— Ну давай поиграем!
   — Ну уж нет. — Данила демонстративно откинул спинку кресла почти в горизонтальное положение.
   — Давай тогда так: если ты не ответил на вопрос, ты мне даешь пять баксов, а если я не отвечу на вопрос, я тебе дам пятьдесят баксов?
   Дремавшая старушка навострила уши и из-под неплотно сомкнутых ресниц покосилась на братьев.
   — Ладно, уговорил, давай вопрос.
   — Сколько пользователей в русском сегменте «живого журнала»?
   — Тююю! — протянул старший. — Ты же знаешь, что мне эта игрушка неинтересна.
   Он достал из кошелька пятерку и отдал Валерию. Потом поерзал, поудобнее укладываясь на кресле.
   — Стой! А ты теперь меня спроси.
   Валера приподнялся, снял с полочки над креслами свой ноутбук и демонстративно вывел на экран начальную страницу энциклопедии.
   — Ну давай найди мне, что на трех лапах встает, а на четырех приземляется?
   Старушенция даже дыхание затаила.
   Валера забарабанил по клавишам. Через четверть часа бесплодных поисков он сдался.
   — Эх, Интернет бы сюда. А тут не нашел я ничего. Не знаю. — И с сожалением протянул брату купюру с Улиссом Грантом.
   Данила сунул ее в нагрудный карман и прикрыл глаза.
   — Так нечестно, — взмолился младший. — Ты ответ-то хоть скажи.
   Старший нашарил в кошельке пять долларов и молча протянул Валерию.
   У американки округлились глаза, и на чистом рязанском она сквозь смех выдавила:
   — Ну вы, ребята, даете…
   Братья, сраженные преобразованием старухи, загоготали так, что самолет, казалось, вздрогнул.
 
   Спустя почти полсуток лету самолет загрохотал литыми колесами шасси по бетону международного аэропорта Логан. Однако благодаря вращению планеты время сжалось, и, вылетев из Парижа в час дня, братья оказались в Бостоне уже в три часа пополудни.
   Выйдя в зал прибытия, они тут же в толпе встречающих разглядели расплывшееся в улыбке лицо курортного приятеля.
   — Дэн! Уолт! Вэлкам!
   Чарли обнял братьев поочередно, похлопал каждого по плечу, был весел и суетлив.
   — Рад, очень рад. Честно говоря, я еще тогда, в Европе, чувствовал, что мы непременно встретимся. Что встреча будет желанна и полезна и вам, и мне. Это судьба.
   Он, отстранившись, внимательно посмотрел на братьев.
   — А где ваш багаж?
   — Все здесь, — хором, не сговариваясь, ответили прибывшие, приподнимая в руках кейсы.
   — И правильно. Предметы гигиены есть в любом отеле. Зачем таскать с собой лишнее?..
   С этими словами Салтус, полуобняв русских парней, увлек их в подземный тоннель между терминалами, битком забитый магазинами. Потом они поднялись на поверхность и через один из многочисленных коридоров добрались до паркинга, где их дожидался небольшой «лексус».
   — Скромненько и со вкусом, — отреагировал Валерий.
   — Качество — японское, патриотизм — американский, — пошутил в ответ Чарли, распахивая дверцы автомобиля. — А теперь, Уолт, Дэн, прокатимся. Наберитесь терпения. Прежде чем осматривать прелести Бостона и пить виски по барам, мы с вами поедем в мою «берлогу». Дело — прежде всего…
 
   Ехали долго. Почти два часа. Такими темпами, спустя еще три с половиной, они добрались бы и до Нью-Йорка.
   Деревенька Саунт-Хэдли была расположена в центре Западного Массачусетса — обширной глухой окраины, в общем, славного и старого штата. Здешние места издавна были известны как Долина Пионеров, или просто Долина.
   — Прежде чем окончательно заняться бизнесом и перебраться в Бостон, я преподавал в Пяти колледжах, — пояснил Салтус. — И выкупил половину дома, свои «апартаменты доцента». В мое отсутствие их поддерживает в порядке домработница. Она же заботится о моем коте.
   Вспомнив любимца, Чарли улыбнулся.
   — Там нет удобств, но там есть уют. И все главные дела я делаю там.
   Дом под номером 42 на Вудбридж-авеню находился примерно в полукилометре от колледжа. Он был построен двести пятьдесят лет назад — в середине восемнадцатого века; по российскому счету — во времена Елизаветы и Екатерины. В этом смысле он ровесник ансамблей России.
   — В соседнем доме четверть века назад поселился русский поэт Бродский, — заметил Салтус. — Его наш декан Джо Эллис преподавать сюда заманил. Я слушал его выступления здесь, в Маунт-Холиоке. Великий поэт.
   Братья пожали плечами. Изящной словесностью они никогда не интересовались. Разве она может приносить деньги?..
   Троица разместилась на кухне белого дощатого дома с черными ставнями, окна которой выходили в густую рощу. Сидели на высоких, как в баре, стульях у узкого стола и смотрели, как бело-рыжий пушистый красавец гонял по деревьям белок. Шумели высокие сосны. Сквозь их кроны просвечивало закатное солнце. Хозяин заварил крепкий, нехарактерный для Америки кофе.
   — Итак, — начал он деловую часть разговора, — что мы имеем?
   — Все, о чем договаривались. — Валерий, как специалист, взял техническую часть переговоров на себя. — Описание новой методики спектрального анализа старинных текстов, принципы контекстного распознавания символов, тезаурусы и грамматика универсального промежуточного языка для автоматизированного перевода…
   Хозяин дома внимательно слушал, машинально разливая «эспрессо» по чашкам: немного в свою, потом на дюйм — Валерию, потом — на донышке — Даниле. Потом процесс повторялся, но уже Валерию доставалось меньше. И так до тех пор, пока в каждой чашке не оказывалось равное количество, будто бы Салтус пытался этим достичь некоего вселенского равновесия.
   — …Вот здесь, — Валерий открыл один из «дипломатов», — папки с бумагами. Основные термины, определение понятий, постулаты. Тезисы и краткие описания всех компонент программного комплекса, основные связи между ними. Инструкции по установке и эксплуатации отработанных частей, рекомендации по доработке незавершенных.
   Чарли кивал.
   — А тут, — Валерий кивнул брату, и тот раскрыл второй кейс, набитый лазерными компакт-дисками, — комплект исходников всех программ и наборы данных, по которым осуществляется тестирование. Надеюсь, что ваши программисты в состоянии будут разобраться. Все дублировано на случай, если читаться не захочет.
   — А мне можно посмотреть?
   — Здесь? — Младший брат изумленно взглянул на Чарли. — А поймете? Нужна мощная рабочая станция…
   Салтус, оставив полупустую чашку, молча встал и вышел из кухни. Братья последовали за ним.
   В небольшом кабинете американца стоял великолепный компьютер, по параметрам не уступающий, а возможно, и превосходящий те, что стояли в конторе у Штейна. Восхищенный Валерий уселся перед широким плоским монитором и принялся священнодействовать.
   Старший Гончар успел сходить на кухню и принести недопитый кофе себе и брату.
   — Вот! — Валерий подозвал Салтуса. — В эту директорию [11]я слил [12]все. Для проверки я открываю файл с телом программы. В обычном графическом редакторе, потому что здесь Пролог не установлен. Запустить на выполнение не получится. А вот этот фрагментик на Си — работает. Вот он грузится, вот требует ввода изображения… тут, конечно, надо бы периферию [13]соответствующую…
   — Ладно, я и так вижу. — Салтус, отобрав у Гончара «мышку», открыл одну из программ и пробежал глазами описания объектов и процессов, проявляя недюжинную для простого коммерсанта эрудицию. — А периферия будет в «Бостон-Мультимедиа».
   Он встал, собрал диски в «дипломат» и вышел из комнаты, сделав знак братьям подождать его на месте. В соседнем помещении, небольшой комнате отдыха, где и из обстановки-то лишь диван да журнальный столик, он нашарил рукой за спинкой дивана незаметную кнопку — и в абсолютно ровной стене открылся провал скрытого сейфа. Сунув в него «дипломат», Чарли вынул из тайника две пластиковые карточки и небольшой лист бумаги.
   — Возьмите, — сказал он братьям, вернувшись. — Это золотые «Визы». А это — электронный адрес, пароли и ПИН-коды. Сейчас вы с этого компьютера войдете на сайт банка, проверите наличие оговоренных сумм на счетах и смените пароли, чтобы, кроме вас, никто — даже я — доступа к этим счетам не имел. Следует учесть лишь одно: счета могут быть активированы не раньше чем послезавтра, а кода активации вы не знаете. Сегодня мы хорошенько выспимся и с утра отправимся в Бостон. Два дня мне нужно на проверку ваших программ. Вы же гуляйте пока, номер в отеле «Мэриотт» вам забронирован, деньги на рестораны, развлечения, сувениры будут предоставлены. Как только мы убедимся в действительной ценности привезенных вами материалов, я активирую счета и дам вам возможность удостовериться в том, что вы можете снимать с них деньги. Вот тогда мы по русскому обычаю и отметим нашу сделку.
   И, показав безупречный ряд зубов, Чарли сделал приглашающий жест рукой:
   — Идемте. Я покажу вам ванную комнату для гостей и ваши спальни в мансарде.
 
   При желании основные достопримечательности Бостона вполне возможно обойти пешком, благо он прекрасно приспособлен для подобных прогулок. Учитывая, что ему не хватает уже территории для дальнейшего развития, бостонские градостроители, во имя сохранения этого национального исторического достояния, приняли революционное решение: избавиться от наземных автомобильных трасс, устроив их под землей. Перенесение дорог под землю решит сразу две сегодняшние проблемы — и место для строительства появится, и репутация «пешеходного» города еще более укрепится, что привлечет сюда дополнительное число глазеющих на историю Америки туристов. Но и сегодня побродить по Бостону — незабываемое наслаждение, город манит какой-то таинственностью и лирической силой. Он свято оберегает свое прошлое, обеспечившее городу его нынешний статус. Действительно, именно здесь все начиналось: первая почта, первый банк, первая газета, первое метро, не говоря уже о революции…
   Напоследок братья прогуливались по старинному аристократическому кварталу Бикон-Хилл. Увидев эти узкие улочки, освещенные призрачными газовыми фонарями, особняки девятнадцатого века из темного кирпича, тесно прижатые друг к другу, с идиллическими белыми ставнями и цветочными мансардами, они даже позабыли, что находятся в Америке: настоящая ведь старинная Европа!
   — Англия, да? — спрашивал один другого. — Того и гляди, что из-за угла вывернет Джек-потрошитель.
   — Не знаю. По мне, так на Голландию больше похоже. У воды особенно…
   — Неважно. Все рано красиво.
   — Точно. И не уезжал бы. Только нам пора уже. Зайдем в «Куинси-маркет»?
   — Зайдем. Хоть сувенирчиков предкам привезем. Заодно и перекусим перед отлетом.
 
   Вчера вечером Чарли повел их в лучший ресторан Бостона «Санкт-Петербург», где познакомил с владельцем, бывшим их земляком Натаном Слезингером. Тот оказался помешан на русском искусстве, поддерживает в ресторане стиль аристократического салона. На стенах заведения развесил картины современных русских художников-эмигрантов.
   — Очень, очень приятно видеть соотечественников, — улыбался гостеприимный хозяин. — Чарли сказал, что вы замечательные ученые. Это очень приятно, что русскую науку начали признавать в Америке. Что же касается искусства, так русские буквально наступают на американское искусство. Нет сегодня в Бостоне ни одной балетной труппы, где бы не работали русские солисты. В «Бостон симфони» пять-шесть ведущих скрипачей и альтистов — все из России. Та же картина и в Нью-Йорке, и в Далласе… И в опере много русских певцов, особенно из Петербурга…
   Братья улыбались и старательно пропускали все это мимо ушей. Им хотелось слышать только одно. И они дождались.
   Когда Натан, пожелав гостям приятного аппетита, удалился, Салтус заявил:
   — Ну что же. Я поздравляю вас. Вы оба стали обладателями сумм, позволяющих чувствовать себя достаточно состоятельными людьми. В фойе стоит банкомат, каждый из вас может пойти и снять немного «кэша», чтобы убедиться в том, что доступ к его счету открыт. Потом возвращайтесь — и мы выпьем за успех нашего бизнеса прекрасного ирландского виски элитного класса single malt. Очень надеюсь, что обе стороны остались довольны и это не последнее наше дело…
 
   Сегодня с утра братья Гончар съехали из четырехзвездного тридцативосьмиэтажного отеля, напоминающего внешним видом покрасневшее здание бывшего СЭВ в Москве. Прогулялись в последний раз по центру города и теперь мимо зеркального небоскреба, в котором отражалось только голубое небо, прошли к всемирно известному рынку.
   Дело было сделано. Им оставалось только купить безделушек на память.
   Впереди были аэропорт, самолет, Москва и новая жизнь.
   2
   — Денис Андреевич, кофейку изволите? — В дверь директорского кабинета просунулась голова секретарши.
   — Не к лицу тебе, Оксаночка, официантку изображать. Неужели тебе не приятно просто угостить кофием с плюшками-ватрушками собственного начальника и просто симпатичного мужчину, в конце-то концов.
   — Приятно, — улыбнулась секретарша. — Так наливать?
   — Наливай. Изволю. Только ты мне еще йогурта из холодильника захвати, ладно? А кофе и себе тоже налей, все равно ведь в офисе никого пока. Отдохни немножко.
   — Спасибо, Денис Андреевич. — Оксана взяла вторую чашку и подсела к столу Грязнова.
   — Угощайся, Оксан. — Денис придвинул девушке металлическую коробочку, полную сладостей. — Конфеты, печенье, сушки, шоколад. Ешь на здоровье. Как тебе у нас-то?
   — Спасибо, — повторила, улыбнувшись, секретарша и потянулась к баночке, — вообще-то я кукисов очень люблю… А у нас здорово. Интересно. Я раньше думала, что частные детективы бывают только в книжках. И то ловят в основном неверных жен.
   — Ну у нас тут не какая-нибудь Бейкер-стрит, — усмехнулся Денис, — а целое детективно-охранное агентство. И лицензия имеется уж больше десяти лет, что для нашего стремительного времени совсем немало, правда?
   Оксана кивнула, хрустя печеньем.
   А Денис, увлекшись, продолжил рассказ об истории «Глории».
   Идея агентства возникла у его дядюшки Вячеслава Ивановича Грязнова аж в 1992 году, когда он был еще старшим оперуполномоченным МУРа под началом покойной ныне Александры Ивановны Романовой. А работал чаще всего в паре со старшим следователем по особо важным делам при генеральном прокуроре РФ — Александром Турецким. Да, они с дядей Саней друзья давние…
   Расследуя в том году серию заказных убийств крупнейших бизнесменов и политиков, Грязнов-старший признался Турецкому, что подумывает поменять место работы. Метить в кресло Шурочки Романовой было глупо, движение же вверх по министерской линии противоречило характеру сыскаря. А тут наметилась возможность заиметь хорошие деньги.
   Во время расследования дела «синдиката киллеров» у Вячеслава Грязнова возник роман со свидетельницей, секретаршей убитого бизнесмена. Поскольку она имела весьма крупные претензии к своей фирме в порядке возмещения физического и морального ущерба, Грязнов собирался помочь ей удовлетворить эти претензии в полном объеме. Нина же, в свою очередь, пообещала ему дать необходимые средства и стать соучредителем детективного агентства. В реальность мечта воплотилась в 1994 году, когда дяде Славе удалось арендовать первый этаж на Неглинке, там, где был нотный магазин. Впрочем, вы вряд ли его помните, Оксаночка. Теперь там голые тетки в витрине.
   — Бутик «День и ночь», — согласно кивнула секретарша.
   — Название агентству, кстати, — продолжил директор, — придумал Александр Борисович. Дядя Слава собственным именем назвать хотел, а Турецкий надоумил на латынь перевести. Получилось красиво и без особых претензий.
   Поначалу, правда, довольно туго пришлось. Большая часть клиентов приходила с одной-единственной целью, той самой, о которой вы читали в книжках, — шпионить за своими ближними. Мужья за женами, жены за мужьями, бизнесмены — за компаньонами и конкурентами.
   Работая в милиции, дядюшка привык сталкиваться с уголовным миром, здесь же приходилось разговаривать исключительно с добропорядочными гражданами, что было непривычно и неудобно. Но старые друзья из милиции и прокуратуры не забыли опера Грязнова и по мере возможностей и необходимости привлекали Вячеслава Ивановича к сотрудничеству.
   Сыщики частного агентства бывают часто удобны тем, что они гораздо меньше связаны в своей розыскной деятельности со всякого рода формальностями. Для того чтобы официально установить наблюдение за подозреваемым, например, надо иметь на руках постановление прокурора. Для прослушивания телефонных разговоров необходима санкция судьи. Частному агенту куда проще. Он может назвать «наружку» охраной клиента, слежку выдать за случайные наблюдения в процессе охранных мероприятий. Есть масса и других хитростей, с помощью которых легче уйти от обвинений в нарушении закона об оперативной деятельности. Это вовсе не значит, что частный сыщик постоянно нарушает закон и права человека, тут уж как придется. Случается, кстати, что в процессе официального расследования уголовного дела и сам пострадавший категорически не заинтересован в огласке. Вот в таких ситуациях Шурочка Романова или Костя Меркулов — заместитель генерального прокурора по следствию — и привлекали к расследованию Грязнова с его специалистами из агентства, разумеется, если клиент был готов заключить соответствующий договор об оплате струдников ЧОП «Глория».
   — А вы когда пришли? — проявила вежливый интерес доедающая печенье Оксана.
   — Первый раз в девяносто пятом. Я тогда из Чечни вернулся и заочно учился на юрфаке МГУ. Немецкий я знаю неплохо, поэтому Меркулов меня к расследованию дела о русской мафии во Франкфурте подключил. Так к дядюшке под крыло и попал. Ну а в девяносто шестом он меня уже в директора двинул. Сам-то в МУР вернулся — его Турецкий с Меркуловым уговорили. Ну и тут же на «Глорию» дело с норильским никелем свалили. Так все с тех пор и идет…
   — А ребята?
   — Наши «зубры» — еще примерно полгода спустя. Сева Головач, Демидыч… Мы тогда Чуму брали.
   — Кого?
   — Вора в законе. Его втихую взять надо было. Официальные власти, типа, ни при чем.
   — А Макс?
   — В девяносто седьмом, кажется. Или в восьмом. Мы тогда бойней в Степногорске занимались.
   — Господи, какой ужас. Сложные дела у вас были… — Девушка, расправившись с печеньем подчистую, округлила и без того большие глаза.
   — Не то что сейчас, — подхватил Денис, — вы это хотите сказать?
   — Что вы!
   — Не переживайте, это правда. Это Максу нынче раздолье. Просто валом повалил клиент, у которого беда стряслась на ниве информационных технологий. До банальной слежки за женой-изменщицей никто и не опускается давно… Это ведь наваждение какое-то, — задумавшись на секунду, продолжил сетовать Денис. — Вы же уже помните, Оксаночка, как я в Сочи летал? [14]При вас было. Вот там — дело настоящее. С риском для жизни. А сейчас что? Банковские карточки…
   — Ой, простите, Денис Андреевич, я ведь забыла совсем…
   — Что такое? — Денис смаковал холодный йогурт и, несмотря на то что вроде бы жаловался, находился в добром расположении духа. — Есть надежда, что не термоядерная война началась?
   — Ох, нет. Просто еще один клиент хотел с вами встретиться.
   — Кто таков? Когда?
   — Собирался к пяти. Чепурной Виктор Владимирович.
   — Фамилия знакомая. На слуху будто…
   — Глава фирмы «Москва-Интер», известный изобретатель в сфере мобильной связи. В «ящике» частенько вертится — буквально позавчера по каналу РТР обещал очередную техническую революцию в мире телефонов.
   Грязнов поморщился, театрально обхватив голову руками: ага, видите, снова информационные технологии…
   — Перезвони ему, извинись, придумай что-нибудь. Сошлись на срочный вызов хоть к президенту, хоть к самому Богу. И перенеси визит на завтрашний день. Ребята, если вернутся, краткие отчеты пусть мне на стол положат. Завтра посмотрю. Сегодня меня уже нет.
   Оксана вышла из кабинета, а Грязнов, рассортировав по папкам бумаги, наваленные на клавиатуру компьютера, надел пальто и покинул контору тем же путем, которым входил утром. Дворами ему проще дойти до метро. А ему скоро уже и с дядей Сашей встречаться. Похоже, что-то намечается поинтересней, чем телефонист Чепурной.
   3
   Максим Борисович Штейн, сын бывшего директора бывшего научного объединения «Ритм», задернув плотные шторы, лежал в полумраке на уютном диване, курил, стряхивая пепел на пол, и думал.
   Он вообще много думал после смерти отца. И не то чтобы о чем-то конкретном. Он не строил планов — ни перспектив дальнейшей жизни, ни далеко идущих замыслов о мести подонкам, доведшим отца до самоубийства, ни утилитарных, не простирающихся за пределы завтрашнего дня: купить еды в магазине, заказать памятник. Нет. Да и воспоминаниям не предавался целенаправленно: фотографий не рассматривал, оставшихся отцовских регалий не перебирал, по стенам не развешивал. Он просто лежал и курил. А в голове сами собой возникали и пропадали и воспоминания, и планы, и раздумья о том, что делать и как жить дальше. Казалось бы, разрозненные, хаотичные, они сами собой, неведомым образом, связывались, цеплялись друг за друга и составляли на удивление цельную картину странного перекошенного мира, в котором и обитал сейчас единственный сын покойного профессора.
   Вспомнилось вдруг, что в вечерних новостях промелькнуло сообщение о подделке кредитных карт, о преступлениях компьютерных взломщиков. Подумалось: это, похоже, уже система, организованные преступные группы. Но коли так, государственные органы должны ведь бороться с ними каким-то образом? Может, в милицию обратиться? Толку-то. Отец сколько по инстанциям пробегал. А где же тогда просить помощи? Да и вообще, в последнее время вокруг все больше разговоров о краже интеллектуальной собственности. Действительно, к чему грабить прохожих на улицах, рискуя, вламываться в чужие дома, когда можно иметь значительно больше и намного проще.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента