– Давай вперед! – надрывно прокричал он водителю, понимая, что урайцы ждут от него бегства. – Гони в город!!!
   И водитель погнал, выжимая из машины все возможное и заставляя бешено вращаться все шесть её колес.
   С запозданием ударили пулеметы урайцев, однако «фокс-турбо» уже мчался словно комета, едва слушаясь руля и высоко подпрыгивая на частых кочках. Майор Ламберт бил из двух стволов «МС» по укрывавшимся между деревьями урайцам.
   В такие минуты он не чувствовал тяжести этого оружия и лишь привычно отслеживал разбегавшихся, словно тараканы, врагов. Случайные пули впивались в борта броневика, однако машина, как показатось Нику, уже проскочила основную засаду, и теперь следовало бояться только «штурмвордеров», которые должны были прикрывать свою пехоту.
   Последовал правый поворот, и броневик, едва не перевернувшись, выскочил прямо на поджидавшего его вражеского робота. Ламберт вскинул «МС» и принялся расстреливать оставшиеся o`rpnm{, однако двадцатимиллиметровые пули отлетали от брони белыми раскаленными шарами, не нанося «штурмвордеру» никакого ущерба.
   Робот повел пушкой, и шофер дернул руль влево. Снаряд вспорол землю чуть правее, и неизвестно, чем бы закончилась эта неравная дуэль, если бы из низины не выскочил корсаровский танк.
   Тридцатитонная машина подпрыгнула на земляном валу и ударила робота острым носом, отчего «штурмвордер» потерял левый манипулятор с пушкой и повалился набок, фонтанируя гидравлической жидкостью.
   «Вербарт» накатился на поверженного врага гусеницами и, прокрутившись на нем несколько раз, окончательно расчленил его стальное тело.
   – Что теперь, командир?! – прокричал в эфир лейтенант Гальяно, сидевший в «вербарте» на месте рулевого.
   – Идем в город! Численное превосходство за ними, но среди домов силы сравняются! – ответил Ник, лихорадочно заменяя магазины в «МС». – «Попрыгун», как твои дела? – позвал он командира «ирбасов».
   – Обходим вдоль болота, сэр. Кажется, нам удалось оторваться.
   – Хорошо, постарайтесь зайти в город с востока. Там пересеченная местность и есть где спрятаться…
   – Понял, сэр!
   – Гальяно, теперь давай за нами! И будь готов пустить в ход пушки – думаю, в городе нас уже ждут.
   – Ну что, едем? – спросил водитель Фред Катчинский.
   – Неужто ждать будем? Давай вперед, Фредди, и опусти наконец забрало.
   – Я через него плохо вижу.
   – Ну как знаешь. – Ламберт поудобнее положил оружие на борт машины, изготавливаясь к стрельбе.
   «Фокс-турбо» резко рванул с места и начал разгоняться, а следом за ним, стрекоча гусеницами, помчался тяжелый «вербарт».
   Они не отъехали и сотни метров, когда в поверженном роботе взорвался боекомплект. Ламберт на секунду обернулся и, следя глазами, как падают на землю горящие обломки, подумал: «Вовремя».

7

   В Тинзене ждали появления отряда «корсаров». Полковник Угату Хавлиер, личный друг директора Разведывательного управления адмирала Рамирелиса, не чурался грязной работы и сам командовал диверсионным подразделением, чтобы доказать штабным теоретикам значение и эффективность партизанской войны.
   Действовал он чрезвычайно удачно, что склонило руководство вооруженных сил к созданию специального оперативного командования, которое занималось бы боевыми действиями в тылу врага.
   Последнее время примары все чаще перехватывали стратегическую инициативу, а потому необходимость тыловых войн становилась все очевиднее.
   – Торклифс и Голуну! Займите с пулеметом позицию на крыше мэрии! Гранатометчикам – занять позиции в палисадниках! – отдавал распоряжения полковник. Минуту назад ему сообщили, что примары благополучно выскользнули из ловушки, оставив только побитый «кайнекс».
   – У нас потери, сэр – восемь человек!
   – Но как это случилось?!
   – Их командир, сэр. Он открыл огонь из своей пушки…
   «Как можно быть такими идиотами?! – негодовал про себя полковник. – Их, видите ли, напугал командир „корсаров“.
   И вот теперь эта маленькая армия сумасшедших примаров катилась к городу, чтобы атаковать заведомо превосходящего их численностью противника.
   «Но зачем им это? – недоумевал полковник Хавлиер. – Ведь куда проще вызвать авиацию».
   – А что делать нам, сэр? – послышался из рации голос лейтенанта Брокха, который командовал неудавшейся засадой.
   – Подтягивайтесь к городу, чего ж там торчать… Сосредоточьтесь в вишневой роще и ждите дальнейших указаний.
   – Слушаюсь, сэр.
   «Слушаюсь, сэр», – передразнил полковник. Работая с этими бестолковыми янычарами, он испытывал определенные трудности.
   Солдатами они были хорошими, но вот с руководством, по мнению полковника, у них имелись проблемы.
   – Они идут, сэр, – сообщил сержант Крепе и передал полковнику бинокль.
   – Отлично, – улыбнулся тот, разглядывая мелькавший среди деревьев командирский броневик. – Если они решили ворваться в город кавалерийской атакой, мы примем этот подарок…
   – Прошу прощения, сэр, что такое «кавалерийский»? – поинтересовался сержант Крепе. Другой за подобную вольность получил бы выговор, но сержант ходил у Хавлиера в любимчиках, несмотря на свое янычарское происхождение.
   – Кавалерия. Был такой род войск в древности. Это когда солдаты передвигаются верхом на животных…
   – Внимание! Следом за машиной идет «вербарт», – передал полковник по рации. – Будьте осторожны! Рихард, постарайся продырявить ему борт.
   – Есть, сэр! – отозвался командир «штурмвордеров», тяжело переживавший гибель товарища. – Мы ему покажем, сэр, пусть только сунется!
   «Вот-вот», – подумал полковник. Он стоял, опершись о бетонную ограду, за которой чувствовал себя в безопасности.
   Хозяин этого дома будто специально готовил свое жилище для оборонительных боев, и теперь на нем, словно на праздничном дереве, прятались два снайпера, гранатометчик да пулеметный расчет на крыше.
   Слева в глубине улицы перекрывал проход «штурмвордер», справа
   – возле ещё одного каменного дома, стояли две танкетки. С такой подготовленной позиции полковник мог отразить нападение даже превосходящих сил.
   Наконец первым на открытое пространство выскочил броневик, и сидевший в нем солдат немедля открыл огонь из стрелкового комплекса, веером разбрасывая гранаты и крупнокалиберные пули.
   Две из них ударили в стену недалеко от Хавлиера, а одна граната разорвалась на крыше, впрочем никого не ранив.
   Не сбрасывая скорости, автомобиль проскочил на просеку и вскоре скрылся за деревьями. Ему на смену выехал «вербарт», и обе его башенные спарки заработали, как генераторы огня.
   Решив, что излишняя бравада здесь ни к чему, Хавлиер упал под бетонную ограду и, как оказалось, вовремя. Танковые пушки прошлись по каменному дому наискось, вдребезги разнеся черепичную крышу и часть передней стены. Большой осколок кирпича больно ударил полковника по ноге, а затем совсем рядом упал вывалившийся из окна снайпер.
   О пулеметном расчете на крыше вообще не приходилось говорить.
   Сквозь страшный треск и грохот Хавлиер услышал запоздалый выстрел орудия «штурмвордера» и дружный залп гранатометчиков. Однако цель ускользнула, и огневой удар пришелся на кроны вековых деревьев, повалив некоторые из них и расщепив стволы других.
   – Риха-а-ард! – не своим голосом закричал полковник в рацию.
   – Закрой южный вход в город!
   – Уже закрыт, сэр! Там три моих машины стоят. И ещё шесть «бэнксов» и человек пятнадцать гранатометчиков.
   – Ладно-ладно, понял, – уже спокойнее произнес Хавлиер и, перейдя на другую частоту, вызвал одного из командиров рот:
   – Лепски! Держать центр! Ты меня понял?
   – Понял, сэр!
   – Они должны в тебе увязнуть, Лепски! Твоя роль сейчас главная!
   Полковник поднялся на ноги и огляделся. На правом фланге, возле каменного дома, чадным трескучим пламенем горела одна из танкеток.
   – Рихард, как у тебя с потерями?
   – У машины Форсайта поврежден манипулятор, сэр.
   – И все?
   – Все.
   – А как Пратчет, что известно о его судьбе?
   – Его машина разрушена полностью, сэр. Это уже точно…
   – Ну ладно – пора воевать, – со вздохом произнес полковник и, перешагнув через тело снайпера, махнул рукой сержанту Крепсу, который пытался откопать засыпанного обломками пулеметчика.
   – Пойдем, Вине, оставь это. Ты ему уже ничем не поможешь.
   – Да. – Сержант угрюмо кивнул и, подхватив автомат, спрыгнул в палисадник через пролом в стене, – Вообще-то он был моим земляком…
   – Это печально. Печально, – отстраненно произнес Хавлиер и посмотрел на небо. Примарские штурмовики пока не появлялись, так что ещё было время расправиться с упрямыми преследователями.
   – Эй, вы! – крикнул он солдатам, пытавшимся потушить горящую танкетку. – Бросайте это дело! Сейчас в центре города у нас будет много работы!

8

   Оказавшись на западной окраине Тинзена, Ламберт приказал водителю притормозить и подождать, пока их догонит «вербарт».
   – Гальяно, сумеешь взобраться по этому склону?! – спросил Ламберт, и лейтенант выглянул из люка, чтобы оценить сложность подъема.
   – Попробовать можно, – сказал он.
   – Не можно, а нужно! Урайцы ждут нас с южного входа, где проложена мощеная дорога, а здесь даже пехотинцам взобраться трудно.
   – А почему вы не спрашиваете меня, сэр? – обиженно спросил водитель Катчинский.
   – Потому что наш «фокс» заберется туда без проблем, – уверенно сказал майор.
   – Да-а? – Катчинский окинул взглядом крутой подъем и покачал головой – Градусов шестьдесят будет…
   – Давай, Фредди, с разгону – и вперед! – приказал ему Ламберт, снова перезаряжая нагревшийся «МС».
   – Между прочим, картер пробит, масло хлещет, – заметил водитель, сдавая назад – прямо в разросшиеся кусты.
   «Вербарт» развернулся быстрее, затем начал медленно карабкаться в гору. Лейтенант выбрал правильную тактику и поднимался очень медленно, не давая гусеницам танка пробуксовывать.
   – Вперед, Фредди, чего ждешь?
   – А мы не подождем, пока Гальяно взберется первым?
   – Нет, нам нужно оказаться наверху раньше него, чтобы, в случае чего, прикрыть танк от гранатометчиков.
   – Как скажете, сэр. – Катчинский, переключив скорость, погнал «фокс-турбо» на штурм.
   Броневик без особых проблем выбрался на окраину города, и Катчинский быстренько загнал его в небольшой садик с апельсиновыми деревьями и голубыми скамейками.
   – Надеюсь, в доме никого нет, – сказат он, выбираясь из машины на цветочную клумбу.
   – Я бы на это не надеялся, – тихо произнес Ламберт и, подняв «МС», вышиб гранатой окно на втором этаже. Затем проделал то же самое со всеми окнами, не забыв и веранду.
   Сзади застрекотали гусеницы, и «вербарт» тоже начал выбираться на ровное место.
   В какой-то момент он стал «в свечку», обнажив стальное брюхо, и тотчас откуда-то слева – из другого садика, ударил гранатомет.
   Посланный под углом заряд срикошетил от днища и разорвал правую гусеницу. Однако танк уже занял нормальное положение, и его пушки ударили по позиции гранатометчика.
   Несколько секунд – и все перемешалось с песком, обломками кирпича и черепицы.
   После этого на «вербарте» открылись десантные створки, и «корсары» стали разбегаться, как потревоженные муравьи.
   Ламберт обернулся и облегченно вздохнул. Теперь, когда его люди оказались вне тесных трюмов, можно было начинать привычную работу.
   – Вперед, Фредди, поднимемся на второй этаж, – сказал он и на ходу связался с Гальяно.
   – Бросай машину, Питер! И отпускай стрелков. Вы сделали все, что могли, теперь там сидеть крайне опасно.
   – Да, сэр, мы уже уходим.
   Справа завязалась короткая перестрелка. Затем взорвалось несколько гранат, и Ламберту доложили, что захвачен «желтый дом».
   – С железной крышей? – уточнил Ник.
   – Нет, кажется, с черепичной.
   – Проверьте тот, который с железной, кажется, там урайцы…
   – Проверим, сэр.
   Перед тем как войти в дверной проем – дверь была выбита гранатой, – Ник ещё раз оглянулся. Тод Элистер бежал от танка к небольшому пригорку. Второго стрелка и лейтенанта Гальяно видно не было.
   Не успел Ник ещё раз вызвать его по радио, как с левого фланга показался «штурмвордер», и в следующее мгновение его пушка всадила в борт танка кумулятивный снаряд.
   От такого мощного удара «вербарт» сдвинулся с места, и из его щелей полыхнуло пламя, однако пилот робота не успокоился и следующим выстрелом снес одну из башен.
   – Быстро в дом! – крикнул Ник и толкнул Катчинского вперед.
   Вместе они взбежали на второй этаж и осмотрелись. В одной из комнат лежал ураец, рядом с ним валялась длинная труба стомиллиметрового гранатомета.
   – Сэр, докладывает сержант Паккард. Наш взвод в сорока метрах от «штурмвордера»…
   – Сидите тихо, – приказал Ник, понимая, что его люди горят желанием расквитаться за стрелка и лейтенанта Гальяно. Взводу «корсаров» было вполне по силам уничтожить большого робота, однако только ценой своих жизней. Это, однако, в планы майора Ламберта не входило.
   – А не пора ли нам вызвать хоть какую-то подмогу? – спросил Катчинский. Он сидел под стеной, прижимая к себе штурмовую bhmrnbjs. По своим физическим данным считаться «корсаром» он не мог, однако Ламберт взял его за непревзойденное водительское мастерство и пока ни разу об этом не пожалел.
   – Обязательно вызовем, – отозвался Ник. Он осторожно выглянув в окно и тут же спрятался обратно. «Штурмвордер» стоял в десяти метрах от дома, где они с Катчинским прятались.
   – Обязательно вызовем, – повторил майор и включил прибор дальней связи. – «Вольрекс», ответьте «охотнику».
   – А-а, «охотник»! – обрадовался связист, видимо томимый скукой. – Какие новости?
   – Слушай внимательно. К городу Тинзену нужно срочно прислать подкрепление. Но никакой авиации, иначе урайцы снова ускользнут в лес. Ты меня понял?
   – Понял, сэр, – отозвался связист, догадавшийся по тону «охотника», что тот вцепился в добычу.
   – Повторяю – никакой авиации. У них отличная аппаратура помех, поэтому бомбы снова лягут в болото, а эти твари уйдут. Лучше, если операцию проведет капитан Риппс. Знаешь такого?
   – Конечно, сэр, – подтвердил связист. – Можно выполнять?
   – Давай, дорогой, думаю, часа на полтора нас здесь ещё хватит…
   Отключив связь, Ник убрал прибор в кармашек, и в этот момент по окнам ударил пулемет «штурмвордера». Пули прошли очень высоко и только расковыряли штукатурку, однако это было неожиданно и потому неприятно.
   – Наверное, связь засекли, – предположил Ламберт и, дотянувшись до оброненного убитым урайцем гранатомета, осмотрел его.
   Оружие было поставлено на боевой взвод, а его граната – активирована. Видимо, Ник выстрелил в окно как раз в тот момент, когда ураец собирался продырявить танк.
   – Фредди, сейчас нам придется убегать из этого дома, – предупредил майор Катчинского.
   – Да, сэр, я понял. Хотите выстрелить из этой штуки?
   – Хочу, Фредди… И через несколько секунд этот домик напрочь снесут ответным огнем…
   Говоря это, Ник подбирался к окну все ближе, подтягивая за собой гранатомет.
   – Может, мне спуститься заранее?
   – Боюсь, это невозможно, дружище, у этих роботов очень острый слух… – Ник осторожно положил гранатомет на плечо и стал приподниматься. – И прямо сейчас, эти… ребята… стоят неподалеку и слушают нас…
   Игнорируя оптические устройства, Ламберт навел гранатомет на глазок и только сейчас заметил, что в двадцати метрах от первого «штурмвордера» стоит ещё один. Он не двигался с места, и Ламберт понял, что вторая машина прикрывает своего коллегу.
   «Надо рискнуть», – сказал себе Ник и положил палец на спусковую кнопку.
   – На старт, Фредди… Внимание…
   В следующее мгновение гранатомет полыхнул ярким пламенем, нанеся удар практически в упор. Ламберт торопливо подхватил свой «МС», не глядя, что происходит с атакованным роботом, однако не успел он сделать и двух шагов, как дом сотрясло от сильного взрыва.

9

   Очнулся он от треска рации. Поврежденная осколками разлетевшегося стекла, она сильно искажала передачу, и поначалу K`laepr никак не мог понять, кто пытается с ним связаться.
   Опершись о кучу битого кирпича, он перевернулся на спину и осторожно сел. Как будто руки-ноги на месте, кровотечения нет. Сняв с ремешка рацию, майор слегка её потряс, и прибор заработал лучше.
   – Ответьте, сэр, если вы живы! Ответьте, сэр!
   – Все в порядке, – откашлявшись, произнес Ник, поглядывая на улицу сквозь огромный пролом. – Майор Ламберт на связи…
   – Это «Попрыгун» Том Ховерчук, сэр!
   – О, Том, рад тебя слышать! – Чувствуя, что сознание снова мутится, Ник потряс головой. – Ты вообще где?
   – Как вы и приказывали, сэр, наступал с востока. Нам удалось поджечь четыре танкетки и свалить одного «штурмвордера». Потом урайцы навалились, и мы снова отошли.
   – Правильно сделали, – похвалил Ламберт, а сам подумал: «Поганое дело – пока я здесь валялся, ребята воевали без всякой команды».
   – Правильно сделали, – повторил он. – Какие потери?
   – Все живы, только у машины Адамса изуродован правый манипулятор.
   – Эй, что-то я не вижу здесь урайцев, – заметил Ламберт, приходя в себя. Он ещё раз выглянул в пролом. И вправду, ни одного урайского робота. Атака «ирбасов» оттянула их на восточную окраину.
   – Том! Том!
   – Я на связи, сэр!
   – А урайцы никуда не смылись?
   – Боюсь, что нет, сэр. Они ещё в городе.
   – Хорошо, как только отдохнете, побеспокой их ещё раз. На рожон лезть не нужно, но покажите, что вы намерены с ними схватиться.
   – Я понял, сэр, побеспокоим обязательно.
   – Ну и ладненько…
   Ламберт поискал вокруг себя «МС» и вскоре обнаружил его, изрядно пострадавший. Это было уже не оружие.
   Решив спуститься со второго этажа, майор столкнулся с ещё одной проблемой – после выстрела пушки «штурмвордера» вместе со стеной исчезла и единственная лестница.
   На первом этаже громоздилась только куча мусора, на которой лежал истекающий кровью Фредди.
   «Ну и ладно». – Ламберт не долго думая повис на руках и спрыгнул вниз. Вопреки ожиданиям, он не удержался на ногах и кубарем скатился аж до выбитой двери, где наконец поднялся и, пошатываясь, пробрался через завалы к раненому водителю.
   – Да-а, – протянул майор. У несчастного Фредди левая рука отсутствовала по локоть.
   Выхватив из ножен фирменный «корсаровский» клинок и разжав им исковерканные броневые пластины, Ламберт обнажил кровоточащие остатки руки.
   Нику приходилось видеть вещи и похуже, но подобные картины всегда действовали на него очень сильно. Вот и теперь он окончательно оправился после контузии и застилавшая глаза пелена бесследно исчезла.
   Остановив потерю крови специальной самозатягивающейся петлей, майор вылил на рану целый тюбик медицинского клея и вколол Фредди двойную дозу тимонала.
   – Что с рукой, сэр? Почему так жжет? – тотчас спросил очнувшийся Катчинский.
   – Все нормально, Фредди, тебя малость зацепило – только и всего.
   Ламберт забросил раненого себе на плечо и уже собрался выйти на улицу, как вдруг услышал приближающиеся шаги.
   «Не беда, парни, у меня есть чем вас встретить», – сказал себе Ламберт и одной рукой поставил на боевой взвод фаеркоп.
   Слух не обманул Ламберта. Первым в дверном проеме показался урайский пулеметчик, и его тут же разнесло на куски выстрелом из фаеркопа. Впрочем, ему на смену выскочил ещё один пехотинец, и Нику пришлось бросить Катчинского на пол, чтобы не дать урайцу применить автомат.
   Схватка была короткой, однако Ламберту досталось прикладом по шлему, и на глаза снова опустилась туманная пелена.
   – Майор! – простонал лежавший на полу Катчинский. – Ну что ты за сволочь! Я же раненый! У меня вон руки нет, как выяснилось, а ты меня швырнул, будто мешок с дерьмом! – плаксиво прокричал Фредди, потрясая обрубком.
   – Извини, иначе было нельзя, – с трудом переводя дух после рукопашной схватки, отозвался Ламберт.
   Он выглянул на улицу, и тотчас в дом залетело несколько пуль. В каком-то из близлежащих зданий прятались урайцы.
   – Все, быть мне теперь калекой на всю жизнь! – простонал Катчинский.
   – Не бойся, Фредди, сделают тебе твою руку… О такой штуке, как остеопластика, слыхал?
   – Остеопластика? – переспросил раненый, прерывая стенания.
   – Ну да. – Ник снова попытался включить поврежденную рацию, но теперь она уже не работала даже частично. – Да, Фредди, есть такой способ – берут у тебя клетки и выращивают из них недостающие косточки, а потом собирают тебе новую руку.
   – А разве такое возможно, командир?
   – Да, дружище, теперь уже возможно. Наука здесь шагнула очень далеко. Это тебе не у нас – в Англизонских Мирах.
   – У нас хоть войны нет.
   – Это только пока, – ответил Ламберт, прислушиваясь к отдаленной перестрелке. Несколько раз ухнули пушки «глтурмвордеров», потом им ответили «ирбасы».
   Майор достал из кармашка прибор дальней связи, но и он не работал.
   – Ох, худо мне! Как руку-то печет…
   – Скоро наши придут, Фредди. Потерпи немного.
   – О-о-ой! Не могу больше…
   – Хочешь ещё укол тимонала? – предложил Ламберт.
   – Нет, от него раны плохо затягиваются… – ответил Катчинский. И, помолчав, спросил: – А точно руку восстановят, сэр?
   – Точно, Фредди. Ты Симмонса знал, из второго взвода? Рыжего такого?
   – Нет, наверное, это до меня было.
   – Наверное. Так вот ему осколком мины штуковину напрочь срезало.
   – Какую штуковину, сэр?
   – Ту самую. Бедняга чуть дуба не дал, но вовремя его к врачам доставили.
   – И что? – нетерпеливо спросил Фредди.
   – А то – промашка у них вышла. Приделали парню новую штуковину, только раза в два больше.
   – Да ну? – на бледном лице Катчинского появилось какое-то подобие улыбки.
   – Вот тебе и ну. Парень вернулся домой на Онслейм, а девицы ему теперь прохода не дают.
   – Ну понятное дело – попользоваться хотят…
   – А вот и нет, – покачал головой Ник. – Сфотографироваться!
   Забыв, казалось, о своей страшной ране, Катчинский натужно засмеялся В этот момент совсем рядом ухнула пушка «штурмвордера». Ему тотчас ответил ещё больший калибр, да с таким треском, что Ник понял – урайцу конец.
   Спустя мгновение взорвался боекомплект, в воздух полетели горящие обломки вражеского робота.
   – Очень кстати, Фредди, – прокомментировал Ник. – Очень кстати. Кажется, это был выстрел «кайнекса», а значит, мы продержались…

10

   Полковник Паскаль Жако во всем любил точность. Пунктуальность превратилась у него в самую настоящую манию, удивляя порой самого полковника. Если он спрашивал об объеме прибывшего донесения, то его интересовало не только количество листов и даже строк – нет, ему непременно надо было знать, сколько в донесении слов. Если же речь шла о пространственных координатах, скажем, объекта выброски диверсионной группы, полковник требовал представлять их только в виде цифр с точностью до четвертого знака после запятой.
   – Рошаль, мне нужно досье на этого майора Ламберта, – как всегда немного капризным тоном потребовал полковник.
   – Мне кажется, я уже принес его вам, сэр, – ответил секретарь, который десять минут назад лично положил папку на стол шефа.
   – Ну тогда придите и покажите мне, где оно, – желчно произнес Жако и отключил селектор.
   Рошаль тяжело вздохнул и поспешил в кабинет начальника Шестого Управления.
   – Ну и где?! – спросил полковник, когда Рошаль, ссутулившись, остановился в двух шагах от стола шефа.
   – Вот эта синяя папка, сэр. – Секретарь несмело кивнул в сторону стола.
   – Правда? – изумился полковник. – Синяя говоришь? А из чего следует, что это досье майора Ламберта? Или постой, – Жако уже начал свою занудную игру и не мог остановиться, – постой, я попробую догадаться – наверное, на крышке папки так и написано…
   Жако пододвинул к себе досье и, водя пальцем по указанному номеру и заглавию, с идиотской улыбкой прочитал:
   – «Инвентарный документ досье-истории на майора специального десантно-штурмового подразделения „Корсар“. – Закончив читать, полковник поднял на Рошаля тяжелый взгляд. – Ну, чего здесь не хватает?
   – Бирки с количеством текстовой информации…
   – Во-о-от! Наконец-то! – Полковник театрально всплеснул руками и откинулся на спинку кресла. – Где же эта злосчастная бирка, Рошаль?! Или я должен пересчитывать количество слов вручную, мусоля пальцы и занося в рот всякую инфекцию?! А ведь это прямая диверсия! Ди-вер-си-я!
   – Прошу прощения, сэр, – пролепетал секретарь. – Должно быть, бирка отклеилась и лежит в сейфе на полке. Разрешите, я её принесу…
   – Разрешаю, Рошаль, разрешаю! Иначе я не могу начать работать. Я не могу начать, потому что не знаю, сколько времени займет у меня чтение этого документа, а значит, не могу планировать свой рабочий день. Знаете, сколько стоит мой рабочий день, Рошаль?
   – Нет, сэр…
   – Конечно нет, ведь это государственная тайна… Ладно, идите и принесите мне бирку.
   Рошалю не нужно было повторять дважды, он пулей выскочил в приемную, где стоял огромный несгораемый шкаф с досье.
   К счастью, отвалившаяся бирка отыскалась сразу, и Рошаль немедленно доставил её шефу.
   – Разрешите, я подклею, сэр, – произнес секретарь, держа наготове клеящий карандаш.