— Я пойду с тобой.
   Иит сел на мою койку. Повернувшись к нему, я увидел что его очертания сделались неотчетливы и, когда они снова обрели резкость, передо мной был пукха. Разумеется, на этой планете такая дорогая игрушка будет свидетельствовать о положении в общество.
   Я не был готов сказать нет. Сидя на моем плече, Иит уже добавлял мне уверенности. Я вышел и увидел в коридоре Рызка.
   — Прогуляешься по планете? — спросил я.
   Он покачал головой.
   — Не по этой. Здешние Окрестности слишком опасны для того, кто не работает в объединении. Эта публика не для меня. Я останусь на корабле. Ты надолго уходишь?
   — Я встречусь с Кафу. Договорюсь насчет аукциона, если он мне поможет, и после этого сразу вернусь.
   — Я загерметизирую корабль. Подашь мне звуковой сигнал.
   Я немного удивился его ответу. Герметизировать корабль — означало ждать неприятностей. Между тем из всех планет, на которых мы побывали, на этой вероятность нападения была минимальной.
   Я забрался в один из стоявших рядом с космодромом наемных катеров и, опустив в него одну из оставшихся у меня кредиток, нанял его до конца дня. При имени Кафу, он поднялся и полетел к центру города.
   Лилестан был так давно заселен, что все его четыре континента представляли из себя огромные города. Но местные жители почему-то не строили высотных зданий. Ни одно из здешних сооружений не поднималось выше десятка этажей — при том, что в землю каждое уходило на много уровней.
   Катер неслышно опустился на крышу одного из домов и покатился на стоянку. Я повторил имя Кафу в диск возле шахты гравилифта и услышал в ответ:
   — Четвертый уровень, второе пересечение, шестая дверь.
   В гравилифте со мной ехали в основном мужчины в пышных щегольских внутрипланетных одеждах; даже рядовые служащие носили здесь блестящие яркие туники. Моя собственная туника и подстриженные волосы привлекали такое внимание, что мне даже захотелось использовать какую-нибудь гипномаску, чтобы хотя бы немного замаскироваться.
   Жить на четвертом подземном уровне значило, занимать здесь достаточно высокое положение. Конечно, это несравнимо с комнатой или несколькими комнатами над поверхностью с настоящим окном, но это и не жилье на глубине двух или трех километров под поверхностью.
   Я нашел второе пересечение и остановился у шестой двери. К ее поверхности было привинчено переговорное устройство и телекамера, позволявшая жильцу увидеть меня.
   Я нажал на кнопку переговорного устройства.
   — Мэрдок Джорн, — представился я, — ученик Вондара Астла.
   Я так долго ждал ответа, что уже начал сомневаться, дома ли Кафу.
   — Зайди.
   Преграда отодвинулась, и я вошел в комнату, которая была полной противоположностью тому дому с каменными стенами на Сорорисе, где я совершил мою последнюю сделку.
   Хотя на Лилестане даже мужчины одевались в яркие пестрые одежды, эта комната была выдержана в приглушенных тонах. Мои тяжелые ботинки утонули в упругом бледно-желтом ковре полевой растительности. Длинные стебли повыше, увенчанные колеблющимися зелеными ягодами, формировали изящный узор вдоль стен комнаты.
   Кресла цвета земли при контакте с телом садящегося принимали самую удобную для его размеров и веса форму. С потолка комнату освещало ласковое весеннее солнце. Этим иллюзии не исчерпывались. За раздвинутыми высокими стеблями растений виднелось окно. Через него можно было наблюдать уголок экзотической живой природы.
   В кресле возле этого «окна» сидел Кафу. Он родился на Тотии и ростом был немного ниже среднего роста терранцев. Темно коричневая кожа так сильно обтягивала его хрупкие кости, что вызывала мысль о дистрофии. Из глубоких глазниц на выпуклом черепе меня настороженно рассматривали внимательные глаза.
   Вместо пышных туник Лилестана, он носил одежду своей родины — начинающийся от стоячего плотного воротника и доходящий до лодыжек балахон с широкими закрывающими пальцы рукавами.
   На столике рядом с креслом лежали сверкавшие камешки, из которых он выкладывал какой-то узор. Возможно, это были фишки для какой-нибудь экзотической игры.
   Одним движением он смел все со стола, как будто освобождая место для работы, и спрятал камешки в кармане рукава. В приветствии, принятом у его народа, он прикоснулся пальцами ко лбу.
   — Приветствую тебя, Мэрдок Джорн.
   — И я тебя, Кафу.
   Тотиане не использовали сложных форм вежливости, считая главными добродетелями скромность и простоту.
   — Прошло так много лет…
   — Пять.
   Как и на Сорорисе, меня неожиданно охватило беспокойство, захотелось побыстрее закончить все дела и уйти из этой украшенной искусственными растениями комнаты.
   На моем плече пошевелился Иит, и мне показалось, что я увидел в глазах Кафу искорку интереса.
   — Мэрдок Джорн, у тебя новый компаньон.
   — Пукх, — сдерживая нетерпение ответил я.
   — Да? Очень интересно. Но сейчас ты думаешь, что пришел ко мне через столько лет не для того, чтобы обсуждать разные формы жизни. Что ты хочешь сказать мне?
   Теперь я был искренне озадачен. Перейдя так быстро к сути дела, Кафу пренебрег общепринятыми обычаями. Он не предложил мне присесть или выпить чего-нибудь освежающего и не выполнил ни одной из условностей, которые обычно были в ходу в подобных ситуациях. Правда он не выказывал враждебности ко мне.
   На такую холодную встречу я решил ответить равнозначной вежливостью.
   — У меня есть камни на аукцион.
   Руки Кафу поднялись в жесте который на его планете означал отказ.
   — Мэрдок Джорн, тебе здесь ничего не продать.
   — Ничего? А что ты скажешь об этом?
   Если бы он встретил меня более приветливо, я бы высыпал зеленые камни на стол, но теперь я лишь показал ему на ладони лучший из них. Я понял, что освещение в помещении было особенным — в его лучах стали бы видны любые подделки или скрытые недостатки камней. Теперь я не сомневался, что этот зеленый камень выдержал первую проверку.
   — Мэрдок Джорн, тебе ничего не продавать. Ни здесь, ни на любом другом легальном аукционе.
   — Почему?
   Он был слишком уверен в своих словах. Кафу не практиковал в торговле ложь. Если он говорил, что мои камни не могут продаваться, значит это действительно было так, и я бы сам обнаружил, что любой официальный аукцион для меня закрыт. Я не сразу осознал тяжесть этого удара и добивался причин такого запрещения.
   — Ты внесен в Список подозреваемых в совершении преступления, — наконец объяснил он.
   — Откуда обвинение?
   Я сразу подумал о возможности снятия обвинения. Зная имя клеветника и имея возможность оплатить судебные издержки, можно было официально потребовать судебного разбирательства.
   — С того света. Обвинителя зовут Вондар Астл.
   — Но он мертв! Он был моим учителем, но он умер!
   — Это так, — согласился Кафу. — Но обвинение сделано от его имени, оно подтверждено его личной печатью.
   Это означало, что я не мог протестовать. По крайней мере не сейчас, а лишь тогда, когда смогу заплатить астрономический гонорар официальным экспертам — тем, кто сможет выиграть это дело, которое, возможно, придется слушать не на одном планетном суде.
   Попав в Список, я лишался шансов сотрудничать с имевшими солидную репутацию коммерсантами. Кафу сказал, что меня обвинили от имени умершего человека. Кто это сделал и зачем? Был ли это Патруль, который все еще хотел использовать меня в какой-то своей комбинации в поисках камней предтеч? Или Гильдия? Камень предтеч — я уже давно не вспоминал о нем — я был слишком занят налаживанием торговли. А может, кто-то просто хотел расстроить мои планы?
   — Очень жаль. Похоже, что это очень хорошие камни, — продолжил Кафу.
   Я спрятал камни в пояс. Затем, пытаясь сохранить безразличное выражение лица, поклонился Кафу.
   — Я прошу у великодушного человека прощения за то, что побеспокоил его.
   Кафу кивнул в ответ.
   — Мэрдок Джорн, у тебя есть какой-то могущественный враг. Советую тебе быть очень осторожным и почаще оглядываться.
   — Если мне еще придется когда-нибудь гулять, — пробормотал я и снова поклонился выходя из комнаты, в которой потерпел такой сокрушительный удар.
   Это был конец. Теперь я потеряю корабль, потому что не смогу оплатить портовые сборы, и его задержат портовые власти. Я не мог рассчитывать получить хорошие деньги за незаконно проданные камни.
   Незаконно…
   — Может, именно этого они и добиваются, — закончил мою мысль Иит.
   — Да, но когда остается одна дорога, то приходится по ней идти, — угрюмо ответил я.


8


   На какой-нибудь другой планете я смог бы легко найти нужных мне людей. Но здесь, на Лилестане, я никого не знал. Правда, после непродолжительных размышлений мне показалось, что в словах Кафу что-то было — какой-то небольшой намек.
   Что же он сказал на самом деле? «Ты ничего не продашь на легальном аукционе…» Действительно ли он сделал ударение на слове «легальный»? И могло ли быть так, что он пытался подтолкнуть меня к незаконным действиям, чтобы потом получить свою долю доносчика от всего моего имущества? Я ни секунды не сомневался бы в этом если бы речь шла о ком-нибудь другом. Но я верил, что тотианин не рискнет своим именем и репутацией ради каких-нибудь темных делишек. Кафу был в числе тех немногих, кому доверял Вондар, и я знал, как давно и крепко дружил с этим маленьким коричневым человеком мой последний хозяин. Может быть, во имя старой дружбы с Вондаром перешло на меня и теперь он попытался незаметно подсказать мне выход? А может, я позволил своему воображению взять вверх над здравым смыслом и теперь отчаянно пытался ухватиться за несуществовавшую на самом деле подсказку?
   — Не совсем так. — Иит во второй раз прервал мои размышления. — В том, что он питает к тебе дружеские чувства, ты не ошибся. Но в этой комнате было что-то такое, что помешало ему выразить эти чувства…
   — «Жучок»?
   — Какой-то датчик, — продолжил Иит. — Я плохо разбираюсь в этих искусственных подслушивающих устройствах. Но в то время, как Кафу говорил, зная, что его слова достигнут не только твоих ушей, его мысли были заняты другим — он сожалел, что ему пришлось так поступить. Тебе что-нибудь говорит имя Тэктайл?
   — Тэктайл? — рассеянно повторил я. Мысли мои были заняты решением вопроса, почему Кафу находился под наблюдением и кто установил у него «жучок». Я не смог придумать ничего лучшего, чем то, что Патруль не отстал от меня и теперь усиливал давление, чтобы заставить меня согласиться на предложение их сотрудника.
   — Да — да! — Иит уже потерял терпение. — Прошлое сейчас не важно — впереди будущее. Кто такой Тэктайл?
   — Не знаю. Зачем он тебе?
   — Это имя доминировало в сознании Кафу, когда он намекал на нелегальную продажу. Еще в его сознании мелькнуло неясное изображение здания с остроконечной крышей. Но все очень быстро исчезло, и я не успел ничего рассмотреть. У Кафу остались рудиментарные телепатические способности, и он ощутил прикосновение к сознанию. К счастью, он решил, что это воздействие «жучка», и не заподозрил нас.
   «Нас». Неужели Иит пытался льстить мне?
   — У него есть сильная защита, — продолжал мутант. — Достаточно сильная, чтобы противостоять мне, особенно когда у меня нет времени, чтобы заняться ним всерьез. Но я убежден, что этот Тэктайл станет для тебя лучшим выходом.
   — Если он ПНД — покупатель незаконных драгоценностей, — его могут использовать как приманку для ловушки.
   — Я так не думаю. Потому что Кафу видел в нем решение для тебя, но не имел возможности объяснить все открыто. И он находится на этой планете.
   — Это очень поможет мне, — не скрывая досады добавил я, — если учесть что мне жизни не хватит, чтобы найти его лишь по одному имени. Это одна из самых густонаселенных планет.
   — Это правда. Но если такой человек, как Кафу, подумал что Тэктайл может выручить тебя, значит о нем знают и другие знатоки драгоценностей, ведь так? Из этого следует, что…
   Но на этот раз я опередил его.
   — Как будто не поверив словам Кафу, что меня внесли в Список, я пройдусь по другим оценщикам. Ты же тем временем ознакомишься с их мысли.
   На этот раз я вынужден был положиться не на собственные способности, а на дар Иита. В то же время, существовала незначительная вероятность того, что какой-нибудь второстепенный оценщик захочет нелегально купить камни когда увидеть их. И я решил начать именно с такого мелкого торговца.
   Настал вечер, когда я собрал все отказы. Но безрезультатным мой поход мог показаться только постороннему наблюдателю. Хотя некоторые из тех, кого я посетил, с жадностью смотрели на мои камни, все они, как заклинание, повторяли, что я внесен в Список и что сделка невозможна. А в это время Иит просматривал их мысли, и, когда я снова оказался в каюте корабля, то, несмотря на усталость, был доволен, потому что теперь мы знали, кто такой Тэктайл, и поняли, что он находится неподалеку в Окрестностях порта.
   Тэктайл занимался тем же, что и мой отец, — он содержал ломбард для тех космонавтов, которые слишком самозабвенно предавались удовольствиям в Окрестностях, и брал у них в заклад разные ценные вещи за деньги, которых было достаточно на пропитание до попутного корабля или для того, чтобы снова проиграться в карты.
   Принимая вещи в заклад, он, несомненно, сотрудничал с Гильдией — этому не мог помешать даже самый тщательный полицейский контроль. Тэктайл был крылатым драконом мужского пола с Уорлока. Сбежав по какой-то причине со своей планеты, где процветал матриархат, на Лилестан, он сохранил гражданство Уорлока и поддерживал с ним связи, в которые Патруль не вмешивался. Таким образом, его заведение фактически служило консульством его родины на Лилестане. Никто не мог понять его взаимоотношений с правительницами Уорлока, но он помог им уладить некоторые межпланетные проблемы и за это получил здесь что-то вроде дипломатического статуса, что давало ему возможность пренебрегать несущественными законами.
   Тэктайл не было его настоящим именем, а лишь человеческим подражанием щелкающим звукам его родной речи — самки Уорлока были телепатами, самцы использовали звучащую речь.
   — Ну что, — встретил меня Рызк, — как дела?
   У меня не было никаких причин скрывать от него даже самое худшее. Я не думал, что он сбежит с корабля, тем более, что он решил не посещать в этом порту даже обычные для космонавтов места отдыха.
   — Плохо. Я в Списке. Никто не покупает камни.
   — Мы улетаем сегодня же или подождем до утра? Он прислонился спиной к переборке каюты. — Меня ничего у тебя не удерживает. Я всегда могу воспользоваться услугами биржи труда.
   Он говорил напряженным голосом, и за ним скрывалось хмурое отчаяние любого привязанного к космическому пространству космонавта.
   — Мы никуда не летим, пока я не нанесу еще одного визита — сегодня вечером.
   Время, как это было с самого начала нашего предприятия, снова работало против нас. Портовые сборы должны быть оплачены не позже двадцати четырех часов после посадки или же корабль будет заблокирован и арестован.
   — Но с корабля я выйду, — продолжил я, — не как Мэрдок Джорн.
   Я все еще не потерял надежды. Если меня внесли в Список и подозревали в совершении преступления, то за кораблем и его экипажем из двоих человек
   — потому что Иита не примут во внимание — будут следить. И я уже продумал как все нужно сделать.
   — Как только стемнеет, я пройду через пассажирский сектор порта, — подумал я вслух.
   Рызк покачал головой.
   — У тебя ничего не выйдет. Там попадаются даже курьеры Гильдии. На этот выход сфокусированы все сканеры. После посадки там проходят все пассажиры, и нежелательных гостей обнаруживают именно там.
   — Я должен попробовать.
   Правда я не сказал ему, как буду это делать. Мои тренировки по изменению внешности все еще были секретом. А основное преимущество любого секрета состоит именно в том, что о нем никто не знает.
   Мы поужинали, и Рызк ушел в свою каюту — наверное, чтобы угрюмо размышлять о предстоящем мрачном будущем. Он несомненно, был уверен в моем провале. Да и у меня самого не было оснований для особого оптимизма.
   Тем не менее, я сел перед зеркалом у себя в каюте. И начал работать. Одного шрама теперь было недостаточно. Сегодня мне нужно было совсем другое лицо. Я уже переоделся, сменив новую тунику на рабочий комбинезон наемного рабочего с грузового корабля.
   Теперь я сосредоточился на своем отражении. В качестве модели я взял небольшую объемную фотографию. Я не рассчитывал, что смогу полностью скопировать изображение, но надеялся создать хотя бы частичную иллюзию…
   Эта работа потребовала всей моей энергии, и, когда мое новое лицо стало отчетливым, меня била дрожь от настоящего истощения. Зато я обрел зеленоватую кожу дзоранианина, большие глаза, а из-под очень тонких, почти бесцветных, тесно сжатых губ виднелись похожие на клыки зубы. Если я смогу удержать это лицо, никакой наблюдатель не сможет узнать во мне Мэрдока Джорна.
   — Не идеально.
   Неожиданный комментарий Иита заставил меня вздрогнуть и отвлечься от созерцания своего нового облика.
   — Обычно начинающие стремятся к экстравагантности, — продолжал он. — Но для этого случая подходяще, да, вполне подходяще, ведь это внутренняя планета, на которую прибывают самые разные корабли.
   Иит — я обернулся, чтобы взглянуть, — уже не был пукхом. Но и не Иитом. Там, на моей кровати лежало что-то вроде змеи с узкой, стреловидной головой. Я не знал, как назвать эту форму жизни.
   Не было никаких сомнений, что Иит собирался сопровождать меня. Теперь я не мог зависеть лишь от своих ограниченных человеческих органов чувств — и результат визита к Тэктайлу был важнее моей гордости.
   Рептилия обвилась вокруг моей руки и свернулась там, как массивный омерзительный браслет, из которого выглядывала ее головка. Теперь мы были готовы к выходу.
   Я не собирался покидать корабль через главный люк. Вместо этого мы спустились по центральной шахте к расположенному под стабилизаторами аварийному люку и, нащупывая в темноте углубления, сделанные на одной из опор для перемещения техников, под прикрытием корабля спустились на землю.
   У меня был идентификационный диск Рызка, но я надеялся, что мне не придется его показывать. И к счастью, через посадочное поле в увольнение направлялась компания с одного из больших межзвездных кораблей. Я присоединился к ним и всей толпой мы вышли через ворота. Моя теперешняя внешность совершенно не совпадала с моей истинной сущностью, и я спокойно вышел из порта. Так как сканеры были роботами, они не могли сообщить об изменениях в моей внешности. Во всяком случае, продолжая медленно идти вместе с космонавтами, которые направлялись прямо в Окрестности, я надеялся на это.
   Здесь не было так пестро и шумно как там, где я встретил Рызка, — во всяком случае, на главной улице. Мне нужно было пройти совсем немного, так как остроконечная крыша магазина Тэктайла была видна уже на входе. Странные ее очертания привлекали лучше рекламной вывески.
   Скаты крыши, чрезвычайно крутые, по бокам дома опускались значительно ниже обычного. Входная дверь отличалась такой высотой, что казалась более узкой, чем на самом деле; кроме того, в доме не было окон. Дверь легко открылась от моего прикосновения.
   Я хорошо знал, как устроены ломбарды. Два прилавка с обеих сторон от входа образовали передо мной узкий коридор. За каждым из них вдоль стены были расположены заполненные вещами и защищенные тонким слоем силового поля полки. Похоже, Тэктайл преуспевал, потому что у него работало четверо служащих, по два за каждым прилавком. Один из них был родом с Терры, другой с Тристиана, его покрытая перьями голова явно линяла. Происхождение стоявшего ближе всех ко мне серокожего, покрытого бородавками служащего я не мог определить, а вот позади него находился еще один, чье присутствие здесь вызвало мое недоумение.
   Закатане вели свой род от ящеров и считались самой древней расой в галактике, расой высокого достоинства и глубочайших знаний. Они были историками, археологами, учителями, учеными и никогда раньше я не видел закатанина-торговца. Но в расе чужеземца я не мог ошибиться. Небрежно прислонившись к стене, он когтистыми руками вставлял в считывающее устройство узкую информационную ленту.
   Серое существо сонно моргнуло, увидев меня, тристианин, похоже, был занят какими-то личными проблемами, а терранец приветливо ухмыльнулся и наклонился вперед.
   — Приветствую великодушного человека. Мы будем рады, если вы получите у нас удовольствие. Он произнес обычное приветствие служащего ломбарда. — Деньги сразу на руки, никаких осложнений — мы рассчитываемся без проволочек!
   Я хотел говорить с самим Тэктайлом, и было похоже, что добиться этого будет не просто — если только крылатый дракон не связан с Гильдией. В таком случае я мог воспользоваться соответствующими условными знаками, необходимыми для установления контакта, которые я знал от отца. Именно теперь я вплотную приблизился к полному краху. Если Тэктайл не вел дел с Гильдией и захотел бы продемонстрировать свою лояльность по отношению к Патрулю, мое разоблачение последовало бы сразу же после демонстрации камней. Если же он захотел бы передать меня Гильдии, их обязательно заинтересовало бы происхождение моих драгоценностей. Я был готов к любому исходу и хотел лишь одного — побыстрее совершить сделку. Я хорошо знал ценность того, что имел, и лишить меня заработка можно было только силой.
   Я посмотрел на терранца взглядом, который, по моему мнению, можно было назвать многозначительным, и извлек из прошлого то, что, как я надеялся, должно сработать — если условные знаки за это время не изменились.
   — Клянусь шестью руками и четырьмя животами Сапута, — пробормотал я,
   — сейчас меня нужно ублажить.
   Служащий не проявил никакого интереса. Он был или идеально вышколен или слишком осторожен.
   — Дружище, ты говоришь о Сапуте. Значит ты опоздал на «Янгур»?
   — Я не так беспечен, чтобы при желании не успеть вернуться. Ее слезы заставляют мужчину помнить слишком долго.
   Я сказал три условные фразы принятого в Гильдии кода, которые когда-то давно обозначали наличие у говорящего чего-то необычного, чего-то такого, что он может показать только хозяину магазина. Эти фразы накрепко вошли в меня, когда я стоял за таким же прилавком в заведении моего отца.
   — Да, Сапут недоброжелателен к гостям из других миров. Здесь тебе будет получше.
   Он положил одну руку на прилавок ладонью вниз. Другой подтолкнул ко мне блюдо засахаренных бико-слив. Меня обхаживали как покупателя в каком-нибудь вице-президентском магазине в центре города.
   Я взял верхнюю сливу, положил на ее место самый маленький из зеленых камней и глазами показал на него. Он забрал блюдо и поставил его под прилавок, откуда, как я догадывался, портативная камера передавала изображение Тэктайлу.
   — Что у тебя, друг? — без запинки продолжил он.
   Я положил перед ним один из самых маленьких дзоранов из неудачной сделки на Лоргале.
   — Вот трещина. Он быстро и профессионально осмотрел камень. — Но мы давно не покупали дзораны, поэтому пойдем тебе навстречу. Хочешь заложить или продать?
   — Продать.
   — Но мы не покупаем, а лишь берем в заклад. Для продажи тебе нужно поговорить с хозяином. А иногда он бывает не в духе. Тебе бы лучше заложить его, друг. Три кредитки…
   Я покачал головой как настаивающий на более высокой цене упрямый торговец.
   — Четыре кредитки — вот его цена.
   — Хорошо. Мне нужно спросить у хозяина. Если он скажет нет, ты не сможешь даже заложить свой камень, друг, и тогда лишишься всего.
   Он задержал палец над установленной в прилавке кнопкой вызова, как будто дожидаясь, что я передумаю. Я покачал головой и сочувственно пожав плечами он нажал кнопку.
   Я не знал, почему он так долго и тщательно разыгрывал эту сцену. Кроме меня, в магазине посетителей не было, а остальные служащие наверняка знали условные фразы. Единственным объяснением могло быть то, что они опасались какого-нибудь шпионского устройства, установленного в торговом помещении магазина. Возле кнопки вспыхнул свет, и служащий кивнул мне в сторону внутреннего помещения.
   — Потом не говори, что тебя не предупреждали, друг. Твой камень не так хорош, чтобы заинтересовать хозяина, и ты ничего за него не получишь.
   — Посмотрим.
   Я прошел мимо остальных служащих, и никто из них даже не посмотрел на меня. Когда я подошел к концу прохода, часть стены отодвинулась, и я оказался в офисе Тэктайла.
   Я не удивился, когда увидел, что блюдо с липкими сливами стоит на его столе, а зеленый камень уже освещен ярким светом. Он поднял свою драконью голову и, когда его глубоко посаженные глаза посмотрели на меня, я искренне порадовался тому, что он лишен того органа чувств, которое дано самкам его рода, и не мог прочесть мои мысли.
   — У тебя еще есть такие камни?
   Он сразу перешел к делу.
   — Да, и получше этого.
   — Они в розыске, с уголовным прошлым?
   — Нет, я получил их в честной торговле.
   Он неуверенно постучал своими тупыми когтями по столу.
   — Сколько ты хочешь за них?
   — Четыре тысячи кредиток.