Румелия, широко раскрыв глаза, застыла, сидя на полу, словно превратилась в мраморное римское изваяние.
   – Но почему Корнелия? – наконец, шёпотом спросила она. – У тебя же несколько дочерей…
   – Корнелия самая красивая и желанная из них. Ярл будет доволен, мы породнимся…
   Румелия резко поднялась с пола.
   – Ах, вот как! Ты решил сделать нашу дочь разменной монетой между королевствами! И таким образом избежать войны!
   Кровь прилила к лицу короля: он не привык, когда ему перечат.
   – Не забывайся! Ты – моя наложница! А твоя дочь – бастард! И я решаю её судьбу! Она будет женой ярла! Не каждой девушке может выпасть такая честь!
   Но Румелия не унималась. Гнев короля её не останавливал, а лишь предавал сил:
   – Но ей всего лишь четырнадцать лет! А ярлу почти что сорок!
   – Ну и что! – возопил король, поднялся с кресла и начал наступать на женщину. Та невольно дрогнула. – Ярл ещё силён! Подумаешь сорок лет! Это не возраст для мужчины!
   – Корнелия слишком юна! – снова попыталась возразить наложница.
   – В самый раз, чтобы разделить ложе с королём! Тебе было пятнадцать, когда ты понесла от меня ребёнка! Забыла?! – ярился король.
   Румелия на миг смутилась. Действительно, она принадлежала к знатному роду и стала наложницей Зигмунда, едва достигнув половой зрелости. Таким образом, король обрёл верных союзников…
   Слёзы хлынули из глаз женщины.
   – Умоляю… – задыхаясь от волнения, вымолвила она и упала перед королём на колени. – Умоляю, мой король… Смилуйтесь… Не отдавайте Корнелию саксу…
   – Вопрос решён: наша дочь станет женой ярла! – холодно отчеканил Зигмунд. Однако холодность эта была напускной, сердце его сжималось от боли. Он смерил взором, стоявшую перед ним на коленях наложницу: – Можешь идти! Завтра я сообщу о своём решении Корнелии.
   Наложница с трудом поднялась с пола, пелена слёз застилала глаза…
   – Да, мой король… Как вам угодно, мой король… – заливаясь слезами пролепетала она и, едва передвигая ноги, покинула кабинет Зигмунда.

Глава 3

   Румелия медленно шла по длинному коридору… Подойдя к покоям дочери, она остановилась, отёрла слёзы, струившиеся из глаз и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Затем она открыла дверь…
   Комнату дочери освещали два масляных светильника. Девушка лежала на кушетке,[6] рядом с ней сидела молодая компаньонка и болтала без умолку.
   – Мама! – встрепенулась Корнелия. – Весь остаток дня после встречи с королевой я провела в своих покоях… Признаться, я сама не своя… Я до смерти боюсь эту холодную властную женщину!
   – Ты правильно делаешь, дочь моя, что боишься королевы… – с печалью в голосе произнесла наложница.
   Девушка приподнялась с кушетки и, опершись на локте, произнесла:
   – Мама, ты пугаешь меня! Что случилось? Зачем приезжала королева?
   Румелия неспешно прошлась по комнате. И, остановившись около светильника, пристально воззрилась на ярко пылающий огонь.
   – Мама! – окликнула её девушка и поднялась с кушетки. Затем она приказала компаньонке удалиться.
   – Нет-нет! – остановила компаньонку Румелия. – Останься…
   Девушка покорилась воле своей госпожи…
   – Саксы намерены вступить в союз с данами и напасть на Фризию… – отрешённо произнесла Румелия.
   – Неприятная новость, – согласилась девушка. – Однако, война – удел мужчин. Неужели эта новость так опечалила тебя? А вовсе не визит королевы?
   – Меня опечалило и то и другое… – призналась Румелия.
   – Король силён, он победит врагов! – заверила девушка.
   – Разумеется… Однако, ты многого не знаешь…
   Девушка приблизилась к матери и удивлённо воззрилась на неё.
   – Не знаю… А что я должна знать? Это касается меня?
   Румелия не удержалась, бросилась к дочери и прижала её к своей груди.
   – Девочка моя… Дитя моё… – прошептала она и из её глаз брызнули слёзы.
   – Мама! Королева уехала, а война может и вовсе не начнётся… Не плачь… – пыталась успокоить Румелию дочь.
   – Тебе надо бежать… Бежать отсюда… Спрятаться… – сбивчиво произнесла наложница.
   Девушка пристально посмотрела на мать.
   – Неужели королева? Она желает мне зла? Вот почему она за столом не спускала с меня своих холодных глаз!
   – Да-да… Это она… Всё она… Я не сомневаюсь, что идея с замужеством принадлежит ей…
   – Замужество? – переспросила девушка. – Она хочет выдать меня замуж? Но за кого? Вероятно, за дряхлого старика, раз тебя это так расстроило?!
   – Хуже! За саксонского ярла… – призналась Румелия и разрыдалась с новой силой.
   – За ярла… – растерялась девушка. – Так он же ровесник нашего короля!
   Румелия кивнула и ещё крепче прижала к себе дочь.
   – Но я не хочу замуж за ярла! Саксы дикари! Они верят в своих богов! Они отрицают Логоса! Я не хочу менять веру! Я не хочу делить ложе с ярлом! Тем более, я не хочу быть его третьей женой!
   – Поэтому тебе надо бежать… Тотчас же… Немедля…
   – Бежать… Куда? – растерялась девушка. – Поговори с королём… Он – же мой отец!
   Румелия отринула от себя дочь и заметалась по комнате, словно зверь в клетке.
   – Как ты не понимаешь! Он согласен с королевой! Они вместе решили твою участь! Они хотят подарить тебя, как вещь! Ты станешь залогом мира!
   Девушка смотрела на мать расширенными от страха и отчаянья глазами.
   – Вещь… Я – вещь?! Нет! Этому не бывать! Но куда мне бежать? Где мне укрыться?
   – Я всё придумала, – заверила Румелия. – Принц Зигфрид отбыл к бургундам. С ним отравились его верные друзья Мердок и Константин с небольшой дружиной. Константин же приходится мне дальним родственником… Найди его… Моли о помощи… Он молод и красив… И не сможет устоять пред тобой…
   Корнелия очнулась.
   – Хорошо мама, я сделаю всё, как ты прикажешь. Я найду Константина! Лучше я буду делить ложе с ним, чем с ярлом!
   … Корнелия переоделась в простое платье, наспех собрала вещи, уложила их в небольшую кожаную дорожную сумку и повесила её через плечо. Румелия подошла к дочери, поцеловала на прощанье и напутствовала:
   – Вот деньги… – протянула она туго набитый кошель. – Это всё, что мне удалось скопить… А вот мой перстень… Он поможет тебе завоевать доверие Константина… Спрячь его…
   Девушка покрутила в руках перстень с изображением медведя, родовым гербом матушки, и заверила:
   – Всё будет хорошо, мама… Я непременно доберусь до Ворбетамагуса и найду Константина.
   Девушка послушно убрала перстень в сумку.
   – Береги мою дочь! – приказала Румелия компаньонке. – Вот возьми… – она протянула девушке скрамасакс[7] в ножнах, прикреплённых к ремню медными кольцами.
   – Не волнуйтесь, госпожа. Я – истинная фризка и умею пользоваться оружием! – заверила та, повязывая ремень вокруг талии. Затем компаньонка уверенным жестом извлекла скрамасакс из ножен и окинула его взором.
   – Вот это меч! Не чета римскому гладиусу![8] – со знаем дела заметила она. – Мой отец был наёмником, да Логос не дал ему сыновей!
   – Я не сомневалась в твоей верности… И была уверена, что Корнелия рядом с тобой – в безопасности.
   …Девушки тайком покинули латифундию. Дабы не привлекать внимания они решили добраться до Рейна пешком, а с рассветом сесть на первый же корабль, уходящий вверх по течению.
   В эту ночь король, как обычно, возлёг на ложе и возжелал наложницу. Женщина, хоть и пребывала в душевных муках, переживая за свою дочь, всё же не посмела отказать в плотских наслаждениях своему господину. К тому же она опасалась вызвать подозрения у Зигмунда. Тот же решил, что наложница смирилась с его решением и вскоре Корнелия отправится в Сахен-Анхельт вместе с дарами, дабы стать залогом мира, хоть и хрупкого, между саксами и фризами.
   Утром Румелия поднялась чуть свет. Она взглянула на спящего короля.
   – Великий Логос… И этого мужчину я любила столько лет… – в отчаянии прошептала она. – И что же теперь? Успела ли Корнелия покинуть пределы Фризии?
   Наложница мысленно помолилась Логосу и занялась своим утренним туалетом. В этот день она решила выглядеть безупречно и отвлечь короля от мыслей о грядущей войне.
   Король, пробудившись, увидел пред собой Румелию – женщина держала в руках пелисон.
   – Ты рано поднялась, Румелия… – произнёс Зигмунд, поднимаясь с тёплого ложа и облачаясь в просторное одеяние.
   – Не спалось сегодня… – призналась наложница.
   – Хм… Я понимаю твоё состояние… Корнелия мне тоже дочь… – начал король примирительным тоном. – Однако, интересы государства – превыше всего!
   – Разумеется, мой господин, – тотчас безропотно согласилась женщина.
   Король с некоторым недоумением воззрился на наложницу.
   – Я рад, что ты смирилась с моим решением. И после завтрака пришли ко мне дочь, я хочу поговорить с ней.
   Румелия поклонилась, страх и холод сковал её сердце. В голове пульсировала лишь одна мысль: успела ли Корнелия покинуть пределы Фризии?
* * *
   Тем временем, Корнелия и её верная компаньонка Гудрин на фризском торговом судёнышке причалили к берегу франков, с которыми было достигнуто соглашение о взаимовыгодной торговле. Хозяин по обыкновению закупал здесь кожаные кошели, украшенные изящным медными бляхами, а затем перепродавал их бургундам.
   – Нам надо сойти на берег и раствориться в толпе здешних жителей, – уверенно предложила Гудрин. Она была на два года старше Корнелии и потому имела некоторый жизненный опыт.
   – А почему бы нам не проделать оставшийся путь до Ворбетамагуса на этом судне? – удивилась Корнелия. – Мне кажется, что хозяин вполне приличный человек…
   – Хозяин-то может и приличный… – согласилась Гудрин. – Да только король Зигмунд непременно пошлёт за нами погоню, причём на быстроходном драккаре.[9] И драккар в два счёта нагонит торговое судно, ведь оно не так быстроходно. И тогда вы, как пить дать, станете женой ярла, а меня отдадут в рабство.
   – Не обращайся ко мне, как к своей госпоже, – огрызнулась Корнелия. – Мы просто сёстры, едем в Клавдию-Агриппину к отцу.
   – Разумеется… – охотно согласилась Гудрин. – Однако, сейчас самое время сойти на берег…
   Гудрин окинула цепким взором причал: моряки, торговцы, местные жители были заняты своими делами и не обратили ни малейшего внимания на двух девушек, сошедших по сходням с торгового корабля.
   Гудрин подхватила Корнелию под руки и быстро увлекла через причал по направлению к местной харчевне.
   – Так-то лучше… – сказала она, оглядевшись по сторонам. – Теперь надо раздобыть мужскую одежду.
   Корнелия удивлённо взмахнула ресницами.
   – А это зачем? У меня есть платье…
   – Мужской наряд для меня. Остаток пути мы проделаем как молодая супружеская пара.
   Корнелия с облегчением вздохнула.
   – Ты очень находчивая, Гудрин. Недаром моя матушка взяла тебя в услужение.
   – Госпожа Румелия помогла моей семье, когда я и мои сёстры остались сиротами. Я ей очень благодарна. И поэтому доставлю тебя в Ворбетамагус, во что бы то ни стало! Даже, если мне придётся стать мужчиной.
   Гудрин с деловым видом приблизилась к франку, торговавшему мужской одеждой. Со знанием дела она выбрала себе подходящее облачение. И вскоре стала похожа на юношу, сына бывшего наёмника, путешествующего со своей женой.
   Корнелия с удивлением взирала на свою компаньонку, сменившую облик. Новые кожаные франкские штаны из тонкой кожи, римские калиги[10] и шерстяная туника, расшитая цветной тесьмой пришлись ей как раз впору. Гудрин опоясала вокруг бёдер кожаный ремень с прикреплённым к нему мечом в ножнах.
   – Ну как я выгляжу? – спросила Гудрин.
   – Внушительно… – призналась Корнелия, цепко осматривая рослую, плоскогрудую компаньонку. – Однако, длинные волосы выдают в тебе девушку…
   – Не беда, – отозвалась Гудрин. – Я заплету косы на франкский манер и оплету их кожаными шнурками. А при разговоре буду говорить низким голосом… Так, что никто не усомниться, что я – мужчина. Вот, правда, стоя мочиться я не смогу…
   От последнего замечания Корнелия прыснула со смеху.
   – Да, и мне придётся обнимать тебя на людях, – закончила Гудрин.
   – Обнимай сколько хочешь, лишь бы добраться до Ворбетамагуса, – охотно согласилась Корнелия. – А лучше скажи: каким образом мы проделаем дальнейший путь?
   – Пересядем на другое судно… Лучше франкское… Мы должны сбить преследователей с толка, – деловито ответила она, заплетая косу. – И называй меня, как и прежде, Гудрин. У франков это мужское имя…
* * *
   День клонился к полудню, когда Зигмунд метал «гром и молнии»:
   – Я хочу видеть свою дочь! Где она? Отговорок я больше не потерплю! Я уже слышал, что Корнелия отправилась прогуляться по саду! Мои люди весь сад обыскали! Так, где же она? Куда она делась? Без спроса отправилась в город? На неё это не похоже!
   Румелия уже в который раз произнесла:
   – Ах, мой король, вероятно, наша дочь где-то вместе с Гудрин…
   – А этой мужеподобной плоскогрудой девкой, которую ты пригрела! Не выдумывай, прислуга уже обыскала всю латифундию! Я, наконец, желаю услышать правду!
   Румелия, понимая, что расплата за содеянное неизбежна, обречённо произнесла:
   – Наша дочь далеко отсюда…
   Король встрепенулся и с удивлением воззрился на наложницу.
   – Далеко? Что это значит? – недоумевал он. И, наконец, понял: – Корнелия сбежала! И ты ей помогла!
   Румелия упала на колени перед королём.
   – У меня не было другого выхода, мой господин… Я не хотела, чтобы наша дочь стала женой ярла…
   – Ты предала меня! Ты нарушила мой приказ! Ты разрушила мои планы! – ярился Зигмунд.
   – Да, мой король, я ослушалась… Но я делала это из любви к дочери… Нашей дочери… – пыталась оправдаться наложница.
   – У меня больше нет дочери! – возопил король. – А ты… А тебя… – задыхался он от гнева…
   Зигфрид умолк, подошёл к окну, отодвинул шерстяную шпалеру – свежий ветерок охладил его раскрасневшееся от гнева лицо.
   – Ты поплатишься за побег Корнелии, – наконец, спокойно произнёс он. – Ты ещё молода и желанна… Я отдам ярлу самое дорогое – ТЕБЯ!
   У Румелии потемнело в глазах, она потеряла сознание и ничком упала на мозаичный пол.
   …Гудрин рассчитала верно: король Зигмунд отправил за дочерью погоню. Он был уверен, что схватит беглянку и лично передаст саксонскому ярлу, взамен получив заверения о мире.
   Королевский драккар стремительно мчался вверх по Рейну на всех парусах. Именем короля капитан драккара останавливал все фризские суда и обыскивал их. Но, увы, беглянку так и не нашёл.
   Король был уверен, что Корнелия направится к бургундам, дабы просить защиты у Зигфрида. И поэтому приказал капитану: если тот так и не найдёт девушку ни на одном из кораблей, подвергшихся обыску, – отправляться в Ворбетамагус и там перехватить беглянку.
   Однако мнимая «супружеская пара» успела сойти на берег с франкского судна и раствориться в густонаселённом Ворбетомагусе не намного опередив посланный в погоню драккар. Но этого хватило для того, чтобы девушки благополучно добрались до королевской резиденции.
   Бесстрашная Гудрин подошла к одному из королевских стражников и извлекла из кошеля золотой тремисс.[11] Бургунд тотчас же насторожился…
   – Некоторое время назад ко двору бургундского короля прибыл принц Зигфрид, – уверенно начала она.
   Стражник кивнул. Девушка приободрилась и продолжила.
   – В его свите был Константин, знатный фриз…
   Стражник усмехнулся.
   – Слыхал о таком… Уж больно охоч до наших женщин…
   – Так вот, – продолжила Гудрин, – мне приказано доставить ему наложницу. Я своё дело почти что выполнил… Если ты поможешь мне его завершить, то эта монета станет твоей… – закончила свою мысль Гудрин, а затем подбросила монету и ловко поймала её.
   Бургунд жадным взором взирал на монету, лежавшую на ладони Гудрин.
   – Наложницу, говоришь, привёз? Что ж… Это хорошо… А то не сносить головы вашему Константину… Может хоть немного утихомирится… – задумчиво произнёс бургунд. – Вы где-нибудь остановились?
   – Не успели. Только что на берег сошли с корабля…
   Бургунд оценивающим взором пожирал Корнелию.
   – Хороша девчонка… Фризка?
   Гудрин убедительно кивнула.
   – Ладно… Помогу вам… Ступайте в таверну, что на торговой площади, и ждите своего Константина. А монету давай сюда, а то дела не будет!
   Гудрин хмыкнула и смерила стражника оценивающим взглядом.
   – Держи! – протянула она ему тремисс. – А если мне удастся, наконец, сбагрить девчонку фризу, то получишь ещё одну монету.
   Гудрин узрела в глазах бургунда алчность и не сомневалась: скоро она и Корнелия увидят Константина.
* * *
   Девушки сидела за столом в таверне, активно поглощая жареную дичь с тушёными овощами, когда, наконец, появился Константин – весьма привлекательный на вид молодой мужчина, одетый по последней бургундской моде.
   Константин усмехнулся и небрежной походкой направился к девушкам.
   – Если не ошибаюсь – это именно вы искали меня и даже не пожалели золотого тремисса, отдав его наглому стражнику.
   Гудрин кивнула.
   – Да, господин. Мы прибыли из Кастра Ветеры, а точнее из королевской латифундии… Меня зовут Гудрин, – начала она свой рассказ. Константин невольно насторожился. Девушка тем временем продолжила: – А, если уж говорить правду: мы сбежали из латифундии, потому что моя спутница Корнелия дерзнула ослушаться короля Зигмунда…
   – Я отказалась выйти замуж за саксонского ярла… – призналась Корнелия и потупила очи в долу.
   Константин рассмеялся.
   – Вот как! – наконец, воскликнул он. – Отчаянный шаг! Ну, тогда объясни мне: почему король решил отдать тебя ярлу? Должна же быть какая-то причина? Ты что провинилась?
   Корнелия тяжело вздохнула и произнесла:
   – Да, я провинилась… Я провинилась, когда появившись на этот свет…
   – Корнелия – дочь короля и наложницы… – вставила Гудрин.
   – Мою мать зовут Румелия… Кажется, она ваша родственница… – закончила фразу Корнелия, извлекла из сумки фамильный перстень и протянула его Константину.
   Молодой человек с нескрываемым интересом воззрился на него.
   – Да, знакомый герб… Значит, ты – бастард… – задумчиво произнёс он. Корнелия кивнула. – Сейчас я должен схватить тебя и под охраной отправить обратно в Кастра Ветеру. – Продолжил он.
   – Вероятно, вы так и должны сделать… – чуть не плача произнесла Корнелия. – Но я не хочу делить ложе со старым ярлом… Я хочу любить молодого красивого мужчину… Такого, как вы!
   От такого неожиданного признания Константин растерялся.
   – Так, давайте по порядку! – приказал он и обвёл суровым взором девушек. – Вы сбежали из Фризии, направившись в Ворбетамагус, рассчитывая на мою помощь?
   Девушки одновременно кивнули. Константин пребывал в смятении: с одной стороны ему было жаль юною Корнелию (негоже такому нежному цветку делить ложе со стареющим ярлом), с другой – он опасался гнева своего законного короля.
   – О, Великий Логос! Погубит меня моя доброта! – наконец, произнёс он. – Идёмте! Найду для вас надёжное пристанище.
   Не успела троица покинуть таверну, как у входа её встретил тот самый стражник, которому Гудрин обещала ещё один тремисс. Девушка, увидев бургунда, тотчас расстегнула кошель и извлекла из него монету.
   – Вот держи! Ты честно заслужил вознаграждение! – воскликнула Гудрин и бросила монету стражнику, тот ловко подхватил тремисс.
   Константин лишь усмехнулся.
   – Ты решительна, как мужчина… – заметил он в адрес Гудрин. – Да и одета подобающе…
   – Это лишь необходимость, – заверила Гудрин, – под видом молодой парочки мы смогли избежать подозрений и лишних расспросов…
   По мнению Константина, надёжным пристанищем могла стать только латифундия Петрония Квинта, советника короля бургундов, который особенно благоволил к принцу Зигфриду и, как следствие, его друзьям. И он тотчас же переправил туда беглянок.
   …Тем временем к берегам Ворбетамагуса причалил драккар, принадлежавший Зигмунду. На берег сошёл посланник фризов. В сопровождении немногочисленного эскорта он направился в королевскую резиденцию.
   Вскоре посланник передал Петронию Квинту, первому советнику, тревожную весть: саксы вступили в союз с данами и намереваются напасть на Фризию и Бургундию. Советник внимательно выслушал фриза, понимая, что следует готовиться к войне…
   Затем посланник уведомил Петрония, что некая Корнелия, незаконно рожденная дочь Зигмунда сбежала из-под отцовской опеки и, вероятнее всего, скрывается в Ворбетамагусе, обретя защиту принца Зигфрида. Советник заверил посланника, что примет все меры по возвращению беглянки во Фризию. Сам же подумал: «Отважная девчонка! Это надо же сбежать из-под крыла Зигмунда! Непременно при возможности помогу ей…»
   После чего посланник откланялся и отправился к Зигфриду. Молодой принц принял соотечественника неохотно: его помыслы были заняты Кримхильдой и тем, как снискать расположение Гунтара. Известие о бегстве Корнелии, которую он видел много лет назад ещё малышкой, он выслушал без малейшего интереса, но при упоминании о грядущей войне, тотчас оживился.
   «Вот он мой шанс отличиться! – мысленно ликовал Зигфрид. – Я не упущу его и стану героем! Тогда Кримхильда будет моей!»

Глава 4

   Румелия, облачённая в свои лучшие одежды, стояла перед Зигмундом. Тот придирчивым взором смерил бывшую наложницу.
   – Что ж, выглядишь обворожительно… – заметил король. – Жаль, что я уже не смогу насладиться твоей красотой. Тебе придётся ублажать саксонского ярла… Надеюсь, мой подарок придётся ему по вкусу. К тому же я решил присовокупить к щедрым дарам ещё кое-что… Вернее сказать, кое-кого…
   Король трижды хлопнул в ладоши – дверь отворилась, в покои вошла нарядно одетая девушка.
   – Это Лауренция, одна из моих незаконнорожденных дочерей. – Произнёс Зигмунд, обращаясь к бывшей наложнице. – Я решил присовокупить её к дарам… Так, что вы вместе отправитесь в Сахен-Анхельт. Вас будет сопровождать Иннокентий. Не сомневаюсь, он найдёт нужные слова, дабы убедить ярла сохранить мир.
   Румелия ощутила комок в горле. Она, поддавшись некоему порыву, на свой страх и риск приблизилась к девушке.
   – Не бойся, дитя моё… Ты хороша собой и ярл непременно воспылает к тебе страстью. – Попыталась Румелия подбодрить девушку.
   Лауренция устремила на женщину дерзкий взор и произнесла:
   – Я не боюсь. Для меня честь разделить ложе с королём саксов и понести от него ребёнка. Не сомневаюсь, что стану его любимой наложницей!
   Румелия в смятении отпрянула и невольно перевела взор на Зигмунда. Тот лишь усмехнулся.
   – Вот пример тому, как должна поступать дочь! – не преминул высказаться он. Румелия восприняла его слова, как упрёк.
   Лауренция зарделась от похвалы.
   – Благодарю вас, мой король! – произнесла она, поклонившись.
   – Итак, вы покидаете латифундию немедленно! – отдал приказ Зигмунд. – Эскорт Иннокентия уже прибыл за вами.
* * *
   Иннокентий с тяжёлым сердцем принял на себя возложенную королевской четой миссию. Поначалу он попытался убедить Зиглинду, чтобы та по согласованию с королём отправила в Сахен-Анхельт другого посланника. Но королева, а, следовательно, и король, были непреклонны.
   – Я хочу, чтобы именно ты провёл переговоры о мире. – Непреклонно изрекла королева. – Если тебе это удастся, ты спасёшь Фризию и обретёшь безмерное доверие соплеменников. Твой авторитет, как государственного деятеля резко возрастёт. А в сложившейся ситуации нам это только на пользу.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента