– Вот и могилка будет, – довольно потер руки церковник.
   Мы втроем с удивлением уставились вниз – таки да, свежевырытая могила. Мало ли какие козыри в рукавах у церковников.
   Мы развернули ковер и положили рядом с ямой. Священник внимательно посмотрел на покойного и нахмурился:
   – Здесь не нужен ритуал. Он мертвый. Похороните по-человечески и все.
   – Козе понятно, что он мертвый. Что значит – ритуал не нужен?
   – У тела рядом душа быть должна – ритуал упокоения всего лишь освобождает душу от тела. И она, непривязанная, уходит к богам. А это труп мертвый, я не вижу души.
   Интересная новость. Хотя… сам старый граф говорил что-то подобное – что отвязал душу от тела, чтобы освободиться, но это ничего не дало. Поговорив немного со священником, мы убедили его на всякий случай провести ритуал. Тот пожал плечами, но уступил. После церемонии переложили тело в могилу и засыпали холмиком снега. Церковник снова сел молиться. А когда встал, я из интереса разворошила верхний тонкий слой снега и обнаружила под ним мерзлую земляную насыпь. Чудеса.
   На выходе расплатились и распрощались со священником и в тягостном молчании поехали обратно в дом графа.

Глава 7

   «Ваше сиятельство! Выходите к нам. Не волнуйтесь, на этот раз вы приглашены», – мысленно позвала я, почему-то не сомневаясь, что призрак меня услышит.
   Так и есть – почти сразу в гостиной графа из воздуха соткался прозрачный человечек. Живой граф кивком поприветствовал своего мертвого предка, Валия посильнее вжалась в кресло, пытаясь слиться с обивкой. Призрак сокрушенно поцокал языком, присоединяясь к общей атмосфере разочарования.
   – Мы вас похоронили, – сухо сообщила я. – Как положено… с ритуалом и священником. Кстати, тот сразу почувствовал, что душа к телу не привязана, а следовательно, ритуал ничего не даст.
   Я подвинула кресло поближе к камину и потянула озябшие руки к огню. Валия вспомнила, что у нее на кухне греется чайник, а слуг нет, и поспешно выбежала из комнаты. Молодой граф проводил ее задумчивым взглядом. На несколько минут повисла тягостная тишина. Каждый думал и молчал о своем. Призрак негромко вздыхал, граф ушел в себя, я поглядывала на двери, ожидая чай.
   – Получается, меня держит не тело, – наконец подытожил дедушка. – Я очень привязан к этому дому. Может, это он меня держит?
   – Только не просите разрушить особняк, – резковато ответил Одлер, поворачиваясь к предку.
   Тот мгновенно подобрался и тоже встал в позу:
   – Ну, положим, к вашей половине дома я вообще никак не привязан!
   – Тише-тише, – примирительно произнесла я. Времени уже должно было быть как минимум четыре часа ночи, никто из нас еще и глаз не сомкнул. У меня начинала болеть голова, и только чужой перепалки сейчас не хватало. Я устало откинулась в кресле и принялась массировать виски. – Может, вы и правда привязаны к дому. Но не ко всему, а к той комнатушке, где провели последние столетия. Давайте выломаем внутренние стены, уничтожим простенок и посмотрим.
   Рядом звякнули чашки – вернулась Валия.
   – Да вы что! – неожиданно осмелела девушка. – Если мы сломаем стены, то мы… мы с графом… – Графиня густо покраснела и по привычке низко опустила голову. – Это неприлично…
   Присутствующие дружно вздохнули. Впрочем, в чем-то она была права. В этом случае окажется, что она живет в одном доме с неженатым мужчиной, что вряд ли благоприятно скажется на ее репутации.
   – Здесь есть смягчающие обстоятельства. – Призрак поднял кверху указательный палец и наставительно им покачал. – Во-первых, вы родственники одной ветви. Во-вторых, вы, милочка, вдова, а следовательно, вам позволено больше, чем юной девице.
   – Все равно неприлично…
   – Послушайте, – снова вклинилась я. – Пока нет слуг, мы можем выломать стену и посмотреть, что будет. В крайнем случае потом поставим фанерные перегородки. Все равно стены коврами завешены. А дальше видно будет. Я могу найти неболтливых рабочих. Кстати, ваша светлость, – обратилась я к призраку, – вы же сами маг. И можете сами сломать стены!
   – Не могу. Вдруг я и правда привязан к этой рухляди? В таком случае, это все равно что собственный труп уничтожить!
   – А я думала, вы хотите освободиться…
   Призрак обиженно надулся и демонстративно отвернулся, а я, решив, что всеобщее молчание – знак согласия, попросила письменные принадлежности. Надо бы попросить Герни прислать рабочих. На полпути к почмагу моя рука остановилась. Я вспомнила еще об одном человеке. Джек Сорби – по уровню магии он превосходит даже старого графа. Вот уж кто бы мог аккуратно убрать стену, а потом в случае необходимости вернуть ее обратно. Только захочет ли он помочь? Тем более что я недавно уже просила об услуге, да и мы как бы в ссоре… А с другой стороны, он просил сообщить ему, если что найду. Думаю, Сорби будет интересно посмотреть на «живого» призрака.
   – Думаю, надо позвать Сорби, – озвучила я свою мысль.
   Молодой граф согласно кивнул:
   – Я тоже об этом думал, но не хочется быть обязанным. А с другой стороны, вдруг герцогу удастся просто так развоплотить призрак. Тогда не придется ломать стены.
   – Действительно, – задумчиво пробормотала я и сразу же встрепенулась. – А откуда вы знаете герцога?
   – Мой шеф, – кратко бросил мой собеседник.
   А я в очередной раз застыла с раскрытым ртом. Вот как, оказывается. «Умею лазить по стенам» – вспомнилось некстати. А я еще его пугала, что вызову людей из управления…
   Отчаянно зевая, я наскоро набросала новую записку, уведомив Сорби, что: а) брошь украл призрак; б) нет, я не сошла с ума; в) мы ждем самого Сорби утром в доме графа, поскольку нам нужен совет, что с этим самым призраком делать дальше.
   После чего с чувством выполненного долга я заявила, что на сегодня с меня хватит и я иду спать. Валия великодушно предложила мне переночевать у нее. Я, разумеется, согласилась.
   Перед сном забросила удочку насчет того, что Валия думает о молодом графе. Девушка сразу же поняла подоплеку моего вопроса.
   – Я уже была замужем, – резковато ответила она. – Ничего хорошего мне это не принесло. Я понимаю, что ситуации бывают разные, но… В общем, не думаю, что захочу когда-либо снова… Пусть граф ломает стену, может даже в свете объявить, что род помирился, воссоединился и все такое. У моего мужа было неплохое поместье в провинции. Не то, что закреплено за графством, – тот дом получил в наследство новый граф Одлер. А было еще одно – маленькое и уютное. Спокойное, как и все деревенские поместья. Мне нравилось там бывать. Наверное, туда и уеду, чтобы меньше слухов было.
   Утром, как бы ни хотелось встать пораньше, проснулись мы ближе к обеду. Наскоро выпив чаю и перекусив холодными бутербродами, мы отправились к графу. Сорби, кто бы сомневался, прибыл едва ли не с рассветом. Глава Тайного отдела успел побеседовать и с Одлером, и с призраком. И был в курсе всех вчерашних событий. Глаза мужчины прямо-таки светились от возбуждения. Чувствую, будь его воля, он бы забрал призрака куда-нибудь в Академию и изучал его до конца жизни. Подозреваю даже, он мог в самом деле призраку предложить нечто подобное. Хотя вряд ли тот согласится. Я мысленно улыбнулась. Джек между тем тепло поздоровался с графиней. И, не оборачиваясь, едва махнул мне рукой. Я даже было засомневалась, можно ли это назвать приветствием. Почувствовав неожиданную досаду, я отошла в дальний угол и обиженно присела на диване. «А между прочим, это я призрака нашла, – мысленно пробубнила я, – хоть и по наводке». И моментально встрепенулась. На призрака мне намекнул Джокер, а если Джокер и есть Джек, то чему он сейчас так радуется? Он, по идее, и так должен был знать о призраке… Но именно призрак украл брошку. Может, у Джокера еще были подозреваемые? Или художница Мариам ошиблась? Не думаю… как же так? Почувствовав, что запутываюсь все больше, я отложила все мысли на потом.
   Взгляд скользнул по небольшому столику, заставленному пустыми тарелками, – мужчинам явно больше повезло с завтраком. Заметив мой голодный взгляд, Джек хмыкнул, нарисовал рамку портала и через пять минут вернулся с едой. Кольнула в груди неожиданная ностальгия по Академии. Я с легким вздохом отогнала от себя ненужные мысли.
   После обеда мы сразу перешли к насущным вопросам. Нет, к сожалению, Сорби не знал, как упокоить призрак. Зато охотно согласился с версией, что старика может держать место, где тот обитал. И поэтому посоветовал не просто втихаря от всех, включая слуг, убрать стены, а вообще вернуть дому первозданный вид, уничтожив даже намек на тайный простенок и воссоединив две части дома. Призрак пообещал снять внутреннюю защиту, молодой граф предложил посильную помощь, Валия в очередной раз пробормотала себе под нос что-то насчет приличий. В ответ Джек подтвердил слова старого графа, что ей, как вдове и родственнице графа, беспокоиться не о чем.
   – Все равно неприлично, – донесся до моего слуха едва слышный шепот.
   Я между тем украдкой рассматривала обоих «родственничков». Возможно, мне показалось, однако оба успели слегка успокоиться и сейчас вели себя гораздо дружелюбнее. По крайней мере я неоднократно ловила задумчивый взгляд графа, направленный в сторону девушки. Не выдержав, я улучила момент, чтобы поговорить с молодым человеком наедине, и в пространно-витиеватых фразах намекнула на то, что рядом пропадает весьма неплохая невеста. Граф вдруг улыбнулся и даже позволил себе короткий смешок.
   – Я выражусь более кратко, – спокойно ответил мужчина и сделал акцент на второй части ответа: – Я это заметил.
   Граф направился к двери, показывая, что разговор окончен, однако, сделав несколько шагов, остановился.
   – Не хотите мне помочь? – на удивление мягко попросил он. И продолжил: – Сейчас в доме нет слуг. Я бы очень хотел остаться вечером наедине с Валией…
   – Но это же неприлично! – выпалила я точь-в-точь как графиня.
   Глаза моего собеседника смеялись.
   – Перестаньте, не обижу я вашу подопечную. Мне она давно нравится. А я… просто хочу ее убедить, что не все мужчины одинаковы. Всего лишь. Обещаю – ничего предосудительного!
   Я на секунду замялась. Но, в конце концов, разве я не этого добивалась? Кроме того, если граф служит у Сорби, то не должен быть плохим человеком – герцог к себе кого попало не берет. Вздохнув, я кивнула.
   – Хорошо. В таком случае, на вас Сорби – сами думайте, как его убрать отсюда. А я в нужный момент исчезну. И смотрите мне. Если что… – Я многозначительно помахала кулаком перед носом Одлера.
   Тот даже не поморщился.
   – Я прекрасно вас понял, – закончил он и неожиданно пожал мне руку, словно скрепляя сделку. – А теперь давайте вернемся к текущим проблемам. Хочу лично убедиться, что призрак уберется в мир иной.
   – Между прочим, я все слышал, – послышался над ухом тихий скрипучий голос призрака. Недовольно поджав губы, дедулька укоризненно качал головой. – О развращенная молодежь!
   Я почувствовала резкий укол раздражения.
   – И что? Вы против? – несколько грубовато огрызнулась я. – Вроде Валия вам нравилась. Почему ж вы отказываете ей в праве на личную жизнь?
   – Не отказываю. Но разве это правильно? Не так полагается ухаживать за дамой. – Старый граф мечтательно прикрыл глаза и продолжил: – Приглашения на танцы, разговоры… сперва в присутствии старших, а затем можно позволить себе увести девушку на минутку на балкон. Получить разрешение навестить утром, принести цветы, позвать на прогулку… о, эти томительные минуты ожидания…
   Я нетерпеливо прокашлялась:
   – Знаете, учитывая, что герцог сейчас снесет внутреннюю стену, «разрешение навестить» будет выглядеть несколько нелепо. И вообще, Валия сказала, что не хочет больше выходить замуж – собирается уехать в деревню и прожить там до смерти! В конце концов, вы можете хоть раз в жизни пожелать своим потомкам счастья?
   Призрак тихо, тоненько вздохнул.
   – Да, признаю, ее муж был редким… – Старик запнулся, словно ругательное слово никак не могло сорваться с его благородного языка. – В общем, недостойным человеком он был. Знаете, он часто бил ее… думаю, он заслужил смерть, – наконец закончил граф, косвенно подтверждая, что именно он виновен в смерти своего потомка. – И да, признаю, что нынешний граф куда благороднее прежнего… Все равно это неправильно.
   – Все равно это неприлично, – попыталась скопировать я голос Валии.
   Мой собеседник едва заметно усмехнулся.
   – Хорошо, идемте. Нас уже заждались.
   Судя по изначальной планировке, в центре делимого дома оказалась крупная бальная зала, часть поперечного коридора, пара спален на втором этаже и мелкие подсобные помещения на первом. Вот сквозь все эти помещения предки нынешнего Одлера и заложили толстую кирпичную кладку. Начали мы, естественно, со второго этажа, а точнее, той его части, где обитал призрак. Когда-то нужная часть коридора теперь превратилась в тупик и утратила всякий смысл. Однако обитатели этой половины дома нашли и ему применение, превратив в галерею.
   К тому моменту, как мы с призраком появились там, все картины были аккуратно сложены в противоположном углу, а стена пестрела яркими «портретными» квадратами на полинялых шелковых обоях.
   – Готовы? – спокойно уточнил Сорби.
   Старый граф попросил еще минутку. Встал к нам вполоборота, приняв выгодный ракурс, приподнял голову, прикрыл глаза и чинно сложил руки на груди. А затем чуть кивнул – мол, да, готов, начинайте.
   Работа Сорби заняла полминуты. Сначала исчезла стена, словно и не было, обнажая простенок, где обитал призрак. На секунду в воздух взметнулась пыль, но тут же пропала. А вслед за ней не стало и второй стены. На той стороне дома в углу примостились аккуратно скатанные ковры, ранее висевшие на стене. Избавившись от преграды, коридор вдруг стал длинным-длинным… Засмотревшись на работу Сорби, мы совсем забыли о призраке. Старик висел в воздухе рядом с нами в прежней позе, все еще ожидая развоплощения. Мне вдруг стало его жаль.
   – Можете открыть глаза, – постаралась сказать я как можно мягче.
   Призрак медленно открыл глаза, взглянул на свое бывшее жилище и громко вздохнул:
   – Не получилось…
   – Да, пока не получилось, – печально подтвердила я. – Но не вся стена еще разобрана. Может быть…
   Я не договорила, лишь устало оперлась о ближайшую колонну. Помассировала пальцами виски. Как бы мне ни хотелось помочь покойному, меня грызло подозрение, что дальнейшее уничтожение стены ничего не даст. А разрушить весь дом не дадут нынешние граф с графиней. Тем не менее мы обошли абсолютно все помещения, убирая разделяющую дом стену. Когда работа была окончена, Бетан Одлер по-прежнему находился с нами. Сорби виновато развел руками и предложил перенести дальнейшую работу над упокоением призрака на завтра, пообещав за ночь подумать над этим вопросом. А сейчас же милорд посоветовал всем часик отдохнуть, а затем скрасить неудачу вкусным ужином, который он, Сорби, берет на себя. Все подумали и с готовностью согласились. Мы с Валией ушли на женскую половину, оставив мужчин, в том числе и призрака, в доме графа.
 
   Пока мы отдыхали, за окном опустились сумерки. Вечер пусть и не поздний, но зимой темнеет рано. В комнате сгустился расслабляющий полумрак. Мы с хозяйкой дома продолжали сидеть в глубоких креслах, ленясь встать, чтобы зажечь свечи. Как-то особо готовиться или наряжаться к ужину не хотелось, но пришлось. Ну конечно, «неприлично» же выходить к ужину в дневном платье и с растрепанной прической. В процессе я попыталась издалека снова начать разговор о графе, но девушка умело сменила тему, и я не стала надоедать. Впрочем, я и сама видела, как графиня украдкой с интересом рассматривала нового соседа. Мысленно попросила бога Ари, покровителя всяких прохвостов, помочь графу и Валии, пообещав отнести приношение в храм.
   Вскоре раздалось деликатное постукивание в дверь. Нас звали ужинать.
   Столовая выглядела роскошно. Полутемная комната, освещаемая лишь свечами, стоящими на столе. Мерцающие искорки света, таинственно отражающиеся в блестящем хрустале бокалов. Догорающий теплым уютным светом камин. А рядом два красивых молодых человека, ожидающих нас… и одно привидение. Я не выдержала, задержала глаза на Джеке. Тот лишь кивнул в ответ, произнося вежливые комплименты обеим дамам.
   Между тем я не смогла толком насладиться не только обществом симпатичного мужчины, но и ужином. Едва приступила ко второму блюду, как Сорби вдруг с нашего позволения на минутку вышел. Я заметила, как мужчины бегло переглянулись, и граф с полуулыбкой слегка кивнул. Да, вряд ли герцог еще вернется. Наверное, и мне стоило бы ретироваться. Я для приличия посидела еще пять минут и тоже, извинившись, «ненадолго» отлучилась из-за стола. И тоже поймала благодарный взгляд, теперь уже адресованный мне.
   В душе копошился червячок сомнения – правильно ли я делаю, бросая Валию здесь одну. Ладно, в конце концов махнула я рукой, там же еще призрак остался. Уж этот поборник правил вряд ли допустит какое-либо непотребство в доме. По ходу меня посетила еще одна важная мысль – я совершенно не помнила, куда дели мое пальто утром. А идти поздним зимним вечером домой в сравнительно легком домашнем платье не хотелось. «Может, граф предусмотрительно оставил у входа карету», – с надеждой подумала я, досадуя, что не побеспокоилась об этом заранее.
   Однако я напрасно волновалась. В холле, поджидая меня и нетерпеливо постукивая носком сапога, стоял герцог Сорби. Я на мгновение сбилась с ритма. Вот он – мой шанс поговорить.
   – Милорд, – медленно обратилась я к мужчине, постаравшись сделать голос помягче. Тот вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения, но я, как назло, растерялась и поняла, что совершенно не представляю, что ему сказать. – Я хотела…
   И снова запнулась. Извиниться? Ну… за то, что подглядывала за Джеком, я, положим, извиняться не хотела. О чем я действительно жалела – так это о том, что продинамила все его ухаживания. А как это дать понять мужчине, не чувствуя неловкости? Ощутила, как кровь приливает к щекам.
   – Ты хотела… – напомнил Джек мою последнюю фразу.
   – Да, я подумала… – Да что ж такое?! Я опустила голову, не выдержав чужого взгляда. – Что мы…
   – Что мы что? – с усмешкой переспросил собеседник, продолжая пристально смотреть мне в глаза. Да уж, умеет приободрить.
   – Нет, ничего.
   – Ничего так ничего, – легко согласился он. В голосе мне почудилась насмешка.
   – Вы не откроете портал к Берте? – наконец выкрутилась я. А то беседа получалась совсем уж «глубокой».
   – Конечно, я специально ждал тебя.
   Джек не раздумывая открыл портал, и я, пряча полыхающие щеки, мигом туда юркнула, едва успев на ходу пробормотать сбивчивые слова прощания. В ответ до меня донесся лишь тихий смех.

Глава 8

   Дома я долго не могла уснуть. Мысли все возвращались в графский дом. Не зря ли я оставила Валию с Одлером? А вдруг?.. В голову лезли сплошные глупости. Наконец я обругала себя за мнительность, выпила чашку теплого молока и легла, пытаясь уснуть. Мне это почти удалось. Но едва дрема смежила веки, как я услышала, что меня зовут. Старый граф? Что он тут делает? Что с Валией? Сон слетел в мгновение ока.
   – Что случилось?! Так и чувствовала, что зря оставила их вдвоем! – Я резко подскочила на постели.
   В бледном голубоватом свете луны призрак выглядел совсем нереальным.
   – Нет-нет, у них все в порядке…
   – Погодите, – дошла до меня неожиданная мысль, – вы ведь к дому были привязаны? А здесь как очутились?
   – Я пришел попрощаться и поблагодарить. – Призрак легко присел на край кровати. Я непонимающе посмотрела на своего гостя. – Не тело меня держало здесь и не дом… Грехи меня держали. Я много думал после нашего разговора. Вы не правы, считая, что я не желаю потомкам счастья. И я понял – я тоже не хочу, чтобы они упустили свой шанс. – Призрак поднялся в воздух и принялся летать из угла в угол. – Графу давно нравится Валия, я знал об этом. И знал, что вряд ли он позволит себе что-нибудь недостойное, оставшись наедине. Я помог им. Совсем немного. Помог опьянеть от глотка вина, помог заглянуть себе в душу и понять, чего им в самом деле хочется. Теперь все будет хорошо. Валия выйдет замуж за графа, проклятие спадет вместе с моим исчезновением. Надеюсь, когда-нибудь род возродит былое величие…
   – Почему вы так уверены, что Валия согласится выйти замуж? Одлер сделал ей предложение?
   – Хм… пока нет. Но не оставлять же ребенка незаконнорожденным?
   Призрак тепло и совсем по-человечески усмехнулся. А я застыла – да уж, шустро они… А потом улыбнулась вслед за графом:
   – Отличные новости!
   – Тем не менее, прежде чем я уйду, хочу вернуть еще один долг. – Старик на мгновение коснулся полупрозрачным пальцем моего лба. Легкая светящаяся искорка сорвалась с его руки и растворилась где-то над моей головой. – Обещанный Дар. Надеюсь, он вам хорошо послужит. Прощайте.
   С этими словами призрак отвесил древний придворный поклон и растворился в воздухе раньше, чем я успела поблагодарить или попрощаться.
   Утром проснулась бодрая и с улыбкой на губах. Послала почмагом поздравительную записку графу с Валией, пообещав как-нибудь заглянуть в гости, а заодно сообщив, что призрак их больше беспокоить не станет. Затем отправила письмо Берте:
   «Не знаю, что ты имела в виду, но призраку помогла, «девочке» помогла и даже графу помогла. По-моему, я уже перевыполнила план. И надеюсь, у тебя больше нет срочных неучтенных долгов, потому что я собираюсь в Академию! Твоя дочь Корни».

Часть вторая
Любовь зла

Глава 1

   Берту все же пришлось навестить. Во-первых, мне хотелось поговорить о моих Дж-Дж. Во-вторых, похвастаться успехами в последнем задании. А в-третьих… «Если сейчас же не появишься, сама к тебе приду. Берта», – снова перечитала я сообщение, появившееся после того, как я проигнорировала две ее записки.
   Хоть «гнездо» Берты, уединенный особняк на горе, куда можно было попасть только порталом, и располагалось южнее Мариона, но не настолько, чтобы наслаждаться там летом круглый год. Конечно, морозов и снега в тех широтах не бывает, но осеннюю курточку я все же захватила. И она мне не понадобилась. Берта магически поддерживала теплую температуру на балконе. А вокруг… все так же шумел вечнозеленый хвойный лес, внизу плескалось голубое море, светило нежаркое, но достаточно яркое солнце. Для полного сходства с летом разве что цветов не хватало. Приемная мать привычно сидела в глубоком плетеном кресле и наблюдала за волнами.
   – Море расслабляет и упорядочивает мысли, – как-то высказалась она по поводу любимого занятия.
   Заметив меня, Берта приветственно кивнула, приглашая присесть.
   Подробности последнего дела приемную мать особо не интересовали. Оказывается, Бетан Одлер не только ко мне заходил прощаться. А вот у меня главная новость просто рвалась наружу. Я принялась перетаскивать второе кресло, чтобы сесть поближе, но не вытерпела и выпалила на ходу:
   – Я знаю, что Сорби и Джокер – это один и тот же человек!
   И замерла, ожидая реакции. Но ее не последовало. В конце концов, я пододвинула кресло, села, налила себе из кувшина какой-то непонятной жидкости – похоже, в этот раз даже безалкогольной – и тоже попыталась расслабиться. Посмотрела пару минут на море… Затем поизучала мозаичную плитку на полу. Может, она просто не расслышала? Да вряд ли – эта всегда слышит то, что хочет… Или я таки ошиблась? В груди неприятно защемило.
   – Ты меня приятно удивила, – наконец медленно протянула Берта, не отрывая глаз от морской глади и лишь на миг выпустив изо рта тоненькую трубочку, тянувшуюся из фигурного бокала с симпатичным трехслойным коктейлем. – Не думала, что так быстро догадаешься. То ли ты растешь, то ли Сорби стареет. В любом случае, молодец.
   Я заулыбалась. С одной стороны, похвала, особенно от Берты, была весьма приятна, а с другой… слегка мучила совесть насчет ее незаслуженности.
   – Ну… вообще-то я не совсем сама догадалась. Мне немного подсказа…
   Берта мягким движением руки остановила мои признания, медленно выглянула из глубокого кресла и взглянула мне в глаза, приподняв свои шикарные ресницы.
   – Никогда так не делай. К чему эти оправдания и самопринижение? Главное – результат! Никто не раскрывает тайны самостоятельно. Всегда можно найти массу якобы случайностей, которые привели к успеху. Только у одних почему-то эти «случайности» происходят часто, а у других почти никогда. А умение вовремя найти нужных информаторов дорогого стоит. – Рыжеволосая женщина томно потянулась и, прежде чем вернуться к созерцанию моря, бросила на меня еще один взгляд, лукаво подмигнув. – И что ты собираешься делать с этим знанием?
   Теперь я задумалась. По телу растекалось приятное тепло. Я с интересом осмотрела розоватую жидкость в бокале – кажется, то, что в ней не содержится алкоголя, не означает, что в ней совсем ничего «интересного» не содержится. Ну да ладно – если что, Берта остановит…