- - Чтения вслух?
   - Наша методика дала прекрасные результаты, - сказал агент Рич, высокомерно откидывая голову и не менее высокомерно крутя карандаш в пальцах.
   - Да какое мне дело до ваших результатов? - тихо взорвался Молдер. Рич был ему неинтересен, и поэтому он обращался исключительно к Люси, не замечая того, что притиснул ее к письменному столу и продолжал напирать: - Вы вообще-то хоть раз имели дело с человеком, которого похищали инопланетяне? Над которым измывались совершенно немыслимыми способами? Ставили всяческие опыты... просверливали суставы, челюсти... высасывали мозг... и все такое? А что они творят с женщинами? Вообще - вам это когда-либо говорили?
   - Вообще-то нет, - сказала Люси Картер.
   - И мне не важно, было это на самом деле или только привиделось ему спьяну или в бреду, - продолжал Молдер, - переживает-то он по-настоящему. Я, допустим, убежден, что такие случаи были, их было множество... но и вы должны понять, что к таким людям нужен совсем другой подход. Ведь им никто не верит. Проникнитесь этим: никто не верит. Ни одна живая душа...
   - Да, - сказала Люси Картер. - Это ужасно. Ей наконец удалось ускользнуть куда-то в сторону. Она нервно поправила белый шелковый шарфик и села. Молдер посмотрел на нее, вздохнул и, ссутулившись, пошаркал в угол - звонить Дуэйну Берри.
   - Я могу быть чем-нибудь полезен? - сбоку вывернулся Крайчек.
   Люси Картер исподлобья посмотрела на него. Еще один охотник за привидениями... на средства налогоплательщиков.
   - Можете. Как вас там... Крайсик?
   - Крайчек, мэм.
   - Блокнот есть?
   - Разумеется, - он сноровисто, по-ковбойски, выхватил из-под полы пиджака толстенький блокнот в дорогом кожаном переплете.
   - Пишите: кофе капуччино "гранде" - один с ромом и два с ванилином. Рич, тебе?..
   Рич покачал головой: не надо.
   Крайчек спрятал блокнот в карман, передернул лицом и отправился за кофе. Вашингтон, округ Колумбия
   7 августа 1994
   23 часа
   Скалли сообразила, что звонит телефон, только после третьего или четвертого звонка. Она торопливо дотянулась до трубки:
   - Скалли слушает.
   - Это я, Фокс.
   - Узнала.
   - Я в Вирджинии...
   - Знаю. Тебя показывают по телевизору. Прямо сейчас.
   - То есть ты уже в курсе?
   - Сумасшедший, вооруженный пистолетом, сбежал из психиатрической больницы, захватил четверых заложников, забаррикадировался в помещении какого-то бюро путешествий...
   - Угу. Все верно. Только репортеры молчат, что он, во-первых, бывший агент ФБР, а во-вторых, был похищен инопланетянами. Возможно, он есть и в нашем архиве... А вообще-то меня интересует все, что возможно - медицинские карты, нарушения правил дорожного движения...
   - Имя?
   - Дуэйн Берри.
   - Сейчас посмотрю...
   Скалли развернулась к своему "макинтошу" и первым делом вызвала базу данных "Похищения"... Ричмонд, штат Вирджиния
   7 августа 1994
   23 часа 21 минута
   Голос Берри прервался на полуслове, и стало так тихо, словно вместо телефонной трубки к уху Молдеру приложили подушку. Это было внезапно и тревожно, и только в следующий миг Молдер осознал, что погас свет.
   - Что случилось?
   - Что происходит?
   Кто-то уронил стул. Молдер повернулся к огромному витринному окну, через которое видна была вся площадь, злосчастное офисное здание, фонтан...
   В здании - сверху вниз - гасли окна. Поясами этажей. Будто по фасаду стремительно спускалась на землю огромная густая тень.
   В исчезающем свете Молдер еще успел заметить, как бессильно поникли и упали струи фонтана...
   А потом не стало видно вообще ничего, потому что погасли фары и прожектора толпящихся вокруг полицейских автомобилей.
   - Эй! - сказал кто-то. - Дайте свет!
   И как бы в ответ - свет пришел. Молдер с трудом сдержал стон...
   А может быть, и не сдержал. Во всяком случае, какое-то общее "ах!" прозвучало. Все бросились к окнам..
   - Тактический отдел, что делать?
   - По-прежнему...
   Свет был молочно-белый. Все, к чему он прикасался, меняло цвета и очертания. Темно-синий костюм Люси Картер, например, стал голубым, с блестками...
   И еще этот свет заглушал звуки. Наверное, потому, что сам производил какой-то звук, которому в человеческом языке не было названия.
   И еще - он был плотен и осязаем..
   Когда погас свет, Берри понял, что это - штурм. И что сейчас его убьют.
   Ну и ладно, мелькнуло в голове.
   В общем-то, смерти - простой человеческой смерти - он не боялся. Чего ее бояться ?
   Просто - обидно умирать в одиночку...
   Он передернул затвор.
   Услышав этот звук, Слизняк на полу оглушительно пукнул. Не стесняясь присутствия дам...
   Берри пальнул в его сторону - как будто отпустил хорошую оплеуху.
   Звук туго заметался между стенами, полом, потолком - как свора молодых звонких мячиков, набиваясь в уши, стуча по затылку...
   И вместе со звуком вдруг пришел Свет!
   Это был тот самый Свет. Который мог пропитывать стены и делать их проницаемыми, как туалетная бумага. А когда он пропитает собой все, за стенами обозначатся тонкие силуэты...
   - Вставай, объект.
   - Вставай, объект!
   Голова и плечи сами собой стали приподниматься над диваном. Руки потянулись вверх...
   Нет уж.
   Все. Теперь - кто-нибудь другой.
   Теней не было. Но каким-то особым чутьем Берри понял, что источник света спускается, спускается быстро...
   Он поднял пистолет и стал стрелять сквозь окно. Считая выстрелы и молясь, чтобы не истратить до времени последний патрон.
   - Нет, - говорил он вслед улетающим пулям. - Больше я вам не дамся. Не дамся. Не дамся..
   ...и вдруг все дернулось и разом сменилось, как будто старенький кинопроектор прожевал застрявшую пленку. Молочный свет еще плыл в глазах, а все вокруг уже заливал обычный: желтый, тусклый, мятый. Разрывали тишину телефонные звонки. Голоса наперебой:
   - У нас стрельба!
   - Я слышал выстрелы! Один и потом еще несколько!
   - Возникли проблемы, необходимо...
   - ...подкрепление...
   - Я пришлю... что? Не отключайтесь, сейчас посмотрю...
   - Молдер, что вы стоите, как на выставке? Звоните, скорее - что там произошло?
   Молдер с трудом вернулся в мир желтого света и телефонов.
   - Аа-да. Сейчас. Так... Я забыл номер.
   - Пять-пять-пять два-восемь ноль-четыре.
   Со второй попытки он сумел набрать номер. Пока длились длинные гудки вызова, вернулась Люси Картер.
   - Весь район был без света. Сбой на подстанции.
   - Ага...
   В этот момент трубку взяли. Голос Дуэйна Берри был почти ликующий.
   - Ну?! Что я говорил? А вы не верили Дуэйну Берри!..
   - Я верил, Дуэйн. Что там у вас за стрельба? Помощь не нужна?
   Трясущейся левой рукой с зажатой в ней трубкой Берри провел по глазам. Лиловые зайчики... В тот раз они держались больше месяца - эти лиловые зайчики.
   Пот скатывался по бровям ручейками. Заложники сидели, как сидели... Нет. Слизняк, бледный, зажмурил глаза и широко раскрыл рот, а женщина постарше... Гвен, неожиданно вспомнил Берри ее имя, - эта женщина наклонилась над Слизняком и что-то делала. Потом она обернулась и закричала:
   - Нужно хотя бы полотенце! Иначе он истечет кровью!
   Берри почувствовал, как слабеют ноги. Он повернулся задом к столу и оперся о край.
   - Похоже, нам тут до зарезу нужен врач, - сказал он в трубку.
   И почти увидел, как они там все удовлетворенно переглядываются. Нежность, дружелюбие, обворожительность...
   Вот с примирением - как-то сложновато.
   Прикосновение холодного металла к барабанной перепонке... Молдеру не в первый раз вставляли приемник в ухо, и каждый раз он не мог сдержать нервного подергивания. Какая гадость...
   - На это ухо вы будете слышать хуже, - сказал связист, толстенький маленький человечек, - и могут возникнуть проблемы с ориентацией в пространстве. Тогда постарайтесь некоторое время не крутить головой. В нагрудном кармане микрофон, мы будем слышать все, что происходит. Если возникнет опасность, мы вас предупредим.
   - Не стесняйтесь падать на пол, - сказала Аюси Картер. - У этого мерзавца еще три-четыре патрона.
   - И все же я надеюсь, что внезапного нападения не будет? - сказал Молдер.
   - Мы всячески постараемся этого избежать... Итак, вы озабочены одним: эвакуировать пострадавшего. Все время говорите с Берри. Болтайте. Пока вы с ним говорите, он не будет стрелять. Ни в других, ни в вас. Это вы, надеюсь, понимаете? Но ни в коем случае не потакайте его психозу...
   - Как получится, - сказал Молдер. - Я постараюсь этого избежать.
   - Забыл сказать, - вмешался связист. - Телефонную трубку прикладывайте к свободному уху, иначе возникнет автогенерация. Вы оглохнете...
   - Ну, а если удастся уговорить этого парня отпустить и других заложников в обмен на какие-то наши уступки, то будет вообще замечательно, - подвела итог Люси Картер. - Только не рискуйте своей жизнью, пожалуйста.
   Молдер улыбнулся.
   - А если вам удастся задержать его на несколько секунд возле дверей, сказала она Молдеру в спину, - то... Там три снайпера. Он даже ничего не успеет почувствовать...
   В паре с ним шел "доктор", агент Дженис. Они пересекли площадь с фонтаном и розами - фонтан опять вовсю журчал, а розы изумительно, по-ночному, благоухали - и вошли в здание. Полицейские у входа отсалютовали им.
   Стук в дверь. Стеклянную дверь, изнутри прикрытую жалюзи.
   Шаги за дверью. Легкие, женские.
   - Отопри дверь и отойди в сторону! - голос глухой, доносится откуда-то сбоку. - Так. Входить только по моей команде. Эй, вы меня слышите?
   - Слышим...
   Женские шаги удаляются, удаляются... тишина.
   - Входите. По одному. С поднятыми руками.
   Молдер шагнул вперед.
   Эх ты... Тяжелый запах крови - словно ее тут разлито несколько ведер. Включены только настольные лампы. В их свете - резком, нервном, грубом прижались друг к дрркке две женщины. Одна из них держит на коленях голову лежащего навзничь мужчины...
   - Так, ребята. Быстро встали мордами к стене, руки повыше. - Тяжелые шаги. Мужчина килограммов под сто. Молдера быстро и уверенно обыскали.
   - Вы ведь, парни, из ФБР? Не отпирайтесь, чего уж там. Какие секреты между своими... Пистолет где? В медицинской сумке?
   - Мы без оружия, - сказал Молдер.
   - Ну, конечно. Без оружия. Так вас и отпустили - без оружия... А микрофон?
   - Ничего нет. Мы пришли только для того, чтобы помочь раненому. Я Молдер, мы разговаривали по телефону. А это - доктор Дженис...
   - 0'кей, - вдруг легко согласился Дуэйн Берри. - Приступайте, парни.
   Молдер слышал, как он пятится, огибая стол.
   - Никто никаких фокусов выкидывать не собирается, - сказал Молдер, медленно оборачиваясь. - Мы хотим только, чтобы все обошлось. Чтобы больше не было никаких сложностей...
   - Ладно-ладно, - сказал Берри. Он действительно стоял по другую сторону большого офисного стола и целился в живот Молдера. В животе сразу стало пусто и холодно. - Исполняйте свой долг и выметайтесь отсюда...
   Чувствуя на себе тяжелый взгляд пистолетного дула, Молдер пересек комнату и присел над раненым. О, черт... Даже его скудных медицинских познаний было достаточно, чтобы сказать: дела очень плохи. В бисерно-мокром лице раненого не было ни кровинки, нос заострился, глаза полузакрылись. Грудь вздымалась торопливо. Молдер приложил палец к его шее. Пульс слабо и неровно частил. Шок.
   Молдер встал. Берри по-прежнему отслеживал каждое его движение пистолетом.
   - Дуэйн. Я хочу тебе помочь. Но и ты должен помочь нам. Может быть, ты отпустишь тех, кто ни при чем?
   - Док останется со мной. Я должен доказать... Дуэйн Берри не лжец.
   - Но тогда отпусти женщин.
   Берри поднял пистолет на уровень глаз. Молдер прищурился:
   - Они были здесь? Белый свет - это они?
   Руки Берри напряглись. Пистолет затрясся.
   - Мы потеряли время, - продолжал Молдер. - Я проверял по часам. Куда-то пропали семь минут. Так ведь уже было однажды? Да, Дуэйн? Было?
   ...в этом свете стали видны внутренности вещей. И стены тоже стали прозрачными, будто их заменили странными окнами. Свет в основном был там. За стенами. За окнами. К которым прильнули...
   Молдер видел, как распахнулись глаза Берри, слышал, как изменилось дыхание.
   - Вы все выдумываете... - прохрипел тот.
   - И вы тоже, - парировал Молдер. - Разве вам не так говорили? Что ничего не было, что вы все выдумываете, что все происходило только в вашей голове?..
   - ...только в моей голове, - эхом откликнулся Берри. - Они хотят одного: дать мне еще лекарств. Засунуть обратно в психушку...
   - Я понимаю вас, Дуэйн...
   - Да? - глаза Берри были и жалкими, и жестокими одновременно. - Наверное, потому, что я держу вас под прицелом?
   - Нет.
   "Ты ему потакаешь, Молдер! - голос Люси Картер в левом ухе. - У него разгорается психоз!"
   - Я знаю... - Молдер ответил обоим.
   - Что ты можешь знать... - простонал Берри. - Что ты вообще можешь знать...
   "Молдер, не нужно пытаться поставить себя на одну ногу с ним.."
   Это Молдер проигнорировал.
   - Я разговаривал со многими людьми, - сказал он подчеркнуто спокойно. - С теми, кто попал в такой же переплет, как и вы, Дуэйн. Им никто не хотел верить...
   Сзади подошел встревоженный Дженис.
   - Этот человек умрет, если его немедленно не прооперируют.
   - Дуэйн, - сказал Молдер, - пожалуйста, отпусти его, а? Я не смогу ничего сделать здесь. Понимаешь? Его нужно доставить в больницу. Только так его можно спасти. Иначе он умрет. А ему вовсе не за что умирать... Ну, Дуэйн, ну, пожалуйста. Все в твоей власти. Отпусти его.
   Долгая пауза. Безумные глаза поверх ствола. Потом ствол медленно опустился...
   - Хорошо, - неожиданно спокойным голосом сказал Берри.
   - Да, - сказал Молдер. - Это верное решение. Ты молодец, Дуэйн... Сейчас мы его вынесем..
   - Нет, - сказал Берри. - Пусть его забирают. А ты остаешься, агент Молдер. Обмен: одного на одного.
   "Долбаный засранец, дерьмо чертово, мать твою перемать..." - услышал Молдер в левом ухе нежный голосок Люси Картер.
   Берри понимал толк в обездвиживании: Молдер не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой - и в то же время не испытывал особых неудобств. Единственно, от чего его почти мутило - так это от запаха. Берри вспотел, наверное, уже тысячу раз, причем не только и не столько от жары. Если бы Молдер был собакой, он бы давно взбесился - такое количество феромонов агрессии выделял этот крупный, плотный, перепуганный и загнанный человек...
   - А теперь разберемся, зачем ты врал Дуэйну Берри... - голос Берри дрожал.
   - Дуэйн, я говорил правду.
   - Правду?! Да как ты мог знать, ты... - задохнулся, брызнул слюной. - Как ты мог знать, что пережил Дуэйн Берри?! Как ты мог это знать?
   Он отошел, глядя мимо. Пистолет, до того засунутый за пояс, вновь перекочевал в руку. Молдер чувствовал исходящую от него ненависть - как жар от раскаленной стали. Сейчас выстрелит, понял Молдер. Его раскачивает, как на качелях. Совершил невзначай доброе дело - следует компенсировать злым...
   - Я знаю. Потому что такое случилось с моей младшей сестрой.
   - Ты врешь, - Берри почти подбежал обратно, наклонился, нелепо изогнувшись при этом. Лицо в лицо, но не просто так, а с каким-то диким вывертом шеи... Ты врешь, чтобы спасти жалкие жизни этих баб. А? Сознайся. Ты врешь, да? почти с надеждой.
   Молдер молча смотрел в его глаза. В ухе тяжело дышала Люси.
   Берри снова отбежал в сторону. Остановился за спиной доктора Хакки. Доктор, так же, как и Молдер, был привязан к офисному креслу. Но, в отличие от Молдера, у него был заткнут кляпом рот.
   - Мне надоело слушать всю эту чушь, - сказал он, глядя доктору в темя.
   - Это не чушь, - сказал Молдер. - Как это произошло? Ты ехал в машине? Или спал в одиночестве? Обычно бывает или то, или другое. Куда за тобой пришли? Вспыхнул свет. Тебя как будто парализовало - или, скорее, погребло под какой-то мягкой неодолимой тяжестью. Ведь так, Дуэйн? Ты почти не мог дышать, а тело сводило судорогой - будто через тебя пропускали ток...
   Ох, как часто Молдер выслушивал такие рассказы - и откровенных клинических психов, и людей, заслуживающих полного доверия. Иногда эти рассказы совпадали в мельчайших деталях...
   Что будет здесь?
   И, как это иногда бывало, Молдер ощутил невнятную дрожь где-то под горлом: интуиция подавала сигнал: можно верить.
   Потому что - "я хочу верить"? Нет...
   У Берри были такие глаза... не безумие в них было, а последнее отчаяние. То, после которого открывается бездоннейшая из пропастей...
   "Ты сейчас спровоцируешь его, и он сорвется, - прозвучало в ухе. - Мне нужна четкая картина того, что там у вас происходит. Дай мне эту картину, Молдер. И не играй с огнем".
   - А потом появились они, да? - продолжал Молдер. - Какие они были: высокие или низкие?..
   ...бледные лица. Темные раскосые глаза без подвижных зрачков, а - лишь узкие вертикальные прорези...
   - Нет! - Берри отшатнулся в ужасе, отбросил что-то от лица, от глаз...
   - ...и они забирают тебя, - беспощадно продолжал Молдер. - Против твой воли. Им плевать, что ты этого не хочешь. Твое тело тебе не подчиняется и не принадлежит. Может быть, ты видел корабль? Они забрали тебя на корабль, а, Дуэйн? Какой он? Огромный, с огнями по окружности? Тебя поднимали в него по световому лучу. Вспоминаешь? Ты был в сознании?
   - Вставай, объект!
   Дальняя стена дома просвечивала, словно стенка террариума, и за ней неподвижно стояли знакомые силуэты.
   - Вставай, объект.
   - Вставай, объект!
   Голова и плечи сами собой стали приподниматься над диваном. Руки потянулись вверх...
   - Нет! - закричал Берри. - Хватит!
   - Хорошо, - сказал Молдер. - Отдохнем.
   Верит, - подумал Молдер. - Да.
   - Они... они разговаривают с Дуэйном Берри, - жалобно. - Но не голосом, нет. Они думают так, что отдается в голове. Это больно. И они знают все, что думает Дуйэн Берри...
   Лицо изменилось. Жестокость вытекла, и на Молдера смотрел жалкий, изможденный старик. Вдруг ноги Берри подкосились, и он сполз по стене на пол.
   - Да, - сказал Молдер. - Все похищенные говорят, что с ними общаются телепатически. И забирают из мозга всю информацию, которая там есть. Сканируют мозг.
   - Я им говорю, что не хочу больше, не могу... но меня не слушают. Еще ни разу не послушались. Они... им плевать на нас. Они занимаются своим делом, и все.
   - Каким именно делом? - настойчиво спросил Молдер.
   ...взятие крови и тканей на анализ... зондирование полостей... психологические тесты, сравнимые с самыми изощренными пытками...
   Берри не ответил. Тяжело дыша, он поднялся с пола, с трудом подошел к Молдеру и встал перед ним. Оглянулся на доктора Хакки. Мотнул головой в его сторону.
   - А вот ты и скажи. Скажи ему. Он мне не верил...
   Молдер перевел дыхание.
   - Ну... Тебя поднимают на борт корабля. Там тебе делают какие-то анализы...
   Молдер неожиданно для себя смешался под взглядом Берри. Все рассказы похищенных словно выветрились из его головы.
   - Анализы... - Берри посмотрел на него, перевел взгляд на Хакки и вдруг присел, обхватив голову руками. - Они просверлили мне зубы! - закричал он. Они насверлили мне дырок в зубах!!!
   И завыл, завыл - страшно, безнадежно...
   - Готово, - прошептал Болдуин. Он опустил дрель и заглянул в получившееся отверстие. Оттуда сочился свет.
   - Готово, - повторил он.
   Ему протянули гибкий световод. Болдуин медленно-медленно ввел его в канал. Несколько раз световод пытался застрять, но Болдуин знал свое ремесло. Через минуту оператор кивнул ему: стоп.
   На экране монитора появилась картинка- Вашингтон, округ Колумбия
   8 августа 1994
   4 часа утра
   С шестого звонка трубку наконец взяли.
   - Штаб.
   - Это агент Скалли. Мне нужен специальный агент Молдер.
   - Секунду... - и в сторону: "Какая-то Скалли спрашивает Молдера. Кто может поговорить?"
   Шаги.
   - Алло! Доброе утро, Скалли. Это Крайчек.
   - Алекс, где Молдер?
   - Он... э-э... пытается урегулировать этот кризис. Он поменялся собой с...
   - Что?!
   - Ну да. Он там, у этого... Берри.
   - Алекс, слушай меня внимательно. Нужно во что бы то ни стало вытащить Молдера от этого психа.
   - Но он ведет переговоры... Почему, Скалли? В чем дело?
   - Потому что Дуэйн Берри вовсе не тот, кем его считает Молдер... Ричмонд, штат Вирджиния
   8 августа 1994
   4 часа утра
   - Сколько лет было твоей сестре?
   - Восемь...
   Берри сидел на полу за спиной Молдера. Оттуда ему были видны все, а разговаривать... разговаривать можно и не глядя в лицо собеседника. Иногда так даже проще.
   - Я иногда видел там детей. Да. Чаще девочек. Они почему-то чаще брали девочек.
   - Что они с ними делали?
   - Что делали... То же, что и с остальными. Какие-то исследования. Бесконечные исследования. Ну... сам знаешь. Всякие анализы...
   ...Молдер и сам чувствовал себя подопытным: он был намертво привязан к креслу, и из него вытягивали, наматывая на что-то, длинную-длинную нить. Если так продлится достаточно долго, то очень скоро от него ничего не останется... И в этом было основное отличие случая Дуэйна Берри от всех тех, прочих. От Берри исходила какая-то энергия. Даже сейчас, когда он сидел сзади, и Молдер слышал только его голос. Не просто энергия убежденности - это свойственно многим психопатам и шизофреникам. Нет - энергия осознанного отчаяния. Отчаяния абсолютно одинокого человека, знающего, что его никогда не поймут, - и потому сорвавшегося на столь безумные действия...
   Но если так... и если он хочет подсунуть инопланетянам кого-то вместо себя?..
   Молдер зажмурился. Да. Да. Да! Наконец-то - узнать наверняка, самому...
   Потом он открыл глаза и вздрогнул. Это что, глюк?
   Краем глаза Молдер вдруг что-то заметил. Из стены - довольно высоко, почти под потолком, - показалась головка маленького черненького червячка. Молдер моргнул. Головка не исчезла. С любопытством огляделась...
   Им надоело слушать, понял Молдер, и они решили посмотреть.
   Как я.
   - ...Я говорил им, чтобы они не плакали...
   - Им делали больно?
   Пауза.
   - Да. Иногда... И иногда - очень больно. Настолько больно, что просто хочется умереть.. Знаешь, как это... потом, после... - Берри тяжело вздохнул. - Когда знаешь, что пройдет еще немного времени, и тебя опять выволокут из постели и... да что говорить. Живешь, как с приставленным к виску пистолетом. Тебе хорошо - ты не знаешь, что с тобой будет завтра. А я - знаю, что будет завтра. Завтра меня опять возьмут, распнут на столе и станут делать больно... так больно...
   - Берри, - сказал Молдер. - А может быть, ты все-таки отпустишь других? Мы с тобой... и хватит? А? Пусть они возьмут меня...
   Берри тяжело рассмеялся за спиной.
   - О, тебе не сдобровать, если они услышат!..
   - Вот на это, Дуэйн, мне плевать.
   - Не-ет, - протянул Берри, - я бы с тобой так не поступил... Кроме того, у нас с доком уже назначена одна маленькая процедура. Верно, док?
   Молдер вдруг почувствовал потребность оглянуться. Доктор Хакки смотрел на него, и в глазах его плыло безумие - едва ли не большее, чем у пациента...
   Оператор за стеной показал большой палец. Теперь на экране большого монитора были видны почти все: женщины в углу, мужчины, привязанные к креслам... Террорист мог скрываться в одном месте: в мертвой зоне, непосредственно под объективом. Ричмонд, штат Вирджиния
   8 августа 1994
   7 часов утра
   - За все время наблюдения он попал в поле зрения лишь дважды, - докладывал оператор. - Вот, на плане отмечена мертвая зона, где он и находится практически постоянно...
   - Он что, знает о наблюдении? - пробормотал Рич.
   - Догадывается, - сказала Люси Картер. - Интуиция. А может быть, просто инстинкт... Что там за шум?
   - Сейчас посмотрю...
   У дверей отеля шел разговор на повышенных тонах. Спорила женщина с одним из агентов.
   - Нет, это вы не понимаете ничего. Я только что специально прилетела из Вашингтона...
   - Здесь кризис с заложниками, и мы не имеем права пропустить вас...
   - Да я битый час добиваюсь, чтобы вы позвали кого-нибудь, кто имеет право!
   - В чем дело, мэм? - подошел Рич. - Успокойтесь.
   - Вечно мне говорят, чтобы я успокоилась! Я агент Скалли из Вашингтона. У меня есть информация, жизненно важная для успеха ваших переговоров...
   - Какая? - это уже была Люси Картер. Она подошла незаметно и быстро. Скалли перевела дыхание.
   - Здесь критическая ошибка. Этот человек. Дуэйн Берри. Который утверждает, что его контролируют инопланетяне...
   - Да. И что?
   - Тут можно где-нибудь сесть? Желательно за стол... Так вот, он страдает редким психическим заболеванием..
   Она стала выгружать из портфеля распечатки медицинских карт и томограмм.
   - История такова: в восемьдесят втором году при исполнении служебного долга федеральный агент Дуэйн Берри получил пулевое ранение в голову, в левую лобно-височную область. Ему спасли жизнь, но и только: в результате повреждения мозговой ткани у него развился тяжелейший синдром Гейтца. Знаете, что это такое? Он назван по имени рабочего с фабрики мягких игрушек по имени Уильям Гейтц, который сто лет назад получил удар стальным болтом по голове именно в лобно-височную область. Гейтц стал социопатом и патологическим лжецом. Он жил в мире своих фантазий и регулярно пытался воплощать их в жизнь...
   - Ясно, - усмехнулась Аюси Картер. - А как вы оказались замешены в эту историю?
   - Раньше я работала с Молдером, - сказала Скалли. - И теперь он позвонил мне и попросил собрать недостающую информацию.
   - Вот уж он обрадуется, - Люси прищурилась. - Как никогда в жизни.
   - Я смогу до него добраться? И передать ему эти сведения?
   Берри катался по комнате на стуле. Стул был с колесиками.
   - Правительство, между прочим, прекрасно обо всем осведомлено, - сказал он, подъезжая к Молдеру. - Без их согласия эти нелюди не смогли бы орудовать здесь, как в каком-то вонючем виварии. Несколько раз я видел среди этих тварей людей. Обычных людей. Как мы с вами. Только они всегда были в черных очках. Они организуют какую-то секретную корпорацию...