Страница:
Отвязаться от разозленной шпаны удалось не скоро. Городское дно они знали не хуже самого Нэллена, преследовали упорно. В конце концов ему пришлось покинуть город. В пригороде шпана отстала, местным мальчишкам, по большей части детям ремесленников, не понравилось, что какая-то чужая ватага ворвалась на их территорию. Нэллен не стал смотреть, чем все закончится, он просто прибавил шагу.
Что ж, обидно, конечно, с такой прорвой денег спать на голой земле, да что ж поделаешь? С другой стороны, могло и хуже выйти: могла быть зима – было бы холодно, его могли догнать – было бы жарко, а могло и вовсе денег не оказаться, это было бы хуже всего.
«Лучше бы их вовсе не было, этих проклятых денег!» – глядя на приближающегося к нему бандита, тоскливо подумал Нэллен.
Ведь угораздило же его заснуть в тех самых кустах, к которым поутру прибыли посовещаться судья с бандитским главарем. И ладно, уж если уснул, так и спал бы себе дальше. Нет! Его угораздило проснуться, все услышать, а потом еще и выдать себя самым глупейшим образом – чихнуть! Жуткий взгляд бандитского главаря едва не испепелил его на месте. Бандит протянул руку к торчавшему у него за поясом пистолету, а Нэллен бросился бежать, не разбирая дороги. Грохнул выстрел, за ним еще один…
Густые колючие кусты позволили скрыться. Пока преследователи отыскали проход в зарослях, он был уже далеко. Нэллен поторопился вернуться в Феранну и с тех пор жил в постоянном страхе. Кто он такой, конечно, чтоб такие большие люди, как третий помощник главного судьи и главарь бандитской шайки, его запомнили? Мало ли таких оборванцев в Феранне?
Он каждый день убеждал себя, что ему ничего не грозит, и продолжал жить и каждую ночь вздрагивал от малейшего шороха. Почему он не убрался из Феранны? А куда? Если ты здесь родился, на этих улицах провел всю свою жизнь, если именно здесь тебе известна каждая щелочка… а уехать куда-то туда, в неизвестное, в неведомое? И вообще – покинуть столицу? Лишиться всех ее прелестей и соблазнов? Разве же можно жить в каком-то там захолустье? Что там вообще делать? Нет уж, лучше оставаться здесь, даже зная, что ищут. Ведь не найдут же. Слишком уж на столичных улицах таковских много.
Что ж, подобных Нэллену мальчишек-оборванцев и впрямь было немало в Феранне. И его бы никогда не нашли, если бы не его ремесло. Когда деньги кончились, пришлось к нему вернуться. Бандитский главарь и впрямь никогда не узнал бы мальчишку, но он обратил внимание на его лютню. Старую. Еще отцовскую. С очень характерным рисунком на верхней деке. А обратив внимание на лютню, посмотрел и на самого певца. И припомнил, где именно видел его в последний раз. У бандитов память цепкая. Бандиты с плохой памятью долго не живут.
Нэллен улизнул еще раз. Он даже начал собирать вещи, чтоб все-таки попробовать убраться из города, да вот – не успел…
Кончик бандитского ножа тускло сверкнул – это луна вылезла из-за облаков и заглянула в окошко. Что с того? Стражу она не кликнет. И никто из соседей не станет этим заниматься. Не то место. Здесь кричи не кричи, никого не дозовешься. И не сбежишь. Некуда. Этот – он не дурак. К окну и двери не пустит, а потайных ходов в жилище Нэллена отродясь не водилось. Не королевский дворец все-таки.
– Если ты не станешь трепыхаться, тебе не будет больно, – почти участливым тоном проговорил бандит.
– А если стану – будет? – поинтересовался Нэллен.
– Обязательно, – посулил головорез. – Так что лучше даже не пробуй. Не знаю, зачем твоя жалкая жизнь понадобилась Папаше Крэгану, но дело есть дело. Сам понимаешь… Так что ты на меня зла не держи и Богам лишнего не жалуйся, ладно?
– Не буду, – пообещал Нэллен, отступая еще на шаг. – А твой Папаша Крэган приказал меня убить, потому что я лишнего увидел.
– Ну вот, – кивнул головорез. – Значит, сам виноват, верно?
– Ты же не знаешь еще, что я видел, – попробовал подначить его Нэллен.
– А мне не интересно, – скривился убийца. – Хочешь еще немного пожить? Время тянешь? Бесполезно, дружище, лучше помолись.
– Я видел, как твоя девка к вашему главарю бегала! – на ходу сочинил Нэллен.
– Ловко врешь, – ухмыльнулся убийца. – Что с того? Он – главный. Что хочет, то и берет.
– А еще я видел…
– Грешно врать перед смертью.
Убийца сделал шаг вперед, Нэллен еще отступил и прижался к стене, он уже приготовился почувствовать удар…
«Он обещал, что больно не будет…»
Как вдруг…
– Нэ-элле-ен!!! – Так орать может только гвардии рядовой Карвен после третьего кувшина вина.
«Если еще есть какой-то шанс, то он – вот!» – мелькнуло в мозгу, а ноги уже сами несли к единственному, кроме входной двери, запирающемся закутку. Дверь крохотной комнатки захлопнулась под самым носом убийцы. Сухо щелкнула щеколда.
«Он разнесет эту дверь в два удара!»
– Нэ-элле-ен!!! – вновь донеслось снаружи.
– Я зде-есь!!! – во всю мочь заорал Нэллен в ответ.
«Разнесет или не разнесет?»
– Выходи, пойдем вишни есть!!! – орал Карвен.
– Не могу! Занят! – в ответ проорал Нэллен.
«Не разнесет! Не успеет!»
– Чем ты таким занят?! – возмущенно поинтересовался Карвен.
Нэллен тихо засмеялся.
«Не успеет! Не успеет!»
– Да так, ерундой! – весело ответил он. – Убивают меня тут!
Он уже слышал удаляющиеся шаги убийцы.
«Не успел! Не успел!»
Жизнь была прекрасна!
Когда же гвардии рядовой Карвен и гвардии сержант Йанор ворвались внутрь с обнаженными шпагами, она стала еще прекраснее.
– Где убийцы? – спросил Карвен, взглядом обшаривая помещение.
И он, и сержант были абсолютно трезвыми, вином от них и не пахло.
– Убийца, – поправил Нэллен. – Он был один.
– И уже сбежал, – добавил сержант Йанор, поглядев на открытое окно. – Будем преследовать?
– Не надо, – покачал головой Нэллен. – Нет смысла. Если убить этого – за моей головой явится другой… или другие.
– Очень интересно, – неодобрительно хмыкнул сержант Йанор. – А ну, рассказывай! Что такого ты натворил, что эти мерзавцы захотели с тобой разделаться?
Когда Нэллен закончил, сержант только головой покачал.
– Да, парень, – промолвил он. – Влип ты крепко. Попробовать тебя, что ли, у нас при гвардии пристроить? На кухню, к примеру… вот только я не уверен, что там сейчас вакансии есть.
– У меня идея получше, – заметил Карвен. – Ему б до завтра переночевать где. А мне с утра – хоть на час – увольнительную.
– К приятелю своему отведешь? – понимающе спросил сержант.
– К нему.
– Понятно, – кивнул сержант. – Годится. Переночует в будке для часовых. В расположение гвардии ему нельзя, а в будке – в самый раз. Ребятам скажу, чтоб присмотрели. Уж там-то его никакие убийцы не тронут. Нет таких дураков, чтоб к нам соваться. А с утра займешься им. Увольнительную для тебя добуду. На два часа, чтоб уж точно все успеть. Но ты мне эти два часа на плацу потом как миленький отработаешь, понял?
– Так точно, господин сержант!
– То-то, – довольно кивнул сержант Йанор. – Ты, дружок, – обратился он к Нэллену, – возьми отсюда все, что тебе нужно. Кто знает, когда ты сюда вернешься и в каком состоянии застанешь это свое жилище?
– Жив, и то спасибо, – ответил Нэллен. Достал заплечный мешок и сноровисто сгреб в него какие-то вещички. Прихватил лютню в стареньком потертом холщовом чехле. – Я готов.
– Отлично. Выходим, – скомандовал сержант. Еще раз окинул жилище Нэллена неодобрительным взглядом, словно бы удивляясь, как это люди могут жить в подобных местах, распахнул дверь на улицу, внимательно осмотрелся и вышел. – За мной! – коротко приказал он.
Карвен с Нэлленом поспешили следом.
Может, убийцы и скрывались где-то в ночной тьме, как того опасался постоянно оглядывающийся по сторонам Нэллен, но ни один из них не осмелился выйти и заступить дорогу сержанту Йанору.
– Привет, – откликнулся Карвен. – Слушай, я к тебе с другом пришел, а его не пускают. Распорядись, чтоб пустили.
– А что за друг? – спросил Ильтар.
– Ты распорядись, а я тем временем расскажу.
– Он из гвардии? – направляясь к двери, спросил принц.
– Он мальчишка с улицы, певец и, кажется, мелкий воришка. Одним словом – отличный парень. Я подумал, что тебе понравится, – ухмыльнулся Карвен.
– О, Боги, Карвен! – в шутливом ужасе схватился за голову Ильтар. – Такое нарушение дворцовой системы безопасности! Такое ужасное нарушение приличий! Маркиз Фальт нам с тобой головы оторвет!
– Разве что мне, – ухмыльнулся Карвен. – Тебе не посмеет. В его задачу входит как раз охрана твоей персоны, если ты не забыл.
– Лучше бы он об этом забыл. А то я скоро шагу ступить не смогу, – пробурчал Ильтар. – Кстати, а своей головы тебе не жалко?
– Мне на складе новую выдадут, – откликнулся Карвен. – Разве я тебе не говорил, что у каждого гвардейца есть запасная?
– Ладно. Подожди. Сейчас я сам схожу за твоим приятелем, – сказал Ильтар. – А то ведь попадет бедняга в зубы маркизу Фальту. Он и тебя-то в моем окружении с трудом терпит, а уж мальчишку уличного…
– Логично, – кивнул Карвен, усаживаясь в кресло и принимая важный вид. – Сходи. Мне еще не доводилось принцев с поручениями посылать! Очень необычное чувство…
– Котлы же я вместе с тобой драил, – напомнил Ильтар. – То есть выполнял вместо тебя часть порученной тебе работы.
– У меня тогда голова была другим забита, – ответил Карвен. – Я не догадался прочувствовать всю прелесть момента. Иди, иди… не стой столбом!
Ильтар усмехнулся и вышел.
Некоторое время спустя он вернулся вместе с Нэлленом. Они оживленно и весело о чем-то болтали.
– Ого! – проговорил Нэллен, уставясь на Карвена. – Хорошо, что ты за мной послал. Сам бы я тут просто заблудился. Ты прямо сейчас меня к принцу поведешь?
– Поведешь? – воскликнул Карвен и укоризненно посмотрел на Ильтара.
Тот развел руками.
– Но ты же с поручением меня послал, – невинно промолвил Ильтар. – А значит, я должен был играть роль слуги, герольда или иного вестника…
Нэллен мгновенно развернулся, во все глаза на него уставился, а потом низко поклонился.
– Прошу прощения, ваше высочество. Не признал, – с кротостью и достоинством промолвил он.
А потом бросил быстрый, потрясенный взгляд на Карвена.
«Так ты принцев с поручениями гоняешь?!» – казалось, говорил этот взгляд.
– Мерзавец ты, а не принц, – осуждающе промолвил Карвен, укоризненно глядя на Ильтара. – Человеку помощь нужна, а ты над ним издеваешься.
– Я не издеваюсь, – покачал головой Ильтар. – Нэллен, пока мы шли сюда и ты считал меня посыльным от своего друга… ты ведь называл меня на «ты», я казался тебе до некоторой степени достойным доверия… что изменилось? Неужели я стал хуже только оттого, что оказался принцем?
– Я этого не говорил, ваше высочество, – удивленно откликнулся Нэллен.
– Идем дальше – ты дружишь с гвардейцем Карвеном, и я дружу с гвардейцем Карвеном, что мешает нам попробовать подружиться и между собой?
– Не знаю, ваше высочество, – откликнулся Нэллен, удивленный еще пуще. – Я думал, Карвен меня куда-нибудь на кухню здешнюю пристроит… с вашего, так сказать, позволения… а дружить… это у Карвена все просто, он с кем хочешь подружится. Да и как я могу к принцу на «ты» обращаться? Это же будет нарушением этикета.
– Так на людях и Карвен называет меня «ваше высочество», – ответил Ильтар. – Традиции – вещь хорошая, зачем их попусту нарушать? Но в своей-то компании мы можем обойтись без этих глупостей?
– А… э-э-э… меня тоже причисляют к этой «своей» компании? – с непередаваемым изумлением спросил Нэллен.
– Тебя привел Карвен, которому я, как себе, доверяю, – ответил Ильтар. – Почему я должен тебе не доверять?
Нэллен только головой покачал.
– Говорить принцу «ты» дело нехитрое, – негромко промолвил он. – Главное, чтоб принц не был против.
– Принц не против, – улыбнулся Ильтар. – Я у него спрашивал. Так что у тебя случилось, Нэллен? Зачем тебе понадобился принц?
– Ну, это Карвен решил, что мне принц понадобился, – промолвил Нэллен. – А впрочем… кто-то меньший меня, пожалуй что, и не спасет…
Он вздохнул и принялся рассказывать.
– Так, – кивнул принц, когда рассказ подошел к концу. – Первым делом необходимо арестовать этого «господина судью»…
– Если кто-то узнает, что это я на него донес, меня ж на части разорвут! – в ужасе выпалил Нэллен.
– Арестовывать и допрашивать его будут по моему приказу, – ответил Ильтар. – А значит, этим будет заниматься секретная служба. Распространение информации в ее задачу не входит. Так что можешь смело считать, что, кроме нас с Карвеном, никто ничего не знает. Арестовать его нужно в любом случае. Преступник на государственной службе!
Ильтар мотнул головой.
– Куда хуже с этим «королем преступного мира» – честно говоря, не уверен, что его сумеют поймать. Разве что маги возьмутся. Но у таких, как он, обычно свои маги имеются. Впрочем, я все равно забираю тебя к себе, Нэллен, так что ты с этим типом больше просто не встретишься.
– К себе? – не поверил своему счастью Нэллен. – А куда? На какую должность?
– В мою свиту, – ответил Ильтар. – На какую должность? На должность порядочного человека.
– А откуда ваше выс…
– Ильтар, – мягко поправил принц.
– Ильтар, – с трудом вытолкнул из себя Нэллен. – Откуда ты можешь знать, Ильтар, что я порядочный?
– Ну… тебя же Карвен привел, – пожал плечами Ильтар. – Кого попало он не стал бы… А вот кем ты сам быть захочешь, это уж тебе решать… если смогу – помогу. Принцы, знаешь ли, для того и существуют, чтоб помогать.
– Эх, жаль, мне раньше этого никто не говорил, – печально усмехнулся Нэллен. – А то б я уже давно во дворец приперся!
Ильтар грустно посмотрел на него и усмехнулся в ответ.
– Тебя бы не пустили, – ответил он. – А если бы и пустили… откуда мне было бы знать, что ты именно тот, кому помогать следует?
– А теперь – откуда? – спросил Нэллен.
– А теперь тебя Карвен привел, – ответил Ильтар.
– Так это из-за него все вышло? – сощурился Нэллен.
– Из-за кого же еще? – весело откликнулся Ильтар.
– Так это он, значит, во всем виноват? – Нэллен укоризненно уставился на Карвена.
– Ну, а кто же еще?
– Поня-ятно… И я даже могу не кланяться и не благодарить за оказанную милость? – поворачиваясь к принцу, поинтересовался Нэллен.
– Попробуй только! В ухо дам, – ухмыльнулся принц.
– Это еще кто кому даст, – ответно ухмыльнулся Нэллен. – Я хоть и хиленький, а кое-что могу! – А потом, хлопнув Ильтара по плечу, добавил: – Спасибо, друг!
– Не за что, – откликнулся Ильтар. – Ты сделал бы для меня то же самое.
– Если бы Карвен подсказал, – усмехнулся Нэллен. – Вообще, Ильтар, что это мы с тобой, какие-то тупые, что ли? Все Карвен да Карвен… а сами? Надо учиться своей головой думать.
– Ох, надо, – сокрушенно поддакнул принц.
– Ладно, у меня увольнительная заканчивается, – перебил их Карвен. – Ильтар, вы оба еще успеете наговориться, а мне нужно тебе одну штуку наедине рассказать. Нэллен, прости, но это и в самом деле тайна.
– Какие вопросы! – откликнулся тот. – Мне за дверью подождать?
– Нет уж, – качнул головой Ильтар. – Сиди здесь. Это мы с Карвеном прогуляемся. Ему все равно на выход.
– Ну… тогда удачи тебе, Карвен! – улыбнулся Нэллен. – И спасибо!
– Тебе удачи, – подмигнул Карвен, вслед за Ильтаром выходя из комнаты.
– На самом деле мне еще в прошлый раз нужно было с тобой об этом поговорить, но я поздно догадался, – сказал Карвен, оглядываясь по сторонам.
– Слушаю, – промолвил принц, так же оглядывая пустой коридор. – Никого. Можешь говорить, но не слишком громко.
– Ты мне свой сон рассказал, а я тебе свой забыл. А мне ведь в ту же самую ночь кошмар приснился, что и тебе.
Карвен быстро вполголоса пересказал свой сон.
– А когда я проснулся – не без помощи третьей гвардейской, – сержант Йанор сообщил мне, что этот… бывший граф… и в самом деле сбежал, – закончил он.
– И еще один человек видел той ночью кошмар, – озабоченно сказал Ильтар. И полушепотом пересказал ему подробности сна профессора Шарная.
– Ничего себе! – вытаращил глаза Карвен. – А… что предпринимают по этому поводу? Ведь чтобы такое случилось, это же одни Боги ведают, что произойти должно!
– Что предпринимают по этому поводу наша секретная служба и маги, быть может, известно моему отцу, – пожал плечами Ильтар. – Если только они не решили, что секретность чересчур высока, чтобы король знал об этом. Я попробую его расспросить, может, и узнаю что. А ему расскажу о твоем сне. Не против?
– Какое там против? – проговорил Карвен. – Ну, ладно, мы двое… но трое за одну ночь… и третья гвардейская спасала меня от моего сна, как от чего-то реального. И если в наших снах на нас нападали всего лишь наши страхи, то сон этого самого профессора на начало конца света смахивает. Обязательно расскажи отцу и мастеру Лиграну. Если какой-то маг повадился такие сны смотреть, то может, пора нам с Вергеном на охоту? Покончить с ним раньше, чем он за нас за всех принялся?
Принц молча кивнул.
А потом им пришлось оставить эту волнительную тему, потому что безлюдный кусок коридора кончился и говорливая толпа придворных окружила их со всех сторон, вынуждая перейти на ничего не значащий треп. Кто знает, чьи уши могли оказаться лишними? Любые, не сомневался Карвен.
Дурные сны вернулись.
Принцессе Лорне снилось звездное небо. Легким движением руки она уточнила настройку телескопа, вгляделась пристальней и не поверила своим глазам. Потому что звезды пришли в движение и выплясывали на небе нечто немыслимое. Кажется, они даже складывались в какие-то слова, вот только принцесса не успевала их прочитать.
«Да что же это такое?! Я ведь уже видела все это! Все это просто дурной сон!» – возмущенно подумала принцесса.
«Оглянись!» – повелел неведомый голос у нее в голове.
Она повиновалась и увидела рядом с собой принца Феррена. Он улыбался и что-то говорил о пляшущих звездах. Он даже протянул руку к телескопу. Но вдруг… внезапно его лицо исказилось, словно смятая огнем бумага, исказилось и превратилось в уродливую волчью морду. Огромная жуткая пасть распахнулась, и на принцессу дохнуло холодом могилы.
«Башмачки! Я забыла про башмачки!» – с отчаяньем подумала Лорна.
И проснулась. Кто-то бережно тряс ее за плечо.
– Мама? – прошептала она.
Королева Айлин, ни слова не говоря, протянула ей башмачки принца Ильтара. Принцесса прижала их к груди, жалобно вздохнула, закрыла глаза и тотчас уснула вновь, словно башмачки обладали неким снотворным действием. И никакие кошмары ей больше не снились. Снилось звездное небо, только совсем другое. Доброе.
Костер. Ловкие руки Ильтара, в которых кусочки кожи, словно по волшебству, превращались в маленькие смешные башмачки. Его голос, рассказывающий удивительные истории…
Королева Айлин вздохнула и шепотом потребовала принести себе бокал вина. И до утра просидела у постели дочери.
– Мам, ты чего? – удивленно поинтересовалась проснувшаяся утром принцесса Лорна.
– Охраняю твой сон от злых волков, – ответила королева Айлин. – На пару с принцем Ильтаром у нас неплохо выходит.
– У-у-у… – принцесса покосилась на башмачки, крепко прижатые к груди, и попыталась незаметно спрятать их под одеяло. – Я что… кричала во сне? – виновато спросила она.
– Ну, не то чтобы кричала, детка… но я как раз проходила мимо… ты была возмущена, что тебе приходится еще раз смотреть э-э-э… неприятный сон. А потом огорчилась, что забыла про башмачки… я так поняла, ты имела в виду именно эти? Я не ошиблась?
Принцесса почувствовала, что медленно краснеет и поделать с этим ничего уже нельзя. Она крепко стиснула башмачки в руке.
– Ох, мама… так это ты мне…
– Быть может, нам все-таки стоит поговорить? Ты ведь обещала мне все рассказать, да так и не собралась.
– Да, наверное… – пробормотала принцесса. – Наверное, стоит… просто… раньше я всегда могла объяснить, что со мной происходит и почему, а теперь…
– Ну-ну… – Королева присела рядом и обняла дочь. – Я помогу тебе. В конце концов, со мной когда-то тоже случались подобные вещи. И даже еще более, хм… причудливые. Сама не знаю, как я жива-то осталась? Тут самое трудное – начать разговор. Иногда просто не знаешь, как подступиться к такому. Так что начну, пожалуй, я сама. Расскажу пару странных историй из своей собственной жизни. И не прямо сейчас, а попозже. Тебе нужно проснуться, умыться, позавтракать, а мне ненадолго прилечь, а то наши придворные испугаются моего заспанного вида.
Королева подмигнула дочери и вышла.
– Ну, что там? – встревоженно спросил король Эркет, дожидающийся буквально под дверью покоев своей дочери.
– Ох, милый, мы и тебе поспать не дали? – огорчилась королева. – Я-то надеялась, что ты не проснешься…
– Ну… я проснулся… – развел руками король. – Тебя нет. Мне доложили, что ты у Лорны. Что она… снова…
– Кричала во сне? Да. Было, – кивнула королева.
– Быть может, стоит обратиться к целителям? – спросил король.
– Стоит, – кивнула королева. – Сегодня же напишу принцу Ильтару.
– Он и так для нас слишком много сделал, – возразил король Эркет. – Заставлять его еще и целителя разыскивать… что у нас, своих мало, что ли?
Он внимательно посмотрел на свою супругу и хлопнул себя ладонью по лбу.
– Ох… в моем возрасте вредно не высыпаться – тупею, – удрученно покачал головой он.
– Мне кажется, что тот, кто сделал для моей дочери такие замечательные башмачки, исцелит ее лучше любого целителя, – промолвила королева Айлин.
– Башмачки? – улыбнулся король Эркет. – Те, которые она снимать отказалась? Так их и правда Ильтар своими руками сделал? И в этом он мастер! Нет, надо же было не заметить такого парня и засмотреться на какое-то ничтожество! – Король сердито нахмурился, потом вновь улыбнулся. – Говорят, при дворе назревает крупный тайный скандал. Наши придворные дамы никак не могут решить, то ли им старательно не замечать этого на ногах принцессы, то ли это новая мода, коей они немедля должны воспоследовать.
– Надо будет попросить Ильтара, пусть и мне такие же сделает, – улыбнулась королева.
– Вот еще! – ухмыльнулся король. – Пусть мою дочь обхаживает и радуется, что я не возражаю. Он, конечно, замечательный, но не настолько, чтоб я позволил ему любезничать с моей женой.
– Но ты же не сможешь сам сделать мне такие же, – проговорила королева; глаза ее лучились смехом. – А заставлять прекрасных дам терзаться сомнениями – жестоко, ваше величество.
– Почему это не смогу? – проворчал король. – Еще как смогу. Не совсем же я тупой. Вот возьму у Ильтара пару уроков, и будут тебе такие же… ваше величество!
– А потом это войдет в моду, и все высокородные господа просто обязаны будут делать своим супругам обувь! – восхищенно выдохнула королева. – Изумительно, милый! Так и сделай!
– Нахалка! – смущенно пробурчал король. – Вот заточу тебя в какую-нибудь ужасную подземную башню, и…
– И что?
– И буду ходить к тебе ночевать, – честно признался король. – В моем возрасте трудно уснуть одному.
– Так, может, в спальне все-таки удобнее?
– Признаться, я и сам уже об этом подумал. – Король Эркет потер лицо ладонью и зевнул. – Да и подземной башни у нас нет. Одни расходы – такую строить… Так ты считаешь, что достаточно будет пригласить Ильтара, чтобы…
Король замялся, сделал рукой неопределенный жест, могущий означать что угодно, и замолк, выжидающе уставясь на королеву.
Что ж, ее величеству вполне понятно было, что имеет в виду ее супруг. Нечто невообразимо огромное – и вместе с тем очень личное, нечто, укладывающееся между «я надеюсь, нашей девочке будет хорошо» и «у меня наконец будет нормальный зять, и я вздохну с облегчением».
– Я очень рассчитываю на это, – ответила королева.
– Ну, тогда пойдем позавтракаем вместе, – предложил король. – Это хоть немного разгонит мой сон. А потом иди, пиши приглашение.
Вот так и вышло, что вместо того, чтоб пойти и прилечь, как она сказала дочери, королева прошла в свой личный кабинет и села к столу.
Письмо к принцу Ильтару не займет много времени, в ответе королева не сомневается, вот только… «Неплохо бы, чтобы Лорна сама написала хоть несколько строк!»
«А лучше бы все письмо от нее исходило, а от меня только официальное приглашение».
Королева Айлин вздохнула. Она не была уверена, что сейчас самое правильное время для того, чтобы предлагать дочери что-либо такое писать.
Что ж, обидно, конечно, с такой прорвой денег спать на голой земле, да что ж поделаешь? С другой стороны, могло и хуже выйти: могла быть зима – было бы холодно, его могли догнать – было бы жарко, а могло и вовсе денег не оказаться, это было бы хуже всего.
«Лучше бы их вовсе не было, этих проклятых денег!» – глядя на приближающегося к нему бандита, тоскливо подумал Нэллен.
Ведь угораздило же его заснуть в тех самых кустах, к которым поутру прибыли посовещаться судья с бандитским главарем. И ладно, уж если уснул, так и спал бы себе дальше. Нет! Его угораздило проснуться, все услышать, а потом еще и выдать себя самым глупейшим образом – чихнуть! Жуткий взгляд бандитского главаря едва не испепелил его на месте. Бандит протянул руку к торчавшему у него за поясом пистолету, а Нэллен бросился бежать, не разбирая дороги. Грохнул выстрел, за ним еще один…
Густые колючие кусты позволили скрыться. Пока преследователи отыскали проход в зарослях, он был уже далеко. Нэллен поторопился вернуться в Феранну и с тех пор жил в постоянном страхе. Кто он такой, конечно, чтоб такие большие люди, как третий помощник главного судьи и главарь бандитской шайки, его запомнили? Мало ли таких оборванцев в Феранне?
Он каждый день убеждал себя, что ему ничего не грозит, и продолжал жить и каждую ночь вздрагивал от малейшего шороха. Почему он не убрался из Феранны? А куда? Если ты здесь родился, на этих улицах провел всю свою жизнь, если именно здесь тебе известна каждая щелочка… а уехать куда-то туда, в неизвестное, в неведомое? И вообще – покинуть столицу? Лишиться всех ее прелестей и соблазнов? Разве же можно жить в каком-то там захолустье? Что там вообще делать? Нет уж, лучше оставаться здесь, даже зная, что ищут. Ведь не найдут же. Слишком уж на столичных улицах таковских много.
Что ж, подобных Нэллену мальчишек-оборванцев и впрямь было немало в Феранне. И его бы никогда не нашли, если бы не его ремесло. Когда деньги кончились, пришлось к нему вернуться. Бандитский главарь и впрямь никогда не узнал бы мальчишку, но он обратил внимание на его лютню. Старую. Еще отцовскую. С очень характерным рисунком на верхней деке. А обратив внимание на лютню, посмотрел и на самого певца. И припомнил, где именно видел его в последний раз. У бандитов память цепкая. Бандиты с плохой памятью долго не живут.
Нэллен улизнул еще раз. Он даже начал собирать вещи, чтоб все-таки попробовать убраться из города, да вот – не успел…
Кончик бандитского ножа тускло сверкнул – это луна вылезла из-за облаков и заглянула в окошко. Что с того? Стражу она не кликнет. И никто из соседей не станет этим заниматься. Не то место. Здесь кричи не кричи, никого не дозовешься. И не сбежишь. Некуда. Этот – он не дурак. К окну и двери не пустит, а потайных ходов в жилище Нэллена отродясь не водилось. Не королевский дворец все-таки.
– Если ты не станешь трепыхаться, тебе не будет больно, – почти участливым тоном проговорил бандит.
– А если стану – будет? – поинтересовался Нэллен.
– Обязательно, – посулил головорез. – Так что лучше даже не пробуй. Не знаю, зачем твоя жалкая жизнь понадобилась Папаше Крэгану, но дело есть дело. Сам понимаешь… Так что ты на меня зла не держи и Богам лишнего не жалуйся, ладно?
– Не буду, – пообещал Нэллен, отступая еще на шаг. – А твой Папаша Крэган приказал меня убить, потому что я лишнего увидел.
– Ну вот, – кивнул головорез. – Значит, сам виноват, верно?
– Ты же не знаешь еще, что я видел, – попробовал подначить его Нэллен.
– А мне не интересно, – скривился убийца. – Хочешь еще немного пожить? Время тянешь? Бесполезно, дружище, лучше помолись.
– Я видел, как твоя девка к вашему главарю бегала! – на ходу сочинил Нэллен.
– Ловко врешь, – ухмыльнулся убийца. – Что с того? Он – главный. Что хочет, то и берет.
– А еще я видел…
– Грешно врать перед смертью.
Убийца сделал шаг вперед, Нэллен еще отступил и прижался к стене, он уже приготовился почувствовать удар…
«Он обещал, что больно не будет…»
Как вдруг…
– Нэ-элле-ен!!! – Так орать может только гвардии рядовой Карвен после третьего кувшина вина.
«Если еще есть какой-то шанс, то он – вот!» – мелькнуло в мозгу, а ноги уже сами несли к единственному, кроме входной двери, запирающемся закутку. Дверь крохотной комнатки захлопнулась под самым носом убийцы. Сухо щелкнула щеколда.
«Он разнесет эту дверь в два удара!»
– Нэ-элле-ен!!! – вновь донеслось снаружи.
– Я зде-есь!!! – во всю мочь заорал Нэллен в ответ.
«Разнесет или не разнесет?»
– Выходи, пойдем вишни есть!!! – орал Карвен.
– Не могу! Занят! – в ответ проорал Нэллен.
«Не разнесет! Не успеет!»
– Чем ты таким занят?! – возмущенно поинтересовался Карвен.
Нэллен тихо засмеялся.
«Не успеет! Не успеет!»
– Да так, ерундой! – весело ответил он. – Убивают меня тут!
Он уже слышал удаляющиеся шаги убийцы.
«Не успел! Не успел!»
Жизнь была прекрасна!
Когда же гвардии рядовой Карвен и гвардии сержант Йанор ворвались внутрь с обнаженными шпагами, она стала еще прекраснее.
– Где убийцы? – спросил Карвен, взглядом обшаривая помещение.
И он, и сержант были абсолютно трезвыми, вином от них и не пахло.
– Убийца, – поправил Нэллен. – Он был один.
– И уже сбежал, – добавил сержант Йанор, поглядев на открытое окно. – Будем преследовать?
– Не надо, – покачал головой Нэллен. – Нет смысла. Если убить этого – за моей головой явится другой… или другие.
– Очень интересно, – неодобрительно хмыкнул сержант Йанор. – А ну, рассказывай! Что такого ты натворил, что эти мерзавцы захотели с тобой разделаться?
Когда Нэллен закончил, сержант только головой покачал.
– Да, парень, – промолвил он. – Влип ты крепко. Попробовать тебя, что ли, у нас при гвардии пристроить? На кухню, к примеру… вот только я не уверен, что там сейчас вакансии есть.
– У меня идея получше, – заметил Карвен. – Ему б до завтра переночевать где. А мне с утра – хоть на час – увольнительную.
– К приятелю своему отведешь? – понимающе спросил сержант.
– К нему.
– Понятно, – кивнул сержант. – Годится. Переночует в будке для часовых. В расположение гвардии ему нельзя, а в будке – в самый раз. Ребятам скажу, чтоб присмотрели. Уж там-то его никакие убийцы не тронут. Нет таких дураков, чтоб к нам соваться. А с утра займешься им. Увольнительную для тебя добуду. На два часа, чтоб уж точно все успеть. Но ты мне эти два часа на плацу потом как миленький отработаешь, понял?
– Так точно, господин сержант!
– То-то, – довольно кивнул сержант Йанор. – Ты, дружок, – обратился он к Нэллену, – возьми отсюда все, что тебе нужно. Кто знает, когда ты сюда вернешься и в каком состоянии застанешь это свое жилище?
– Жив, и то спасибо, – ответил Нэллен. Достал заплечный мешок и сноровисто сгреб в него какие-то вещички. Прихватил лютню в стареньком потертом холщовом чехле. – Я готов.
– Отлично. Выходим, – скомандовал сержант. Еще раз окинул жилище Нэллена неодобрительным взглядом, словно бы удивляясь, как это люди могут жить в подобных местах, распахнул дверь на улицу, внимательно осмотрелся и вышел. – За мной! – коротко приказал он.
Карвен с Нэлленом поспешили следом.
Может, убийцы и скрывались где-то в ночной тьме, как того опасался постоянно оглядывающийся по сторонам Нэллен, но ни один из них не осмелился выйти и заступить дорогу сержанту Йанору.
* * *
– О, привет, Карвен! – воскликнул Ильтар.– Привет, – откликнулся Карвен. – Слушай, я к тебе с другом пришел, а его не пускают. Распорядись, чтоб пустили.
– А что за друг? – спросил Ильтар.
– Ты распорядись, а я тем временем расскажу.
– Он из гвардии? – направляясь к двери, спросил принц.
– Он мальчишка с улицы, певец и, кажется, мелкий воришка. Одним словом – отличный парень. Я подумал, что тебе понравится, – ухмыльнулся Карвен.
– О, Боги, Карвен! – в шутливом ужасе схватился за голову Ильтар. – Такое нарушение дворцовой системы безопасности! Такое ужасное нарушение приличий! Маркиз Фальт нам с тобой головы оторвет!
– Разве что мне, – ухмыльнулся Карвен. – Тебе не посмеет. В его задачу входит как раз охрана твоей персоны, если ты не забыл.
– Лучше бы он об этом забыл. А то я скоро шагу ступить не смогу, – пробурчал Ильтар. – Кстати, а своей головы тебе не жалко?
– Мне на складе новую выдадут, – откликнулся Карвен. – Разве я тебе не говорил, что у каждого гвардейца есть запасная?
– Ладно. Подожди. Сейчас я сам схожу за твоим приятелем, – сказал Ильтар. – А то ведь попадет бедняга в зубы маркизу Фальту. Он и тебя-то в моем окружении с трудом терпит, а уж мальчишку уличного…
– Логично, – кивнул Карвен, усаживаясь в кресло и принимая важный вид. – Сходи. Мне еще не доводилось принцев с поручениями посылать! Очень необычное чувство…
– Котлы же я вместе с тобой драил, – напомнил Ильтар. – То есть выполнял вместо тебя часть порученной тебе работы.
– У меня тогда голова была другим забита, – ответил Карвен. – Я не догадался прочувствовать всю прелесть момента. Иди, иди… не стой столбом!
Ильтар усмехнулся и вышел.
Некоторое время спустя он вернулся вместе с Нэлленом. Они оживленно и весело о чем-то болтали.
– Ого! – проговорил Нэллен, уставясь на Карвена. – Хорошо, что ты за мной послал. Сам бы я тут просто заблудился. Ты прямо сейчас меня к принцу поведешь?
– Поведешь? – воскликнул Карвен и укоризненно посмотрел на Ильтара.
Тот развел руками.
– Но ты же с поручением меня послал, – невинно промолвил Ильтар. – А значит, я должен был играть роль слуги, герольда или иного вестника…
Нэллен мгновенно развернулся, во все глаза на него уставился, а потом низко поклонился.
– Прошу прощения, ваше высочество. Не признал, – с кротостью и достоинством промолвил он.
А потом бросил быстрый, потрясенный взгляд на Карвена.
«Так ты принцев с поручениями гоняешь?!» – казалось, говорил этот взгляд.
– Мерзавец ты, а не принц, – осуждающе промолвил Карвен, укоризненно глядя на Ильтара. – Человеку помощь нужна, а ты над ним издеваешься.
– Я не издеваюсь, – покачал головой Ильтар. – Нэллен, пока мы шли сюда и ты считал меня посыльным от своего друга… ты ведь называл меня на «ты», я казался тебе до некоторой степени достойным доверия… что изменилось? Неужели я стал хуже только оттого, что оказался принцем?
– Я этого не говорил, ваше высочество, – удивленно откликнулся Нэллен.
– Идем дальше – ты дружишь с гвардейцем Карвеном, и я дружу с гвардейцем Карвеном, что мешает нам попробовать подружиться и между собой?
– Не знаю, ваше высочество, – откликнулся Нэллен, удивленный еще пуще. – Я думал, Карвен меня куда-нибудь на кухню здешнюю пристроит… с вашего, так сказать, позволения… а дружить… это у Карвена все просто, он с кем хочешь подружится. Да и как я могу к принцу на «ты» обращаться? Это же будет нарушением этикета.
– Так на людях и Карвен называет меня «ваше высочество», – ответил Ильтар. – Традиции – вещь хорошая, зачем их попусту нарушать? Но в своей-то компании мы можем обойтись без этих глупостей?
– А… э-э-э… меня тоже причисляют к этой «своей» компании? – с непередаваемым изумлением спросил Нэллен.
– Тебя привел Карвен, которому я, как себе, доверяю, – ответил Ильтар. – Почему я должен тебе не доверять?
Нэллен только головой покачал.
– Говорить принцу «ты» дело нехитрое, – негромко промолвил он. – Главное, чтоб принц не был против.
– Принц не против, – улыбнулся Ильтар. – Я у него спрашивал. Так что у тебя случилось, Нэллен? Зачем тебе понадобился принц?
– Ну, это Карвен решил, что мне принц понадобился, – промолвил Нэллен. – А впрочем… кто-то меньший меня, пожалуй что, и не спасет…
Он вздохнул и принялся рассказывать.
– Так, – кивнул принц, когда рассказ подошел к концу. – Первым делом необходимо арестовать этого «господина судью»…
– Если кто-то узнает, что это я на него донес, меня ж на части разорвут! – в ужасе выпалил Нэллен.
– Арестовывать и допрашивать его будут по моему приказу, – ответил Ильтар. – А значит, этим будет заниматься секретная служба. Распространение информации в ее задачу не входит. Так что можешь смело считать, что, кроме нас с Карвеном, никто ничего не знает. Арестовать его нужно в любом случае. Преступник на государственной службе!
Ильтар мотнул головой.
– Куда хуже с этим «королем преступного мира» – честно говоря, не уверен, что его сумеют поймать. Разве что маги возьмутся. Но у таких, как он, обычно свои маги имеются. Впрочем, я все равно забираю тебя к себе, Нэллен, так что ты с этим типом больше просто не встретишься.
– К себе? – не поверил своему счастью Нэллен. – А куда? На какую должность?
– В мою свиту, – ответил Ильтар. – На какую должность? На должность порядочного человека.
– А откуда ваше выс…
– Ильтар, – мягко поправил принц.
– Ильтар, – с трудом вытолкнул из себя Нэллен. – Откуда ты можешь знать, Ильтар, что я порядочный?
– Ну… тебя же Карвен привел, – пожал плечами Ильтар. – Кого попало он не стал бы… А вот кем ты сам быть захочешь, это уж тебе решать… если смогу – помогу. Принцы, знаешь ли, для того и существуют, чтоб помогать.
– Эх, жаль, мне раньше этого никто не говорил, – печально усмехнулся Нэллен. – А то б я уже давно во дворец приперся!
Ильтар грустно посмотрел на него и усмехнулся в ответ.
– Тебя бы не пустили, – ответил он. – А если бы и пустили… откуда мне было бы знать, что ты именно тот, кому помогать следует?
– А теперь – откуда? – спросил Нэллен.
– А теперь тебя Карвен привел, – ответил Ильтар.
– Так это из-за него все вышло? – сощурился Нэллен.
– Из-за кого же еще? – весело откликнулся Ильтар.
– Так это он, значит, во всем виноват? – Нэллен укоризненно уставился на Карвена.
– Ну, а кто же еще?
– Поня-ятно… И я даже могу не кланяться и не благодарить за оказанную милость? – поворачиваясь к принцу, поинтересовался Нэллен.
– Попробуй только! В ухо дам, – ухмыльнулся принц.
– Это еще кто кому даст, – ответно ухмыльнулся Нэллен. – Я хоть и хиленький, а кое-что могу! – А потом, хлопнув Ильтара по плечу, добавил: – Спасибо, друг!
– Не за что, – откликнулся Ильтар. – Ты сделал бы для меня то же самое.
– Если бы Карвен подсказал, – усмехнулся Нэллен. – Вообще, Ильтар, что это мы с тобой, какие-то тупые, что ли? Все Карвен да Карвен… а сами? Надо учиться своей головой думать.
– Ох, надо, – сокрушенно поддакнул принц.
– Ладно, у меня увольнительная заканчивается, – перебил их Карвен. – Ильтар, вы оба еще успеете наговориться, а мне нужно тебе одну штуку наедине рассказать. Нэллен, прости, но это и в самом деле тайна.
– Какие вопросы! – откликнулся тот. – Мне за дверью подождать?
– Нет уж, – качнул головой Ильтар. – Сиди здесь. Это мы с Карвеном прогуляемся. Ему все равно на выход.
– Ну… тогда удачи тебе, Карвен! – улыбнулся Нэллен. – И спасибо!
– Тебе удачи, – подмигнул Карвен, вслед за Ильтаром выходя из комнаты.
– На самом деле мне еще в прошлый раз нужно было с тобой об этом поговорить, но я поздно догадался, – сказал Карвен, оглядываясь по сторонам.
– Слушаю, – промолвил принц, так же оглядывая пустой коридор. – Никого. Можешь говорить, но не слишком громко.
– Ты мне свой сон рассказал, а я тебе свой забыл. А мне ведь в ту же самую ночь кошмар приснился, что и тебе.
Карвен быстро вполголоса пересказал свой сон.
– А когда я проснулся – не без помощи третьей гвардейской, – сержант Йанор сообщил мне, что этот… бывший граф… и в самом деле сбежал, – закончил он.
– И еще один человек видел той ночью кошмар, – озабоченно сказал Ильтар. И полушепотом пересказал ему подробности сна профессора Шарная.
– Ничего себе! – вытаращил глаза Карвен. – А… что предпринимают по этому поводу? Ведь чтобы такое случилось, это же одни Боги ведают, что произойти должно!
– Что предпринимают по этому поводу наша секретная служба и маги, быть может, известно моему отцу, – пожал плечами Ильтар. – Если только они не решили, что секретность чересчур высока, чтобы король знал об этом. Я попробую его расспросить, может, и узнаю что. А ему расскажу о твоем сне. Не против?
– Какое там против? – проговорил Карвен. – Ну, ладно, мы двое… но трое за одну ночь… и третья гвардейская спасала меня от моего сна, как от чего-то реального. И если в наших снах на нас нападали всего лишь наши страхи, то сон этого самого профессора на начало конца света смахивает. Обязательно расскажи отцу и мастеру Лиграну. Если какой-то маг повадился такие сны смотреть, то может, пора нам с Вергеном на охоту? Покончить с ним раньше, чем он за нас за всех принялся?
Принц молча кивнул.
А потом им пришлось оставить эту волнительную тему, потому что безлюдный кусок коридора кончился и говорливая толпа придворных окружила их со всех сторон, вынуждая перейти на ничего не значащий треп. Кто знает, чьи уши могли оказаться лишними? Любые, не сомневался Карвен.
* * *
Иногда дурные сны возвращаются. Возвращаются сами по себе, когда их никто не ждет. Кто знает почему? Быть может, потому что их не прогнала в первый раз пришедшая на помощь чужая магическая мощь, не разорвали в клочья шпаги – столь же призрачные, сколь и они сами, не поразил меткий выстрел из зачарованного одним из величайших магов пистолета. Их остановили кусочки кожи. Кусочки кожи, сшитые умелыми руками. Кто знает, почему они вернулись, эти дурные сны? Быть может, лишь потому, что кусочков кожи, сшитых умелыми руками, все-таки недостаточно. Быть может, потому, что потребны сами эти руки? Обнять, успокоить, оберечь от зла, прогнать тяжко навалившийся мрак, из-за которого уже не слышно, как поет ночь…Дурные сны вернулись.
Принцессе Лорне снилось звездное небо. Легким движением руки она уточнила настройку телескопа, вгляделась пристальней и не поверила своим глазам. Потому что звезды пришли в движение и выплясывали на небе нечто немыслимое. Кажется, они даже складывались в какие-то слова, вот только принцесса не успевала их прочитать.
«Да что же это такое?! Я ведь уже видела все это! Все это просто дурной сон!» – возмущенно подумала принцесса.
«Оглянись!» – повелел неведомый голос у нее в голове.
Она повиновалась и увидела рядом с собой принца Феррена. Он улыбался и что-то говорил о пляшущих звездах. Он даже протянул руку к телескопу. Но вдруг… внезапно его лицо исказилось, словно смятая огнем бумага, исказилось и превратилось в уродливую волчью морду. Огромная жуткая пасть распахнулась, и на принцессу дохнуло холодом могилы.
«Башмачки! Я забыла про башмачки!» – с отчаяньем подумала Лорна.
И проснулась. Кто-то бережно тряс ее за плечо.
– Мама? – прошептала она.
Королева Айлин, ни слова не говоря, протянула ей башмачки принца Ильтара. Принцесса прижала их к груди, жалобно вздохнула, закрыла глаза и тотчас уснула вновь, словно башмачки обладали неким снотворным действием. И никакие кошмары ей больше не снились. Снилось звездное небо, только совсем другое. Доброе.
Костер. Ловкие руки Ильтара, в которых кусочки кожи, словно по волшебству, превращались в маленькие смешные башмачки. Его голос, рассказывающий удивительные истории…
Королева Айлин вздохнула и шепотом потребовала принести себе бокал вина. И до утра просидела у постели дочери.
– Мам, ты чего? – удивленно поинтересовалась проснувшаяся утром принцесса Лорна.
– Охраняю твой сон от злых волков, – ответила королева Айлин. – На пару с принцем Ильтаром у нас неплохо выходит.
– У-у-у… – принцесса покосилась на башмачки, крепко прижатые к груди, и попыталась незаметно спрятать их под одеяло. – Я что… кричала во сне? – виновато спросила она.
– Ну, не то чтобы кричала, детка… но я как раз проходила мимо… ты была возмущена, что тебе приходится еще раз смотреть э-э-э… неприятный сон. А потом огорчилась, что забыла про башмачки… я так поняла, ты имела в виду именно эти? Я не ошиблась?
Принцесса почувствовала, что медленно краснеет и поделать с этим ничего уже нельзя. Она крепко стиснула башмачки в руке.
– Ох, мама… так это ты мне…
– Быть может, нам все-таки стоит поговорить? Ты ведь обещала мне все рассказать, да так и не собралась.
– Да, наверное… – пробормотала принцесса. – Наверное, стоит… просто… раньше я всегда могла объяснить, что со мной происходит и почему, а теперь…
– Ну-ну… – Королева присела рядом и обняла дочь. – Я помогу тебе. В конце концов, со мной когда-то тоже случались подобные вещи. И даже еще более, хм… причудливые. Сама не знаю, как я жива-то осталась? Тут самое трудное – начать разговор. Иногда просто не знаешь, как подступиться к такому. Так что начну, пожалуй, я сама. Расскажу пару странных историй из своей собственной жизни. И не прямо сейчас, а попозже. Тебе нужно проснуться, умыться, позавтракать, а мне ненадолго прилечь, а то наши придворные испугаются моего заспанного вида.
Королева подмигнула дочери и вышла.
– Ну, что там? – встревоженно спросил король Эркет, дожидающийся буквально под дверью покоев своей дочери.
– Ох, милый, мы и тебе поспать не дали? – огорчилась королева. – Я-то надеялась, что ты не проснешься…
– Ну… я проснулся… – развел руками король. – Тебя нет. Мне доложили, что ты у Лорны. Что она… снова…
– Кричала во сне? Да. Было, – кивнула королева.
– Быть может, стоит обратиться к целителям? – спросил король.
– Стоит, – кивнула королева. – Сегодня же напишу принцу Ильтару.
– Он и так для нас слишком много сделал, – возразил король Эркет. – Заставлять его еще и целителя разыскивать… что у нас, своих мало, что ли?
Он внимательно посмотрел на свою супругу и хлопнул себя ладонью по лбу.
– Ох… в моем возрасте вредно не высыпаться – тупею, – удрученно покачал головой он.
– Мне кажется, что тот, кто сделал для моей дочери такие замечательные башмачки, исцелит ее лучше любого целителя, – промолвила королева Айлин.
– Башмачки? – улыбнулся король Эркет. – Те, которые она снимать отказалась? Так их и правда Ильтар своими руками сделал? И в этом он мастер! Нет, надо же было не заметить такого парня и засмотреться на какое-то ничтожество! – Король сердито нахмурился, потом вновь улыбнулся. – Говорят, при дворе назревает крупный тайный скандал. Наши придворные дамы никак не могут решить, то ли им старательно не замечать этого на ногах принцессы, то ли это новая мода, коей они немедля должны воспоследовать.
– Надо будет попросить Ильтара, пусть и мне такие же сделает, – улыбнулась королева.
– Вот еще! – ухмыльнулся король. – Пусть мою дочь обхаживает и радуется, что я не возражаю. Он, конечно, замечательный, но не настолько, чтоб я позволил ему любезничать с моей женой.
– Но ты же не сможешь сам сделать мне такие же, – проговорила королева; глаза ее лучились смехом. – А заставлять прекрасных дам терзаться сомнениями – жестоко, ваше величество.
– Почему это не смогу? – проворчал король. – Еще как смогу. Не совсем же я тупой. Вот возьму у Ильтара пару уроков, и будут тебе такие же… ваше величество!
– А потом это войдет в моду, и все высокородные господа просто обязаны будут делать своим супругам обувь! – восхищенно выдохнула королева. – Изумительно, милый! Так и сделай!
– Нахалка! – смущенно пробурчал король. – Вот заточу тебя в какую-нибудь ужасную подземную башню, и…
– И что?
– И буду ходить к тебе ночевать, – честно признался король. – В моем возрасте трудно уснуть одному.
– Так, может, в спальне все-таки удобнее?
– Признаться, я и сам уже об этом подумал. – Король Эркет потер лицо ладонью и зевнул. – Да и подземной башни у нас нет. Одни расходы – такую строить… Так ты считаешь, что достаточно будет пригласить Ильтара, чтобы…
Король замялся, сделал рукой неопределенный жест, могущий означать что угодно, и замолк, выжидающе уставясь на королеву.
Что ж, ее величеству вполне понятно было, что имеет в виду ее супруг. Нечто невообразимо огромное – и вместе с тем очень личное, нечто, укладывающееся между «я надеюсь, нашей девочке будет хорошо» и «у меня наконец будет нормальный зять, и я вздохну с облегчением».
– Я очень рассчитываю на это, – ответила королева.
– Ну, тогда пойдем позавтракаем вместе, – предложил король. – Это хоть немного разгонит мой сон. А потом иди, пиши приглашение.
Вот так и вышло, что вместо того, чтоб пойти и прилечь, как она сказала дочери, королева прошла в свой личный кабинет и села к столу.
Письмо к принцу Ильтару не займет много времени, в ответе королева не сомневается, вот только… «Неплохо бы, чтобы Лорна сама написала хоть несколько строк!»
«А лучше бы все письмо от нее исходило, а от меня только официальное приглашение».
Королева Айлин вздохнула. Она не была уверена, что сейчас самое правильное время для того, чтобы предлагать дочери что-либо такое писать.