«Определенно, кто-то очень заинтересован в моих услугах!» Джек уже сообразил, что визитер не является представителем закона, и решил перехватить инициативу.
   – Выкладывай, что тебе нужно. И вели быку убрать ствол, приятель. – Колли нахально улыбнулся. – У меня аллергия на железо, уши закладывает.
   – После сегодняшнего инцидента у вас есть две альтернативы, – не обращая внимания на его браваду, спокойно продолжил оппонент. – Рассмотрим наиболее приятную из них. – Жестом фокусника он извлек из внутреннего кармана несколько скрепленных листов гербовой бумаги и выложил их на стол перед Джеком. – Вот, ознакомьтесь.
   Увидев пресловутый контракт, капитан не удивился. Его поразило другое: впервые в жизни он читал документ, не подписанный исполнителем, но уже завизированный в комиссии по найму. «Круто работают! Пожалуй, мне не отвертеться». Из природного упрямства он все же решил не сдаваться.
   – А если я откажусь и пошлю тебя ко всем чертям? – Колли небрежно оттолкнул бумаги.
   – Советую подписать, – в голосе оппонента послышался металл, холодные глаза грозно сверкнули, – иначе знаменитого Волка Логинова ждет давно заслуженный бесславный конец.
   «Ты и про это знаешь!» – Колли широко улыбнулся.
   – Никак не пойму – о ком ты говоришь?
   – Военные преступники и лица, уличенные в пособничестве им, объявляются вне закона и подлежат немедленному уничтожению, – процитировал собеседник фрагмент из Константских Конвенций. – Без сомнения, висельники, которых вы гордо именуете «Псами Войны», достойны наказания, но, к сожалению, вашему шкиперу тоже придется разделить их незавидную участь.
   «О дьявол… Лиз!!!»
   Для Джека, живущего в мире страстей и пороков, Лиз Соммерс оставалась единственным спасительным островком чистоты и порядочности. При определенных обстоятельствах он бы мог пожертвовать своими людьми, но за нее не задумываясь отдал бы собственную жизнь.
   «Мерзавец! – Колли обжег шантажиста ненавидящим взглядом. – Только тронь ее, и я тебя из-под земли достану!»
   Впрочем, сейчас у капитана не было другого выхода, кроме как играть по чужим правилам. Подавив эмоции, он произнес голосом заправского торгаша:
   – Хорошо. Накинь еще десять процентов премиальных на круг, и я согласен.
   – Дорогой капитан, ваша жадность поистине не знает границ, – расхохотался наниматель. – Только из уважения к вам я согласен добавить три процента и все трофеи, которые захватит ваша команда.
   «Что ж за дельце такое ты мне сватаешь? Ну ладно, позже разберемся». Посмотрев на него оценивающим взглядом Джек пробурчал:
   – По рукам. Транспортировка за твой счет.
   – Разумеется, разумеется. – Так и не представившийся гость протянул наемнику лазерное перо.
   Джек поставил размашистую подпись на каждом листе контракта.
   – Когда вылетаем и где наконец мой шкипер?! – раздраженно спросил он, наблюдая, как незнакомец аккуратно прячет драгоценный документ в карман.
   – Вылет завтра утром, боюсь, что далее я не смогу сдерживать служебное рвение местной полиции.
   Джек уловил фальшивые нотки в его голосе. «Дело не в полиции, торопишься доставить нас к месту службы».
   – Кстати, мисс Соммерс в данный момент очень занята погрузкой. Я направляюсь к ней помочь уладить формальности с таможней.
   – Отлично, подбросьте меня до космопорта! – оживился Джек.
   – Должен вас разочаровать, – холодно осадили его. – Вы и пилоты ТЕХНО полетите на другом корабле, отдельно от персонала и боевых машин. Так нам всем будет удобнее. Увидитесь с вашим шкипером уже на Майе.
   – Ах ты…
   Джек невольно сжал кулаки.
   – Не смею вам больше надоедать, дорогой капитан. – Гость ловко скользнул мимо разъяренного Колли к дверям. – Вам надо отдохнуть. Жду вас завтра в десять в порту, площадка четырнадцать.
   Отвесив картинный поклон, он растворился во мраке ночи. Его молчаливый напарник покинул бунгало чуть раньше.
   Джек бессильно рухнул в кресло. Таинственный заказчик не оставил ему ни малейшей лазейки. Теперь, лишившись корабля и боевой техники, преследуемые по пятам полицией, наемники обречены выполнять условия навязанного контракта.

ГЛАВА 18

    Гётеборг, Майя,
    провинция Плеяды,
    Объединенная Республика Гиад.
    16 мая 3000 года
 
   Прищурившись, капитан Колли внимательно следил за приземлением «Мамочки». Видавший виды «Старатель» прочно встал на посадочные опоры в полукилометре от наблюдателя. Облегченно вздохнув, Джек устремился встречать Лиз, но раздавшийся сзади визг тормозов заставил его обернуться.
   Длинный красный автомобиль с открытым верхом лихо подкатил к грузовому терминалу, и Джек невольно отметил, как вездесущие таможенники очень почтительно поздоровались с вышедшим из него мужчиной. Небрежно ответив на приветствия, он направился прямиком к наемнику и деловито осведомился:
   – Вы капитан Колли?
   – Чем обязан?
   – Меня зовут Ингемар Або, и я представляю организацию, финансирующую генерала Мааса, – пояснил обладатель шикарного авто. – Нам надо обсудить некоторые нюансы вашей работы.
   – Транспорт с моей техникой только что сел. Я должен проследить за выгрузкой и разобраться с таможней.
   – Вам не о чем беспокоиться, капитан, – вежливо, но твердо настаивал генеральский спонсор. – Мои люди все оформят и позаботятся о вашей команде.
   – Спасибо за предложение, но я привык решать проблемы самостоятельно. – Наемник сделал еще одну попытку отказаться от услуг навязчивого доброхота. – Скажите, где находится лагерь генерала, и мы сами доберемся до места.
   – Я уже говорил, нам есть что обсудить! – В голосе Або зазвучали нотки раздражения. – Это в ваших же интересах, капитан.
   – Уговорили. – Джеку до чертиков надоели игры в кошки-мышки. Он уже понял: настойчивая заботливость состоятельного плеядца – прямое продолжение событий на Красотке. – Через пятнадцать минут я в вашем распоряжении, только скажу шкиперу пару слов, и едем.
   Фрипорт и другие города, в которых Колли доводилось бывать раньше, не шли ни в какое сравнение с Гётеборгом. Он заинтересованно вертел головой в разные стороны, схватывая отдельные картинки из жизни мегаполиса. Как на зло, рассмотреть что-либо толком не удавалось: рискованно маневрируя, они мчались в потоке машин. Казалось, финансист Мааса намеренно игнорирует правила движения. «Надеюсь, он соображает, что делает», – раздраженно подумал Джек. Сомнительная перспектива окончить жизнь под колесами какого-нибудь грузовика вовсе не устраивала капитана. Он уже собрался потребовать снизить скорость, но в этот момент, вырулив на широкий проспект, машина нырнула в подземный этаж огромного здания.
   Автомобиль резко тормознул. Страховочный ремень спас Колли от пренеприятного удара носом о богато отделанную «торпеду». Несостоявшийся труп-размазня бросил иронический взгляд на отчаянно чертыхающегося наемника и жестом пригласил гостя следовать за собой. Глухо ворча, Джек мысленно дал себе слово при первой же возможности сполна рассчитаться за столь радушное гостеприимство.
   Лифт доставил их в обширную приемную. Человек, назвавшийся Ингемаром Або, перебросился парой фраз с роскошной секретаршей.
   «Странно». В Объединенной Республике помимо интерлинга в ходу была смесь шведского и русского языков. Колли хорошо владел обоими, но не услышал знакомых слов.
   Зажегся небольшой экран видеофона, и Або, заслонив его спиной от наемника, тихо заговорил в микрофон. Джек понял, что речь идет о его персоне, и принял как можно более безразличный вид – если нравится, пусть и дальше играют в шпионов. Красавица пару раз стрельнула глазами в его сторону, он недвусмысленно подмигнул ей, та возмущенно отвернулась.
   Наконец Або закончил переговоры по внутренней связи.
   – Капитан, следуйте за мной, нас ждут, – объявил он, приглашая наемника снова войти в лифт.
   Джек решил грубостью спровоцировать финансиста на откровенность:
   – Мне что, больше делать нечего, как целый день туда-сюда кататься? В мой контракт это не входит.
   – В вашем контракте предусмотрена возможность заключения дополнительного соглашения, – холодно напомнил тот, вставляя пластиковую карточку в прорезь на панели управления. Двери закрылись, и кабина устремилась вверх. – Именно поэтому вы здесь.
   – Эй, приятель, не кипятись. – Капитан продолжил играть хамоватого простачка. – Лучше скажи, что за работенку хочешь подкинуть.
   – Потерпите, скоро узнаете.
   Выйдя в тамбур, они остановились перед массивной дверью с кодовым замком. Або набрал нужную комбинацию и тихо сказал в переговорное устройство короткую фразу. Замок щелкнул, дверь распахнулась.
   – Прошу!
   Наемник быстро шагнул через порог. Ожидая, что сразу попадет под наблюдение охраны, он быстро огляделся. В маленькой комнате, уютно декорированной дорогими гобеленами, находился всего один человек. При желании Колли мог в одно мгновение разделаться с провожатым, а потом вытрясти душу и из его босса.
   «Посчитаюсь за Красотку, а там будь что будет!» Он уже внутренне напрягся, но тут человек за столом поднял глаза. Джек понял, шансов на успех у него нет, и сразу расслабился. Удовлетворенно кивнув, хозяин кабинета встал и мягко произнес:
   – Присаживайтесь, дорогой капитан. – Он указал на кожаные кресла возле резного чайного столика. – Надеюсь, ваше путешествие на Майю было не очень утомительным?
   – С чего бы такая забота о моем комфорте? – Джек все же решил осадить чересчур уверенного субъекта. – Послушайте, господин-не-знаю-как-вас-там, вы навязали мне контракт, подставив нас на Красотке. Второй раз номер не пройдет. Может, хватит темнить? Хотите со мной работать – карты на стол, или, клянусь дьяволом, я и пальцем не пошевелю! И запомните: плевать я хотел на ваши угрозы, – зло добавил он. – Мои ребята уже на «Мамочке», и терять им нечего! Если со мной что случится, они к чертовой матери разнесут космопорт с половиной вашего паршивого городка в придачу.
   Грозная риторика не возымела действия. Удобно устроившись в кресле, большой босс безмятежно улыбнулся:
   – Дорогой капитан, к чему столько эмоций? Мы же деловые люди.
   – Замечу, горячность уже один раз подвела вас, – встрял в разговор Або. – Куда как проще было принять предложение Альваро, чем устраивать пальбу в «Эль Пасо».
   – Хорошее дело! – огрызнулся Колли. – Принять, после того как он по вашей же указке заложил меня легавым?
   Сейчас ему было крайне важно обеспечить себе хоть какое-то преимущество. Из двух противников молодой казался менее уравновешенным, и Джек агрессивно подался в его сторону:
   – Скажешь, не так?!
   Но хозяин кабинета не собирался уступать инициативу. Сделав скорбное лицо, он назидательно изрек:
   – Возводить напраслину на покойного – большой грех! Альваро был верен вам до конца. Вас опознал и выдал властям один из местных уголовников. У нас есть копия доноса в комиссию по найму. Сами понимаете, после такого поворота событий нам пришлось использовать нетрадиционные методы.
   – Откуда мне знать, что это не липа? – упрямо набычился Джек.
   – Сдайтесь властям и перед повешением попросите назвать имя доносчика! – не сдержался Або. – Такое доказательство вас устроит?!
   Джеку показалось, что он наконец-то добился желаемого. Капитан уже открыл рот, собираясь развить конфликт, но его намерению опять помешали.
   – Господа, господа! – В тихом голосе старика звучала отеческая укоризна. – Вы ведете себя словно малые дети. Так мы ни о чем не договоримся. Пожалуйста, Ингемар, принесите капитану извинения за свою несдержанность.
   Або нехотя извинился, Колли тоже буркнул в ответ что-то нечленораздельное. Формальное примирение не уменьшило их взаимной антипатии.
   – Итак, дорогой капитан, мы можем наконец приступить к делу?
   Джеку не оставалось ничего иного, как отвечать на прямой вопрос, и он постарался сохранить лицо:
   – Вы до сих пор не назвали себя, а я не привык работать с анонимным заказчиком.
   «Не думаю, что ты и есть генерал Маас. Но, без сомнения, ты заварил всю кашу!»
   – Меня зовут Антон Камински. Я – магистр ордена Хранителей.
   «Дьявол! Угораздило же меня вляпаться!» В последнее время на Красотке ходили упорные слухи о предательстве Братством сети интересов Доминиона в войне с легионами. Не будучи особым моралистом, Джек все же имел ряд твердых принципов.
   – Послушайте, магистр, тот факт, что я нахожусь в розыске, еще не дает вам права рассчитывать на мое участие в гнилых махинациях. Хотите моими руками сдать Мааса легионерам – не на того напали!
   Камински откинулся в кресле и от души расхохотался. Колли удивленно уставился на него, не понимая причин столь бурного веселья.
   – У вас своеобразный юмор, дорогой капитан! – Вдоволь насмеявшись, Хранитель тыльной стороной ладони вытер невольно брызнувшие из глаз слезы и укоризненно посмотрел на Джека. – Я похож на человека, способного тратить огромные деньги ради безвременного окончания славной карьеры нашего бравого генерала? – Он покачал головой. – Впрочем, насильно мил не будешь.
   Повернувшись к Або, магистр равнодушно констатировал:
   – Моя принадлежность к ордену настолько смутила нашего гостя, что он готов отказаться от участия в деле стоимостью девять миллиардов кредитов.
   Переведя невинный взгляд на ошарашенного наемника, искуситель елейным голосом закончил:
   – Рад был познакомиться, капитан Колли.
   – Погодите! – с трудом выдавил Джек. – Я не ослышался – вы сказали девять миллиардов?! – Грандиозная цифра будоражила воображение. – Вы что, хотите ограбить Резервный банк Плеяд?!
   – Какая разница, капитан, – ехидно бросил Або, – вы же собрались нас покинуть.
   – Я остаюсь! – резко выдохнул Колли. – За такой куш я готов заключить сделку с самим сатаной!
   – Вы мне льстите, – скромно потупил глаза Камински. – Я всего лишь пожилой человек, который хочет окончить дни в праздности и достатке.
   После паузы он энергично продолжил:
   – Банки мы оставим в покое, хотя мысль об ограблении Электры и не лишена оригинальности. – От удовольствия магистр даже прищелкнул пальцами. – Но довольно лирики, к делу! Капитан, вы когда-нибудь слышали о кладе Халифа Басры?
   – Конечно, кто ж не слышал древнюю байку! Только я уже вырос и не верю сказкам. – Снисходительно усмехнувшись, Джек с сожалением посмотрел на Хранителя. – «Говорили мне, что в ордене одни ненормальные. Девять миллиардов. Бог ты мой, а старик-то и вовсе чокнутый!»
   – Напрасно, дорогой капитан, напрасно! – без тени смущения продолжил магистр. – Я могу представить официальную справку из архива ордена. После штурма Басры войсками Федерации часть сокровищ Халифа бесследно исчезла. Это неоспоримый факт!
   «Что я тут делаю?!» – промелькнуло в голове у Колли. И все же он решил воздержаться от грубости:
   – Казну могли разграбить солдаты, штурмовавшие планету, или ее прикарманил сам Ракитский.
   – Насколько мне известно из истории, маршал по происхождению – бриид, следовательно, был очень щепетилен в подобных вопросах, – подал голос Або.
   – Вы совершенно правы, – утвердительно кивнул головой Камински. – Маршал Ракитский с блеском разбил выдвинутые против него обвинения. В дальнейшем, несмотря на многолетние поиски и различные догадки, судьба казны Басры оставалась неизвестной.
   Сделав многозначительное лицо, рассказчик загадочно умолк.
   – Я весь внимание! – из жалости подыграл ему Джек.
   – Видите ли, друг мой, – голос магистра звучал особенно задушевно, – недавно ко мне в руки попал очень интересный документ. Сопоставив его с данными, любезно предоставленными господином Або, я пришел к очень интересным выводам…
   Джек вопросительно посмотрел на поставщика информации. Тот невозмутимо пояснил:
   – Одной из доходных статей моего бизнеса является промышленный шпионаж.
   «Теперь ясно, почему им удалось так лихо взять меня в оборот на Красотке. Хорошенькая компания – магистр ордена и промышленная мафия!»
   – Я знаю местонахождение клада Халифа! – торжественно объявил Хранитель, в его желтых глазах горел огонь безумной веры.
   «Самое интересное – весь этот бред вполне может оказаться правдой! – неожиданно для себя подумал Джек. – Он, конечно, фанатик, но Або не производит впечатления полоумного, разбрасывающего деньги по ветру».
   И все же ему не давал покоя существенный нюанс:
   – Хорошо. Вы знаете место, у вас есть люди и средства. Зачем вам я и моя команда?
   – Все так, – подтвердил Камински, – но есть одна проблема.
   – Планета, которая нас интересует, находится за линией фронта с легионами, – пустился в объяснения Або. – Не волнуйтесь, ее пока не оккупировали, колония настолько мала, что о ней давно позабыли. Правда, как выяснилось, не все. Место, где спрятан клад, принадлежит оружейной корпорации «Кузнецов энтерпрайзис», сейчас там дислоцирована их бригада Оружейной гвардии.
   Наемник присвистнул от удивления. По старой традиции каждый командир тщательно собирал и хранил любую доступную для него информацию о других соединениях. Внимательно посмотрев в глаза собеседников, он отрицательно мотнул головой:
   – Даже не мечтайте! «Оружейники» порвут мою роту в клочья прежде, чем мы приземлимся. Гиблое дело!
   Внезапно его осенила другая догадка:
   – Уж не подрядили ли вы Мааса для налета на планету? – Джек заволновался. – Пустая затея! Оружейная гвардия – отлично обученное элитное подразделение, а у генерала, по моим сведениям, одни зеленые щенки.
   – Дорогой капитан, не будьте столь прямолинейны. Напомню, нас интересует богатство, а не глупые военные авантюры, – поспешил охладить его фантазию Камински.
   – По моей информации, Кузнецовы вообще собираются эвакуировать колонию, – дополнил Або.
   – Так за чем же дело стало? – пожал плечами Джек. – Немного терпения – и клад ваш.
   – Мы не можем ждать! – раздраженно заявил Або. – К сожалению, ваш будущий командир избрал Мьёлнир в качестве базы для операций в тылу легионов.
   «Ах, вот как! Рано или поздно легионеры вычислят генерала и заявятся на планету. С ними вы точно не сторгуетесь!» Почесав кончик носа, Джек прямо спросил Камински:
   – Что конкретно вы мне предлагаете?
   – Остановить Мааса мы уже не можем, – твердо сказал Камински. – Вы отправитесь на Мьёлнир вместе с ним и немедленно приступите к поискам сокровищ.
   – Заманчивое предложение, – хмыкнул капитан. – А если вы ошиблись?
   – Кузнецовы запасливы. По нашим прикидкам, их резерв в денежном выражении приближается к трем миллиардам. – Або выразительно посмотрел на наемника. – Мы можем гарантировать вам в качестве утешительного приза часть содержимого хранилища «Кузнецов энтерпрайзис».
   «Может, я и убийца, но пока еще никто не называл меня вором! Думаете, что купили меня? Посмотрим».
   Джек решил – войдя в игру, он приложит все усилия, чтобы оставить парочку наглецов с носом, отплатит им сторицей и за давешнее унижение на Красотке, и за сегодняшнее оскорбление. Пока же следует вести себя так, как они ожидают. Придав лицу алчное выражение, капитан по-торгашески потер ладони:
   – Господа, я согласен принять участие в вашей авантюре за треть от всех возможных доходов.
   – Это неприемлемо! – сразу взвился Або. – Я несу основное бремя расходов, и ваша доля не будет равной моей.
   – Вот как?! – огрызнулся Джек. – Я рискую шкурой, а ты только деньгами! Может, сам туда слетаешь, крысеныш?!
   – Ну, все! – Або вскочил с места. – Я больше не намерен терпеть твои выходки, грязный наемник!
   Капитан поднялся, расправив плечи. На его губах змеилась презрительная ухмылка.
   – Давай начинай, приятель!
   – Стоять! – В голосе Камински зазвенел металл, желтые глаза сузились и полыхнули жестоким огнем. – Немедленно прекратить!
   Боковым зрением Джек уловил тусклый блеск в руке магистра: «Игольник!» В тесном пространстве кабинета невозможно увернуться от тучи парализующих игл. Глухо заворчав, он немного отступил от противника, сохраняя боевую стойку.
   – Колли прав, он рискует головой! Без его услуг нам не обойтись. – Камински не убеждал Або, а скорее приказывал ему. – Такой шанс выпадает раз в жизни, и я не позволю провалить дело из-за вашей тупой жадности, Ингемар! – Он резко повернулся к Джеку. – А вы, капитан, попридержите язык. Ваша манера вести дела начинает меня раздражать. Незаменимых нет, можно найти компаньона и посговорчивей!
   Хранитель сел на место, демонстративно положив обе руки на стол.
   Джек точно видел игольник, но так и не уловил момент, когда магистр спрятал оружие. «Шустрый дьявол!»
   Первым сдался Або:
   – Я согласен, но при одном условии – сначала из общей суммы мне компенсируют фактические расходы.
   Камински бросил вопросительный взгляд на наемника.
   – Это справедливо, – согласился тот и вернулся к столу. – Джентльмены, мы договорились!
   Компаньоны пожали друг другу руки.
   – Теперь, господа, я хочу уяснить подробности задачи и пути отхода с добычей, – цинично улыбнулся Джек. – Поверьте моему опыту, в таком деле главное – вовремя унести ноги.
   Камински извлек из кармана инфокристалл и вставил его в портативное считывающее устройство.
   – Здесь вся нужная информация. Но для начала я предлагаю как-нибудь назвать наше маленькое предприятие. – Он на секунду задумался. – Операция «Расходный материал». Звучит?!
   «Какой еще материал? – Капитан удивленно посмотрел на магистра-затейника. – Хотя какая разница, лишь бы дело выгорело».

ГЛАВА 19

    Гётеборг, Майя,
    провинция Плеяды,
    Объединенная Республика Гиад.
    16 мая 3000 года
 
   У Ингемара Або не было причин сетовать на судьбу: она подарила ему достойного соперника. Возможно, именно о такой битве умов плеядец и мечтал всю жизнь. Вне всяких сомнений, магистр стратегической службы был интриганом экстра-класса, но все же Ингемар отыскал слабину и у него. Проведя два десятка лет в изгнании, Камински утратил былое влияние в региональных структурах ордена, растерял людей на местах и теперь остро нуждался в преданных соратниках-исполнителях.
   Признаться, хозяину «Або инвестментс» стоило немалых усилий маскировать острую неприязнь к шефу, которому он присвоил прозвище Паук, невольно повторив курсантскую кличку Камински, но терпение и исполнительность принесли ожидаемые плоды. Показав себя профессионалом, Або завоевал уважение, а беспрекословное и точное выполнение распоряжений обеспечило ему доверие шефа, пусть и в тех узких рамках, которые позволял себе выказывать кому-либо Камински. Так постепенно он стал играть ключевую роль в планировании операции «Расходный материал».
   Сегодня, разыгрывая в паре с Пауком авантюрно-приключенческий фарс, разбудивший непомерную алчность наемника, Або осознал: подготовка завершена, началась активная фаза операции. Значит, настало время решать – на чью сторону встать.
   Обдумывая проблему, он отвез ослепленного мечтой о баснословном богатстве капитана Колли в ставку фронта освобождения Гиад, где и сдал с рук на руки Маасу. Генерал решил отметить прибытие эксперта по «партизанской тактике войны», устроив по обыкновению грандиозный банкет, но Ингемар сослался на неотложные дела и вежливо отклонил приглашение.
   «Задумано неплохо: спровоцировать вступление ордена в военный конфликт и захватить власть, – размышлял он на обратной дороге в Гётеборг.
   Сама по себе идея подобного рода не претила мировоззрению циничного начальника сектора. Более того, он не был лично обязан администрации на Константе, а потому не видел особых причин хранить ей верность. Если нынешний гроссмейстер беспечно проморгал заговор, в который была вовлечена чуть ли не половина Верховного Капитула, то свержение некомпетентного принципала пойдет на пользу Хранителям. «И все же на этот раз Паук зашел слишком далеко. Рано или поздно вскроется причастность ордена к операции „Расходный материал“, и тогда катастрофа неминуема». Перед глазами Або встал образ грядущего Апокалипсиса: сотни планет сгорали в ярости орбитальных бомбардировок, среди руин гибнущих городов копошились огромные боевые машины легионов, их отвратительные монстроподобные пехотинцы безжалостно добивали всех без разбора. Усилием воли он отогнал страшные картины. Неужели маниакальное желание «порулить» орденом до такой степени затмило разум Камински, что он позабыл о страховке? Нет и тысячу раз нет! Ингемар еще раз шаг за шагом проанализировал весь расклад и пришел к неутешительному, но закономерному выводу: именно ему Паук отвел роль козла отпущения, той искупительной жертвы, которую отдадут на заклание бриидам.
   «Хитро! Могло бы и сработать».
   Могло, но теперь не сработает: раскрытие заговора принесет ему больше дивидендов, чем соучастие в самоубийственной авантюре.
   «Гроссмейстер Ломбарди дорожит отношениями с легионами – отлично! Вот кто по достоинству оценит мои усилия и преданность. Ты просчитался, Камински, как и двадцать лет назад».
 
   Або вернулся в офис и убедился, что за время его отсутствия шеф не сделал новых распоряжений. Похоже, удовлетворенный результатами утренней встречи старый Паук решил отдохнуть. Это вполне устраивало Ингемара, он прошел в кабинет и засел за составление донесения Джиакомо Ломбарди.