забылся и расслабился, а он мог пробраться внутрь тела пальцами. Впрочем, он действительно раньше работал при цирке, вроде охранником, так что имя Мистер Циркус – не только от трюкачества.
   Напоследок он подарил нам масла, а я получила совсем уж неожиданный подарок в ответ на презентованную мою книгу по йоге на индонезийском. Увидев на обложке мое балийское имя Маде Шри Нади, он торжественно вручил мне стоявшую у него на алтаре статуэтку богини Шри, играющую на некоем струнном музыкальном инструменте (то есть Нади). Это был единственный «сувенир», который удостоился переезда в Санкт-Петербург, коль скоро я не любитель таскать вещи. На тот момент оказалось также, что мы оба сотрудничаем с центром «Твоя реальность», хотя ни разу не встречались на одной и той же программе. Впрочем, этот визит к Циркусу оказался третьим и последним – возить людей в Чангу из Убуда нет смысла, там местных хватает.

Цветочный малукат – дубль дцать…

   Эффект синхронности: как только ко мне в виртуальные «друзья» в ФэйсБуке попросился Маде Сумантра – один из тех балийских целителей, с которыми я сотрудничала в первый год пребывания на Бали, так сразу, вспомнив прошлое, я согласилась на просьбу директора показать «экзотику» в форме прохождения малуката – распространенной процедуры ритуального омовения водой с цветами, которую так или иначе делает большинство балийских бальянов. Я подробно рассказывала о Маде Сумантре ранее в книге «Сакральная Азия». Напомню только, что он тоже совмещает несколько специализаций как мангку (священник), паранормальный бальян (целитель), учитель йоги и пр. Не буду расписывать всю его родословную и биографию, просто снова повторюсь, что он таков в 5-м поколении и учился у дедушки.
   Точно так же выделяю здесь из всего содеянного мною по программе с мастером спорта по теннису визит к Маде Сумантре для проведения очередного «очищения» водой с цветами, или малуката. Конечно, никакой нужды в целительстве у спортсмена не было – просто повод посмотреть на балийские методы. Хотя нет предела совершенству, но даже сам Маде при диагностике принял его за целителя. Как тому показалось, энергетически сила его рук тянула на степень мастера рейки, тогда как он разработал их многолетней игрой в теннис – вот такие парадоксы бытия. А судя по очередному познавательному визиту к Маде Сумантре, мне вообще везет на «сильных учеников» – Маде снова так же восхищался энергетической силой старшей «сибирской сестры», а очищение проводил скорее для того, чтобы слегка ее «умерить», ибо избыток силы (как ума, так и сердца) был ее единственной проблемой. Впрочем, экспериментировать с лечением не стоит!

Музыкальное вступление к омовению

   Позже я не виделась с целителем Маде Сумантрой целых три месяца, поскольку моя пропаганда саморазвития возымела столь сильное воздействие, что большинство моих читателей сознательно предпочитает ставить личную духовную практику, а не ходить по целителям. Хотя новая ученица тоже взяла курс на 10 часов по программе «Полная пустота», когда мы уже перевалили за половину, ей стало интересно (как дизайнеру) посмотреть на местный декор и в плане «прикладной духовности». Итак, снова наведались в знакомый дом со статуями предков у ворот, вот только на сей раз нас ждало музыкальное вступление, поскольку хозяин играл на веранде своего дома на гамелане. Прежде всего он торжественно вручил мне презент – новый диск с записью своего преподавания йоги (асаны, пранаямы, медитации), а потом все пошло как обычно – описание было бы повторением.

Даса-баю, или «Десять ветров»

   Когда мы только начали работать по моим программам с профессиональным психологом, применяющим в частности массаж и т. п., закономерным образом развитие событий пошло по совмещению моих консультаций и знакомства с балийскими методами целительства. Представляю целителя Маде Сумантру в новом ракурсе – передача энергии и интуитивный массаж. Даса-баю (так балийцы произносят санскритское «ваю» – воздух, ветер) – традиционная система передачи энергии через руки наподобие рейки, с которой я имела дело ранее, работая с несколькими другими целителями, а подробнее раскрою данную тему с подачи Маде Варнавы. Конечно, все началось с чакровой диагностики, добавилось выравнивание ауры, а вот дальше пошло по новому сценарию. Под конец Маде Сумантра дал домашнее задание, как дальше работать самостоятельно, чтобы закреплять эффект и поддерживать себя в форме. Тем временем под окном собралась группа балийцев (человек десять), которые пришли поработать с чакрами, как пояснил Маде, среди них выделялась дочь «члена правительства», что он отметил особо – дескать, большие люди!

Надуманные проблемы – рецепты целителей

   «…И мыслит, грустью отуманен:
   Зачем я пулей в грудь не ранен?
   Зачем не хилый я старик,
   Как этот бедный откупщик?
   Зачем, как тульский заседатель,
   Я не лежу в параличе?
   Зачем не чувствую в плече
   Хоть ревматизма? – ах, создатель!
   Я молод, жизнь во мне крепка;
   Чего мне ждать? тоска, тоска!..»
Пушкин «Евгений Онегин»

   Коль скоро две москвички, приезжавшие на кармическую консультацию перед самым Новым годом, предпочли остаться инкогнито, позволю себе порассуждать о забавном акценте, сделанном во время этого визита. После консультации меня попросили порекомендовать какого-нибудь балийского целителя (а читатели давно знают мое мнение). Спрашиваю, а разве есть какие-то проблемы, – и получаю потрясающий ответ: «Никаких особых проблем нет, но вот хотелось бы узнать, а может они все-таки есть?» Ладно, по принципу «чего изволите» (никогда не стараюсь влиять на выбор тех или иных практик – это дело личное, а всячески содействую в развитии) звоню Маде Сумантре и договариваюсь о спонтанном малукате, которому неизменно предшествует диагностика, то есть буквально «поиск проблем».
   Снова подчеркну, что я-то всегда привожу к нему только совершенно беспроблемных людей (ответственность за привод больных точно не возьму!) с целью просто познакомиться с балийскими методами. Так и теперь, с порога объясняю своему давнему сотруднику: «Такие дела – проблем нет, но очень бы хотелось…» Маде понимающе смеется, дескать, тяжело человеку без проблем на свете жить! Впрочем, честно диагностирует, что серьезных проблем действительно нет (кое-какие небольшие отклонения). Проводим малукат, активно общаемся за всю оставшуюся жизнь, и уже попрощавшись, когда спускаемся по лестнице, мои спутницы вдруг… сетуют, что так и не выяснили никаких проблем! Собирались приехать еще раз – конкретно «лечиться», но видимо все-таки передумали… Воспроизвожу свое резюме: «Когда нет проблем – надо развиваться!!!»

Инновации малуката у Маде Сумантры

   Конечно, я опускаю множество похожих сеансов. Хотя интерес к малукатам с Маде Сумантрой периодически проявляют некоторые из тех, кто проходит мои консультации, зачастую они просят не фотографировать, и постадийная съемка процесса была раз в полгода. Однако в один из последних визитов в репертуаре целителя явно стали прослеживаться новые приемы, которые были заметны мне в сравнении с прошлыми опытами, но не видны новым посетителям. И здесь мне впервые стало наглядно понятно, как развивается традиция, а развив эту мысль, я вполне допускаю, что дедушка учил Маде совсем другим методам, которых мы больше никогда не увидим. Впрочем, это домыслы.
   Моя новая подопечная пришла на омовение тщательно подготовленная нашим двухнедельным курсом духовных практик, да и в принципе особых проблем не имеет, поэтому очищение было скорее удовольствием, нежели экзекуцией. Но и сам целитель очередной раз повторил, что омовения не имеют смысла без самостоятельной практики, иначе омываться придется вообще каждые три дня, поскольку бытовые загрязнения ауры накапливаются довольно быстро (что очевидно на примере балийцев, которые не практикуют в принципе, а только непрерывно бегают к целителям). Впрочем, она это давно поняла, слава богу, все-таки занятия пранаямой не пропали даром..

Явление яванского мага

   Накануне утром уехала девушка, проходившая у меня недельный индивидуальный курс, и я погрузилась в писания… Вдруг пищит мобильник и приходит вот такое забавное СМС: «Здравствуйте! Меня зовут Додот. Я маг из округа Йогджакарты. Хотел бы встретиться и пообщаться…» Если к балийским магам я давно привыкла, то яванских на тот момент еще не видывала. Отвечаю: «Заходите утром, пожалуйста». И вот на следующее утро на моей веранде действительно появляется сие чудо…
   На вид вполне приличный молодой человек, очень и даже слишком вежливый и слегка застенчивый. По-английски говорит медленно и с расстановкой, аккуратно подбирая простые слова без всякой грамматики. Говорит, что хочет учиться у меня йоге и медитации, ибо ему понравилась моя статья в местном журнале. В свою очередь спрашиваю, а чем он сам занимается в качестве «мага», и тут на мой столик ложится замечательный перечень бесподобных цирковых трюков. Не буду перечислять подробно весь ассортимент, там вполне себе «говорящие тарелки» и пр.
   В целом, история занимательная. Он потомственный маг и целитель, учившийся у своей бабки, дом которой расположен всего в 3 км от прославившегося извержением вулкана Мерапи. Впрочем, бабка давно умерла, мать работает в Джакарте, а брат велел ему подаваться на Бали продвигать там классическую яванскую магию. По его словам, он провел много демонстраций по отелям, ресторанам и даже балийским банджарам.
   Но манипуляцией с предметами дело не ограничивается. Он работает целителем, применяя, как водится, передачу энергии и прием травок. Но основу составляют заговоры. На вопрос о религии он затруднился ответить. Как я поняла, это далеко от мусульманства, а некий очень локальный культ, который он назвал «царским». Только потом я поняла, что речь шла об очень узкой традиции кеджавен. А в тот момент затрещал мобильник – его звали в больницу залечить перелом, где врачи бессильны.
   Некоторые коннотации с балийским целительством тоже прослеживаются. Даже увидев на фото в моей книжке балийское очищение водой с цветами, он сразу заметил, что у них делают то же самое, только дополнительно еще… съедают порцию цветов для очищения ума. Много параллелей с массажем, передачей энергии, натуротерапией и пр. Даже интерес к йоге он пояснил так, что в яванской традиции есть «нечто близкое».
   Вдохновившись продемонстрировать свои способности, он достал… колоду карт (прямо как цыганка) и торжествующе назвал выбранную мной наугад карту. Потом похвастался, что в нему обращаются при необходимости найти какого-то пропавшего человека, координат которого не осталось… Что ж, для реалий Индонезии способности весьма полезные, ничего не скажешь! Ко всему прочему, он написал две книги на индонезийском, но показать не может, ибо рукописи… закопаны на Яве в некоем секретном месте. Потом откопает и привезет. И, наконец, дабы я убедилась во всем самолично, пригласил меня придти с камерой на его очередную демонстрацию в банджаре.
* * *
   Маги – существа учтивые: действительно, на другой вечер мне быстро организовали просмотр очередного магического шоу. Привезли и отвезли, усадили прямо в первом ряду, представили почтенным деревенским старейшинам и позволили ходить по всему банджару для съемок. Правда, освещение было не ахти – слепящая лампа над сценой и полумрак по контрасту вокруг. Заодно посмотрела реальность балийского банджара в новом ракурсе: чем занимаются балийцы поздним вечером до полуночи.
   Все было чин чином. Старейшин посадили в первые ряды, начальство местной полиции тоже спереди, хотя и боковым рядом. В самом зале поставили две сотни стульев, хотя народ все равно не поместился – молодежь толпилась снаружи, благо павильон открытый. Началось по-балийски – с музыки и танца легонг. Затем старейшины говорили речи и вручали какие-то грамоты за непонятные мне заслуги перед балийским обществом.
   Наконец, настал черед «иллюзии», как глава деревни без лишних обиняков назвал магические трюки. Балийское радушие к яванскому магу объяснилось очень просто – при уточнении его традиции оказалось, что это кеджавен – из тех самых коренных верований, которые были общими для Явы и Бали не только до мусульманского, но даже индуистского вливания. Балийцы превратились в детей, жадных до фокусов, к тому же пол-зала и впрямь заняли дети. Все смеялись, хлопали и живо вызывались участвовать в экспериментах и в качестве «контролеров».
   Трюков было семь – засечь точно момент триумфа было почти невозможно, тем более что во многом он строился на свидетельстве вызвавшихся из зала добровольцев. Впрочем, «ловкость рук и никакого мошенничества» – балийцы взирали на мага ошалело, никак не разумея, как такое может происходить. Вода не выливается из открытой перевернутой бутылки, пять детей не могут удержать тяжелеющую пустую жестяную банку и пр. Триумф был полный – аплодисменты и фото на память.
   Держался он очень уверенно и артистично, демонстрируя привычность к подобным шоу. Для тех, кто «как дети», было анонсировано очередное шоу на следующей неделе в туристской Куте. Мне одного сеанса межкультурного обмена «Ява – Бали» вполне хватило для истории. Хотела на его целительство глянуть – приглашал посмотреть, как работает с пациентами, но из-за занятости все-таки предпочла собственное преподавание.

Традиционный массаж для боли

   Трижды неожиданно попадала к одному целителю в Убуде с разными оказиями – не для себя, а в качестве сопровождающего. Специализируется он на травмах при несчастных случаях, вроде переломов, вывихов, ушибов и пр. Впрочем, запущенные болевые синдромы в костях и суставах – тоже его тема. Живет он почти в самом центре Убуда, и его с некоторой натяжкой вполне можно назвать «Убудским Циркусом» (а кто ныне не знает Циркуса?) по виртуозности и популярности именно как балийского массажиста, принимающего на домашней веранде без всяких клиник и т. п.