Страница:
— Раз они нас надули с Луной, а она оказалась совсем не золотой, значит, нам пора удирать с этого дурацкого космического корабля.
— Ты что, с ума сошёл, что ли? — удивился худой шпион. — Куда же мы удерем, мы же в космосе, а не на Земле.
— Пока ты тут дрых, я придумал одну штуковину, — радостно потирая руки, произнёс рыжебородый главарь банды.
— Какую такую штуковину? — с интересом спросил Дырка.
— А такую, — ответил Буль-Буль. — Мы с тобой сегодня ночью угоним аварийный космический корабль Дрындолёт — 2! — пояснил разбойник.
— А где мы его раздобудем? — дрожащим голосом спросил Дырка.
— Этот маленький космический корабль смастерил Самоделкин на случай аварии во время полёта, — пояснил капитан Буль-Буль.
— А почему я о нём ничего не знаю? — продолжал допытываться худой шпион. — Где они его прячут?
— Самоделкин об этом крошечном космическом кораблике рассказал только Карандашу. А стоит он в грузовом отделении, — ответил Буль-Буль. — Эти мерзавчики решили скрыть от нас такую тайну!!! Но я давно уже обдумываю, как бы нам удрать от Карандаша и Самоделкина.
— И что, мы сможем сами, что ли на нём летать? — испуганно спросил шпион Дырка.
— Конечно, сможем, — хриплым шёпотом произнёс Буль-Буль. — Я уже забирался в этот секретный корабль. Там всего четыре кнопки. Пошли скорее, пока эти мерзавчики дрыхнут. А то, когда они проснутся, будет поздно.
— Точно, — противным голосом захихикал Дырка. — Они очухаются, а нас нет! Мы уже тю-тю, удрали от них!
— Только тихо иди по коридору, смотри, не разбуди никого! — погрозил кулаком Буль-Буль. — А то весь план сорвёшь! — сурово предупредил разбойник приятеля.
— Не волнуйтесь, капитан! Я как мышка бегаю, меня никто не услышит, — пообещал шпион Дырка.
Космические пираты тихонечко приоткрыли дверь и, осторожно ступая, словно две тени, заскользили по длинному и узкому коридору Дрындолёта. Темно и страшновато было в пустом коридоре, летящего сквозь космическое пространство Дрындолёта, но разбойники шли отважно, или вернее не шли, а скользили по чёрному коридору космического корабля.
— Ай! — неожиданно взвизгнул шпион Дырка.
— Ты что, совсем очумел? — зыркнул на него рыжебородый пират.
— Я споткнулся, — прохныкал разбойник, потирая ушибленную ногу. — Этот дурацкий чурбан Самоделкин разложил на полу какие-то мерзкие инструменты, — пожаловался Дырка главарю. — Он это специально сделал, чтобы мы удрать не смогли.
— Просто под ноги нужно смотреть, индюк длинноносый! — свирепо рыкнул на него пират Буль-Буль. — Идём скорее, пока никто не проснулся!
Через некоторое время пираты проникли в секретную комнату ракеты.
Эту комнату Самоделкин держал всё время закрытой на ключ. Железный человечек никому не разрешал без спросу заходить сюда. И всё потому, что в этой таинственной комнате был маленький космический катер.
Это, конечно, не то же самое, что большой космический корабль, на котором летели путешественники, но, тем не менее, на нём можно было летать.
Места там, правда, было мало, но Самоделкин смастерил этот крошечный летательный катер так, на всякий случай. Ведь если с ракетой что-нибудь случится, то путешественники могут запросто разбиться.
Вот тут-то и смогла бы пригодиться эта маленькая ракета или, вернее, летательный катер, который Самоделкин назвал Дрындолёт-2.
— Хорошо, что я сумел украсть у этого железного чучела ключи от этой секретной комнаты, — весело засмеялся Буль-Буль, когда разбойники уже проникли за потайную дверь.
Разбойник Дырка включил свет, и в комнате под самым потолком вспыхнула яркая лампочка. Перед разбойниками стоял стальной космический катер. На правом боку красовались металлические буквы ДРЫНДАЛЁТ-2.
— Интересно, а как им управлять? — обходя со всех сторон маленькую ракету, спросил у Буль-Буля шпион Дырка.
Толстобрюхий пират надавил на один из рычагов, и крышка катера отскочила, как на пружинах, в сторону.
— Давай, залезай внутрь! — махнул рукой бородатый капитан.
— А почему я первый? — перетрусив, спросил Дырка.
— А ну-ка, не рассуждать! — рявкнул на него Буль-Буль. — Я главарь, и я приказываю, а ты подчиняешься моим приказаниям. Понял?
— Понял! Понял! — с понурой головой сказал дырка и стал осторожно карабкаться по скользкому стальному борту космического катера.
— Ой! Бам! Ай! — свалился Дырка.
— Ты что, не видишь что ли, тут лестница есть, болван неотёсанный, — засмеялся Буль-Буль.
— Я её не заметил… — потирая ушибленный бок, проскулил Дырка.
— Лезь скорее, пока нас Самоделкин с ребятами не застукали! — подпихивая шпиона, торопил бородатый пират Буль-Буль.
Прошло ещё пару минут, и разбойники уселись в удобных креслах, пристегнулись специальными ремнями. Дырка надавил на кнопку, и крышка люка бесшумно захлопнулась.
— Смотри, вот тут пульт управления, — показал Буль-Буль шпиону Дырке. Если надавить на рычаг, ракета заводится и летит вперёд. А вот этот рычаг нужно нажимать, если необходимо подняться выше или опуститься вниз.
— А если мы захотим снова в Дрындолёт-1 вернуться? — спросил Дырка.
— Это вряд ли, — отмахнулся пират Буль-Буль. — Мы же решили, что станем с тобой космическими пиратами. Будем грабить самолёты и вертолёты, ракеты и космические тарелки.
— Вот здорово! — обрадовался Дырка. — Тогда полетим скорее в открытый космос.
Пират Буль-Буль нажал на какую-то клавишу, и в стальной стенке ракеты открылся небольшой люк. Разбойники ещё раз огляделись по сторонам и, нажав другую клавишу, стремительно вырвались из Дрындолёта-1.
— Вж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж, — рассекая космическую пустоту, летел маленький космический катер на борту с двумя отчаянными головорезами: пиратом Буль-Булем и длинноносым шпионом Дыркой.
— Я буду капитаном этого космического катера! — грозным голосом заявил рыжебородый толстяк.
— А как же я? — спросил Дырка. — Кем же тогда я буду?
— Ты будешь штурманом, — сказал Буль-Буль.
— А что это такое? — не понял длинноносый Дырка.
— Ну, это вроде боцмана на корабле, — объяснил он приятелю.
— А какие у штурмана обязанности? — снова спросил Дырка. — Что я должен делать?
— Будешь мне обед готовить, мусор выбрасывать, расчёсывать мою рыжую бороду, песенки колыбельные мне петь, — начал перечислять толстый капитан.
— А катером я хоть чуть-чуть управлять буду? — с надеждой в голосе спросил Дырка.
— Ну, если только по ночам, когда я засну, — согласился Буль-Буль.
— Ой, капитан, что это такое? — перепугался Дырка.
И удивлённые пираты заметили, как к их маленькому космическому катеру быстро приближается какой-то блестящий металлический предмет.
— Ой, капитан, к нам летит какая-то штуковина, — сообщил долговязый шпион.
Прямо перед Дрындолётом-2, примерно метрах в двадцати, зависла настоящая летающая тарелка. Хотя, то, что прилетело, было гораздо больше похоже на летающую миску. Но так как все привыкли их называть тарелками, то и космическим пиратам пришло в голову, что это именно тарелка, а не супница или летающая сковородка.
— К — к-к-к-к капитан, что это такое? — не на шутку перетрусил разбойник Дырка.
— Похоже, что это марсиане, — хватаясь за пистолет, прорычал пират Буль-Буль.
— Почему именно марсиане? — удивился Дырка. — Может быть, это плутоняни или, скажем, юпитероняни, — почесал затылок шпион.
— Ты хочешь сказать, что к нам прилетели няни с Юпитера, — покрутив пальцем возле виска, прорычал капитан Буль-Буль. — Что мы, маленькие, что ли, зачем нам с тобой какие-то няни?
— Наверное, это Карандаш с Самоделкиным их прислали, — решил Дырка. — Они же сами говорили, что за нами нужно присматривать, вот и отправили с Юпитера бригаду космических нянь.
— Тебе точно не помешало бы обзавестись нянечкой, — заливаясь громким смехом, сообщил Буль-Буль.
— Это ещё почему? — удивился Дырка.
— Она бы тебе в рот соску засунула и тогда бы ты, наконец, помолчал хоть немножечко! — грозно рявкнул капитан. — Нужно узнать, что они от нас хотят, эти лунатики или марсиатики?
Но отважный капитан не успел даже договорить фразу, как в летающей тарелке, открылось небольшое окошечко, и оттуда появилась небольшая пушечка, направив своё страшное дуло прямо на перепуганных разбойников: пирата Буль-Буля и его штурмана Дырку.
— Всё понятно, они объявили нам войну! — решительным голосом заявил пират Буль-Буль. — Наверное, хотят нас ограбить или съесть!
— Ты думаешь, они пиратоядные? — перепугался штурман Дырка.
— Я думаю, что, скорее всего, они шпионоядные, — сверкнул глазами толстобрюхий капитан космического катера. — И, скорее всего, ты у них сегодня будешь на завтрак.
— Если я на завтрак, то из тебя они сварят суп, — обиделся Дырка.
— Вполне возможно, поэтому нужно поскорее удирать отсюда! — рявкнул капитан и нажал на рычаг газа, но было поздно.
Та самая пушечка, которая высунулась несколько секунд назад из окошечка летающей тарелки — выстрелила. Правда, выстрела не было слышно, так как в космосе нет воздуха, а звук передаётся только по воздуху.
Зато пираты, к своему ужасу, увидели, что из пушки к ним метнулась или, вернее, вылетела огромная сетка, которая обволокла их маленький космический катерок, словно паук, своей паутиной.
Не успели разбойники опомниться, как оказались в ловушке. В стальной стенке летающего блюдца открылась ещё одна дверца, и инопланетяне затащили космический катерок к себе, в летающий космический инопланетный корабль.
Глава 16 Космические пираты в плену у инопланетян
Глава 17 Грелка, градусник, сачок и другие полезные изобретения
— Ты что, с ума сошёл, что ли? — удивился худой шпион. — Куда же мы удерем, мы же в космосе, а не на Земле.
— Пока ты тут дрых, я придумал одну штуковину, — радостно потирая руки, произнёс рыжебородый главарь банды.
— Какую такую штуковину? — с интересом спросил Дырка.
— А такую, — ответил Буль-Буль. — Мы с тобой сегодня ночью угоним аварийный космический корабль Дрындолёт — 2! — пояснил разбойник.
— А где мы его раздобудем? — дрожащим голосом спросил Дырка.
— Этот маленький космический корабль смастерил Самоделкин на случай аварии во время полёта, — пояснил капитан Буль-Буль.
— А почему я о нём ничего не знаю? — продолжал допытываться худой шпион. — Где они его прячут?
— Самоделкин об этом крошечном космическом кораблике рассказал только Карандашу. А стоит он в грузовом отделении, — ответил Буль-Буль. — Эти мерзавчики решили скрыть от нас такую тайну!!! Но я давно уже обдумываю, как бы нам удрать от Карандаша и Самоделкина.
— И что, мы сможем сами, что ли на нём летать? — испуганно спросил шпион Дырка.
— Конечно, сможем, — хриплым шёпотом произнёс Буль-Буль. — Я уже забирался в этот секретный корабль. Там всего четыре кнопки. Пошли скорее, пока эти мерзавчики дрыхнут. А то, когда они проснутся, будет поздно.
— Точно, — противным голосом захихикал Дырка. — Они очухаются, а нас нет! Мы уже тю-тю, удрали от них!
— Только тихо иди по коридору, смотри, не разбуди никого! — погрозил кулаком Буль-Буль. — А то весь план сорвёшь! — сурово предупредил разбойник приятеля.
— Не волнуйтесь, капитан! Я как мышка бегаю, меня никто не услышит, — пообещал шпион Дырка.
Космические пираты тихонечко приоткрыли дверь и, осторожно ступая, словно две тени, заскользили по длинному и узкому коридору Дрындолёта. Темно и страшновато было в пустом коридоре, летящего сквозь космическое пространство Дрындолёта, но разбойники шли отважно, или вернее не шли, а скользили по чёрному коридору космического корабля.
— Ай! — неожиданно взвизгнул шпион Дырка.
— Ты что, совсем очумел? — зыркнул на него рыжебородый пират.
— Я споткнулся, — прохныкал разбойник, потирая ушибленную ногу. — Этот дурацкий чурбан Самоделкин разложил на полу какие-то мерзкие инструменты, — пожаловался Дырка главарю. — Он это специально сделал, чтобы мы удрать не смогли.
— Просто под ноги нужно смотреть, индюк длинноносый! — свирепо рыкнул на него пират Буль-Буль. — Идём скорее, пока никто не проснулся!
Через некоторое время пираты проникли в секретную комнату ракеты.
Эту комнату Самоделкин держал всё время закрытой на ключ. Железный человечек никому не разрешал без спросу заходить сюда. И всё потому, что в этой таинственной комнате был маленький космический катер.
Это, конечно, не то же самое, что большой космический корабль, на котором летели путешественники, но, тем не менее, на нём можно было летать.
Места там, правда, было мало, но Самоделкин смастерил этот крошечный летательный катер так, на всякий случай. Ведь если с ракетой что-нибудь случится, то путешественники могут запросто разбиться.
Вот тут-то и смогла бы пригодиться эта маленькая ракета или, вернее, летательный катер, который Самоделкин назвал Дрындолёт-2.
— Хорошо, что я сумел украсть у этого железного чучела ключи от этой секретной комнаты, — весело засмеялся Буль-Буль, когда разбойники уже проникли за потайную дверь.
Разбойник Дырка включил свет, и в комнате под самым потолком вспыхнула яркая лампочка. Перед разбойниками стоял стальной космический катер. На правом боку красовались металлические буквы ДРЫНДАЛЁТ-2.
— Интересно, а как им управлять? — обходя со всех сторон маленькую ракету, спросил у Буль-Буля шпион Дырка.
Толстобрюхий пират надавил на один из рычагов, и крышка катера отскочила, как на пружинах, в сторону.
— Давай, залезай внутрь! — махнул рукой бородатый капитан.
— А почему я первый? — перетрусив, спросил Дырка.
— А ну-ка, не рассуждать! — рявкнул на него Буль-Буль. — Я главарь, и я приказываю, а ты подчиняешься моим приказаниям. Понял?
— Понял! Понял! — с понурой головой сказал дырка и стал осторожно карабкаться по скользкому стальному борту космического катера.
— Ой! Бам! Ай! — свалился Дырка.
— Ты что, не видишь что ли, тут лестница есть, болван неотёсанный, — засмеялся Буль-Буль.
— Я её не заметил… — потирая ушибленный бок, проскулил Дырка.
— Лезь скорее, пока нас Самоделкин с ребятами не застукали! — подпихивая шпиона, торопил бородатый пират Буль-Буль.
Прошло ещё пару минут, и разбойники уселись в удобных креслах, пристегнулись специальными ремнями. Дырка надавил на кнопку, и крышка люка бесшумно захлопнулась.
— Смотри, вот тут пульт управления, — показал Буль-Буль шпиону Дырке. Если надавить на рычаг, ракета заводится и летит вперёд. А вот этот рычаг нужно нажимать, если необходимо подняться выше или опуститься вниз.
— А если мы захотим снова в Дрындолёт-1 вернуться? — спросил Дырка.
— Это вряд ли, — отмахнулся пират Буль-Буль. — Мы же решили, что станем с тобой космическими пиратами. Будем грабить самолёты и вертолёты, ракеты и космические тарелки.
— Вот здорово! — обрадовался Дырка. — Тогда полетим скорее в открытый космос.
Пират Буль-Буль нажал на какую-то клавишу, и в стальной стенке ракеты открылся небольшой люк. Разбойники ещё раз огляделись по сторонам и, нажав другую клавишу, стремительно вырвались из Дрындолёта-1.
— Вж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж-жж, — рассекая космическую пустоту, летел маленький космический катер на борту с двумя отчаянными головорезами: пиратом Буль-Булем и длинноносым шпионом Дыркой.
— Я буду капитаном этого космического катера! — грозным голосом заявил рыжебородый толстяк.
— А как же я? — спросил Дырка. — Кем же тогда я буду?
— Ты будешь штурманом, — сказал Буль-Буль.
— А что это такое? — не понял длинноносый Дырка.
— Ну, это вроде боцмана на корабле, — объяснил он приятелю.
— А какие у штурмана обязанности? — снова спросил Дырка. — Что я должен делать?
— Будешь мне обед готовить, мусор выбрасывать, расчёсывать мою рыжую бороду, песенки колыбельные мне петь, — начал перечислять толстый капитан.
— А катером я хоть чуть-чуть управлять буду? — с надеждой в голосе спросил Дырка.
— Ну, если только по ночам, когда я засну, — согласился Буль-Буль.
— Ой, капитан, что это такое? — перепугался Дырка.
И удивлённые пираты заметили, как к их маленькому космическому катеру быстро приближается какой-то блестящий металлический предмет.
— Ой, капитан, к нам летит какая-то штуковина, — сообщил долговязый шпион.
Прямо перед Дрындолётом-2, примерно метрах в двадцати, зависла настоящая летающая тарелка. Хотя, то, что прилетело, было гораздо больше похоже на летающую миску. Но так как все привыкли их называть тарелками, то и космическим пиратам пришло в голову, что это именно тарелка, а не супница или летающая сковородка.
— К — к-к-к-к капитан, что это такое? — не на шутку перетрусил разбойник Дырка.
— Похоже, что это марсиане, — хватаясь за пистолет, прорычал пират Буль-Буль.
— Почему именно марсиане? — удивился Дырка. — Может быть, это плутоняни или, скажем, юпитероняни, — почесал затылок шпион.
— Ты хочешь сказать, что к нам прилетели няни с Юпитера, — покрутив пальцем возле виска, прорычал капитан Буль-Буль. — Что мы, маленькие, что ли, зачем нам с тобой какие-то няни?
— Наверное, это Карандаш с Самоделкиным их прислали, — решил Дырка. — Они же сами говорили, что за нами нужно присматривать, вот и отправили с Юпитера бригаду космических нянь.
— Тебе точно не помешало бы обзавестись нянечкой, — заливаясь громким смехом, сообщил Буль-Буль.
— Это ещё почему? — удивился Дырка.
— Она бы тебе в рот соску засунула и тогда бы ты, наконец, помолчал хоть немножечко! — грозно рявкнул капитан. — Нужно узнать, что они от нас хотят, эти лунатики или марсиатики?
Но отважный капитан не успел даже договорить фразу, как в летающей тарелке, открылось небольшое окошечко, и оттуда появилась небольшая пушечка, направив своё страшное дуло прямо на перепуганных разбойников: пирата Буль-Буля и его штурмана Дырку.
— Всё понятно, они объявили нам войну! — решительным голосом заявил пират Буль-Буль. — Наверное, хотят нас ограбить или съесть!
— Ты думаешь, они пиратоядные? — перепугался штурман Дырка.
— Я думаю, что, скорее всего, они шпионоядные, — сверкнул глазами толстобрюхий капитан космического катера. — И, скорее всего, ты у них сегодня будешь на завтрак.
— Если я на завтрак, то из тебя они сварят суп, — обиделся Дырка.
— Вполне возможно, поэтому нужно поскорее удирать отсюда! — рявкнул капитан и нажал на рычаг газа, но было поздно.
Та самая пушечка, которая высунулась несколько секунд назад из окошечка летающей тарелки — выстрелила. Правда, выстрела не было слышно, так как в космосе нет воздуха, а звук передаётся только по воздуху.
Зато пираты, к своему ужасу, увидели, что из пушки к ним метнулась или, вернее, вылетела огромная сетка, которая обволокла их маленький космический катерок, словно паук, своей паутиной.
Не успели разбойники опомниться, как оказались в ловушке. В стальной стенке летающего блюдца открылась ещё одна дверца, и инопланетяне затащили космический катерок к себе, в летающий космический инопланетный корабль.
Глава 16 Космические пираты в плену у инопланетян
— Ой, где это мы? — перепуганным голосом спросил в полной темноте длинноносый шпион Дырка.
— Кажется, мы угодили в ловушку, — ответил шпиону хрипловатый голос пирата Буль-Буля. — Нас сцапали марсиане.
— Значит, мы попали в плен к инопланетянам? — снова спросил трусливый шпион Дырка. — Что же нам теперь делать, вдруг они нас съедят?
— Ничего, подожди, может быть, они нас ещё и не тронут, — не очень уверенным голосом пробормотал рыжебородый Буль-Буль.
В этот момент, в комнату, где находились пираты, сквозь тоненькие дырочки в стенах стал просачиваться какой-то сладковатый газ. Разбойники не успели даже ничего толком сообразить, как их окутал сладкий дурман, и они потеряли сознание.
Как только злодеи отключились, в комнату-ловушку влетели четыре чёрные тени и, вынув из катера спящих горе-пиратов, быстро утащили разбойников в глубь инопланетного космического корабля.
— Так, значит, это и есть те самые земляне? — грозным голосом спросил главный инопланетянин.
— Так точно, господин генерал! — чётко, по-военному, доложил помощник капитана с двумя пружинками на стальном шлеме.
— Мы их космический катер поймали в сорока трёх лунных часах от планеты Земля, — доложил главному второй помощник с тремя пружинками на голове.
— Поблизости от нашего суперскоростного диска завис ещё один космический корабль, — доложил третий помощник капитана с одной красной лампочкой на затылке.
— Вы только посмотрите, как они глупо выглядят! — указав на разбойников, засмеялся первый помощник капитана. — Неужели все земляне ходят с помощью этих двух длинных палок?
— И рот у землян только один, — удивлённо подтвердил генерал.
— Зато ушей у них много, — указал второй помощник генерала.
— Не так уж и много, всего два, — встрял в разговор космический марсианский врач.
— А у худого землянина в самой середине лица растёт огромный длинный нос, — вставил космический повар.
— Интересно, удобно ли ему с таким длинным носом пить из блюдечка? — спросил у остальных третий помощник капитана.
— Смотрите, они просыпаются, — указал на разбойников повар.
Разбойники и в правду начали просыпаться. Действие сладковатого газа прошло, и удивлённые пираты обнаружили, что они находятся уже в какой-то странной комнате.
Рядом с ними стояли какие-то необычные существа, которые с любопытством их разглядывали и разговаривали на чужом странном языке.
— Кутя-плютя-мутя-блин, — каркающим голосом обратился к пиратам один из инопланетян.
— Ч-ч-чего? — не понял шпион Дырка.
— Макутя-паракутя, — вставил другой марсианин.
— К-кто это т-такие? — заикаясь, спросил длинноносый шпион. — Чего они от нас хотят? Что мы им сделали?
— Они нас не понимают, — объяснил капитан марсианам.
— Неужели у них в головах не вмонтирован электронный переводчик? — удивился второй помощник капитана.
— Может быть, у них батарейки сели? — предположил повар.
— Придётся с ними говорить на их земном языке, — вздохнув, сказал капитан марсианского диска, и что-то переключил на своём шлеме.
— Как вас зовут, земляне? — спросил второй помощник капитана.
— Меня зовут Дырка, а моего друга Буль-Буль, — дрожа, ответил шпион.
— Куда вы летели на этом катере? — поинтересовался капитан у космических разбойников.
— Мы удрали от этих мерзких мазилок, — объяснял Буль-Буль.
— Каких таких вазилок? — удивился марсианский врач.
— Не вазилок, а мазилок, — поправил его рыжебородый капитан. — Мы удрали от Карандаша и его шайки-лейки.
— Он кто, ваш Карандаш, космический садовник что ли? — не понял помощник капитана-генерала.
— Почему садовник? — вытаращил глаза шпион Дырка.
— Так вы же сами сказали, что его помощники лейки и шайки, — ответил один из марсиан.
— Никакие они не садовники, а вруны и обманщики, — отмахнулся пират Буль-Буль. — Сначала обещали нам, что Луна — золотая. Потом болтали про какие-то лунные сокровища.
— И всё оказалось враньём, — закивал головой шпион Дырка.
— А вы-то сами, кто такие? — подозрительно прорычал толстобрюхий капитан Буль-Буль. — Вас случайно к нам не Карандашка-таракашка подослал? Кто тут у вас главный? — оглядываясь по сторонам, спросил пират.
— На этом корабле главный — я! — выступил вперёд генерал-капитан.
— А для чего вы нас поймали? — трусливым голосом спросил Дырка.
— Мы прилетели к вам из одной далёкой галактики, — пояснил помощник капитана. — Наш космический диск послали на поиск разумных существ.
— А мы разумные, мы ой, какие разумные, — закивал Дырка.
— Мы хотим поменяться с землянами разными полезными изобретениями, — сказал капитан-марсианин.
— Чем вы хотите с нами поменяться? — не понял пират Буль-Буль.
— Наши учёные придумали и изобрели множество удивительных приборов и приспособлений, — пояснил один марсианин. — Мы надеемся, что у ваших учёных тоже есть всякие хитроумные приборы, которых нет на нашей планете. Вот мы и хотим обменяться ими с землянами.
— Давайте меняться с нами, — весело потёр руки пират Буль-Буль. — Мы вам расскажем любые земные секреты, а вы нам за это дадите золото и разные драгоценности.
— А для чего вам золото? — не понял капитан.
— Надо, — опустив глаза, уклончиво ответил Дырка.
— У нас на планете много разных металлов. Хотите, мы вам ещё и чугун дадим, и железо? — спросил капитан-генерал.
— Нам только золото и бриллианты нужны, — зло, посмотрев на инопланетян, сказал шпион Дырка. — А железо, себе оставьте.
— Не хотите ли позавтракать? — любезно пригласил марсианский повар разбойников к столу. — Вы, наверное, устали с дороги, есть хотите. Пойдёмте, у меня всё готово.
— Да, я бы с удовольствием подкрепился, — потёр руки пират Буль-Буль и, подталкивая Дырку, двинулся вслед за марсианами.
Пленные пираты двинулись вслед за инопланетянами-марсианами по длинному круглому коридору в сторону марсианской столовой. Разбойники вертели головами и с интересом смотрели на марсианский корабль. Космических пиратов привели в треугольную зелёную комнату и усадили на небольшие круглые табуретки, которые были чем-то похожи на пружины.
Стол, за который их усадили, был тоже круглый. Напротив каждого космонавта стояла железная миска с вилкой и ножом. Но еды в тарелках ещё не было.
— Ух, сейчас поедим вкусненько! — обрадовался разбойник Дырка.
— Хорошо бы нам дали рыбки солёненькой, — хватаясь за вилку, пробурчал пират Буль-Буль. — Когда я плавал по морям и океанам на пиратском корабле, то всегда ел солёненькую рыбку и запивал её кваском холодненьким, — вспоминал бывший морской волк.
В комнату вошёл марсианский повар. На нём был яркий оранжевый халат, а на голове красовался шлем с двумя пружинками. Пираты подумали, что повар сейчас возьмёт половник и станет из большой кастрюли раскладывать гостям угощение, но марсианский кулинар вместо этого надавил на своём шлеме одну из пружинок, и пираты услышали, как у них над головой что-то зашуршало. Они подняли головы и обалдели: в потолке открылись шесть маленьких отверстий. Из этих отверстий, прямо с потолка, с удивительной точностью, в миски стали вываливаться разные продукты. Из одного отверстия, в тарелку первого помощника шлёпнулась порция пюре. Из другого окошечка в миску капитана Буль-Буля вывалилось ровно шесть котлет. В тарелку командира марсиан шлёпнулось шесть кусков хлеба.
— Ой, что это мне в тарелку за гадость плюхнулась, — хлопая глазами, заверещал шпион Дырка.
— Это мы на сладкое едим, — весело подмигивая, заявил повар.
— А что это такое? — ковыряя вилкой в тарелке, спросил длинноносый шпион. — Как-то противно пахнет ваше сладенькое блюдо.
— Это макаронус-тараканус в малиновом соусе, — пояснил марсианский повар непонятливому шпиону.
— А что это такое? — удивился пират Буль-Буль.
— Ну, по-вашему, это называется — тараканы в собственном соку. Попробуйте, пальчики оближите, какое объедение, — посоветовал шеф-повар.
— Нет уж, спасибо, — пытаясь отодвинуть тарелку, поперхнулся Дырка.
— Ой, а тарелки-то к столу привинчены, — удивился шпион.
— Сейчас вы поймёте, почему они привинчены, и почему каждому из космонавтов положили только картошку или только котлеты, — сказал капитан летательного диска.
Разбойники увидели, как марсиане схватили вилки и каждый начал быстро поедать свой обед. Рыжебородый капитан тоже схватил вилку и стал уплетать первую куриную котлету из своей тарелки. Но не успел пират Буль-Буль дожевать котлету, как круглый стол начал вращаться, и тарелка с котлетами уехала от Буль-Буля, а вместо неё к морскому капитану приехала тарелка второго помощника марсианского генерала, в которой лежала тёртая свекла. Зато его котлеты приехали к голодному шпиону Дырке, который с прожорливостью голодного волка стал доедать начатую Буль-Булем котлету.
— Эй, верните мне мои котлеты! — заверещал, как резаный, шпион Дырка, когда ровно через минуту его тарелка уже уплывала по кругу к его правому соседу, а к худому разбойнику приехали остатки тёртой свёклы.
— Вы разве ещё не поняли? — улыбнулся марсианский повар. — Мы привыкли у себя на планете есть каждый продукт отдельно от другого, — объяснил кулинар разбойникам. — Так получается вкуснее и полезнее.
— А я не хочу есть ваших дурацких насекомых в апельсиновом соусе! — недовольно рявкнул пират Буль-Буль. — Мне котлеты больше нравятся!
— А мне сладкие ватрушки с плюшками нравятся! — засовывая длинный нос в следующую тарелку, затараторил шпион Дырка.
— Всё, обед закончен! — хлопнул в ладоши капитан, и вращающийся стол вместе с тарелками и вилками закрутился ещё быстрее, и уехал куда-то вниз.
— Идите следом за нами, — указал капитан на дверь двум разбойникам, и первым плавно выскользнул из столовой.
— Куда это они нас ведут? — испуганно спросил шпион Дырка. — Что они от нас хотят?
— Не знаю, — пожал плечами Буль-Буль.
Вскоре пиратов привели в большую круглую комнату, в центре которой стояли два больших кожаных кресла. Правда, это были не обычные кресла, а какие-то странноватые. Чем-то они напоминали кресло зубного врача. Да, к тому же слева и справа у них свисали какие-то ремешки и верёвочки. Дырка и Буль-Буль трусливо переглянулись.
— Садитесь, гости дорогие, — хитро улыбаясь, предложил помощник капитана. — Устраивайтесь поудобнее.
— К-ку-д-да это нас привели? — лязгая зубами от страха, спросил длинноносый шпион Дырка у своего главаря. — К-какая-то камера пыток.
— Не волнуйтесь, это специальные кресла для важных гостей, — подмигнул второй помощник капитана.
Разбойники, трусливо оглядываясь, подошли к гостевым креслам и уселись в них. К пиратам тут же подскочили марсиане и крепко-накрепко начали приматывать их кожаными ремешками к сидениям таким образом, что ни руками, ни ногами космические пираты пошевелить уже не могли.
— Караул, капитан! Мы попались! — задёргался в кресле, как ошпаренный шпион Дырка. — Сейчас нас будут пытать!
— Это уж точно! — зарычал рыжебородый главарь шайки. — Тебе для начала нос отпилят и уши откусят кусачками.
— Мне нельзя нос пилить, как же я тогда шпионить стану, — заплакал шпион Дырка. — Ведь нос — это главное оружие шпиона. Я им следы вынюхиваю, — рыдал носастый космический разбойник.
В этот момент дверь комнаты распахнулась, и в неё влетел капитан марсианского корабля. Генерал был одет в нарядный белый китель. В руках у инопланетянина был какой-то загадочный приборчик с разными кнопочками и лампочками. Капитан нажал на какую-то чёрную кнопку, и на стене комнаты вспыхнул большой круглый экран.
— Не бойтесь, мы вас пытать не будем, — улыбнулся капитан летающей тарелки. — Просто мы решили: зачем же нам лететь на Землю, если на нашем космическом корабле и так уже летят два жителя Земли. Вы нам сейчас расскажите о том, какие полезные изобретения есть на вашей планете, а мы вам о наших достижениях в области науки и техники.
— А какие-такие изобретения вам нужны? — спросил пират Буль-Буль.
— Мы к вашей голове подключили специальные приборчики, — начал пояснять первый помощник капитана. — Поэтому всё, о чём вы подумаете, будет нарисовано на нашем экране, — направив указку на светящийся экран, продолжал объяснять марсианин. — А вы нам объясните, что это за штуковины и как у вас на Земле ими пользуются люди, — попросил инопланетянин.
Капитан направил свой приборчик на разбойников.
— Кажется, мы угодили в ловушку, — ответил шпиону хрипловатый голос пирата Буль-Буля. — Нас сцапали марсиане.
— Значит, мы попали в плен к инопланетянам? — снова спросил трусливый шпион Дырка. — Что же нам теперь делать, вдруг они нас съедят?
— Ничего, подожди, может быть, они нас ещё и не тронут, — не очень уверенным голосом пробормотал рыжебородый Буль-Буль.
В этот момент, в комнату, где находились пираты, сквозь тоненькие дырочки в стенах стал просачиваться какой-то сладковатый газ. Разбойники не успели даже ничего толком сообразить, как их окутал сладкий дурман, и они потеряли сознание.
Как только злодеи отключились, в комнату-ловушку влетели четыре чёрные тени и, вынув из катера спящих горе-пиратов, быстро утащили разбойников в глубь инопланетного космического корабля.
— Так, значит, это и есть те самые земляне? — грозным голосом спросил главный инопланетянин.
— Так точно, господин генерал! — чётко, по-военному, доложил помощник капитана с двумя пружинками на стальном шлеме.
— Мы их космический катер поймали в сорока трёх лунных часах от планеты Земля, — доложил главному второй помощник с тремя пружинками на голове.
— Поблизости от нашего суперскоростного диска завис ещё один космический корабль, — доложил третий помощник капитана с одной красной лампочкой на затылке.
— Вы только посмотрите, как они глупо выглядят! — указав на разбойников, засмеялся первый помощник капитана. — Неужели все земляне ходят с помощью этих двух длинных палок?
— И рот у землян только один, — удивлённо подтвердил генерал.
— Зато ушей у них много, — указал второй помощник генерала.
— Не так уж и много, всего два, — встрял в разговор космический марсианский врач.
— А у худого землянина в самой середине лица растёт огромный длинный нос, — вставил космический повар.
— Интересно, удобно ли ему с таким длинным носом пить из блюдечка? — спросил у остальных третий помощник капитана.
— Смотрите, они просыпаются, — указал на разбойников повар.
Разбойники и в правду начали просыпаться. Действие сладковатого газа прошло, и удивлённые пираты обнаружили, что они находятся уже в какой-то странной комнате.
Рядом с ними стояли какие-то необычные существа, которые с любопытством их разглядывали и разговаривали на чужом странном языке.
— Кутя-плютя-мутя-блин, — каркающим голосом обратился к пиратам один из инопланетян.
— Ч-ч-чего? — не понял шпион Дырка.
— Макутя-паракутя, — вставил другой марсианин.
— К-кто это т-такие? — заикаясь, спросил длинноносый шпион. — Чего они от нас хотят? Что мы им сделали?
— Они нас не понимают, — объяснил капитан марсианам.
— Неужели у них в головах не вмонтирован электронный переводчик? — удивился второй помощник капитана.
— Может быть, у них батарейки сели? — предположил повар.
— Придётся с ними говорить на их земном языке, — вздохнув, сказал капитан марсианского диска, и что-то переключил на своём шлеме.
— Как вас зовут, земляне? — спросил второй помощник капитана.
— Меня зовут Дырка, а моего друга Буль-Буль, — дрожа, ответил шпион.
— Куда вы летели на этом катере? — поинтересовался капитан у космических разбойников.
— Мы удрали от этих мерзких мазилок, — объяснял Буль-Буль.
— Каких таких вазилок? — удивился марсианский врач.
— Не вазилок, а мазилок, — поправил его рыжебородый капитан. — Мы удрали от Карандаша и его шайки-лейки.
— Он кто, ваш Карандаш, космический садовник что ли? — не понял помощник капитана-генерала.
— Почему садовник? — вытаращил глаза шпион Дырка.
— Так вы же сами сказали, что его помощники лейки и шайки, — ответил один из марсиан.
— Никакие они не садовники, а вруны и обманщики, — отмахнулся пират Буль-Буль. — Сначала обещали нам, что Луна — золотая. Потом болтали про какие-то лунные сокровища.
— И всё оказалось враньём, — закивал головой шпион Дырка.
— А вы-то сами, кто такие? — подозрительно прорычал толстобрюхий капитан Буль-Буль. — Вас случайно к нам не Карандашка-таракашка подослал? Кто тут у вас главный? — оглядываясь по сторонам, спросил пират.
— На этом корабле главный — я! — выступил вперёд генерал-капитан.
— А для чего вы нас поймали? — трусливым голосом спросил Дырка.
— Мы прилетели к вам из одной далёкой галактики, — пояснил помощник капитана. — Наш космический диск послали на поиск разумных существ.
— А мы разумные, мы ой, какие разумные, — закивал Дырка.
— Мы хотим поменяться с землянами разными полезными изобретениями, — сказал капитан-марсианин.
— Чем вы хотите с нами поменяться? — не понял пират Буль-Буль.
— Наши учёные придумали и изобрели множество удивительных приборов и приспособлений, — пояснил один марсианин. — Мы надеемся, что у ваших учёных тоже есть всякие хитроумные приборы, которых нет на нашей планете. Вот мы и хотим обменяться ими с землянами.
— Давайте меняться с нами, — весело потёр руки пират Буль-Буль. — Мы вам расскажем любые земные секреты, а вы нам за это дадите золото и разные драгоценности.
— А для чего вам золото? — не понял капитан.
— Надо, — опустив глаза, уклончиво ответил Дырка.
— У нас на планете много разных металлов. Хотите, мы вам ещё и чугун дадим, и железо? — спросил капитан-генерал.
— Нам только золото и бриллианты нужны, — зло, посмотрев на инопланетян, сказал шпион Дырка. — А железо, себе оставьте.
— Не хотите ли позавтракать? — любезно пригласил марсианский повар разбойников к столу. — Вы, наверное, устали с дороги, есть хотите. Пойдёмте, у меня всё готово.
— Да, я бы с удовольствием подкрепился, — потёр руки пират Буль-Буль и, подталкивая Дырку, двинулся вслед за марсианами.
Пленные пираты двинулись вслед за инопланетянами-марсианами по длинному круглому коридору в сторону марсианской столовой. Разбойники вертели головами и с интересом смотрели на марсианский корабль. Космических пиратов привели в треугольную зелёную комнату и усадили на небольшие круглые табуретки, которые были чем-то похожи на пружины.
Стол, за который их усадили, был тоже круглый. Напротив каждого космонавта стояла железная миска с вилкой и ножом. Но еды в тарелках ещё не было.
— Ух, сейчас поедим вкусненько! — обрадовался разбойник Дырка.
— Хорошо бы нам дали рыбки солёненькой, — хватаясь за вилку, пробурчал пират Буль-Буль. — Когда я плавал по морям и океанам на пиратском корабле, то всегда ел солёненькую рыбку и запивал её кваском холодненьким, — вспоминал бывший морской волк.
В комнату вошёл марсианский повар. На нём был яркий оранжевый халат, а на голове красовался шлем с двумя пружинками. Пираты подумали, что повар сейчас возьмёт половник и станет из большой кастрюли раскладывать гостям угощение, но марсианский кулинар вместо этого надавил на своём шлеме одну из пружинок, и пираты услышали, как у них над головой что-то зашуршало. Они подняли головы и обалдели: в потолке открылись шесть маленьких отверстий. Из этих отверстий, прямо с потолка, с удивительной точностью, в миски стали вываливаться разные продукты. Из одного отверстия, в тарелку первого помощника шлёпнулась порция пюре. Из другого окошечка в миску капитана Буль-Буля вывалилось ровно шесть котлет. В тарелку командира марсиан шлёпнулось шесть кусков хлеба.
— Ой, что это мне в тарелку за гадость плюхнулась, — хлопая глазами, заверещал шпион Дырка.
— Это мы на сладкое едим, — весело подмигивая, заявил повар.
— А что это такое? — ковыряя вилкой в тарелке, спросил длинноносый шпион. — Как-то противно пахнет ваше сладенькое блюдо.
— Это макаронус-тараканус в малиновом соусе, — пояснил марсианский повар непонятливому шпиону.
— А что это такое? — удивился пират Буль-Буль.
— Ну, по-вашему, это называется — тараканы в собственном соку. Попробуйте, пальчики оближите, какое объедение, — посоветовал шеф-повар.
— Нет уж, спасибо, — пытаясь отодвинуть тарелку, поперхнулся Дырка.
— Ой, а тарелки-то к столу привинчены, — удивился шпион.
— Сейчас вы поймёте, почему они привинчены, и почему каждому из космонавтов положили только картошку или только котлеты, — сказал капитан летательного диска.
Разбойники увидели, как марсиане схватили вилки и каждый начал быстро поедать свой обед. Рыжебородый капитан тоже схватил вилку и стал уплетать первую куриную котлету из своей тарелки. Но не успел пират Буль-Буль дожевать котлету, как круглый стол начал вращаться, и тарелка с котлетами уехала от Буль-Буля, а вместо неё к морскому капитану приехала тарелка второго помощника марсианского генерала, в которой лежала тёртая свекла. Зато его котлеты приехали к голодному шпиону Дырке, который с прожорливостью голодного волка стал доедать начатую Буль-Булем котлету.
— Эй, верните мне мои котлеты! — заверещал, как резаный, шпион Дырка, когда ровно через минуту его тарелка уже уплывала по кругу к его правому соседу, а к худому разбойнику приехали остатки тёртой свёклы.
— Вы разве ещё не поняли? — улыбнулся марсианский повар. — Мы привыкли у себя на планете есть каждый продукт отдельно от другого, — объяснил кулинар разбойникам. — Так получается вкуснее и полезнее.
— А я не хочу есть ваших дурацких насекомых в апельсиновом соусе! — недовольно рявкнул пират Буль-Буль. — Мне котлеты больше нравятся!
— А мне сладкие ватрушки с плюшками нравятся! — засовывая длинный нос в следующую тарелку, затараторил шпион Дырка.
— Всё, обед закончен! — хлопнул в ладоши капитан, и вращающийся стол вместе с тарелками и вилками закрутился ещё быстрее, и уехал куда-то вниз.
— Идите следом за нами, — указал капитан на дверь двум разбойникам, и первым плавно выскользнул из столовой.
— Куда это они нас ведут? — испуганно спросил шпион Дырка. — Что они от нас хотят?
— Не знаю, — пожал плечами Буль-Буль.
Вскоре пиратов привели в большую круглую комнату, в центре которой стояли два больших кожаных кресла. Правда, это были не обычные кресла, а какие-то странноватые. Чем-то они напоминали кресло зубного врача. Да, к тому же слева и справа у них свисали какие-то ремешки и верёвочки. Дырка и Буль-Буль трусливо переглянулись.
— Садитесь, гости дорогие, — хитро улыбаясь, предложил помощник капитана. — Устраивайтесь поудобнее.
— К-ку-д-да это нас привели? — лязгая зубами от страха, спросил длинноносый шпион Дырка у своего главаря. — К-какая-то камера пыток.
— Не волнуйтесь, это специальные кресла для важных гостей, — подмигнул второй помощник капитана.
Разбойники, трусливо оглядываясь, подошли к гостевым креслам и уселись в них. К пиратам тут же подскочили марсиане и крепко-накрепко начали приматывать их кожаными ремешками к сидениям таким образом, что ни руками, ни ногами космические пираты пошевелить уже не могли.
— Караул, капитан! Мы попались! — задёргался в кресле, как ошпаренный шпион Дырка. — Сейчас нас будут пытать!
— Это уж точно! — зарычал рыжебородый главарь шайки. — Тебе для начала нос отпилят и уши откусят кусачками.
— Мне нельзя нос пилить, как же я тогда шпионить стану, — заплакал шпион Дырка. — Ведь нос — это главное оружие шпиона. Я им следы вынюхиваю, — рыдал носастый космический разбойник.
В этот момент дверь комнаты распахнулась, и в неё влетел капитан марсианского корабля. Генерал был одет в нарядный белый китель. В руках у инопланетянина был какой-то загадочный приборчик с разными кнопочками и лампочками. Капитан нажал на какую-то чёрную кнопку, и на стене комнаты вспыхнул большой круглый экран.
— Не бойтесь, мы вас пытать не будем, — улыбнулся капитан летающей тарелки. — Просто мы решили: зачем же нам лететь на Землю, если на нашем космическом корабле и так уже летят два жителя Земли. Вы нам сейчас расскажите о том, какие полезные изобретения есть на вашей планете, а мы вам о наших достижениях в области науки и техники.
— А какие-такие изобретения вам нужны? — спросил пират Буль-Буль.
— Мы к вашей голове подключили специальные приборчики, — начал пояснять первый помощник капитана. — Поэтому всё, о чём вы подумаете, будет нарисовано на нашем экране, — направив указку на светящийся экран, продолжал объяснять марсианин. — А вы нам объясните, что это за штуковины и как у вас на Земле ими пользуются люди, — попросил инопланетянин.
Капитан направил свой приборчик на разбойников.
Глава 17 Грелка, градусник, сачок и другие полезные изобретения
Экран вспыхнул, и на нём появился большой сундук с золотом. Ослепительное, блестящее золото сверкало и переливалось тёплым жёлтым светом. Рядом с первым сундуком тут же вырос ещё один, с зелёными изумрудами, величиной с голубиные яйца. Не успели инопланетяне опомниться, как на экране, рядом с двумя первыми коваными сундуками, откуда-то сверху упал ещё один деревянный сундук, до самых краёв наполненный розовым, чёрным и ослепительно белым жемчугом.
— Что это такое? — удивлённо переглянулись марсиане.
— Это сокровища, — не отрывая жадного взгляда от экрана, простонал рыжебородый пират Буль-Буль.
— Какие ещё сокровища? — не понял генерал-капитан.
— Наши сокровища, — ответил шпион Дырка. — Вернее, скоро они будут нашими, когда мы, наконец, станем настоящими космическими разбойниками.
— А что с ними можно сделать? — спросил любопытный марсианский повар.
— Их можно тёмной ночью глубоко закопать в старой пещере, — отвечал толстый пират Буль-Буль.
— Мы вас просили о разных земных изобретениях вспомнить, а вы о каких-то глупых стекляшках думаете, — рассердился второй помощник капитана.
— А что мы можем поделать, если мы только о них и думаем, — грустно вздохнул шпион Дырка.
— Думайте о чём-нибудь полезном, — приказал один из инопланетян, стирая с экрана пиратские мечты.
— Давай, Дырка, думай! — приказал толстобрюхий разбойник. — Ты же шпион, ты должен вспомнить какое-нибудь изобретение, а то они нас пытать будут.
— Что-то ничего не могу вспомнить, — изо всех сил наморщив лоб, пробормотал длинноносый пират. — А, вот, кажется, вспомнил, — обрадовался шпион Дырка.
Тут же на белом экране появилась большая красная грелка.
— А что это такое? — с интересом разглядывая грелку, спросили марсиане у разбойников.
— Это изобретение называется ГРЕЛКА! — гордо пояснил шпион Дырка.
— А как её можно использовать, эту вашу грелку? — заинтересовались марсиане.
— В неё нужно налить воду и прикладывать, — рассказывал носастый разбойник инопланетянам.
— Куда прикладывать? — не поняли марсиане.
— А куда захотите, туда и прикладывайте, — ответил Дырка.
— И что будет? — удивился генерал-капитан.
— Ну, потом человек выздоравливает, — как-то не очень уверенно ответил шпион Дырка.
— А как она устроена? В ней сложные механизмы? Она любые болезни лечит или нет, — начали со всех сторон спрашивать удивлённые инопланетяне.
— Она работает на воде, — с умным видом объяснил пират Буль-Буль.
— Что-то я ничего не пойму, — нахмурив лоб, сказал первый помощник марсиан. — Ну ладно, а ещё можете что-нибудь вспомнить? — спросил он у разбойников.
— Я знаю одну вещичку, — весело воскликнул пират Буль-Буль.
Тут же на экране высветился градусник.
— А это что за машина? — спросил второй помощник капитана.
— Это штуковина показывает холодно на улице или нет, — ответил рыжебородый разбойник. — Мы этот градусник однажды вместе с Дыркой стащили в хозяйственном магазине.
— Что это такое? — удивлённо переглянулись марсиане.
— Это сокровища, — не отрывая жадного взгляда от экрана, простонал рыжебородый пират Буль-Буль.
— Какие ещё сокровища? — не понял генерал-капитан.
— Наши сокровища, — ответил шпион Дырка. — Вернее, скоро они будут нашими, когда мы, наконец, станем настоящими космическими разбойниками.
— А что с ними можно сделать? — спросил любопытный марсианский повар.
— Их можно тёмной ночью глубоко закопать в старой пещере, — отвечал толстый пират Буль-Буль.
— Мы вас просили о разных земных изобретениях вспомнить, а вы о каких-то глупых стекляшках думаете, — рассердился второй помощник капитана.
— А что мы можем поделать, если мы только о них и думаем, — грустно вздохнул шпион Дырка.
— Думайте о чём-нибудь полезном, — приказал один из инопланетян, стирая с экрана пиратские мечты.
— Давай, Дырка, думай! — приказал толстобрюхий разбойник. — Ты же шпион, ты должен вспомнить какое-нибудь изобретение, а то они нас пытать будут.
— Что-то ничего не могу вспомнить, — изо всех сил наморщив лоб, пробормотал длинноносый пират. — А, вот, кажется, вспомнил, — обрадовался шпион Дырка.
Тут же на белом экране появилась большая красная грелка.
— А что это такое? — с интересом разглядывая грелку, спросили марсиане у разбойников.
— Это изобретение называется ГРЕЛКА! — гордо пояснил шпион Дырка.
— А как её можно использовать, эту вашу грелку? — заинтересовались марсиане.
— В неё нужно налить воду и прикладывать, — рассказывал носастый разбойник инопланетянам.
— Куда прикладывать? — не поняли марсиане.
— А куда захотите, туда и прикладывайте, — ответил Дырка.
— И что будет? — удивился генерал-капитан.
— Ну, потом человек выздоравливает, — как-то не очень уверенно ответил шпион Дырка.
— А как она устроена? В ней сложные механизмы? Она любые болезни лечит или нет, — начали со всех сторон спрашивать удивлённые инопланетяне.
— Она работает на воде, — с умным видом объяснил пират Буль-Буль.
— Что-то я ничего не пойму, — нахмурив лоб, сказал первый помощник марсиан. — Ну ладно, а ещё можете что-нибудь вспомнить? — спросил он у разбойников.
— Я знаю одну вещичку, — весело воскликнул пират Буль-Буль.
Тут же на экране высветился градусник.
— А это что за машина? — спросил второй помощник капитана.
— Это штуковина показывает холодно на улице или нет, — ответил рыжебородый разбойник. — Мы этот градусник однажды вместе с Дыркой стащили в хозяйственном магазине.