Я ждала. Что сейчас будет? Истерика? Битьё посуды? Смертоубийство? Просто тихие слёзы? Но нет. Ничего подобного не произошло. Тихонько, на цыпочках, стараясь не привлечь внимание тех, кто находился в гостиной, Абелия отошла от двери. На её лице играла довольная улыбка. Певица подошла к столику и протянула руку к вазе, в которой стоял букет из трёх розовых гвоздик. Она вытащила две из них и, по-прежнему стараясь не шуметь, вышла из комнаты. Заинтригованная, я тихо последовала за ней.
   Пройдя по короткому коридору, Абелия приблизилась к узкому окну, выбросила туда цветы и пошла дальше. Это заинтриговало меня ещё больше. Либо я ничего не понимаю в своей работе, либо певица только что подала кому-то условный знак. Одно из двух: этот кто-то должен был обратить внимание либо на цветы, лежащие под окном, либо на тот факт, что в вазе осталась только одна гвоздика. Главный вопрос заключался в том, кому именно был подан этот знак и зачем. Можно было попробовать вернуться в комнату с вазой и подождать там, затаившись, но это было рискованно. Во-первых, знаком всё же могли оказаться гвоздики, выброшенные наружу. Во-вторых, тот, кому было адресовано послание, мог уже побывать в комнате и увидеть одинокий цветок. В этом случае он бы туда более не вернулся. Поэтому я предпочла продолжить следить за певицей, благо следовать за человеком, оставаясь при этом незамеченной, я умею.
   Вскоре стало ясно, что направляется Абелия в свои покои. В течение сегодняшнего дня я позаботилась о том, чтобы выяснить, где именно они находятся, да и вообще получше разобраться в расположении и назначении комнат в замке. Убедившись в правильности своего предположения и увидев, как певица закрывает за собой дверь, я притаилась в конце тёмного коридора и стала ждать. Стоять в темноте пришлось недолго. Буквально через несколько минут с противоположного конца коридора послышались осторожные шаги, и вскоре я увидела лицо человека, освещавшего себе дорогу свечой. Это был Клод, один из оруженосцев эрла.
   Остановившись у двери Абелии, он постучал два раза. Дверь открылась почти сразу же. Рука певицы обвила шею оруженосца и быстро втащила его внутрь. Дверь затворилась. Выждав минуту для верности, я на цыпочках подошла поближе и прислушалась. Звуки, доносившиеся из-за двери, подтверждали, что происходящее в комнате не менее предсказуемо, чем то, что я недавно наблюдала в гостиной. Ну что ж, одно было хорошо. Похоже, в замке царила полная гармония.
   Подустав от повышенного градуса любовной активности, наблюдавшегося этим вечером в замке, я спустилась в кухню, движимая желанием поскорее воссоединиться с каким-нибудь бутербродом. На сей раз здесь не оказалось никого, кроме Доротеи.
   – Ну что, Джаккет удачно поохотилась? – осведомилась кухарка, когда я прошла к столу.
   – Угу, – энергично кивнула я, впившись зубами в аппетитный кусок пирога.
   – Ну и дура, – вздохнула кухарка.
   – Кто? – спросила я, пережёвывая пищу.
   – Джаккет, конечно, – ответила Доротея.
   – Почему? – пожала плечами я. – Она была бы дурой, если бы собиралась за него замуж. А так… Она может хвастаться перед всеми тем, что соблазнила самого эрла. Эрл тоже не в обиде. В общем, всем хорошо, все довольны.
   – Было бы чем хвастаться, – фыркнула Доротея. – Подумаешь, соблазнила! Конечно, когда девчонка вот так прыгает в койку, любой мужчина, не будь дурак, возьмёт. Кто бы, по-твоему, отказался?
   Я пожала плечами:
   – Ну, может, верный муж?
   Я высказала это предположение с большим сомнением в голосе. Верный муж – зверь редкий, можно сказать, представитель вымирающего вида.
   – Эрл – давно уже не муж, – отозвалась кухарка. – Если хочешь знать, мужем он как раз был верным. Напрасно глядишь так недоверчиво, я очень давно работаю в замке и знаю, что говорю. Но только его жены давно уже нет. Зачем отказываться от девчонки, которая заскакивает в постель сама? Вот только дальше-то что? Кому она будет нужна, такая прыгучая? Не эрлу, уж это точно!
   – Да ладно, каждый живёт, как выбирает, – откликнулась я. – К тому же не говори, будто Джаккет – единственная в этом замке, кто проводит время с господами.
   – Ты имеешь в виду… – Кухарка посмотрела на меня вопросительно, как бы проверяя, правильно ли поняла мой намёк.
   Я бросила взгляд на пустующий стул, на котором в прошлый раз сидела белошвейка.
   – Верно, хотя и не знаю, как тебе удалось определить это так быстро, – кивнула Доротея. – Или Джакетт разболтала?
   – Просто я наблюдательна.
   – Ну да, Валери действительно спит с Родригом, – со вздохом подтвердила кухарка. – Но это совсем другое.
   – Почему? Хочешь сказать, там большая любовь? – скептически изогнула я бровь.
   – Да нет, конечно, – признала Доротея. – Но, во всяком случае, она симпатична ему, он симпатичен ей, и в перспективе он точно о ней позаботится. Даст ей приданое, и она сможет устроить свою жизнь. А если у неё родится ребёнок, виконт позаботится и о нём. Эрлу же нет никакого дела ни до Джаккет, ни до возможных последствий таких развлечений. А вообще-то, – печально добавила она после небольшой паузы, – если говорить откровенно, то они обе дуры. Мой тебе совет: не бери с них пример. Ни с одной, ни с другой.
   – Не буду, – честно пообещала я.
   У меня в этом замке действительно были совершенно другие цели.
   – И правильно. Да и вообще, девочка, как следует думай головой, прежде чем близко подпускать к себе мужчину. И никогда с этим не торопись. Лучше тяни до последнего. Не бойся упустить. Если окажется нетерпеливым и сбежит, значит, не больно-то он тебе такой и нужен.
   Я покивала, переведя на стену невидящий взгляд. Нет, Доротея. Возможно, я молодо выгляжу, но мне уже поздно давать такие советы. Не исключено, что ты абсолютно права, только твоя логика не подходит для моего поколения, поколения тех, чья юность пришлась на Смуту. У нас тогда не было времени выжидать, морочить голову, проверять чувства. И я никогда не пожалею о той единственной ночи с малознакомым зеленоглазым мальчиком из подполья, который погиб во время вылазки на следующий же день.
 
   – Выходит, все в замке активно любят друг друга? – заключил Тео.
   Мы с напарником сидели на ступеньках и дружно щёлкали семечки. Тео теперь привозил в замок свежее молоко, которое предварительно перекупал у молочника, и таким образом получил возможность бывать здесь каждый день. Я же выбегала поболтать с ним как со своим старым приятелем.
   – Угу, в некотором роде, – кивнула я, сплёвывая шелуху. – Смотря как ты интерпретируешь понятие «любовь».
   – Вопрос заключается в том, являются ли Ковентедж и Абелия любовниками на самом деле или нет.
   – И как ты хочешь, чтобы я это проверила? Я, знаешь ли, терпеть не могу шпионить за людьми в постели – если только нет причин ожидать, что они станут вытаскивать из самых неожиданных мест секретные документы.
   – Брось, ты прекрасно знаешь, что заглядывать в постель необязательно. Есть куча других способов проверить подобные вещи.
   – По косвенным признакам я думаю, они всё-таки любовники, – проговорила я. – Впрочем, посмотрим.
   Тео запрокинул голову, глядя в тёмное небо.
   – Как думаешь, я могу не передавать герцогу информацию об эрле и этой горничной? – спросил он. – Стоит ли нервировать его светлость без особой причины?
   – Стоит, – отрезала я. – Это – сведения об одном из главных подозреваемых. Скорее всего, ничего не значащие сведения. Но – кто знает? У нас с тобой достаточно опыта, чтобы понимать: такая несущественная информация нередко в итоге оказывается ключевой.
   – Вынужден с тобой согласиться, – неохотно кивнул Тео, снова принимаясь за семечки. – Но следует ли по-прежнему считать Ковентеджа одним из главных подозреваемых? Ты же говоришь, что он чист.
   – С точки зрения магии – да. И вообще он не кажется мне человеком, который мог бы быть замешан в чём-то подобном. Раймонд далёк от совершенства, но магические эксперименты, кровавые ритуалы и тёмные заговоры… По-моему, всё это совершенно не про него, а в людях я разбираюсь неплохо. И тем не менее пока ещё рано сбрасывать его со счетов. Я должна ещё немного к нему присмотреться.
   – При этом одна Одарённая в замке уже обнаружилась, – задумчиво добавил напарник.
   – Да, и, как мне кажется, она в силу своего характера могла бы поучаствовать в магических экспериментах. Вот только мне всё-таки думается, что это не она. Видишь ли, я вполне неплохо прочувствовала её силу. Маловато для таких серьёзных магических возмущений. Просто недостаточно.
   – Хорошо, кто тогда? У тебя появились какие-нибудь предположения?
   – Не знаю… – протянула я. – Армистед мог бы. Он производит впечатление человека, вполне способного на подобное. Но Одарённый ли он? Пока мне не удалось это проверить. А с этим парнем устроить проверку так, чтобы он ни о чём не догадался, непросто. Но это дело времени. Главное не поторопиться и не наломать дров. К тому же из главного списка остаётся ещё шериф, а его я ещё не видела. Придётся ждать, пока он приедёт в замок. Думаю, это произойдёт достаточно скоро: как-никак у них с эрлом достаточно общих дел. К примеру, очередное письмо от шерифа было доставлено не далее как вчера. И остаются слуги. Их я потихоньку проверяю, пока ничего интересного не обнаружила.
   – В общем, похоже, мы здесь застряли надолго, – подытожил Тео.
   – Да, – рассеянно кивнула я. – Хотя это чревато очень нехорошими последствиями.
   – Что ты имеешь в виду? – покосился на меня напарник. – Думаешь, тебя просчитают и устроят прямо в замке какую-нибудь ловушку?
   – Нет, – покачала головой я, – это было бы здорово! Боюсь, мне придётся нудно проработать уборщицей добрый месяц или два! Мои нервы могут этого не выдержать, и тогда я отправлю герцогу сообщение об увольнении из агентов.
   – Брось, твои нервы могут выдержать всё, что угодно, – беззаботно отмахнулся Тео.
   – Не всё, – негромко возразила я, глядя вдаль на туманную дымку, укрывающую вершину поросшего деревьями холма.
   Во время Смуты были вещи, которые мои нервы выдержали с трудом. И не факт, что выдержали бы снова, если бы нечто подобное повторилось. А потому кто бы ни был тот Одарённый, что творил ворожбу разрушения в замке, его необходимо было найти и обезвредить. И чем скорее, тем лучше.

Глава 5

   Около пяти часов вечера я зашла на кухню и застыла на месте как вкопанная. На столе, том самом, за которым мы обычно перекусывали, стояла Кати. Я склонила голову набок. На главное блюдо не похоже. Доротея, конечно, не святая, может на кого-то из нас и рассердиться, но вряд ли до такой степени, чтобы в назидание скормить остальным слугам на ужин. Ещё один вариант – танцы на столе – я тоже отринула. Если от Джаккет и можно было ожидать чего-то подобного, то от Кати вряд ли. Тем более что подвыпившей девушка не выглядела. Других интерпретаций происходящего у меня не было, посему я предпочла обратиться за объяснениями к самой Кати:
   – А что ты там делаешь?
   Девушка устремила на меня несчастный, затравленный взгляд.
   – Прячусь, – ответила она.
   Я огляделась. Никого, от кого можно было бы прятаться на столе, не увидела.
   – Вообще-то ты выбрала не самое удачное место, – призналась я. – Ты, как бы это сказать, не вполне сливаешься с окружающей обстановкой. Складывается ощущение некой дисгармонии. А от кого ты прячешься?
   – От таракана.
   Последнее слова служанка произнесла шёпотом, видимо, боялась, что упомянутое ею насекомое услышит его и прибежит, как на зов.
   – А он что, тебя ищет? – изумилась я.
   – Нет, – покачала головой Кати и с несчастным видом добавила: – Он уже нашёл. Он тут, около ножки стола.
   Пришлось наклониться, поднять его двумя пальцами (Кати в этот момент содрогнулась) и напоказ выбросить его в окошко.
   – Ой, смотри-ка, лапкой зашевелил! – воскликнула я, высовываясь в окно. – Хм, как интересно. Поскакал куда-то верхом, один…
   – Кто, таракан? – изумлённо выдохнула Кати.
   – Да нет, Раймонд. Без сопровождения, без Родрига, даже без оруженосцев. Только пёс вон рядом бежит. Часто он так?
   – Не слишком, – ответила Доротея, входя в кухню, пока я избавлялась от таракана. – Но иногда случается. Раз в месяц или что-то около того.
   – И куда он так ездит? – спросила я, старательно делая вид, что речь идёт о самом обыкновенном желании служанки посудачить о господине.
   – В Кетлок, к холмам, – откликнулась кухарка. – Там есть старый круг камней. Вот туда он, скорее всего, и поскакал.
   Я не стала спрашивать, откуда она это знает. Слуги, которые много лет работают в замке, как правило, знают о своих хозяевах почти всё.
   Якобы вспомнив о неотложных делах, я отправилась на поиски Джаккет. Если эрл устраивает подобные вылазки примерно раз в месяц, упускать такой случай нельзя. До следующего придётся слишком долго ждать. Необходимо проследовать за Раймондом и выяснить, зачем ему понадобился круг камней. В таких местах, как правило, бывает сосредоточена мощная магическая энергия, которую при должном умении можно использовать для ритуала. Правда, для того, чтобы использовать силу круга, человек должен быть Одарённым. Так что для эрла круг не должен иметь никакой силы… Если только эрл не состоит в сговоре с кем-нибудь ещё. Абелия? Если её магическую энергию помножить на силу круга, возможно, получится та самая мощь, какую и засекли наши агенты… Всё может быть. Что, если этих двоих связывают вовсе не любовные утехи, а общий амбициозный план? Но почему в таком случае они не уехали вместе? Ладно, что толку гадать? Скоро всё узнаю.
   Отыскав Джаккет и убедившись, что нас больше никто не слышит, я сказала:
   – Мне очень нужна твоя помощь. Понимаешь, тут выяснилось, что моя кузина в городе заболела. Очень надо срочно её навестить. Ты сможешь прикрыть меня, если фурии что-нибудь понадобится?
   – Кузина? – недоверчиво переспросила горничная.
   – Джаккет, пожалуйста! – взмолилась я.
   – Положим, про кузину ты точно выдумала, – заявила она. – Я сама всегда так делаю, когда бегаю на свиданки. Ну, признавайся, кто он? Тот мальчик-молочник, с которым ты щёлкаешь семечки?
   – Ну, допустим, он. – Я сделала вид, что засмущалась. – У него все родные в деревню, к троюродным, уехали. Пустая хата пропадает. Так прикроешь?
   – Ради такого дела? Да завсегда! Только чур условие: когда вернёшься, всё-всё расскажешь.
   – Договорились.
   Рассказать так рассказать. Придумаю что-нибудь.
   Я выскользнула из замка, пробежала через площадь и устремилась по улице. По дороге вывернула наизнанку плащ, превратив его таким образом из тёмно-коричневого в зелёный, накинула капюшон и уже совсем другой походкой вошла на территорию конюшни, где можно было за умеренную плату держать свою лошадь. Тео всё заранее устроил на случай, если мне неожиданно понадобится уехать, так что никаких проблем или заминок не возникло. Из конюшни я вышла, держа лошадь в поводу, доехала до выезда из города, а затем пустила лошадку галопом.
   Земля комьями летела из-под копыт, мимо проносились деревья и расцветающие кустарники. Я с наслаждением подставила лицо ветру, мчавшемуся навстречу с той же радостью, с какой я стремилась к нему. Как же мне надоело изображать горничную, как осточертело сидеть в четырёх стенах! До чего же мне не хватало этой свободы, этой бешеной скачки, этого пронзительного ветра! И совершенно не важно, что ехала я сейчас не просто так, а выполняя задание на службе у герцога. Не важно, что, возможно, я следовала за самым опасным преступником, который действовал на территории королевства за последние восемь лет. Всё это никак не ограничивало моей свободы. Потому что я наконец чувствовала себя собой.
   Сперва почти незаметный подъём постепенно становился всё более резким. Я въехала в довольно густой смешанный лес, росший на западном склоне холма, но дорога оставалась достаточно широкой и неплохо просматривалась даже в сгущающихся сумерках. Небо было почти безоблачным, луна, которая лишь недавно пошла на убыль, уже успела взойти, и потому, добравшись до вершины, я смогла разглядеть тёмные силуэты огромных камней прежде, чем расступились деревья. Последние сто ярдов я ехала очень медленно и осторожно, потом, вовсе спешившись и слегка отдалившись от дороги, привязала поводья к тонкому стволу молодой берёзы и осторожно, не издавая ни малейшего шума, приблизилась к краю леса.
   Выглянув из-за широкого ствола, я почти сразу увидела эрла. Он бесцельно бродил внутри круга камней. Лохматый чёрный пёс крутился поблизости. Конь щипал траву на некотором отдалении; поводья были перекинуты через раздваивающуюся ветку дуба. Я потихоньку стала обходить круг камней, бесшумно передвигаясь от дерева к дереву. Наконец, удовлетворённо кивнула: теперь ветер дул со стороны круга на меня, и пёс не смог бы почуять мой запах, даже если он натренирован реагировать на приближение чужаков. Убедившись, что эрл смотрит в противоположную сторону, я юркой тенью скользнула к ближайшему камню и уже из-за него продолжила наблюдать за происходящим на вершине.
   Эрл постоял возле одного из камней, затем пошёл дальше по кругу. Мимоходом коснулся второго камня. Возле третьего остановился и немного постоял, приложив к нему ладонь. Ветер с каждым порывом принимался трепать его и без того непослушные чёрные волосы, эрл, похоже, не обращал на это никакого внимания. Затем он отошёл от камней, перейдя ближе к центру круга, лёг на траву и, заложив руки за голову, устремил взгляд в звёздное небо.
   Я нахмурилась. Это вовсе не было похоже на магический эксперимент или какую бы то ни было другую ворожбу. К тому же здесь не было сообщников, среди которых мог бы оказаться необходимый для проведения ритуала Одарённый. И я не ощущала ровным счётом никаких магических возмущений. Я поднесла свою ладонь к камню, за которым пряталась, и прислушалась к своим ощущениям. Ничего. Ни малейшего покалывания. Ни единого признака колебания искр. Вывод мог быть только один: этот круг давно уже не действует. Магическая сила покинула его по меньшей мере несколько десятков лет назад. В противном случае остались бы хоть какие-то слабые энергетические колебания.
   Я опустила на руку полный недоумения взгляд. Казалось, разгадка так близко! Вот сейчас я узнаю, с кем состоит в сговоре эрл, сейчас увижу, как именно ворожит Одарённый, пойму, что ему нужно, и на этом дело закончится! Но нет, похоже, что я взяла ложный след. Ни круг камней, ни сам эрл не имели к магии никакого отношения. Пришлось приложить усилие, чтобы сдержать стон разочарования.
   Между тем эрл лежал на спине по-прежнему неподвижно. Пёс подошёл к нему, улёгся рядом. Раймонд повернулся, потрепал его по голове, а потом уткнулся лицом в густую шерсть. Мне только показалось или его плечи вздрогнули?
   Я почувствовала себя мерзко. Дьявол, меня вообще не должно здесь быть! Я охочусь на преступников, а не на людей с несложившейся судьбой, в кои-то веки пожелавших побыть в одиночестве. Уж лучше бы эрл развлекался здесь с какой-нибудь очередной горничной. В моём представлении это было бы менее интимно.
   Я незаметно перебралась обратно под сень деревьев. И уже собралась уходить, когда… нет, не услышала, скорее шестым чувством уловила чьё-то приближение.
   Я застыла на месте и вся обратилась в слух. Да, так и есть. Они передвигались осторожно, но под ногами всё равно шуршали опавшие листья. Хорошо, что моя лошадь привязана достаточно далеко отсюда. Остаться незамеченной в сгустившихся сумерках было легко. Прижавшись к широкому стволу, я следила, насколько позволяли привыкшие к темноте глаза, за троицей, появившейся из-за деревьев и пробиравшейся теперь к вершине холма. Судя по фигурам и по походке, все трое – мужчины, а мечи, которые они обнажили у меня на глазах, свидетельствовали об отнюдь не мирных намерениях.
   Все трое остановились на краю леса.
   – Вон там его лошадь, – тихо шепнул один. – Стало быть, он здесь.
   – Тогда быстро.
   Они устремились к кругу камней.
   Я сжала зубы. Вот он, один из тех моментов, когда человек моего рода занятий оказывается перед дилеммой: как поступить? Говоря по-хорошему, наиболее профессиональным было бы не вмешиваться. У меня нет никаких особых указаний насчёт эрла; мне вовсе не было велено оберегать его от неприятностей. Если его убьют, значит, убьют. Одним подозреваемым станет меньше. Я доложу обо всём Ферранту и герцогу, а они уже сами будут решать, как действовать дальше и менять ли что-то в наших планах. Однако чисто по-человечески мне чрезвычайно не хотелось оставаться в стороне. Во-первых, я терпеть не могу наёмных убийц, пусть некоторые и считают нас с ними почти коллегами. А в том, что эти трое – наёмники, сомнений не возникало. Во-вторых, невзирая на предубеждения Дайона, эрл был мне симпатичен. Нет, если бы он оказался тем самым преступником, который затеял в замке магическую возню, мои симпатии никак бы не повлияли на выполнение задания. Если бы потребовалось, я, не раздумывая, вонзила бы в его сердце кинжал, дабы остановить таким образом разрушительный поток искр. Но только что я, напротив, в очередной раз убедилась, что эрл к преступлению непричастен. А посему мне совершенно не хотелось предоставлять убийцам возможность беспрепятственно выполнить свою работу.
   Времени на раздумья не было. Я тенью метнулась следом за мужчинами и, когда они уже поравнялись с ближайшим камнем, метнула кинжал. На этот раз, несмотря на тёмное время суток, я не промахнулась. Можешь быть спокоен, Феррант, Дениза умеет работать над ошибками и не проявляет небрежность дважды. Наёмник громко вскрикнул, когда лезвие вонзилось ему между лопаток, и осел на землю. Я затаилась за очередным древесным стволом. Всё, эрл. Дальше вам придётся разбираться самому. Главное правило агента – не дать себя обнаружить. Если я позволю вам увидеть меня здесь, придётся самой же перерезать вам горло. А в таком случае зачем вообще было вмешиваться?
   Наёмники оглянулись, попытавшись понять, откуда было совершено нападение, но ничего не увидели, а времени на выяснения не было. Благодаря моему кинжалу они потеряли не только товарища, но и фактор внезапности. Крик умирающего привлёк внимание эрла, и тот уже стоял на ногах с обнажённым мечом в правой руке и кинжалом – в левой.
   Убийцам пришлось нападать в тех условиях, которые им навязали. С вырвавшимся из груди возгласом, в котором мне почудилась если не радость, то, во всяком случае, азарт, Раймонд бросился им навстречу. Пёс, зарычав, попытался схватить одного из наёмников за руку. Тот увернулся, но это заставило его задержаться, в то время как эрл и второй убийца обменивались первыми ударами мечей. Раймонд ранил наёмника уже третьим ударом, но тот пока продолжал сражаться. Пользуясь тем, что дерущимся сейчас не до меня, я ползком подобралась чуть ближе.
   Каким-то образом наёмнику удалось отделаться от пса и присоединиться к бою, сменяя своего падающего товарища. Я увидела, как его меч устремился к груди эрла, но в последний момент тому удалось увернуться и отделаться раной в правом боку. Кажется, не слишком серьёзной, насколько я могла судить со своего места. С уст Раймонда слетел звук, похожий на рычание; он бросился в атаку с ещё большей яростью, чем прежде. Звон стали раздался ещё несколько раз; потом последний наёмник покачнулся и выронил оружие, одновременно хватаясь за шею, из которой фонтаном хлестала кровь.
   – Кто тебя послал? – крикнул эрл, но неудавшийся убийца даже при желании уже не смог бы ответить.
   Раймонд метнулся ко второму наёмнику, приподнял его за грудки и чертыхнулся: видимо, тот тоже был уже мёртв.
   Да уж, эрл, эк вы недальновидно дерётесь! Теперь некому ответить на ваши вопросы. А мне и вовсе влетит. Опять горы трупов! А отговорки в духе «Они первые начали» герцога не волнуют…
   Прижав руку к ране, Раймонд выпрямился. Успевший оклематься пёс подошёл к нему, ткнулся мордой в опущенную руку. Покачиваясь, эрл добрёл до того покойника, что был на моей совести. Извлёк из его тела кинжал, поднёс рукоять к глазам. Затем устремил взгляд в темноту. Я прижалась к земле.
   – Эй, кто здесь?! – крикнул эрл.
   Разумеется, я молчала. Ну, не бежать же к нему, право слово, с криком: «Это я, ваша горничная, решила узнать, не хотите ли вы кофе!»
   – Какой смысл прятаться?!
   В громком голосе эрла звучало раздражение.
   Какой-какой, подумала я не менее раздражённо. Раз прячутся, значит, есть смысл. Займись лучше своими делами – раной, например.
   Ещё раз взглянув на мой кинжал, Раймонд заткнул его себе за пояс. Я поджала губы. Это действительно было непрофессионально. Нет, выйти на меня по этому кинжалу нельзя, и гравировка с надписью «Тайная служба герцога Левансийского» рукоять не украшает. И всё равно я не люблю оставлять следы. Что ж вы, эрл? Чужое брать нехорошо…
   По-прежнему держась рукой за рану, Раймонд проковылял к лошади. Пёс последовал за ним. Эрл не без труда забрался в седло и, склонившись к холке лошади, двинулся к спуску. Пёс трусил рядом.
   Я проводила Раймонда глазами. Ладно, до дома доберётся. Возвратившись к собственной лошади, я тоже поехала обратно в замок.
 
   На территории замка царила суматоха. Учитывая обстоятельства, это не слишком меня удивило. Внутри здания переполох оказался ещё большим, чем во дворе; слуги и стражники сновали туда-сюда, лица были встревоженные.