– Правильно, сэр. Отличная идея. Кстати говоря, пора спускаться.
   – А ЕСЛИ Я НИЧЕГО ЕМУ НЕ ПОДАРЮ В КАЧЕСТВЕ НАКАЗАНИЯ ЗА НЕВЕРИЕ?
   – Да, но что это докажет? – Смерть вздохнул.
   – ПОЛАГАЮ, ТЫ ПРАВ.
   – Список проверил?
   – ДА. ДВАЖДЫ. НАДЕЮСЬ, ЭТОГО ДОСТАТОЧНО?
   – Определенно.
   – ЧЕСТНО ГОВОРЯ, НЕ ВИЖУ В ЭТОМ НИКАКОГО СМЫСЛА. НАПРИМЕР, КАК Я МОГУ ОПРЕДЕЛИТЬ, ХОРОШО ИЛИ ПЛОХО ОН СЕБЯ ВЕЛ?
   – Ну… не знаю… наверное, надо посмотреть, аккуратно ли он повесил одежду и всякое такое…
   – А ЕСЛИ ОН ВЕЛ СЕБЯ ХОРОШО, Я ДОЛЖЕН ПОДАРИТЬ ЕМУ КЛАТЧСКУЮ БОЕВУЮ КОЛЕСНИЦУ С НАСТОЯЩИМИ ВРАЩАЮЩИМИСЯ ЛЕЗВИЯМИ?
   – Да.
   – А ЕСЛИ ОН ВЕЛ СЕБЯ ПЛОХО? – Альберт задумчиво почесал за ухом.
   – Когда я был маленьким, те дети, что вели себя плохо, вместо подарка получали мешок костей. Как это ни поразительно, но к концу года все детишки начинали вести себя как пай-мальчики. Или девочки.
   – НИЧЕГО СЕБЕ. А СЕЙЧАС? – Альберт поднес пакет к уху и пошуршал им.
   – Похоже на носки, – сообщил он.
   – НОСКИ?
   – Или шерстяную жилетку.
   – ТАК ЕМУ И НАДО. ЕСЛИ Я ВПРАВЕ ВЫСКАЗЫВАТЬ СВОЕ МНЕНИЕ…
   Альберт посмотрел на заснеженные крыши и вздохнул. Как все нелепо. Он помогал, потому что, ну… Смерть все-таки его хозяин. Что тут еще скажешь? Если бы у его хозяина было сердце, оно находилось бы на нужном месте. Однако ж…
   – Хозяин, ты уверен, что нам нужно этим всем заниматься?
   Уже наполовину забравшись в трубу, Смерть повернулся.
   – А ТЫ МОЖЕШЬ ПРЕДЛОЖИТЬ ЛУЧШУЮ АЛЬТЕРНАТИВУ?
   Альберт промолчал.
   И правда, кто-то же должен всем этим заниматься!
 
   На улице снова появились медведи.
   Но Сьюзен игнорировала их и даже не пыталась обходить трещины в мостовой.
   Медведи просто стояли, слегка изумленные и полупрозрачные, и видеть их могла только Сьюзен. Ну, и еще дети. Новости о Сьюзен быстро разносились по городу. Медведи уже слышали о кочерге. Казалось, всем своим видом они всячески пытались продемонстрировать: «Орешки и ягодки. Мы пришли только за этим. Большие острые зубы? Какие большие остр…. Ах эти! Так они ж только для того, чтобы щелкать орешки. А ягодки – ух, какими опасными бывают ягодки!»
   Когда она вернулась домой, городские часы как раз пробили шесть. У нее был собственный ключ. Словно она не была какой-то там служанкой.
   Нельзя быть герцогиней и служанкой. Но гувернанткой быть можно. Таковы правила игры. Не важно, кто ты есть, но важно другое: как именно ты проводила свое время до того, как поступить подобно всякой порядочной девушке – читай: «выйти замуж». Ну а все, что было до, – это так, игра, невинные забавы.
   Гетры-старшие испытывали перед ней благоговейный трепет. Ведь она была дочерью герцога, а господин Гетра – всего-навсего известной фигурой в оптовой сапожно-башмачной торговле. Госпожа Гетра только и мечтала о том, как бы попасть в высшее общество, – в настоящий момент она штудировала всевозможные труды по этикету очень надеясь, что это поможет достижению цели. Она относилась к Сьюзен с некой озабоченной предупредительностью, которой, как она считала, достоин всякий, кто с молоком матери впитывал разницу между вилкой для салатов и вилкой для десертов.
   Правда, Сьюзен еще не приходилось слышать о ком-либо, кто добился бы признания в высшем обществе благодаря хорошему знанию этикета. Все знатные вельможи, которых ей доводилось встречать в доме отца, большей частью ели руками, а любимой их фразой было: «Да бросай на пол, собаки все равно подберут».
   Когда же госпожа Гетра робко спросила ее, как следует обращаться к двоюродному брату королевы, Сьюзен, не задумываясь, ответила: «Ну, обычно мы называли его просто Джейми» – и госпожа Гетра тут же отбыла в свою комнату, сославшись на головную боль.
   Что же касается господина Гетры, то он, встретив Сьюзен в коридоре, лишь кивал и никогда ни о чем не спрашивал. Он твердо знал, какое место занимает в обувной торговле, был весьма этим удовлетворен и не пытался влезть, так сказать, в чужие башмаки.
   К тому времени, как Сьюзен вернулась, Гавейн и Твила (о, такие имена способны дать только очень, очень любящие родители) уже лежали в постельках. Причем отправились туда по собственному желанию. В определенном возрасте люди свято верят в то, что, если пораньше лечь спать, завтра наступит быстрее.
   Она решила прибраться в детской, приготовиться к утру и начала уже подбирать разбросанные детьми игрушки, как вдруг кто-то легонько постучал в окно.
   Сьюзен посмотрела в темноту, потом открыла раму. За окном шел снег.
   Летом из этой комнаты были видны красивые ветви вишневого дерева, которые в зимней темноте превратились в серые тонкие линии, на которые неспешно оседал снег.
   – Кто там? – окликнула Сьюзен.
   Кто-то бодро скакал по скованным холодом веткам.
   – Чирик-чирик, неплохо получается, а?
   – О нет, опять ты…
   – А ты хотела увидеть миленькую маленькую малиновку? Послушай, твой дед…
   – Убирайся!
   Сьюзен закрыла окно и задернула шторы. Повернувшись к окну спиной, она попыталась сосредоточиться на комнате. Это помогало думать о… нормальных вещах.
   В комнате стояло страшдественское дерево, правда небольшое, намного меньшее, чем в гостиной. Сьюзен помогала Гавейну и Твиле делать для него бумажные игрушки. Да. Точно. Именно об этом и будем думать.
   Вот бумажные гирлянды. А вот веточки остролиста, не использованные в гостиной, поскольку на них мало ягод. Но проблема была успешно решена, и теперь, украшенные яркими глиняными ягодками, они торчали со всех полок.
   Два чулка висели у камина, над невысокой решеткой. А еще были рисунки Твилы, на которых изображались покрытые кляксами синие небеса, ядовито-зеленая трава и красные дома с четырьмя квадратными окнами. Все правильно. Это самые что ни на есть…
   …Нормальные вещи.
   Стоя по стойке «смирно», она смотрела и смотрела, а непослушные пальцы выбивали барабанную дробь на пенале с карандашами.
   Внезапно дверь распахнулась. Сьюзен оторвалась от созерцания и увидела державшуюся за дверную ручку Твилу. Волосы девочки были взъерошены.
   – Сьюзен, чудовище снова залезло под мою кровать…
   Сьюзен перестала барабанить пальцами.
   – …Я слышу, как оно там шевелится… – Сьюзен тяжело вздохнула.
   – Хорошо, Твила. Я сейчас.
   Девочка кивнула, вернулась в свою комнату и с расстояния запрыгнула на кровать, чтобы когтистые лапы ее не схватили.
   С металлическим звоном Сьюзен сняла кочергу, висевшую на бронзовой стойке, на которой также обитали щипцы и небольшая лопатка.
   Еще раз вздохнула. Нормальность – это то, что ты сам творишь.
   Зайдя в спальню, Сьюзен склонилась над постелькой, как будто хотела поправить на Твиле одеяло, но ее рука вдруг скользнула вниз, ухватила чью-то спутанную шерсть и сильно дернула.
   Страшила вылетел из-под кровати, как пробка, и, даже не успев понять, что произошло, оказался притиснутым к стене с заломленной за спину лапой. Наконец ему удалось повернуть морду – чтобы увидеть всего в нескольких дюймах глаза Сьюзен.
   Гавейн радостно запрыгал на своей кроватке.
   – Прикрикни на него! Прикрикни! – просил он.
   – Пожалуйста, не надо на меня кричать! – взмолился страшила.
   – Тресни кочергой по башке!
   – Только не кочергой! Только не кочергой!
   – Это ведь ты, да? – спросила Сьюзен. – По-моему, мы сегодня уже встречались…
   – Кочергой, Сьюзен, кочергой! – настаивал Гавейн.
   – Нет, нет, только не кочергой!
   – Ты что, недавно в городе? – шепотом уточнила Сьюзен.
   – Ага, – ответил страшила и непонимающе нахмурился. – Но почему ты меня видишь?
   – Тогда вот тебе мое дружеское предупреждение. Подарок на страшдество, понял?
   Страшила попытался пошевелиться.
   – И это ты называешь дружеским предупреждением?
   – Хочешь попробовать недружеское? – Сьюзен сильнее заломила ему лапу.
   – Нет, нет. Дружеское меня очень даже устраивает!
   – Этот дом под запретом – усек?
   – Ты что, ведьма? – простонал страшила.
   – Я просто… кое-кто. Итак, ты здесь больше не появишься, верно? А то в следующий раз накрою одеялом.
   – О нет!
   – О да. И я это серьезно. Мы накроем твою голову одеялом.
   – О нет!
   – На нем вышиты пушистые кролики…
   – Не-ет!
   – Тогда проваливай.
   Страшила, чуть не падая, заторопился к двери.
   – Нельзя же так… – бормотал он. – Ты не должна нас видеть, ты же не мертва и с волшебством никак не связана, это нечестно…
   – Попробуй дом номер девятнадцать, – сказала ему вслед Сьюзен, немного смягчившись. – Тамошняя гувернантка не верит в существование страшил.
   – Правда? – с некоторой надеждой спросило чудовище.
   – Хотя она верит в алгебру.
   – О! Здорово.
   И страшила широко улыбнулся. В доме, где никто из взрослых не верит в твое существование, можно устроить такое…
   – Тогда я пойду, – махнул лапой страшила. – Э-э… счастливого страшдества.
   – Возможно, – кивнула Сьюзен, провожая его взглядом.
   – В прошлом месяце было веселее, – пробормотал Гавейн, забираясь обратно под одеяло. – Помнишь того, которому ты пинков надавала, ну, прямо в верхнюю часть штанов…
   – Засыпайте оба, – оборвала мальчика Сьюзен.
   – А наша прошлая няня говорила, что чем раньше ты заснешь, тем быстрее придет Санта-Хрякус, – заметила Твила.
   – Ага, – согласилась Сьюзен. – Уж и не знаю, к счастью или к сожалению.
   Они не поняли ее последнего замечания. Она и сама не поняла, почему с ее губ сорвалась подобная фраза, однако Сьюзен привыкла доверять своим чувствам.
   Она им доверяла – и ненавидела их. Ох уж эти ее предчувствия… Они способны разрушить всю жизнь. Но этот «дар» был у нее с самого рождения.
   Дети снова улеглись спать. Она тихонько притворила дверь и вернулась в детскую.
   Что-то изменилось.
   Сьюзен посмотрела на чулки. Висят как висели. Зашуршала бумажная гирлянда.
   Она перевела взгляд на страшдественское дерево. Оно было обернуто мишурой и украшено криво приклеенными игрушками. А на самой макушка сидела кукла, похожая на…
   Сьюзен скрестила руки, воззрилась на потолок и нарочито тяжело вздохнула.
   – Опять ты? – спросила она.
   – ПИСК!
   – Ты, ты, кто ж еще. Звездочка на косе еще не делает тебя миленьким страшдественским ангелочком.
   Смерть Крыс виновато повесил голову.
   – ПИСК!
   – Ты в самом деле думал, я тебя не узнаю?
   – ПИСК!
   – Слезай немедленно!
   – ПИСК!
   – Кстати, куда ты девал настоящего ангелочка?
   – Запихнул под подушку кресла, – раздался голос с противоположного конца комнаты, где высился буфет. Затем что-то щелкнуло и тот же голос прокаркал: – Ну надо же, какие твердые глазные яблоки!
   Сьюзен стремительно пересекла комнату и дернула чашку так резко, что ворон потерял равновесие и упал на спину.
   – Это грецкие орехи! – рявкнула она, и орехи раскатились по полу. – А не глазные яблоки! И это детская! А не закусочная для воронов! Мы, видишь ли, как-то не рассчитывали, что к нам сюда залетит подкрепиться ворон! И вообще, в мире полным-полно маленьких круглых предметов, которые не являются глазными яблоками! Все понял?
   Ворон закатил глаза.
   – Значит, о кусочке теплой печени не стоит даже спрашивать…
   – Закрой клюв! Итак, я хочу, чтобы вы оба немедленно убрались отсюда! Не знаю, как вы сюда проникли…
   – А закон запрещает спускаться по трубе в канун страшдества?
   – …Но я хочу, чтобы вы ушли из моей жизни навсегда! Понятно?
   – Крыса сказала, что тебя следует предупредить, – угрюмо произнес ворон. – Хоть ты и чокнутая. Лично я не хотел сюда лететь, у городских ворот издох осел, а теперь мне достанутся только копыта…
   – Я вас предупредила?
   Снова это чувство. Изменение климата сознания, чувство осязаемости времени…
   Смерть Крыс кивнул.
   Откуда-то сверху донесся шорох. Из трубы посыпались хлопья сажи.
   – ПИСК, – очень-очень тихо сказал Смерть Крыс.
   Сьюзен охватило новое чувство – так рыба чувствует новый прилив, поток пресной воды, впадающий в море. В мир рекой лилось время.
   Она посмотрела на часы. Половина шестого.
   Ворон почесал клюв.
   – Крыса говорит… крыса предупреждает: будь осторожна…
 
   Другие тоже не сидели без дела в этот знаменательный канун страшдества. Песочный человек бродил от кровати к кровати со своим мешочком. Дед Мороз рисовал ледяные узоры на окнах [10].
   А какое-то сгорбленное существо тащилось по канализационной трубе, увязая в хлюпкой грязи и вполголоса ругаясь.
   Существо было одето в заляпанный грязью черный костюмчик, а на голове у него красовалась шляпа, которую в разных частях множественной вселенной называли «котелком», «дерби» или «ну-та-в-которой-ты-смахиваешь-на-идиота». Шляпа была глубоко нахлобучена на уши, и в связи с тем, что вышеупомянутые уши были остроконечными и торчали в стороны, хозяин шляпы и ушей больше походил на некую зловредную крыльчатую гайку.
   Данное существо было гномом по форме и феей, вернее, феем по профессии. Феи – это не обязательно волшебницы и не обязательно крошечные полупрозрачные легкомысленные особы. Зачастую фея (или, как в данном случае, фей) – это профессия. Самые крошечные из фей и вовсе не видны глазу [11]. Фея – это всего лишь сверхъестественное существо, призванное что-либо уносить или, как в случае карабкавшегося по канализационной трубе создания, что-либо приносить.
   О да, точнее не скажешь. Кто-то должен был этим заниматься, и данный гномик подходил идеально.
   О да…
 
   Дерни был обеспокоен. Он не являлся приверженцем насилия, а за последние дни насилия было так много… Если, конечно, тут существовало понятие дня. Эти люди… казалось, они только и думали о том, как бы сделать что-нибудь плохое ближнему своему, без этого их жизнь была скучной и неинтересной. На Дерни они обращали не больше внимания, чем лев – на какого-нибудь муравья, и все же Дерни чувствовал себя неуютно.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента