– Назад! – Где-то далеко прозвучал этот слабый голос.
Рей, спотыкаясь, двинулся вперед. Щель раскрылась, она обещала спасение от невидимого огня. Он устремился в нее и оказался в середине света.
Он стоял в конце длинного зала с колоннами, стены которого почти скрываются в тени. На стенах фрески. Неяркие, но подробные, на них изображены сцены, какие могут привидеться только дьяволам. Рей пытается отвернуться, испытывая тошноту. Но воля, которая приводит его в действие, заставляет смотреть на все эти ужасы, словно оценивая их непристойность и жестокость.
Проходя мимо колонн. Рей обнаруживает, что он не один в зале. Впереди, у черного каменного алтаря, группа, занятая какими-то действиями. Слышно пение, которого он не понимает. Он останавливается за столбом, зная каким-то образом, что должен быть свидетелем.
На поверхности алтаря стоит золотая статуя. У существа бычья голова с широко разведенными рогами, не соответствующая его человеческому телу. И вокруг этой блестящей желтой статуи висит черное туманное облако. Рей без удивления узнает его: это зло, воплощенное в мыслях, а существо-зверь – символ этого зла.
У алтаря пятеро. Двое в красных мантиях, с бритыми черепами, как жрец атлантов, которого Рей видел на корабле. Они слуги этого отвратительного божества. На третьем доспехи воина, а четвертый – в богатой одежде со множеством драгоценностей.
У него маленький круглый рот с бледными губами, похожими на присоски осьминога. Крохотные глазки глубоко упрятаны в складках нечистой кожи. Рей мгновенно испытывает инстинктивную ненависть и отвращение, как будто все его чувства так обострены, что ответ приходит немедленно и в высочайшей степени.
На нижней ступени алтаря лежит пятый. Он раздет и связан, это беспомощный пленник. Но от него исходит какое-то свечение, которое Рей узнает. Это отражение отчаянной храбрости. Судя по цвету кожи и волос. Рей видит, что пленник муриец.
Пение прекращается, один из жрецов поднимается, в руке его тускло блестит нож.
– Рыба! – выплевывает пленник на жреца в красной мантии. – My выступит против вас и вашего бога-дьявола!
Лезвие опускается, тело пленника изгибается дугой, он захлебывается. Второй жрец ждет наготове, чтобы поймать хлынувшую кровь в чашу. Чашу передают из рук в руки, и собравшиеся пьют из нее…
Рей, испытывая тошноту, держится за стену, пока не осознает, что зал ужасов исчез. Теперь он стоит на высокой стене над гаванью, полной кораблей. Здесь он остается некоторое время, как будто гавань внимательно разглядывают его глазами, хотя сам он видит только множество судов разного размера, тесно уставленных рядом друг с другом.
Потом гавань, в свою очередь, исчезает, и он в другом зале, на этот раз в зале не храма, а дворца. Стены, тоже красного камня, украшены шпалерами с фантастическими рисунками.
На троне, окруженный придворными, сидит тонкогубый человек в драгоценной одежде, которого Рей видел в храме. И над всеми собравшимися висит черное облако. Рей понимает, что это эманация духа зла, и не сомневается в своей способности видеть ее. Перед Посейдоном – на троне сидит правитель Атлантиды – группа закованных в цепи пленников-мурийцев.
Слабо и как будто издалека слышит Рей слова правителя. Теперь зрение у него гораздо острее слуха.
– Вы одни. Ваша мать-земля покинула вас. Сегодня вечером кровь вашего капитана утолила жажду Ба-Ала. My теперь как пылинка на краю нашего плаща, мы стряхнем ее, и ее унесет ветром. И вы увидите это…
Один из пленников откидывает голову, чтобы освободить лицо из-под прядей длинных волос.
– Последователи зла. My будет жить вечно! Если ее воля, чтобы мы умерли здесь ради ее блага, мы умрем. Вы порождение пропасти Тьмы. Неужели вы верите, что сын My будет по вашим приказам творить зло?
Посейдон жестоко улыбается.
– Вот как… – Теперь его голос звучит так тихо, что Рей с трудом различает слова. – У вас на устах высокомерие, на языке вызов. Нет, сейчас я больше никого из вас не убью. Хочу, чтобы вы обожгли ноги, когда вас заставят бежать по угольям того, что некогда было My.
– Мать земля не погибнет, пока дышит хоть один из нас. Если ты думаешь по-другому, ты большой дурак! – тут же последовал ответ пленника.
Жирные маслянистые щеки Посейдона темнеют, словно раздуваются в гневе.
– Уведите их! В ямы слизи!
Воля поддерживает Рея, когда он смотрит, как уводят пленников. Он оказывается в магазине купца, похожем на те, в которых он побывал на рынке города мурийцев.
– Больше мы не будем держаться в стороне от торговых путей My. – В голосе человека, который поднимает ко рту стакан, пьет, а затем подносит к губам тонкую ткань, звучит удовлетворение.
– Мать-земля сильна… – В голосе его собеседника сомнение.
– Ба! – Купец снова пьет и с удовольствием облизывается. – Разве у жрецов Ба-Ала тоже нет знаний?
И Рей оказывается в верхнем помещении башни или высокого здания, потому что в ближайшее окно свет идет снизу. Впервые с того момента, как он прошел через врата времени, его окружают предметы, имеющие родство с его собственным миром. Как ни странно выглядят эти трубы и другие предметы, это помещение можно назвать лабораторией. А в дальнем углу за столом сидят два атланта в красных мантиях.
– Нам снова нужен человек, чтобы накормить его, – говорит один из них. И хоть Рей стоит близко к ним, голоса их опять звучат словно издалека.
– Один ждет, мурийский пленник. Пусть узнает объятия Любящего, как узнали уже его соплеменники! – На лисьем лице жреца появилось голодное выражение, он оживился, и темное облако сгустилось над его головой.
Но его собеседник смотрит на свои руки, лежащие на столе, и на его смуглом лице ясно видно сомнение.
– А что если мы открываем ворота, которые не сможем закрыть? Иногда я боюсь, что мы слишком далеко зашли, слишком поспешно…
– Разве повелитель Тени не защитит своих? День Пламени клонится к закату.
Какое злодеяние они после этого совершили. Рей не запомнил. И если воля смотрела его глазами, зрелище это было милосердно изъято из его памяти, когда он снова стоял перед темным занавесом. Снова прошел он через занавес, испытывая острую боль, чувствуя, как кулаки сжимают ткань. И потом, слабый и больной, открыл глаза в башне My, а непрозрачные экраны на стенах глядели на него, как незрячие глаза.
На него смотрел Ре My, но в лице его не было прежнего спокойствия. И наакалы тоже словно увидели свою судьбу, которую невозможно отвратить. Рей ощущал усталость как тяжелое бремя, что-то вроде болезни.
– Так вот что они делают…, открывают врата, к которым нельзя прикасаться человеку… – прошептал Ре My. – Разве они не знают, что то, что они пробуждают, всегда в конце концов оборачивается против своих якобы хозяев? Его можно вызвать, но вот отправить назад – это совсем другое дело. Да будет мир с теми, кого они отправили к Солнцу. А ты, – обратился он к Рею, плотнее запахивая мантию на плечах американца, – наш долг перед тобой неизмерим, потому что если бы мы не узнали, что они задумали, нас ждала бы катастрофа.
– А что произошло в той лаборатории?
– Будь благодарен, что не можешь вспомнить. Мы должны идти – готовить свой ответ. Но увиденное всегда будет отягощать нас, пока мы не упокоимся в своих могильных нишах. Они совершили грех, у которого нет искупления, и теперь должны ждать расплаты. У-Ча, принеси воду жизни…
Старший наакал протянул императору чашу с сверкающей водой. Поддерживая Рея за плечи, император приподнял его, и Рей выпил всю жидкость. И ощутил, как в нем снова появляется жизнь и энергия.
– Ты должен отдохнуть. А они проследят, чтобы тебя не тревожили. Потом мы отправим тебя домой…
Глаза Рея уже смыкались. Он почти не сознавал, что наакалы расстелили матрац на полу, что Ре My собственными руками помог им уложить американца. Но, несмотря на страшную сонливость, Рей дрожал от непрошеных воспоминаний, от того, что он видел или думал, что видел. Тут рука коснулась его лба, послышались слова на непонятном языке. Воспоминания исчезли, и остался только сон.
Когда он проснулся, вокруг все было освещено мягким светом. Светились экраны, окутывая комнату, его… Что-то шевельнулось, и он медленно повернул голову. Даже такое легкое движение потребовало напряжения всех сил и воли. Ему улыбнулась леди Эйя.
– Мне рассказали, что ты сделал, и я пришла, чтобы увести тебя в один из твоих домов.
Глаза Рея, вопреки его желанию, закрывались.
– В один из твоих домов. – Но какое отношение к нему имеют дома мурийцев? Это не его мир, не его время, и он тут чужак…
Деревья, высокие, высокие, как башни My, поднимаются от земли. Между ними плывут тени, образуя на почве лабиринт. И где-то среди них…, дальше…, еще дальше…, он должен идти туда – Рей! Рей!
Слабо, как голоса атлантов во сне, доносится призыв, но он повелительный, требовательный, и Рей прислушивается – и перестает бежать меж деревьев к неведомой цели.
– Рей!
Кто– то схватил его за руки. Он пытается высвободить их и не может.
– Вернись!
Теперь зов не слабый, а громкий, как удар грома, предвещающий бурю, и Рей укрывается, опасаясь молнии.
– Вернись! – Снова приказ, отданный так, будто сопротивление невозможно.
Рей открыл глаза. К нему склонилась леди Эйя. Это она держит его руки. За ней стоит старший наакал, положив руки на плечи леди, словно они должны быть связаны.
– Останься! – Это приказ наакала. Вот он снял руки с плеч леди Эйи и наклонился к Рею. И между его ладоней, словно из воздуха, появился хрустальный шар. Свет от экранов устремился в него, шар окружило светящееся облако и окутало американца.
Он снова закрыл глаза. Но теперь нет никаких деревьев, нет необходимости что-то искать – ничего, кроме целительного сна.
Глава 9
Рей, спотыкаясь, двинулся вперед. Щель раскрылась, она обещала спасение от невидимого огня. Он устремился в нее и оказался в середине света.
Он стоял в конце длинного зала с колоннами, стены которого почти скрываются в тени. На стенах фрески. Неяркие, но подробные, на них изображены сцены, какие могут привидеться только дьяволам. Рей пытается отвернуться, испытывая тошноту. Но воля, которая приводит его в действие, заставляет смотреть на все эти ужасы, словно оценивая их непристойность и жестокость.
Проходя мимо колонн. Рей обнаруживает, что он не один в зале. Впереди, у черного каменного алтаря, группа, занятая какими-то действиями. Слышно пение, которого он не понимает. Он останавливается за столбом, зная каким-то образом, что должен быть свидетелем.
На поверхности алтаря стоит золотая статуя. У существа бычья голова с широко разведенными рогами, не соответствующая его человеческому телу. И вокруг этой блестящей желтой статуи висит черное туманное облако. Рей без удивления узнает его: это зло, воплощенное в мыслях, а существо-зверь – символ этого зла.
У алтаря пятеро. Двое в красных мантиях, с бритыми черепами, как жрец атлантов, которого Рей видел на корабле. Они слуги этого отвратительного божества. На третьем доспехи воина, а четвертый – в богатой одежде со множеством драгоценностей.
У него маленький круглый рот с бледными губами, похожими на присоски осьминога. Крохотные глазки глубоко упрятаны в складках нечистой кожи. Рей мгновенно испытывает инстинктивную ненависть и отвращение, как будто все его чувства так обострены, что ответ приходит немедленно и в высочайшей степени.
На нижней ступени алтаря лежит пятый. Он раздет и связан, это беспомощный пленник. Но от него исходит какое-то свечение, которое Рей узнает. Это отражение отчаянной храбрости. Судя по цвету кожи и волос. Рей видит, что пленник муриец.
Пение прекращается, один из жрецов поднимается, в руке его тускло блестит нож.
– Рыба! – выплевывает пленник на жреца в красной мантии. – My выступит против вас и вашего бога-дьявола!
Лезвие опускается, тело пленника изгибается дугой, он захлебывается. Второй жрец ждет наготове, чтобы поймать хлынувшую кровь в чашу. Чашу передают из рук в руки, и собравшиеся пьют из нее…
Рей, испытывая тошноту, держится за стену, пока не осознает, что зал ужасов исчез. Теперь он стоит на высокой стене над гаванью, полной кораблей. Здесь он остается некоторое время, как будто гавань внимательно разглядывают его глазами, хотя сам он видит только множество судов разного размера, тесно уставленных рядом друг с другом.
Потом гавань, в свою очередь, исчезает, и он в другом зале, на этот раз в зале не храма, а дворца. Стены, тоже красного камня, украшены шпалерами с фантастическими рисунками.
На троне, окруженный придворными, сидит тонкогубый человек в драгоценной одежде, которого Рей видел в храме. И над всеми собравшимися висит черное облако. Рей понимает, что это эманация духа зла, и не сомневается в своей способности видеть ее. Перед Посейдоном – на троне сидит правитель Атлантиды – группа закованных в цепи пленников-мурийцев.
Слабо и как будто издалека слышит Рей слова правителя. Теперь зрение у него гораздо острее слуха.
– Вы одни. Ваша мать-земля покинула вас. Сегодня вечером кровь вашего капитана утолила жажду Ба-Ала. My теперь как пылинка на краю нашего плаща, мы стряхнем ее, и ее унесет ветром. И вы увидите это…
Один из пленников откидывает голову, чтобы освободить лицо из-под прядей длинных волос.
– Последователи зла. My будет жить вечно! Если ее воля, чтобы мы умерли здесь ради ее блага, мы умрем. Вы порождение пропасти Тьмы. Неужели вы верите, что сын My будет по вашим приказам творить зло?
Посейдон жестоко улыбается.
– Вот как… – Теперь его голос звучит так тихо, что Рей с трудом различает слова. – У вас на устах высокомерие, на языке вызов. Нет, сейчас я больше никого из вас не убью. Хочу, чтобы вы обожгли ноги, когда вас заставят бежать по угольям того, что некогда было My.
– Мать земля не погибнет, пока дышит хоть один из нас. Если ты думаешь по-другому, ты большой дурак! – тут же последовал ответ пленника.
Жирные маслянистые щеки Посейдона темнеют, словно раздуваются в гневе.
– Уведите их! В ямы слизи!
Воля поддерживает Рея, когда он смотрит, как уводят пленников. Он оказывается в магазине купца, похожем на те, в которых он побывал на рынке города мурийцев.
– Больше мы не будем держаться в стороне от торговых путей My. – В голосе человека, который поднимает ко рту стакан, пьет, а затем подносит к губам тонкую ткань, звучит удовлетворение.
– Мать-земля сильна… – В голосе его собеседника сомнение.
– Ба! – Купец снова пьет и с удовольствием облизывается. – Разве у жрецов Ба-Ала тоже нет знаний?
И Рей оказывается в верхнем помещении башни или высокого здания, потому что в ближайшее окно свет идет снизу. Впервые с того момента, как он прошел через врата времени, его окружают предметы, имеющие родство с его собственным миром. Как ни странно выглядят эти трубы и другие предметы, это помещение можно назвать лабораторией. А в дальнем углу за столом сидят два атланта в красных мантиях.
– Нам снова нужен человек, чтобы накормить его, – говорит один из них. И хоть Рей стоит близко к ним, голоса их опять звучат словно издалека.
– Один ждет, мурийский пленник. Пусть узнает объятия Любящего, как узнали уже его соплеменники! – На лисьем лице жреца появилось голодное выражение, он оживился, и темное облако сгустилось над его головой.
Но его собеседник смотрит на свои руки, лежащие на столе, и на его смуглом лице ясно видно сомнение.
– А что если мы открываем ворота, которые не сможем закрыть? Иногда я боюсь, что мы слишком далеко зашли, слишком поспешно…
– Разве повелитель Тени не защитит своих? День Пламени клонится к закату.
Какое злодеяние они после этого совершили. Рей не запомнил. И если воля смотрела его глазами, зрелище это было милосердно изъято из его памяти, когда он снова стоял перед темным занавесом. Снова прошел он через занавес, испытывая острую боль, чувствуя, как кулаки сжимают ткань. И потом, слабый и больной, открыл глаза в башне My, а непрозрачные экраны на стенах глядели на него, как незрячие глаза.
На него смотрел Ре My, но в лице его не было прежнего спокойствия. И наакалы тоже словно увидели свою судьбу, которую невозможно отвратить. Рей ощущал усталость как тяжелое бремя, что-то вроде болезни.
– Так вот что они делают…, открывают врата, к которым нельзя прикасаться человеку… – прошептал Ре My. – Разве они не знают, что то, что они пробуждают, всегда в конце концов оборачивается против своих якобы хозяев? Его можно вызвать, но вот отправить назад – это совсем другое дело. Да будет мир с теми, кого они отправили к Солнцу. А ты, – обратился он к Рею, плотнее запахивая мантию на плечах американца, – наш долг перед тобой неизмерим, потому что если бы мы не узнали, что они задумали, нас ждала бы катастрофа.
– А что произошло в той лаборатории?
– Будь благодарен, что не можешь вспомнить. Мы должны идти – готовить свой ответ. Но увиденное всегда будет отягощать нас, пока мы не упокоимся в своих могильных нишах. Они совершили грех, у которого нет искупления, и теперь должны ждать расплаты. У-Ча, принеси воду жизни…
Старший наакал протянул императору чашу с сверкающей водой. Поддерживая Рея за плечи, император приподнял его, и Рей выпил всю жидкость. И ощутил, как в нем снова появляется жизнь и энергия.
– Ты должен отдохнуть. А они проследят, чтобы тебя не тревожили. Потом мы отправим тебя домой…
Глаза Рея уже смыкались. Он почти не сознавал, что наакалы расстелили матрац на полу, что Ре My собственными руками помог им уложить американца. Но, несмотря на страшную сонливость, Рей дрожал от непрошеных воспоминаний, от того, что он видел или думал, что видел. Тут рука коснулась его лба, послышались слова на непонятном языке. Воспоминания исчезли, и остался только сон.
Когда он проснулся, вокруг все было освещено мягким светом. Светились экраны, окутывая комнату, его… Что-то шевельнулось, и он медленно повернул голову. Даже такое легкое движение потребовало напряжения всех сил и воли. Ему улыбнулась леди Эйя.
– Мне рассказали, что ты сделал, и я пришла, чтобы увести тебя в один из твоих домов.
Глаза Рея, вопреки его желанию, закрывались.
– В один из твоих домов. – Но какое отношение к нему имеют дома мурийцев? Это не его мир, не его время, и он тут чужак…
Деревья, высокие, высокие, как башни My, поднимаются от земли. Между ними плывут тени, образуя на почве лабиринт. И где-то среди них…, дальше…, еще дальше…, он должен идти туда – Рей! Рей!
Слабо, как голоса атлантов во сне, доносится призыв, но он повелительный, требовательный, и Рей прислушивается – и перестает бежать меж деревьев к неведомой цели.
– Рей!
Кто– то схватил его за руки. Он пытается высвободить их и не может.
– Вернись!
Теперь зов не слабый, а громкий, как удар грома, предвещающий бурю, и Рей укрывается, опасаясь молнии.
– Вернись! – Снова приказ, отданный так, будто сопротивление невозможно.
Рей открыл глаза. К нему склонилась леди Эйя. Это она держит его руки. За ней стоит старший наакал, положив руки на плечи леди, словно они должны быть связаны.
– Останься! – Это приказ наакала. Вот он снял руки с плеч леди Эйи и наклонился к Рею. И между его ладоней, словно из воздуха, появился хрустальный шар. Свет от экранов устремился в него, шар окружило светящееся облако и окутало американца.
Он снова закрыл глаза. Но теперь нет никаких деревьев, нет необходимости что-то искать – ничего, кроме целительного сна.
Глава 9
Длинноногая птица пробежала по самой границе прилива, отыскивая жертвы моря. Она уже нашла небольшого моллюска и предвкушала новые находки. Но, обогнув скалу, закричала и улетела.
Рей, встревоженный ее криком, поднял голову с рук и осмотрел крошечную бухту. Над его головой плясала бабочка с металлически синими крыльями, но тут же улетела. Берег был пуст. Он хотел этого. В каком-то смысле он всегда один. Несмотря на дружеское отношение мурийцев, он всегда ощущал преграду между ними и собой, чувство, что все окружающее нереально, по крайней мере для него.
Что произойдет с этой землей и ее жителями? Какая-то всемирная катастрофа изменила облик планеты, и она приняла такой вид, какой знают в его время. Спаслись ли остатки мурийцев, ушли ли на устойчивые земли, уцелели ли на островах, в которые превратились вершины гор My? Цивилизация должна была погибнуть в таком хаосе. Выжившие погрузились в варварство, и забылось все, кроме легенд. Императоры My превратились в полузабытых богов приходящих в упадок народов.
Что сейчас: последние дни My или расцвет?
Бесплодные Земли – это его страна, если что-то тут может быть связано с ним. Когда-нибудь…, когда-нибудь он туда вернется.
Жадная птица, обманутая и ободренная молчанием Рея, вернулась. Посмотрев на американца, птица обогнула скалу на другом краю бухты.
Метнулась назад с диким криком, и Рей услышал всплеск, словно кто-то или что-то бредет по мелководью. Он надеялся, что никто к нему не подойдет, и никто не подошел. Но голоса он различал легко благодаря какому-то капризу природы и строения окружающих скал. Одно слово привлекло внимание американца.
– ., в храме Ба-Ала в ночь праздника середины года. Мы должны рисковать своей шеей ради My? Если они в это верят, они глупцы. Я говорю: освободитесь, как освободились атланты. Изгоните рожденных Солнцем. Если они не уйдут, что ж, пусть встретятся в Ба-Алом. Как мне известно, он знает, как использовать их. -И говорящий рассмеялся.
– Когда ты плывешь на восток? – спросил другой голос.
– На третий день или раньше, если сможем освободиться. Эти глупцы мурийцы не сомневаются во мне – и почему бы им сомневаться? Я всего лишь торговец зерном из Уйгура, направляюсь в Майакс. Проходил по тому же маршруту два года назад. В этом плаще меня узнают. Есть только одно препятствие. Одна из этих проклятых рожденных Солнцем – леди Эйна – она теперь в городе и знает меня в лицо. Я был в ее доме, прежде чем раскрылось дело со спрятанным кораблем и меня приговорили к изгнанию. Если она встретит меня на запретной территории, доложит об этом. Рожденных Солнцем – Ба-Алу, вот что я скажу!
– А как ты минуешь восточную стражу, чтобы попасть к твоим друзьям?
– Это моя тайна. Передай мне, что ты узнал, и я все доставлю в целости, не бойся. Это у меня не первое такое плавание. И твои братья по Тени приветствуют меня.
– Я не смею слишком расспрашивать. Некоторые части храма мне недоступны, они защищены, и туда нельзя заходить. Эти жрецы Пламени умеют читать не только поверхностные мысли. Очень важно уже то, что меня приняли, пусть только как послушника.
– Ты узнаешь то, о чем тебя просят. – В первом голосе теперь звучала угроза. – Мы знаем, что недавно они каким-то способом сумели преодолеть завесу тьмы. И узнали о Любящем; так сообщили связанные сознания. Ты должен установить, как они это сделали и какую защиту создают – это очень важно. А теперь возвращайся, прежде чем тебя спросят, почему тот, кто идет к больному отцу, оказывается на берегу и разговаривает с капитаном торгового судна из Уйгура.
– Нас увидят? – В этом возгласе слышался страх. – Но ты сказал, что это безопасное место и мы встретимся тут не боясь, что нас обнаружат.
– Совершенно безопасных мест не бывает, глупец! В нашем деле всегда есть риск. Если не веришь, тогда ты хуже глупца. Никогда не забывай, что идешь по натянутом канату над огненной ямой, несмотря на твой охранительный талисман А теперь – иди!
Рей спрятался за скалой в конце бухты. Но он опоздал и сумел увидеть только белую мантию наакала и кожаную куртку, некогда синюю, но теперь поблекшую и запятнанную солеными брызгами. Простой шлем без гребня скрывал волосы второго, и, судя со спины, он может быть капитаном любого маленького торгового судна.
Они исчезли на тропе, поднимающейся на утес, а Рей встал и отряхнул песок с одежды. Он пытался вспомнить, где ближайший пост стражи на дороге. Он проходил такой на пути сюда.
Когда он поднялся вверх, не было видно никого похожего на тех, кого он собрался выслеживать. Поднимая тучи пыли, прошли несколько слонов с крепко привязанным грузом. Всадник с повешенным на плече рогом императорского посыльного обгонял громоздких животных.
Всех останавливали у ворот города. Древний обычай, давно оставленный, недавно возобновили, и многие ворчали, не понимая причины этого.
– Имя и звание? – спросил усталым голосом солдат. Он уже проделал это сегодня пятьдесят раз и еще проделает столько же раз.
– Рожденный Солнцем Рей со двора леди Эйи.
– Проходи. – Но солдат смотрел с явным удивлением. Рожденный Солнцем, пешком и один. Это настолько необычно, что вызывает подозрения.
Рей торопливо пошел по улице, не зная, что солдат доложил о нем командиру. Крепость – он должен как можно скорее добраться до крепости. У внешней стены дворца он снова назвал себя часовому.
– Рожденный Солнцем Рей с важным сообщением для Ре My!
Он прошел во двор с фонтанами, и после некоторого ожидания его позвали в комнату для аудиенций. Там были не только император и наакалы, но и воины, с удивлением смотревшие на Рея. Но Ре My подозвал его к себе.
– У того, кто приходит так торопливо, должно быть, действительно важное дело.
Рей взглянул на офицеров, и правитель мурийцев поднял руку. Военные отошли.
– Можешь говорить…
Американец быстро рассказал о своей встрече, и лицо Ре My превратилось в маску власти.
– Ты хорошо поступил, что сразу пришел к нам. Можешь описать этих людей, их лица?
– Нет, Великий. Видел только, что на одном мантия наакала, а другой капитан торгового судна из Уйгура. Я думаю, что, снова услышав их голоса, узнаю.
– По твоим словам, леди Эйна знает моряка. Это хорошо. Но вот послушник…
Один из наакалов, стоявших рядом с императором, пошевелился. В голосе его звучала холодная ярость.
– Будь уверен, мы отыщем предателя и узнаем, как ему удалось обмануть Пламя. И то, что мы узнаем из его уст, будет тут же сообщено тебе, лорд Пламени.
– Значит, нам остается моряк. Будь готов, рожденный Солнцем, вернуться сюда и помочь опознать его. А теперь можешь идти…
Рей вернулся во двор леди Эйи. Ему хотелось пойти в порт и поискать капитана из Уйгура в грязной синей куртке. Но уже вечер, и здравый смысл говорил ему, что силы закона будут действовать гораздо эффективнее, чем он со своим любительским усердием.
– Рей! Где ты был? – Чо шел по садовой тропинке. – Мы тебя искали…
– Ходил на берег моря. – Рей заколебался. Можно ли рассказать Чо остальное? У него не брали обещания хранить тайну. Он поднялся на террасу и увидел там хозяйку дома.
– Простите, – торопливо сказал он. – Я не знал, что уже так поздно.
– Но мне кажется… – выражение ее лица изменилось. – У тебя есть более важная причина, чем забывчивость. Разве не так?
– Так… – И он повторно рассказал свою историю. – Потом я доложил Ре My.
– Клянусь Пламенем! Предатели в городе! – воскликнул Чо.
– В самом храме! Но как зло может так хорошо маскироваться, что мы не смогли его обнаружить? – Леди Эйя была потрясена, Рей такой ее никогда не видел.
– Наакалы сказали, что найдут его. – Ее тревога в свою очередь обеспокоила Рея. За последние дни он привык считать ее совершенно уверенной в себе, и то, что она во всех трудностях оставалась надежной поддержкой.
– Те, кто перечит наакалам, – сказал Чо, – не находят жизнь настолько приятной, чтобы долго продолжать ее. Можно его пожалеть.
– Нет! – Голос его матери звучал резко. – Нельзя жалеть того, кто сознательно искажает свет, чтобы служить Тьме. Ибо он знает добро и по своей воле служит злу. Он выбрал Тень, как ее выбрали атланты. Жалеть надо слабых духом, а не сердцем…
– Я думаю, мы теперь на один-два шага ближе к тому дню, когда флот двинется на восток. – Чо эта мысль явно понравилась.
Рей вспомнил свое путешествие во сне. Было ли это сном? Для Чо битва – это сражение черного с белым, добро побеждает зло. Муриец так всегда говорит об этой борьбе в те редкие минуты, когда речь заходит о будущем. Но в башне атлантов была лаборатория, и ее стерли из памяти Рея. Теперь ему хотелось вспомнить, потому что воображение хуже фактов, и когда он начинал вспоминать, ему представлялось множество ужасов.
– У них новое оружие, – сказал он, – необычное оружие… Чо посмотрел на него.
– Не могу задавать вопросов, но ты говоришь, как человек, который знает.
Хотя его не просили и путешествие во сне хранить в тайне, Рей инстинктивно никогда не говорил о своем посещении башни. А Чо впервые коснулся этой темы, хотя и косвенно.
– Сам не понимаю, что я знаю и знаю ли что-нибудь вообще, – сказал теперь Рей. И хоть он говорил правду, муриец все равно воспринял его ответ как нежелание рассказывать.
Чо пожал плечами.
– Неважно. Над всеми нами действуют высшие силы. Рей колебался. Слишком мало в этом мире того, на что он может опереться – только Чо, благодаря случаю и потому что муриец ему нравится, и леди Эйя… А если он утратит даже то немногое, что имеет? Но прежде чем он заговорил снова, слуги принесли ужин, и разговор пошел о незначительных дневных происшествиях.
Американец ел то, что ему подавали, не чувствуя вкуса, просто потому что хотел есть и утолял голод. Но он заметил, что леди Эйя почти не притронулась к еде. Наконец она встала и отошла к краю террасы, глядя за стену на огни города.
– Сколько лет это еще продержится? – спросила она. Говорила она негромко, но все услышали. – Мы переживем эту войну – так говорят предсказания в храме. Но все равно со временем наступит конец. Может, не при нашей жизни и не при жизни сыновей наших сыновей. Но темное будущее все равно проглотит нас. И ты говоришь. Рей, что в твое время о нас не знают. Атлантида пала, но люди смутно помнят об этом; My исчезает, и даже легенды об этом не сохраняются. Море покрывает оба наши материка, встают новые земли, с новыми народами, которые не знают законов. И все начинается сначала. Из разбойничьих банд возникают государства, появляются новые города, новая наука, новые стремления – но нет конца боли и злу войны. Разве не так?
Рей кивнул.
– Так.
– Ты говоришь, в твое время люди высадились на Луне, добрались до других планет. Но если они не могут победить войну у себя, значит будут разносить ее повсюду, может быть, донесут до звезд. И что в этом хорошего?
– Ничего, – согласился Рей. – Однако…
– Однако, – подхватила она, – такова наша природа, война и в нас самих и вне нас. И пока мы не победим самих себя, мы всюду с собой будем нести зло. Так что коснемся своими черными кровавыми пальцами даже ярких звезд. Но такие мысли приходят к нам от Тени, чтобы мы поверили, что бороться не стоит, чтобы легче было сдаться. Мы выступим против Атлантиды, чтобы в наше время и в нашем мире Тень не окутала землю – нашу землю. My стара, стареют Майакс и Уйгур, Атлантиду разъедает зло. А что с Бесплодными Землями, Рей?
– Равнины и леса… – Он смолк, думая о лесе. – Деревья…
– Деревья? – Чо повторил это слово, и Рей понял, что произнес его вслух.
– Таких деревьев не знают в мои дни, – объяснил он. – Не в этой части земли. В этой стране людей не приветствуют. – И он понял, что разгадал малую часть загадки. Действительно, лес не приветствует человека, сопротивляется, пытается его изгнать.
– Но это твоя страна, – сказала леди Эйя.
– Будет моей. Теперь она не для человека, если он не хочет воевать с нею.
– Со временем будет воевать. – В голосе ее звучало обещание.
В сгущающемся сумраке подошла Лисса, служанка леди Эйи.
– Посыльный из крепости. Рожденных Солнцем лордов просят немедленно явиться.
– Идите с миром. – Леди Эйя одновременно протянула им руки. – Хотя я думаю, что мира у нас осталось мало. Тем более нужно его ценить.
На этот раз не было носилок, но был отряда охраны. И на тихих боковых улицах резко звенели мечи, ударяясь о доспехи, а на главных улицах этот звон заглушал общий шум.
Ре My сидел на троне в зале для аудиенций, с ним были два наакала и группа военных. Отряд вместе с Чо и Реем отдал приветствие обнаженными мечами, и звон металла о металл заставил человека, стоящего перед троном, злобно оглянуться.
– Скамью рожденным Солнцем. – Ре My принял их приветствия. Двое военных принесли узкую скамью.
Правитель My снова обратился к стоявшему перед ним человеку.
– В твоих документах говорится, что ты плывешь с грузом зерна в Майакс.
– Да, Великий.
Рей удивленно вздрогнул. Это предатель из Уйгура. Он готов поклясться в этом.
– Твой родной порт Чан-Чал?
– Да, Великий.
Он моложе, чем ожидал Рей. И в нем чувствовалась уверенность – либо умелая маскировка человека, привыкшего к опасности, либо безрассудная смелость и решимость противиться врагу до конца.
– И сколько лет ты служил во флоте?
– Пять, как положено, Великий. Я ведь не рожденный Солнцем, чтобы ходить по палубам только три года…
Это не маскировка, понял Рей. Он знает, что ему конец, но готов умереть сражаясь. Теперь он говорил явно вызывающим тоном.
– Ты слышал о некоем Сидике?
– Да. Офицер флота, осужденный за присвоение государственных средств.
– Он приговорен к пяти годам изгнания. Однако ходит по нашим улицам. Ты его не видел?
– К чему загадки, Великий? – Один из стражников шевельнулся, словно хотел проучить пленника за дерзость. Но легкий жест императора удержал его на месте. Темно-синие глаза Ре My сверкнули на спокойном неподвижном лице.
– Никаких загадок. Тебя опознала рожденная Солнцем леди Эйна. Она хорошо знала Сидика.
– Она права. Кто я такой, чтобы спорить с рожденной Солнцем? Я вернулся, вопреки приговору, как бывало с другими и раньше. Продай меня на рынке, в соответствии с законом.
Рей удивился. Почему этот человек из Уйгура так храбр? Считает, что его подозревают только в нарушении запрета на возвращение и больше ничего не знают? Но разве Ре My занимался бы таким ничтожным случаем? Если бы Сидик не вызывал подозрений, его бы не привели сюда.
– Лорд Рей!
Американец вздрогнул, потом встал в ответ на жест императора.
– Ты раньше слышал голос этого человека?
– Да, Великий. Он тот, о ком я говорил.
– Ты готов поклясться в этом?
– Готов.
По кивку Ре My Рей вернулся на место. Если Сидик и заподозрил худшее, то никак не выдал себя внешне.
– Предатель!
Сила этого обвинения пробила невозмутимость Сидика. Он побледнел под морским загаром.
– Твой сообщник выдал ваши планы. И получил достойную награду от служителей Пламени, которых пытался осквернить самим своим присутствием в храме. Мы знаем, зачем ты явился сюда. Жалкий глупец! Думаешь, Ба-Ал придет тебе на помощь? Поднимут ли его обманутые последователи меч в твою защиту? Говори, и, может быть, сострадание облегчит приговор…
Сидик пошатнулся мгновением раньше, но теперь снова скрылся за щитом отчаяния и решимости.
– Если я умру, значит умру. Но от меня мало что узнают…
– Ты думаешь? – Ре My улыбнулся – еле заметно. Видя эту улыбку, Рей содрогнулся. Не хотел бы он, чтобы ему так улыбнулись.
Рей, встревоженный ее криком, поднял голову с рук и осмотрел крошечную бухту. Над его головой плясала бабочка с металлически синими крыльями, но тут же улетела. Берег был пуст. Он хотел этого. В каком-то смысле он всегда один. Несмотря на дружеское отношение мурийцев, он всегда ощущал преграду между ними и собой, чувство, что все окружающее нереально, по крайней мере для него.
Что произойдет с этой землей и ее жителями? Какая-то всемирная катастрофа изменила облик планеты, и она приняла такой вид, какой знают в его время. Спаслись ли остатки мурийцев, ушли ли на устойчивые земли, уцелели ли на островах, в которые превратились вершины гор My? Цивилизация должна была погибнуть в таком хаосе. Выжившие погрузились в варварство, и забылось все, кроме легенд. Императоры My превратились в полузабытых богов приходящих в упадок народов.
Что сейчас: последние дни My или расцвет?
Бесплодные Земли – это его страна, если что-то тут может быть связано с ним. Когда-нибудь…, когда-нибудь он туда вернется.
Жадная птица, обманутая и ободренная молчанием Рея, вернулась. Посмотрев на американца, птица обогнула скалу на другом краю бухты.
Метнулась назад с диким криком, и Рей услышал всплеск, словно кто-то или что-то бредет по мелководью. Он надеялся, что никто к нему не подойдет, и никто не подошел. Но голоса он различал легко благодаря какому-то капризу природы и строения окружающих скал. Одно слово привлекло внимание американца.
– ., в храме Ба-Ала в ночь праздника середины года. Мы должны рисковать своей шеей ради My? Если они в это верят, они глупцы. Я говорю: освободитесь, как освободились атланты. Изгоните рожденных Солнцем. Если они не уйдут, что ж, пусть встретятся в Ба-Алом. Как мне известно, он знает, как использовать их. -И говорящий рассмеялся.
– Когда ты плывешь на восток? – спросил другой голос.
– На третий день или раньше, если сможем освободиться. Эти глупцы мурийцы не сомневаются во мне – и почему бы им сомневаться? Я всего лишь торговец зерном из Уйгура, направляюсь в Майакс. Проходил по тому же маршруту два года назад. В этом плаще меня узнают. Есть только одно препятствие. Одна из этих проклятых рожденных Солнцем – леди Эйна – она теперь в городе и знает меня в лицо. Я был в ее доме, прежде чем раскрылось дело со спрятанным кораблем и меня приговорили к изгнанию. Если она встретит меня на запретной территории, доложит об этом. Рожденных Солнцем – Ба-Алу, вот что я скажу!
– А как ты минуешь восточную стражу, чтобы попасть к твоим друзьям?
– Это моя тайна. Передай мне, что ты узнал, и я все доставлю в целости, не бойся. Это у меня не первое такое плавание. И твои братья по Тени приветствуют меня.
– Я не смею слишком расспрашивать. Некоторые части храма мне недоступны, они защищены, и туда нельзя заходить. Эти жрецы Пламени умеют читать не только поверхностные мысли. Очень важно уже то, что меня приняли, пусть только как послушника.
– Ты узнаешь то, о чем тебя просят. – В первом голосе теперь звучала угроза. – Мы знаем, что недавно они каким-то способом сумели преодолеть завесу тьмы. И узнали о Любящем; так сообщили связанные сознания. Ты должен установить, как они это сделали и какую защиту создают – это очень важно. А теперь возвращайся, прежде чем тебя спросят, почему тот, кто идет к больному отцу, оказывается на берегу и разговаривает с капитаном торгового судна из Уйгура.
– Нас увидят? – В этом возгласе слышался страх. – Но ты сказал, что это безопасное место и мы встретимся тут не боясь, что нас обнаружат.
– Совершенно безопасных мест не бывает, глупец! В нашем деле всегда есть риск. Если не веришь, тогда ты хуже глупца. Никогда не забывай, что идешь по натянутом канату над огненной ямой, несмотря на твой охранительный талисман А теперь – иди!
Рей спрятался за скалой в конце бухты. Но он опоздал и сумел увидеть только белую мантию наакала и кожаную куртку, некогда синюю, но теперь поблекшую и запятнанную солеными брызгами. Простой шлем без гребня скрывал волосы второго, и, судя со спины, он может быть капитаном любого маленького торгового судна.
Они исчезли на тропе, поднимающейся на утес, а Рей встал и отряхнул песок с одежды. Он пытался вспомнить, где ближайший пост стражи на дороге. Он проходил такой на пути сюда.
Когда он поднялся вверх, не было видно никого похожего на тех, кого он собрался выслеживать. Поднимая тучи пыли, прошли несколько слонов с крепко привязанным грузом. Всадник с повешенным на плече рогом императорского посыльного обгонял громоздких животных.
Всех останавливали у ворот города. Древний обычай, давно оставленный, недавно возобновили, и многие ворчали, не понимая причины этого.
– Имя и звание? – спросил усталым голосом солдат. Он уже проделал это сегодня пятьдесят раз и еще проделает столько же раз.
– Рожденный Солнцем Рей со двора леди Эйи.
– Проходи. – Но солдат смотрел с явным удивлением. Рожденный Солнцем, пешком и один. Это настолько необычно, что вызывает подозрения.
Рей торопливо пошел по улице, не зная, что солдат доложил о нем командиру. Крепость – он должен как можно скорее добраться до крепости. У внешней стены дворца он снова назвал себя часовому.
– Рожденный Солнцем Рей с важным сообщением для Ре My!
Он прошел во двор с фонтанами, и после некоторого ожидания его позвали в комнату для аудиенций. Там были не только император и наакалы, но и воины, с удивлением смотревшие на Рея. Но Ре My подозвал его к себе.
– У того, кто приходит так торопливо, должно быть, действительно важное дело.
Рей взглянул на офицеров, и правитель мурийцев поднял руку. Военные отошли.
– Можешь говорить…
Американец быстро рассказал о своей встрече, и лицо Ре My превратилось в маску власти.
– Ты хорошо поступил, что сразу пришел к нам. Можешь описать этих людей, их лица?
– Нет, Великий. Видел только, что на одном мантия наакала, а другой капитан торгового судна из Уйгура. Я думаю, что, снова услышав их голоса, узнаю.
– По твоим словам, леди Эйна знает моряка. Это хорошо. Но вот послушник…
Один из наакалов, стоявших рядом с императором, пошевелился. В голосе его звучала холодная ярость.
– Будь уверен, мы отыщем предателя и узнаем, как ему удалось обмануть Пламя. И то, что мы узнаем из его уст, будет тут же сообщено тебе, лорд Пламени.
– Значит, нам остается моряк. Будь готов, рожденный Солнцем, вернуться сюда и помочь опознать его. А теперь можешь идти…
Рей вернулся во двор леди Эйи. Ему хотелось пойти в порт и поискать капитана из Уйгура в грязной синей куртке. Но уже вечер, и здравый смысл говорил ему, что силы закона будут действовать гораздо эффективнее, чем он со своим любительским усердием.
– Рей! Где ты был? – Чо шел по садовой тропинке. – Мы тебя искали…
– Ходил на берег моря. – Рей заколебался. Можно ли рассказать Чо остальное? У него не брали обещания хранить тайну. Он поднялся на террасу и увидел там хозяйку дома.
– Простите, – торопливо сказал он. – Я не знал, что уже так поздно.
– Но мне кажется… – выражение ее лица изменилось. – У тебя есть более важная причина, чем забывчивость. Разве не так?
– Так… – И он повторно рассказал свою историю. – Потом я доложил Ре My.
– Клянусь Пламенем! Предатели в городе! – воскликнул Чо.
– В самом храме! Но как зло может так хорошо маскироваться, что мы не смогли его обнаружить? – Леди Эйя была потрясена, Рей такой ее никогда не видел.
– Наакалы сказали, что найдут его. – Ее тревога в свою очередь обеспокоила Рея. За последние дни он привык считать ее совершенно уверенной в себе, и то, что она во всех трудностях оставалась надежной поддержкой.
– Те, кто перечит наакалам, – сказал Чо, – не находят жизнь настолько приятной, чтобы долго продолжать ее. Можно его пожалеть.
– Нет! – Голос его матери звучал резко. – Нельзя жалеть того, кто сознательно искажает свет, чтобы служить Тьме. Ибо он знает добро и по своей воле служит злу. Он выбрал Тень, как ее выбрали атланты. Жалеть надо слабых духом, а не сердцем…
– Я думаю, мы теперь на один-два шага ближе к тому дню, когда флот двинется на восток. – Чо эта мысль явно понравилась.
Рей вспомнил свое путешествие во сне. Было ли это сном? Для Чо битва – это сражение черного с белым, добро побеждает зло. Муриец так всегда говорит об этой борьбе в те редкие минуты, когда речь заходит о будущем. Но в башне атлантов была лаборатория, и ее стерли из памяти Рея. Теперь ему хотелось вспомнить, потому что воображение хуже фактов, и когда он начинал вспоминать, ему представлялось множество ужасов.
– У них новое оружие, – сказал он, – необычное оружие… Чо посмотрел на него.
– Не могу задавать вопросов, но ты говоришь, как человек, который знает.
Хотя его не просили и путешествие во сне хранить в тайне, Рей инстинктивно никогда не говорил о своем посещении башни. А Чо впервые коснулся этой темы, хотя и косвенно.
– Сам не понимаю, что я знаю и знаю ли что-нибудь вообще, – сказал теперь Рей. И хоть он говорил правду, муриец все равно воспринял его ответ как нежелание рассказывать.
Чо пожал плечами.
– Неважно. Над всеми нами действуют высшие силы. Рей колебался. Слишком мало в этом мире того, на что он может опереться – только Чо, благодаря случаю и потому что муриец ему нравится, и леди Эйя… А если он утратит даже то немногое, что имеет? Но прежде чем он заговорил снова, слуги принесли ужин, и разговор пошел о незначительных дневных происшествиях.
Американец ел то, что ему подавали, не чувствуя вкуса, просто потому что хотел есть и утолял голод. Но он заметил, что леди Эйя почти не притронулась к еде. Наконец она встала и отошла к краю террасы, глядя за стену на огни города.
– Сколько лет это еще продержится? – спросила она. Говорила она негромко, но все услышали. – Мы переживем эту войну – так говорят предсказания в храме. Но все равно со временем наступит конец. Может, не при нашей жизни и не при жизни сыновей наших сыновей. Но темное будущее все равно проглотит нас. И ты говоришь. Рей, что в твое время о нас не знают. Атлантида пала, но люди смутно помнят об этом; My исчезает, и даже легенды об этом не сохраняются. Море покрывает оба наши материка, встают новые земли, с новыми народами, которые не знают законов. И все начинается сначала. Из разбойничьих банд возникают государства, появляются новые города, новая наука, новые стремления – но нет конца боли и злу войны. Разве не так?
Рей кивнул.
– Так.
– Ты говоришь, в твое время люди высадились на Луне, добрались до других планет. Но если они не могут победить войну у себя, значит будут разносить ее повсюду, может быть, донесут до звезд. И что в этом хорошего?
– Ничего, – согласился Рей. – Однако…
– Однако, – подхватила она, – такова наша природа, война и в нас самих и вне нас. И пока мы не победим самих себя, мы всюду с собой будем нести зло. Так что коснемся своими черными кровавыми пальцами даже ярких звезд. Но такие мысли приходят к нам от Тени, чтобы мы поверили, что бороться не стоит, чтобы легче было сдаться. Мы выступим против Атлантиды, чтобы в наше время и в нашем мире Тень не окутала землю – нашу землю. My стара, стареют Майакс и Уйгур, Атлантиду разъедает зло. А что с Бесплодными Землями, Рей?
– Равнины и леса… – Он смолк, думая о лесе. – Деревья…
– Деревья? – Чо повторил это слово, и Рей понял, что произнес его вслух.
– Таких деревьев не знают в мои дни, – объяснил он. – Не в этой части земли. В этой стране людей не приветствуют. – И он понял, что разгадал малую часть загадки. Действительно, лес не приветствует человека, сопротивляется, пытается его изгнать.
– Но это твоя страна, – сказала леди Эйя.
– Будет моей. Теперь она не для человека, если он не хочет воевать с нею.
– Со временем будет воевать. – В голосе ее звучало обещание.
В сгущающемся сумраке подошла Лисса, служанка леди Эйи.
– Посыльный из крепости. Рожденных Солнцем лордов просят немедленно явиться.
– Идите с миром. – Леди Эйя одновременно протянула им руки. – Хотя я думаю, что мира у нас осталось мало. Тем более нужно его ценить.
На этот раз не было носилок, но был отряда охраны. И на тихих боковых улицах резко звенели мечи, ударяясь о доспехи, а на главных улицах этот звон заглушал общий шум.
Ре My сидел на троне в зале для аудиенций, с ним были два наакала и группа военных. Отряд вместе с Чо и Реем отдал приветствие обнаженными мечами, и звон металла о металл заставил человека, стоящего перед троном, злобно оглянуться.
– Скамью рожденным Солнцем. – Ре My принял их приветствия. Двое военных принесли узкую скамью.
Правитель My снова обратился к стоявшему перед ним человеку.
– В твоих документах говорится, что ты плывешь с грузом зерна в Майакс.
– Да, Великий.
Рей удивленно вздрогнул. Это предатель из Уйгура. Он готов поклясться в этом.
– Твой родной порт Чан-Чал?
– Да, Великий.
Он моложе, чем ожидал Рей. И в нем чувствовалась уверенность – либо умелая маскировка человека, привыкшего к опасности, либо безрассудная смелость и решимость противиться врагу до конца.
– И сколько лет ты служил во флоте?
– Пять, как положено, Великий. Я ведь не рожденный Солнцем, чтобы ходить по палубам только три года…
Это не маскировка, понял Рей. Он знает, что ему конец, но готов умереть сражаясь. Теперь он говорил явно вызывающим тоном.
– Ты слышал о некоем Сидике?
– Да. Офицер флота, осужденный за присвоение государственных средств.
– Он приговорен к пяти годам изгнания. Однако ходит по нашим улицам. Ты его не видел?
– К чему загадки, Великий? – Один из стражников шевельнулся, словно хотел проучить пленника за дерзость. Но легкий жест императора удержал его на месте. Темно-синие глаза Ре My сверкнули на спокойном неподвижном лице.
– Никаких загадок. Тебя опознала рожденная Солнцем леди Эйна. Она хорошо знала Сидика.
– Она права. Кто я такой, чтобы спорить с рожденной Солнцем? Я вернулся, вопреки приговору, как бывало с другими и раньше. Продай меня на рынке, в соответствии с законом.
Рей удивился. Почему этот человек из Уйгура так храбр? Считает, что его подозревают только в нарушении запрета на возвращение и больше ничего не знают? Но разве Ре My занимался бы таким ничтожным случаем? Если бы Сидик не вызывал подозрений, его бы не привели сюда.
– Лорд Рей!
Американец вздрогнул, потом встал в ответ на жест императора.
– Ты раньше слышал голос этого человека?
– Да, Великий. Он тот, о ком я говорил.
– Ты готов поклясться в этом?
– Готов.
По кивку Ре My Рей вернулся на место. Если Сидик и заподозрил худшее, то никак не выдал себя внешне.
– Предатель!
Сила этого обвинения пробила невозмутимость Сидика. Он побледнел под морским загаром.
– Твой сообщник выдал ваши планы. И получил достойную награду от служителей Пламени, которых пытался осквернить самим своим присутствием в храме. Мы знаем, зачем ты явился сюда. Жалкий глупец! Думаешь, Ба-Ал придет тебе на помощь? Поднимут ли его обманутые последователи меч в твою защиту? Говори, и, может быть, сострадание облегчит приговор…
Сидик пошатнулся мгновением раньше, но теперь снова скрылся за щитом отчаяния и решимости.
– Если я умру, значит умру. Но от меня мало что узнают…
– Ты думаешь? – Ре My улыбнулся – еле заметно. Видя эту улыбку, Рей содрогнулся. Не хотел бы он, чтобы ему так улыбнулись.