– Подойдите ближе, пожалуйста, – предложил широкоплечий. У него было интеллигентное лицо и высокий лоб, но от его спокойствия и решительности Аннет стало не по себе.
– Я пришла, потому что мне показали письмо. Это либо ошибка, либо намеренная клевета. Я не верю ни одному слову. Мой отец – честный человек.
– Если так, зачем вы вообще пришли, – язвительно поинтересовался коренастый: на сей раз его трущобную элегантность подчеркивал яркий галстук и перстень с фальшивым камнем.
– Я пришла, так как хочу снять даже тень подозрения с моего отца. С улицы донесся шум – кто-то старался завести мотор.
– Простите, я оставила там машину, – Аннет повернулась было к двери, но седой загородил дорогу: – Вы останетесь здесь!
Аннет не заметила, как его сообщник оказался у нее за спиной, и только почувствовала, что к лицу прижимают сильно пахнущий лекарством платок.
Попыталась крикнуть и потеряла сознание.
Она очнулась в полицейском участке. Был вечер. За столом сидел усатый унтер-офицер и пил чай. Аннет приподнялась, и он спросил:
– Теперь вам лучше?
– Да, спасибо, только голова болит. Могу я поговорить с Ниццей?
– Вы и так в Ницце, – удивился унтер-офицер. В голове Аннет звенели колокольчики – вероятно, следствие наркотика.
– Тогда я поеду домой, – вяло проговорила она. – Будьте добры, вызовите такси.
– В Ницце перекрыто движение, – возразил полицейский и, заметив недоумение Аннет, прибавил: – Ищут какой-то страшно важный Альфа-автомобиль по имени Ромео.
Номер – А 126-513 ДК… Эй! Что с вами, мадемуазель? Воды!
Аннет бессильно опустилась на скамью.
3
4
Глава шестая
1
2
3
– Я пришла, потому что мне показали письмо. Это либо ошибка, либо намеренная клевета. Я не верю ни одному слову. Мой отец – честный человек.
– Если так, зачем вы вообще пришли, – язвительно поинтересовался коренастый: на сей раз его трущобную элегантность подчеркивал яркий галстук и перстень с фальшивым камнем.
– Я пришла, так как хочу снять даже тень подозрения с моего отца. С улицы донесся шум – кто-то старался завести мотор.
– Простите, я оставила там машину, – Аннет повернулась было к двери, но седой загородил дорогу: – Вы останетесь здесь!
Аннет не заметила, как его сообщник оказался у нее за спиной, и только почувствовала, что к лицу прижимают сильно пахнущий лекарством платок.
Попыталась крикнуть и потеряла сознание.
Она очнулась в полицейском участке. Был вечер. За столом сидел усатый унтер-офицер и пил чай. Аннет приподнялась, и он спросил:
– Теперь вам лучше?
– Да, спасибо, только голова болит. Могу я поговорить с Ниццей?
– Вы и так в Ницце, – удивился унтер-офицер. В голове Аннет звенели колокольчики – вероятно, следствие наркотика.
– Тогда я поеду домой, – вяло проговорила она. – Будьте добры, вызовите такси.
– В Ницце перекрыто движение, – возразил полицейский и, заметив недоумение Аннет, прибавил: – Ищут какой-то страшно важный Альфа-автомобиль по имени Ромео.
Номер – А 126-513 ДК… Эй! Что с вами, мадемуазель? Воды!
Аннет бессильно опустилась на скамью.
3
Приблизительно в одно время с Аннет Горчев ехал в Тулон. Загадочный автомобиль начал свою игру с невинными жертвами. Когда Горчев поместил Андре под рояль, он поспешил к своей стоящей перед виллой наемной машине, чтобы поспеть на пятичасовой в Марсель. Приказ есть приказ.
Особенно приказ об аресте.
Его машина была в несколько потрепанном виде. Особенно бросалось в глаза отсутствие дверцы: по выезде из Монако он лишился ее, протискиваясь в стаде волов возле бойни. Подножку сорвало трамваем на повороте – это он помнил, но где он ухитрился так помять капот, и куда к чертям девалась фара? Ну да ладно…
Прежде всего, необходим аперитив! Машина затормозила у бистро деликатно и осторожно и даже никуда не врезалась – отчасти потому, что Горчев несколько навострился в водительском мастерстве, а главное – у бистро не стояло других машин. Дело в том, что стоянка была запрещена для всех видов транспорта, кроме автобуса: глаза прямо-таки слепил интернациональный знак – красный кружок на белом фойе. Для Горчева подобные пустяки не существовали, он радовался удачному «приземлению», хотя и не у бистро, а рядом, у кинематографа. – Один абсент, братец директор, – Горчев бросил монету на стойку, глотнул и… поперхнулся: в дальнем углу бистро он увидел злоумышленника, который напал на генерала, и перевязанного, оклеенного пластырем Лингстрема. Оба джентльмена вели серьезную беседу. Горчев прижался к стене так, чтобы занавес скрыл его от Лингстрема; второго – Портнифа – он не опасался, тот его не видел в лицо.
– С девушкой обращайтесь деликатно, Портниф. Главное для нас – авто. Когда вы будете говорить с маэстро?
– Через полтора часа, когда приеду в Тулон. У нас назначена встреча в «Техасе».
– Итак, девушку не стоит пугать. Главное – похитить машину. Доставьте ее в Канны, я буду ждать на улице, ведущей к парку… Счет!
Вон что затеял господин Лингстрем! Два прыжка – и Горчев на улице. Ну и ну!
Какое скопление транспорта! Уличное движение пришлось перекрыть, поскольку автобусы могли проехать лишь по встречной полосе, чтобы обогнуть машину Горчева. Группа полицейских проникла в кинозал, надеясь отыскать владельца машины; пришлось даже прервать демонстрацию фильма. Пытались направить поток в боковую улицу, образовалась пробка. По меньшей мере сотня столпившихся машин отчаянно гудела. Из центра выехала оперативная группа для наведения порядка.
Горчев понятия не имел, что тут произошло, да это его и не интересовало. Он торопливо сел в машину. В момент его окружили десятка два полицейских:
– Ваш автомобиль?
– Дорожных знаков не видите!?
– Какого черта здесь торчите? Горчев включил мотор и дал газ.
– Желательно, чтобы одновременно говорили не более двух взводов полицейских. Ну, в чем дело?
– Вы припарковались не по правилам.
– Это сейчас-то? Видели бы вы меня утром у кондитерской!
– Перечеркнутое "Р" означает: Стоянка запрещена.
– Помилуйте, господа, водить машину я умею, но расшифровывать ваши ребусы мне не по зубам. Писали бы на таблицах по-человечески, что можно, а чего нельзя.
Полицейский объяснил, что дело обойдется в двести франков, если он не хочет вызова в автоинспекцию. Горчев не хотел, а посему расплатился. Объезд знака, удостоверяющего наличие кинематографа, заставил его опрокинуть стол продавца конфет – восемьдесят франков. Как говорится, покупка по случаю.
До гостиницы все шло благополучно, и торможение стоило всего семьдесят франков – цена сбитого трехколесного велосипеда. Автомобиль тотчас окружили опытные прохожие: Горчева приняли за героя звездного пробега Афины-Монте-Карло, который по горам и равнинам, в снег и распутицу, по шоссе и бездорожью преодолевал труднейший маршрут. По машине сразу видно. Герой, однако, поднялся в княжеские апартаменты и направился к стенному шкафу. Господин Ванек только что кончил бриться.
– Добрый день, – приветствовал он шефа. – Вас разыскивали два господина.
– Кто такие?
– Не знаю.
– Чего они хотели?
– Не знаю.
– Вы им сказали мое имя?
– Я его не знаю.
– Как они выглядели, по крайней мере?
– Один, похоже, офицер, высокого ранга. Другой – худощавый, седой, в цивильном платье. Лицо смуглое, загорелое, глаза голубые.
– Лабу?
– Может быть. Я не разглядел.
– Черт, жалко. Ну ладно, – Горчев уселся в кресло. – Слушайте, драгоценнейший.
– Моя фамилия Ванек.
– Господин Ванек! Сейчас у вас есть наконец возможность показать себя. Вы будете лично представлять мою персону – вот как я вам доверяю!
– Будьте уверены, я…
– За один день представительства особое вознаграждение в тысячу франков. – Слушаю.
– Я записался в иностранный легион.
– Понимаю. Можете на время службы смело доверить мне ваши дела.
– Как раз наоборот. Вы должны сегодня явиться в форт Сен-Жан и заменить меня на воинском посту.
Господин Ванек подпрыгнул:
– Месье, это издевательство над репутацией легиона.
– Я вовсе не требую, чтобы вы приступили к воинской службе. Просто у меня вечером важное дело, и я не знал об этом, когда записывался в легион. Если не явлюсь в течение двадцати четырех часов, меня станут разыскивать по всей стране.
– Ваши инструкции? – господин Ванек выдвинул ящик для галстуков, потом ящик для обуви.
– Что вы ищете?
– Куда я положил свой завтрак? Ага, вот. Из встроенного ящика для туалетных принадлежностей одним нажатием кнопки появилась гребенка, платяная щетка, зеркальце для бритья и чашка чаю в тесном соседстве с гренками, колбасой и колодками для обуви.
– Итак, ваши инструкции.
– Вот вам удостоверение на мое имя. Вы поедете в Марсель, отметитесь в форте Сен-Жан, и завтра днем я сменю вас.
– А если вы не сможете приехать по независящим от вас обстоятельствам?
– Так как вас нет в списках легиона, держать вас не станут.
– Но за такой обман по головке не погладят.
– Вы штатский и не подчиняетесь военным властям, в крайнем случае – гражданскому суду.
– Хорошо.
– Вот вам билет и две тысячи в задаток, поскольку я знаю вас как джентльмена.
– Я не знаю о вас абсолютно ничего, но возьму деньги, поскольку чувствую, что я в вас не обманулся.
– Благодарю. Не бойтесь, я не рассеян и не забуду о вас.
– Рассеянность – гнуснейший из всех пороков, – изрек господин Ванек и размешал чай рожком для обуви. Несчастный! Он убежал бы сломя голову, если б хоть немного представлял, что на себя берет. Но у него не было никаких предчувствий.
Особенно приказ об аресте.
Его машина была в несколько потрепанном виде. Особенно бросалось в глаза отсутствие дверцы: по выезде из Монако он лишился ее, протискиваясь в стаде волов возле бойни. Подножку сорвало трамваем на повороте – это он помнил, но где он ухитрился так помять капот, и куда к чертям девалась фара? Ну да ладно…
Прежде всего, необходим аперитив! Машина затормозила у бистро деликатно и осторожно и даже никуда не врезалась – отчасти потому, что Горчев несколько навострился в водительском мастерстве, а главное – у бистро не стояло других машин. Дело в том, что стоянка была запрещена для всех видов транспорта, кроме автобуса: глаза прямо-таки слепил интернациональный знак – красный кружок на белом фойе. Для Горчева подобные пустяки не существовали, он радовался удачному «приземлению», хотя и не у бистро, а рядом, у кинематографа. – Один абсент, братец директор, – Горчев бросил монету на стойку, глотнул и… поперхнулся: в дальнем углу бистро он увидел злоумышленника, который напал на генерала, и перевязанного, оклеенного пластырем Лингстрема. Оба джентльмена вели серьезную беседу. Горчев прижался к стене так, чтобы занавес скрыл его от Лингстрема; второго – Портнифа – он не опасался, тот его не видел в лицо.
– С девушкой обращайтесь деликатно, Портниф. Главное для нас – авто. Когда вы будете говорить с маэстро?
– Через полтора часа, когда приеду в Тулон. У нас назначена встреча в «Техасе».
– Итак, девушку не стоит пугать. Главное – похитить машину. Доставьте ее в Канны, я буду ждать на улице, ведущей к парку… Счет!
Вон что затеял господин Лингстрем! Два прыжка – и Горчев на улице. Ну и ну!
Какое скопление транспорта! Уличное движение пришлось перекрыть, поскольку автобусы могли проехать лишь по встречной полосе, чтобы обогнуть машину Горчева. Группа полицейских проникла в кинозал, надеясь отыскать владельца машины; пришлось даже прервать демонстрацию фильма. Пытались направить поток в боковую улицу, образовалась пробка. По меньшей мере сотня столпившихся машин отчаянно гудела. Из центра выехала оперативная группа для наведения порядка.
Горчев понятия не имел, что тут произошло, да это его и не интересовало. Он торопливо сел в машину. В момент его окружили десятка два полицейских:
– Ваш автомобиль?
– Дорожных знаков не видите!?
– Какого черта здесь торчите? Горчев включил мотор и дал газ.
– Желательно, чтобы одновременно говорили не более двух взводов полицейских. Ну, в чем дело?
– Вы припарковались не по правилам.
– Это сейчас-то? Видели бы вы меня утром у кондитерской!
– Перечеркнутое "Р" означает: Стоянка запрещена.
– Помилуйте, господа, водить машину я умею, но расшифровывать ваши ребусы мне не по зубам. Писали бы на таблицах по-человечески, что можно, а чего нельзя.
Полицейский объяснил, что дело обойдется в двести франков, если он не хочет вызова в автоинспекцию. Горчев не хотел, а посему расплатился. Объезд знака, удостоверяющего наличие кинематографа, заставил его опрокинуть стол продавца конфет – восемьдесят франков. Как говорится, покупка по случаю.
До гостиницы все шло благополучно, и торможение стоило всего семьдесят франков – цена сбитого трехколесного велосипеда. Автомобиль тотчас окружили опытные прохожие: Горчева приняли за героя звездного пробега Афины-Монте-Карло, который по горам и равнинам, в снег и распутицу, по шоссе и бездорожью преодолевал труднейший маршрут. По машине сразу видно. Герой, однако, поднялся в княжеские апартаменты и направился к стенному шкафу. Господин Ванек только что кончил бриться.
– Добрый день, – приветствовал он шефа. – Вас разыскивали два господина.
– Кто такие?
– Не знаю.
– Чего они хотели?
– Не знаю.
– Вы им сказали мое имя?
– Я его не знаю.
– Как они выглядели, по крайней мере?
– Один, похоже, офицер, высокого ранга. Другой – худощавый, седой, в цивильном платье. Лицо смуглое, загорелое, глаза голубые.
– Лабу?
– Может быть. Я не разглядел.
– Черт, жалко. Ну ладно, – Горчев уселся в кресло. – Слушайте, драгоценнейший.
– Моя фамилия Ванек.
– Господин Ванек! Сейчас у вас есть наконец возможность показать себя. Вы будете лично представлять мою персону – вот как я вам доверяю!
– Будьте уверены, я…
– За один день представительства особое вознаграждение в тысячу франков. – Слушаю.
– Я записался в иностранный легион.
– Понимаю. Можете на время службы смело доверить мне ваши дела.
– Как раз наоборот. Вы должны сегодня явиться в форт Сен-Жан и заменить меня на воинском посту.
Господин Ванек подпрыгнул:
– Месье, это издевательство над репутацией легиона.
– Я вовсе не требую, чтобы вы приступили к воинской службе. Просто у меня вечером важное дело, и я не знал об этом, когда записывался в легион. Если не явлюсь в течение двадцати четырех часов, меня станут разыскивать по всей стране.
– Ваши инструкции? – господин Ванек выдвинул ящик для галстуков, потом ящик для обуви.
– Что вы ищете?
– Куда я положил свой завтрак? Ага, вот. Из встроенного ящика для туалетных принадлежностей одним нажатием кнопки появилась гребенка, платяная щетка, зеркальце для бритья и чашка чаю в тесном соседстве с гренками, колбасой и колодками для обуви.
– Итак, ваши инструкции.
– Вот вам удостоверение на мое имя. Вы поедете в Марсель, отметитесь в форте Сен-Жан, и завтра днем я сменю вас.
– А если вы не сможете приехать по независящим от вас обстоятельствам?
– Так как вас нет в списках легиона, держать вас не станут.
– Но за такой обман по головке не погладят.
– Вы штатский и не подчиняетесь военным властям, в крайнем случае – гражданскому суду.
– Хорошо.
– Вот вам билет и две тысячи в задаток, поскольку я знаю вас как джентльмена.
– Я не знаю о вас абсолютно ничего, но возьму деньги, поскольку чувствую, что я в вас не обманулся.
– Благодарю. Не бойтесь, я не рассеян и не забуду о вас.
– Рассеянность – гнуснейший из всех пороков, – изрек господин Ванек и размешал чай рожком для обуви. Несчастный! Он убежал бы сломя голову, если б хоть немного представлял, что на себя берет. Но у него не было никаких предчувствий.
4
Если мы хотим представить настроение де Бертэна и Лабу после пропажи «альфа-ромео», мы должны знать секрет.
Автомобиль Лабу состоял на две трети из четырнадцатикаратового золота. Покрытые никелем бамперы, переключатель скоростей, радиатор, панель, шасси, фары, даже пепельницы и ручки – сплошь золотые. Лучший из возможных моторов из-за огромного веса машины не мог вытянуть более восьмидесяти километров в час. И теперь это сказочное сокровище похитили. Когда Андре сообщил о пропаже, генерал, словно подобное известие может подействовать успокоительно, деловито спросил:
– Когда ты видел машину в последний раз?
– Менее получаса назад, месье. Де Бертэн набрал номер:
– Прошу центральную инспекцию… Говорит генерал де Бертэн. Полчаса назад неизвестным злоумышленником похищен голубой автомобиль марки «альфа-ромео», принадлежащий господину Гюставу Лабу. Номер А 126-513 ДК Кто его вернет или даст точные указания касательно местонахождения, получит 50 000 франков. Передайте по радио всем полицейским и жандармским постам. В машине находятся важные военные документы.
Через полчаса вся моторизованная и пешая полиция южной Франции охотилась за номером А 126-513 ДК. На виллу Лабу потекли сообщения.
19 часов: какой-то голубой «альфа-ромео» видели по дороге в Канны. Номер неизвестен.
20 часов: установлено, что автомобиль с данным номером заправлялся близ Тулона ровно в 19 часов.
Тотчас перекрыли все дороги, ведущие из Тулона, и сотни полицейских принялись прочесывать улицы и гаражи.
Лабу с генералом изредка перекидывались словом и беспрерывно расхаживали по комнате, старательно огибая друг друга.
21 час: голубой «альфа-ромео» с нужным номером около 20-ти часов отъехал от Тулона и заправился в Каннах. Тамошние шоссе перекрыты.
21 час 30 минут. Сенсационное сообщение! Некий полицейский доложил, что слишком поздно получил приказ, так как во время радиосвязи следил за подозрительным субъектом, который долго торчал в пивной. Полицейский для вида пил красное вино и неусыпно приглядывал за клиентом. Убедившись, что наблюдаемый не идентичен с подозреваемым в краже со взломом, полицейский вышел и заметил «альфа-ромео» с нужным номером на бульваре Виктуар. Автомобиль двигался по тротуару со скоростью примерно шестьдесят километров в час, сбил на авеню Мажент киоск, торгующий хрустящим картофелем, не останавливаясь, проехал по цветочным насаждениям бульвара Англез и свернул к пляжу. Особые приметы: на радиаторе шезлонг с шелковым женским кимоно – золотистые восточные узоры на черном фоне.
Генерал де Бертэн подошел к окну, бросил рассеянный взгляд и… у него перехватило дыхание.
Перед воротами стоял «альфа-ромео» с вышеозначенными приметами на радиаторе.
Автомобиль Лабу состоял на две трети из четырнадцатикаратового золота. Покрытые никелем бамперы, переключатель скоростей, радиатор, панель, шасси, фары, даже пепельницы и ручки – сплошь золотые. Лучший из возможных моторов из-за огромного веса машины не мог вытянуть более восьмидесяти километров в час. И теперь это сказочное сокровище похитили. Когда Андре сообщил о пропаже, генерал, словно подобное известие может подействовать успокоительно, деловито спросил:
– Когда ты видел машину в последний раз?
– Менее получаса назад, месье. Де Бертэн набрал номер:
– Прошу центральную инспекцию… Говорит генерал де Бертэн. Полчаса назад неизвестным злоумышленником похищен голубой автомобиль марки «альфа-ромео», принадлежащий господину Гюставу Лабу. Номер А 126-513 ДК Кто его вернет или даст точные указания касательно местонахождения, получит 50 000 франков. Передайте по радио всем полицейским и жандармским постам. В машине находятся важные военные документы.
Через полчаса вся моторизованная и пешая полиция южной Франции охотилась за номером А 126-513 ДК. На виллу Лабу потекли сообщения.
19 часов: какой-то голубой «альфа-ромео» видели по дороге в Канны. Номер неизвестен.
20 часов: установлено, что автомобиль с данным номером заправлялся близ Тулона ровно в 19 часов.
Тотчас перекрыли все дороги, ведущие из Тулона, и сотни полицейских принялись прочесывать улицы и гаражи.
Лабу с генералом изредка перекидывались словом и беспрерывно расхаживали по комнате, старательно огибая друг друга.
21 час: голубой «альфа-ромео» с нужным номером около 20-ти часов отъехал от Тулона и заправился в Каннах. Тамошние шоссе перекрыты.
21 час 30 минут. Сенсационное сообщение! Некий полицейский доложил, что слишком поздно получил приказ, так как во время радиосвязи следил за подозрительным субъектом, который долго торчал в пивной. Полицейский для вида пил красное вино и неусыпно приглядывал за клиентом. Убедившись, что наблюдаемый не идентичен с подозреваемым в краже со взломом, полицейский вышел и заметил «альфа-ромео» с нужным номером на бульваре Виктуар. Автомобиль двигался по тротуару со скоростью примерно шестьдесят километров в час, сбил на авеню Мажент киоск, торгующий хрустящим картофелем, не останавливаясь, проехал по цветочным насаждениям бульвара Англез и свернул к пляжу. Особые приметы: на радиаторе шезлонг с шелковым женским кимоно – золотистые восточные узоры на черном фоне.
Генерал де Бертэн подошел к окну, бросил рассеянный взгляд и… у него перехватило дыхание.
Перед воротами стоял «альфа-ромео» с вышеозначенными приметами на радиаторе.
Глава шестая
1
В 16 часов 45 минут Горчев на полной скорости ринулся в Тулон. В 16 часов 46 минут – дорожное происшествие: проехав ровно шестьдесят метров по шоссе Ницца-Ту-лон, Горчев вошел в клинч с мобильной паровой прачечной, что обошлось ему в сорок франков. В 16 часов 49 минут он обнаружил, что бензин на исходе.
Простоты ради гонщик врезался в бензоколонку и протащил ее метров восемь.
Разумеется, бензина не получил, зато отдал триста шестьдесят франков вместо четырехсот – сорок франков скинули за разбитую фару и клаксон.
В конце концов ему удалось запастись горючим, я погнал он с дьявольской быстротой, хотя ураганный ветер весьма затруднял управление машиной: удерживал передние колеса, затем внезапно отпускал, чтоб навалиться на ветровое стекло, и толкал автомобиль в противоположном направлении. Машину заносило из стороны в сторону. Уличный подметальщик даже перекрестился при виде такой лихой езды. Все бы ничего, если бы не прокол правого переднего колеса: звук, напоминающий пистолетный выстрел, визг тормозов… Горчев отчаянно крутит руль, но все усилия напрасны – шина лопнула, автомобиль ударился в дерево, дважды перевернулся и с треском, звоном, грохотом рухнул в канаву вместе с водителем. Конец. Наступила тишина и недвижность. Сбежались люди.
– Надо бы вызвать «скорую помощь», – распорядился банкир.
– Вперед! Осторожно приподнять, – скомандовала директриса по имени Марго.
– Необходимо организовать спасение, – заявил какой-то пышнобородый господин, преподаватель рукоделия в женском лицее. Стоявший рядом всемирно известный писатель в пижаме также дал важное указание.
Из окна опрокинутой машины тем временем показалась одна нога, потом вторая.
Наконец незадачливый водитель высвободил нижнюю часть туловища, да так и завис в окошке: он размахивал ногами, ясно давая понять, чтобы его вытащили.
– Я думаю, не надо его трогать до прихода врача, – решил учитель рукоделия.
Нога возмущенно дернулась. Никто не осмеливался подойти к водителю, который виднелся только до пояса – верхняя часть тела оставалась в разбитой кабине.
Ноги вновь задергались, штаны затрещали по швам, грозя в случае дальнейших попыток пикантным осложнением. Знаменитый писатель и некий безвестный матрос спустились в канаву, дабы предотвратить катастрофу.
Банкир предложил до прибытия «скорой помощи» чем-нибудь прикрыть ноги водителя, однако не торопился одолжить собственный плащ. Матрос и прославленный писатель общими усилиями вытащили несчастного, и тот, прихрамывая, вылез из канавы в разорванной одежде, в грязи, в бензине и даже в крови.
Врач осмотрел его и ощупал:
– Месье, это просто чудо!
– Само собой, – фыркнул виртуоз-водитель. – Где здесь можно взять напрокат машину?
– О чем вы говорите? Сейчас прибудет «скорая помощь». Не исключено внутреннее кровотечение.
– Очень-то нужно обращать внимание на такую чепуху. У вас есть свободная машина в гараже? – обратился Горчев к хозяину бензоколонки, который стоял поодаль.
– Вы не сможете в таком состоянии сесть за руль. Вы и без того похожи на покойника.
– Говори да не заговаривайся, – одернул его Горчев. Пожилой хозяин бензоколонки подошел к нему:
– Уж не вздумали ли вы меня пугать, месье? – и схватил Горчева за руку.
Потерпевший ответил резким суингом, пожилой господин упал в канаву и остался недвижим среди искореженных обломков машины.
– Ничего похожего на внутреннее кровоизлияние, – констатировал врач, обращаясь к стоявшему рядом домовладельцу.
Подъехала машина «Скорой помощи». Санитары бросились к канаве, дабы оказать самаритянские услуги хозяину бензоколонки. Окружающие ничего не возразили, поскольку пациент несомненно нуждался в помощи.
Около дерева скучало праздное авто. Горчев прыгнул на сиденье и с предельной скоростью помчался по шоссе.
Санитары перевязали несчастного и уложили его на носилки. Появилась какая-то испуганная женщина.
– Что с ним, – закричала она, – что с моим мужем?
– Успокойтесь, мадам, – драматически ответствовал врач, – непосредственной опасности нет.
Хозяина бензоколонки внесли в машину «Скорой помощи». Сирена завыла, и машина отъехала.
Простоты ради гонщик врезался в бензоколонку и протащил ее метров восемь.
Разумеется, бензина не получил, зато отдал триста шестьдесят франков вместо четырехсот – сорок франков скинули за разбитую фару и клаксон.
В конце концов ему удалось запастись горючим, я погнал он с дьявольской быстротой, хотя ураганный ветер весьма затруднял управление машиной: удерживал передние колеса, затем внезапно отпускал, чтоб навалиться на ветровое стекло, и толкал автомобиль в противоположном направлении. Машину заносило из стороны в сторону. Уличный подметальщик даже перекрестился при виде такой лихой езды. Все бы ничего, если бы не прокол правого переднего колеса: звук, напоминающий пистолетный выстрел, визг тормозов… Горчев отчаянно крутит руль, но все усилия напрасны – шина лопнула, автомобиль ударился в дерево, дважды перевернулся и с треском, звоном, грохотом рухнул в канаву вместе с водителем. Конец. Наступила тишина и недвижность. Сбежались люди.
– Надо бы вызвать «скорую помощь», – распорядился банкир.
– Вперед! Осторожно приподнять, – скомандовала директриса по имени Марго.
– Необходимо организовать спасение, – заявил какой-то пышнобородый господин, преподаватель рукоделия в женском лицее. Стоявший рядом всемирно известный писатель в пижаме также дал важное указание.
Из окна опрокинутой машины тем временем показалась одна нога, потом вторая.
Наконец незадачливый водитель высвободил нижнюю часть туловища, да так и завис в окошке: он размахивал ногами, ясно давая понять, чтобы его вытащили.
– Я думаю, не надо его трогать до прихода врача, – решил учитель рукоделия.
Нога возмущенно дернулась. Никто не осмеливался подойти к водителю, который виднелся только до пояса – верхняя часть тела оставалась в разбитой кабине.
Ноги вновь задергались, штаны затрещали по швам, грозя в случае дальнейших попыток пикантным осложнением. Знаменитый писатель и некий безвестный матрос спустились в канаву, дабы предотвратить катастрофу.
Банкир предложил до прибытия «скорой помощи» чем-нибудь прикрыть ноги водителя, однако не торопился одолжить собственный плащ. Матрос и прославленный писатель общими усилиями вытащили несчастного, и тот, прихрамывая, вылез из канавы в разорванной одежде, в грязи, в бензине и даже в крови.
Врач осмотрел его и ощупал:
– Месье, это просто чудо!
– Само собой, – фыркнул виртуоз-водитель. – Где здесь можно взять напрокат машину?
– О чем вы говорите? Сейчас прибудет «скорая помощь». Не исключено внутреннее кровотечение.
– Очень-то нужно обращать внимание на такую чепуху. У вас есть свободная машина в гараже? – обратился Горчев к хозяину бензоколонки, который стоял поодаль.
– Вы не сможете в таком состоянии сесть за руль. Вы и без того похожи на покойника.
– Говори да не заговаривайся, – одернул его Горчев. Пожилой хозяин бензоколонки подошел к нему:
– Уж не вздумали ли вы меня пугать, месье? – и схватил Горчева за руку.
Потерпевший ответил резким суингом, пожилой господин упал в канаву и остался недвижим среди искореженных обломков машины.
– Ничего похожего на внутреннее кровоизлияние, – констатировал врач, обращаясь к стоявшему рядом домовладельцу.
Подъехала машина «Скорой помощи». Санитары бросились к канаве, дабы оказать самаритянские услуги хозяину бензоколонки. Окружающие ничего не возразили, поскольку пациент несомненно нуждался в помощи.
Около дерева скучало праздное авто. Горчев прыгнул на сиденье и с предельной скоростью помчался по шоссе.
Санитары перевязали несчастного и уложили его на носилки. Появилась какая-то испуганная женщина.
– Что с ним, – закричала она, – что с моим мужем?
– Успокойтесь, мадам, – драматически ответствовал врач, – непосредственной опасности нет.
Хозяина бензоколонки внесли в машину «Скорой помощи». Сирена завыла, и машина отъехала.
2
Горчев бросил автомобиль в Каннах и поспешил купить матросский костюм. Сразу стало легче. Затем уже честно и по закону нанял расхлябанный «крайслер» и продолжил путь в Тулон. Через десять минут заклинило переключатель скоростей.
Чтоб его!.. В 17 часов 55 минут Горчев восседал в шикарном «мерседесе», а ровно в 18 часов въехал на общественной поливальной машине в огород тулонского сиротского дома.
Гавани он достиг благополучно, потому что шел пешком. Дабы обрести привычную элегантность, вставил в глаз пресловутый монокль и грустно отметил, что целлулоидный ободок треснул – там и сям вылезала голая проволока.
В гавани на погрузочной площадке сновали разные подозрительные фигуры. Горчев облюбовал какого-то субъекта в глубине боковою прохода и обратился к нему следующим образом:
– Честь имею кланяться, старина. Вы не скажете, где здесь бар «Техас»?
– Не скажу.
– Как вас понять?
– Идите лучше в «Сливовый рай». Тоже дыра порядочная.
– Но…
– Молчите и слушайте меня.
– Но мне надо в «Техас».
– Хватит разговоров. «Сливовый рай» направо, за угольным складом. Идите туда, и баста, – собеседник удалился.
– Олух! – крикнул Горчев вдогонку. Собеседник обернулся. Смеркалось. В темной гавани друг против друга маячили две тени – большая и маленькая. – Что вы сказали? – поинтересовалась большая тень.
– Я только упомянул, что вы олух.
– Возьмите обратно.
– Не могу, – вздохнула тень поменьше. – Первое впечатление перешло у меня в твердое убеждение. – И Горчев добавил извинительным тоном: – Ты, братец, олух, ничего не поделаешь. Я же не виноват…
– Сейчас я вас изобью.
– Зачем? Неужели вы так обидчивы?
– На, получай! А-ай!
Владелец монокля перехватил занесенную для удара руку, крутанул, пихнул агрессора в угол, и его голова вошла в ведерко с масляной краской – в этот день трубу самой быстрой тулонской моторки расписывали синей полоской. Горчев побежал дальше и остановил у таможни молодого английского моряка:
– Эй, парень!
– Чего изволите? – весело поинтересовался веснушчатый юноша.
– Скажи, парень, где здесь бар «Техас»?
– Иди к черту! – выругался юнец и ушел. Ну и дела! Судя по всему, этот бар пользуется неважной репутацией. И все же надо туда попасть и как можно скорее.
Горчев натолкнулся на примечательную личность в полосатой безрукавке; привались к уличному фонарю, сей оригинал кормился тыквенными семечками из шапки. Крупный костяк позволял предположить и крепкую мускулатуру. Пока он грыз семечки, его утиный нос комически ходил туда-сюда, а шелуху он выплевывал с такой сноровкой, что попадал иногда в прохожих на завидном расстоянии.
– Прекрасный вечер, – приветствовал его Горчев и мигом уклонился от стремительной скорлупки, направленной в его голову. Безрукавный любитель семечек игнорировал приветствие и только прохрипел баритоном:
– Что вам нужно, болван! Говорите живей или проваливайте отсюда.
– Видите ли, голубчик… Гоп-пля, – Горчев снова увернулся от прямого попадания. – Я прибыл сегодня из Исландии и ничего здесь не знаю. Хочу зайти куда-нибудь, только не в бар «Техас» – меня уже предупредили.
– «Техас» не для таких молокососов, это верно.
– Гоп-пля… Точно в цель! – Он вытер глаз. – Мне рекомендовали «Сливовый рай», но я хочу знать, где «Техас», чтобы случайно туда не попасть.
– Вам повезло. Вы не забредете туда даже ненароком. Я как раз собираюсь в «Сливовый рай» и могу проводить, а то вы, я гляжу, совсем недотепа.
Черт бы его подрал! С этим тоже не удалось. Прямо наваждение.
– Где же все-таки «Техас», чтобы я от него подальше держался? – захныкал Горчев.
– Не бойтесь, идите со мной. Вон там на углу «Сливовый рай» – солидное добропорядочное заведение.
Когда подошли к месту, Горчев даже возымел респект к «Техасу» в сравнении с надежным, вполне добропорядочным «Сливовым раем», так как у дверей сего рая стояла полицейская машина: стекла звенели, выстрелы трещали, основательно избитый кельнер выскочил на улицу и завопил:
– «Скорую помощь»! Бижер убит, а двое других…
Никто не узнал, что случилось с другими, потому что в голову кельнера угодила скамья, и он грохнулся на мостовую. Полиция между тем вытаскивала из рая кого-то в наручниках.
– Вы любите баранину с луком? – спросил утиный нос. – Здесь это хорошо готовят.
– Мне все равно.
– А мне нет. Обожаю мясо с луком.
Излишняя, в принципе, информация. Горчев с первого момента уловил натуральную гармонию этого субъекта с упомянутым блюдом. Меж тем кельнер пришел в себя, возложил скамью на плечо и вернулся в «Сливовый рай», где, по его мнению, убили Биж„ра, а также произошел казус с двумя другими.
– Ну, пора, теперь можно и поужинать. Так и быть, заплачу за тебя, сосунка. И если хочешь, можешь ночевать у меня.
– А где вы живете?
– У меня крыши нет.
– Тогда лучше уж вы ночуйте у меня. Я ведь тоже без квартиры.
– Вы идиот! Да знаете ли, кто перед вами! Приватный Алекс. Я знаю самые удобные вагоны в порту и первоклассные потайные ящики.
Приватный Алекс – знаток вагонов и потайных ящиков – гордо выступил вперед.
Горчев последовал за ним. Худой мужчина в очках, с головой, перевязанной мокрым полотенцем в пятнах крови, встретил гостей с умеренным восторгом:
– Плюхайтесь, коли пришли. – И презрительно ткнул в Горчева. – Это что за тип?
– Моя фамилия Червонец.
– Да? А я Бижёр. Что-нибудь случилось?
– Так ведь вас убили.
– Ч-ч-черт! Буфетчик у меня неврастеник. Всякий раз, как мне разобьют башку, он бежит на улицу и орет санитаров. И так день за днем.
– Подайте нам баранины с луком, – приказал любитель потайных ящиков. – А к ней отварных бобов с постным маслом и уксусом и бутылку красного.
– К чему долдонить это каждый раз? Здесь и без того знают, что за мясо ест такая птица, как вы. – Биж„р крикнул: – Приватному Алексу как обычно, только две порции.
Когда они остались вдвоем, Горчев спросил благодетеля:
– Вы бывали когда-нибудь в «Техасе»?
– Еще бы. Очень часто. Приватный Алекс – это как пароль. Приватный Алекс вхож повсюду.
Подали еду, и Горчев, несмотря на нетерпение, охотно вкусил настоящего бобового салата «на портовый лад» – много перца, тонкие кружочки репчатого лу-ха, – отведал баранины и выпил красного вина.
– А как ваше настоящее имя? – осведомился он у обращенного в пароль знатока вагонов и ящиков. – Вряд ли вас действительно зовут Приватный Алекс.
– А вам-то что? Вы пришли к церемонии представления или к ужину?
– Простите, я подумал… раз уж мы подружились…
– Господи боже! Пусть ваша задница с плеткой дружит.
Горчеву все больше нравилось его общество. Ради Аннет он сгорал от нетерпения, но ему хотелось побольше узнать о занятном специалисте.
– А чем вы занимаетесь?
– Я бандит, – деловито буркнул Приватный Алекс. – Почему вы не пьете?
– Как вы сказали?
– Может, на ухо туговаты? Мы с несколькими друзьями работаем по переправке награбленного имущества. Вполне приличное дело, получаем комиссионные.
Приватный Алекс – бандит-комиссионер, а также великий знаток вагонов и потайных ящиков – аппетитно причмокнул, достал перочинный нож, оперся локтями о стол и продемонстрировал мастерское ковыряние в зубах.
– Бандитизм в манере комиссионного бизнеса дело не опасное, но и не очень прибыльное. Серьезные гангстеры подбрасывают работенку на комиссионных началах. Скажем так: они грабят склад, а мы на грузовиках перевозим добычу. Я, например, могу кого угодно обезвредить и доставить заказчику на дом, а там умываю руки.
– Гм… Должно быть, давно вам не давали таких поручений, – сказал Горчев, глядя на его руки.
– Вот как раз на сегодня такое дельце: мы должны похитить одного мерзавца и пришить его.
– Богатый? – Горчев налил себе вина.
– Вряд ли. Какой-то аферист по имени Иван Горчев… Ну, ну, пей спокойней, не давись… Откашляйся!
Чтоб его!.. В 17 часов 55 минут Горчев восседал в шикарном «мерседесе», а ровно в 18 часов въехал на общественной поливальной машине в огород тулонского сиротского дома.
Гавани он достиг благополучно, потому что шел пешком. Дабы обрести привычную элегантность, вставил в глаз пресловутый монокль и грустно отметил, что целлулоидный ободок треснул – там и сям вылезала голая проволока.
В гавани на погрузочной площадке сновали разные подозрительные фигуры. Горчев облюбовал какого-то субъекта в глубине боковою прохода и обратился к нему следующим образом:
– Честь имею кланяться, старина. Вы не скажете, где здесь бар «Техас»?
– Не скажу.
– Как вас понять?
– Идите лучше в «Сливовый рай». Тоже дыра порядочная.
– Но…
– Молчите и слушайте меня.
– Но мне надо в «Техас».
– Хватит разговоров. «Сливовый рай» направо, за угольным складом. Идите туда, и баста, – собеседник удалился.
– Олух! – крикнул Горчев вдогонку. Собеседник обернулся. Смеркалось. В темной гавани друг против друга маячили две тени – большая и маленькая. – Что вы сказали? – поинтересовалась большая тень.
– Я только упомянул, что вы олух.
– Возьмите обратно.
– Не могу, – вздохнула тень поменьше. – Первое впечатление перешло у меня в твердое убеждение. – И Горчев добавил извинительным тоном: – Ты, братец, олух, ничего не поделаешь. Я же не виноват…
– Сейчас я вас изобью.
– Зачем? Неужели вы так обидчивы?
– На, получай! А-ай!
Владелец монокля перехватил занесенную для удара руку, крутанул, пихнул агрессора в угол, и его голова вошла в ведерко с масляной краской – в этот день трубу самой быстрой тулонской моторки расписывали синей полоской. Горчев побежал дальше и остановил у таможни молодого английского моряка:
– Эй, парень!
– Чего изволите? – весело поинтересовался веснушчатый юноша.
– Скажи, парень, где здесь бар «Техас»?
– Иди к черту! – выругался юнец и ушел. Ну и дела! Судя по всему, этот бар пользуется неважной репутацией. И все же надо туда попасть и как можно скорее.
Горчев натолкнулся на примечательную личность в полосатой безрукавке; привались к уличному фонарю, сей оригинал кормился тыквенными семечками из шапки. Крупный костяк позволял предположить и крепкую мускулатуру. Пока он грыз семечки, его утиный нос комически ходил туда-сюда, а шелуху он выплевывал с такой сноровкой, что попадал иногда в прохожих на завидном расстоянии.
– Прекрасный вечер, – приветствовал его Горчев и мигом уклонился от стремительной скорлупки, направленной в его голову. Безрукавный любитель семечек игнорировал приветствие и только прохрипел баритоном:
– Что вам нужно, болван! Говорите живей или проваливайте отсюда.
– Видите ли, голубчик… Гоп-пля, – Горчев снова увернулся от прямого попадания. – Я прибыл сегодня из Исландии и ничего здесь не знаю. Хочу зайти куда-нибудь, только не в бар «Техас» – меня уже предупредили.
– «Техас» не для таких молокососов, это верно.
– Гоп-пля… Точно в цель! – Он вытер глаз. – Мне рекомендовали «Сливовый рай», но я хочу знать, где «Техас», чтобы случайно туда не попасть.
– Вам повезло. Вы не забредете туда даже ненароком. Я как раз собираюсь в «Сливовый рай» и могу проводить, а то вы, я гляжу, совсем недотепа.
Черт бы его подрал! С этим тоже не удалось. Прямо наваждение.
– Где же все-таки «Техас», чтобы я от него подальше держался? – захныкал Горчев.
– Не бойтесь, идите со мной. Вон там на углу «Сливовый рай» – солидное добропорядочное заведение.
Когда подошли к месту, Горчев даже возымел респект к «Техасу» в сравнении с надежным, вполне добропорядочным «Сливовым раем», так как у дверей сего рая стояла полицейская машина: стекла звенели, выстрелы трещали, основательно избитый кельнер выскочил на улицу и завопил:
– «Скорую помощь»! Бижер убит, а двое других…
Никто не узнал, что случилось с другими, потому что в голову кельнера угодила скамья, и он грохнулся на мостовую. Полиция между тем вытаскивала из рая кого-то в наручниках.
– Вы любите баранину с луком? – спросил утиный нос. – Здесь это хорошо готовят.
– Мне все равно.
– А мне нет. Обожаю мясо с луком.
Излишняя, в принципе, информация. Горчев с первого момента уловил натуральную гармонию этого субъекта с упомянутым блюдом. Меж тем кельнер пришел в себя, возложил скамью на плечо и вернулся в «Сливовый рай», где, по его мнению, убили Биж„ра, а также произошел казус с двумя другими.
– Ну, пора, теперь можно и поужинать. Так и быть, заплачу за тебя, сосунка. И если хочешь, можешь ночевать у меня.
– А где вы живете?
– У меня крыши нет.
– Тогда лучше уж вы ночуйте у меня. Я ведь тоже без квартиры.
– Вы идиот! Да знаете ли, кто перед вами! Приватный Алекс. Я знаю самые удобные вагоны в порту и первоклассные потайные ящики.
Приватный Алекс – знаток вагонов и потайных ящиков – гордо выступил вперед.
Горчев последовал за ним. Худой мужчина в очках, с головой, перевязанной мокрым полотенцем в пятнах крови, встретил гостей с умеренным восторгом:
– Плюхайтесь, коли пришли. – И презрительно ткнул в Горчева. – Это что за тип?
– Моя фамилия Червонец.
– Да? А я Бижёр. Что-нибудь случилось?
– Так ведь вас убили.
– Ч-ч-черт! Буфетчик у меня неврастеник. Всякий раз, как мне разобьют башку, он бежит на улицу и орет санитаров. И так день за днем.
– Подайте нам баранины с луком, – приказал любитель потайных ящиков. – А к ней отварных бобов с постным маслом и уксусом и бутылку красного.
– К чему долдонить это каждый раз? Здесь и без того знают, что за мясо ест такая птица, как вы. – Биж„р крикнул: – Приватному Алексу как обычно, только две порции.
Когда они остались вдвоем, Горчев спросил благодетеля:
– Вы бывали когда-нибудь в «Техасе»?
– Еще бы. Очень часто. Приватный Алекс – это как пароль. Приватный Алекс вхож повсюду.
Подали еду, и Горчев, несмотря на нетерпение, охотно вкусил настоящего бобового салата «на портовый лад» – много перца, тонкие кружочки репчатого лу-ха, – отведал баранины и выпил красного вина.
– А как ваше настоящее имя? – осведомился он у обращенного в пароль знатока вагонов и ящиков. – Вряд ли вас действительно зовут Приватный Алекс.
– А вам-то что? Вы пришли к церемонии представления или к ужину?
– Простите, я подумал… раз уж мы подружились…
– Господи боже! Пусть ваша задница с плеткой дружит.
Горчеву все больше нравилось его общество. Ради Аннет он сгорал от нетерпения, но ему хотелось побольше узнать о занятном специалисте.
– А чем вы занимаетесь?
– Я бандит, – деловито буркнул Приватный Алекс. – Почему вы не пьете?
– Как вы сказали?
– Может, на ухо туговаты? Мы с несколькими друзьями работаем по переправке награбленного имущества. Вполне приличное дело, получаем комиссионные.
Приватный Алекс – бандит-комиссионер, а также великий знаток вагонов и потайных ящиков – аппетитно причмокнул, достал перочинный нож, оперся локтями о стол и продемонстрировал мастерское ковыряние в зубах.
– Бандитизм в манере комиссионного бизнеса дело не опасное, но и не очень прибыльное. Серьезные гангстеры подбрасывают работенку на комиссионных началах. Скажем так: они грабят склад, а мы на грузовиках перевозим добычу. Я, например, могу кого угодно обезвредить и доставить заказчику на дом, а там умываю руки.
– Гм… Должно быть, давно вам не давали таких поручений, – сказал Горчев, глядя на его руки.
– Вот как раз на сегодня такое дельце: мы должны похитить одного мерзавца и пришить его.
– Богатый? – Горчев налил себе вина.
– Вряд ли. Какой-то аферист по имени Иван Горчев… Ну, ну, пей спокойней, не давись… Откашляйся!
3
– А кто это, как его… Горчев, если я верно расслышал? – спросил наш герой, вновь обретя дар речи.
– Мошенник. Шпионит на Ривьере в пользу какого-то негритянского короля.
– Правда? – Горчев искренне изумился. – А разве негритянский король готовит нападение на Монте-Карло?
– Да нет, тут другое дело. Неважно, впрочем. Этот Горчев – хитрый и дерзкий малый – перебежал дорожку нескольким решительным ребятам.
– Как он выглядит?
– Да не похож на тебя.
– Понятно, нет.
– Ладно. Хватит об этом. Скажи лучше, чем занимаешься?
– Я корабельный юнга.
– Ишь, куда тебя занесло.
– Я учился у дамского портного, испортил дорогой костюм, ну, меня и выкинули, – заявил он весьма серьезно. (Уже упоминалось, что Горчев имел привычку беспрерывно городить всякую чушь в ответ на конкретный вопрос.) – Потом хотел стать кельнером, – импровизировал юнга, – но я трусоват да и глуповат, вот и подумал, поживу-ка лучше в порту.
– Идиот! – Приватный Алекс так треснул кулаком по столу, что разрезанное на четыре части мясо шлепнулось ему на колени. – Думаешь, портовая жизнь для трусов и дураков?
– Как сказать… лучше, чем в ресторане, где пьяные могут избить кельнера…
– А в порту пьяных не бывает?
– Да разве бывают? – затрепетал Горчев. – Ну и ну' Знаете, я как-то об этом не подумал.
– Эх дурачина, слюнтяй! Да с вашей смазливой рожей вы тут пропадете. Господи, ну и тип! Что вы сделаете, если вам съездят по физиономии?
– Вы считаете, я не смогу постоять за себя?
– Как же, интересно знать?
– Пойду и заявлю в полицию.
– Что-о? Исчезни, а не то…
Когда Горчев послушно вскочил и побежал к выходу, бандит-комиссионер крикнул вдогонку:
– Подождите, куда вы? Псих!
Но русский мчался со всех ног, радуясь, что подвернулась возможность бежать, и тревожась, как бы Аннет не попала в беду. Приватный Алекс очень расстроился, что спугнул беспомощного юнгу. Приятный паренек с открытым лицом… и защитить его некому. Он поспешил было за ним, но Горчев мчался, как сумасшедший.
– Мошенник. Шпионит на Ривьере в пользу какого-то негритянского короля.
– Правда? – Горчев искренне изумился. – А разве негритянский король готовит нападение на Монте-Карло?
– Да нет, тут другое дело. Неважно, впрочем. Этот Горчев – хитрый и дерзкий малый – перебежал дорожку нескольким решительным ребятам.
– Как он выглядит?
– Да не похож на тебя.
– Понятно, нет.
– Ладно. Хватит об этом. Скажи лучше, чем занимаешься?
– Я корабельный юнга.
– Ишь, куда тебя занесло.
– Я учился у дамского портного, испортил дорогой костюм, ну, меня и выкинули, – заявил он весьма серьезно. (Уже упоминалось, что Горчев имел привычку беспрерывно городить всякую чушь в ответ на конкретный вопрос.) – Потом хотел стать кельнером, – импровизировал юнга, – но я трусоват да и глуповат, вот и подумал, поживу-ка лучше в порту.
– Идиот! – Приватный Алекс так треснул кулаком по столу, что разрезанное на четыре части мясо шлепнулось ему на колени. – Думаешь, портовая жизнь для трусов и дураков?
– Как сказать… лучше, чем в ресторане, где пьяные могут избить кельнера…
– А в порту пьяных не бывает?
– Да разве бывают? – затрепетал Горчев. – Ну и ну' Знаете, я как-то об этом не подумал.
– Эх дурачина, слюнтяй! Да с вашей смазливой рожей вы тут пропадете. Господи, ну и тип! Что вы сделаете, если вам съездят по физиономии?
– Вы считаете, я не смогу постоять за себя?
– Как же, интересно знать?
– Пойду и заявлю в полицию.
– Что-о? Исчезни, а не то…
Когда Горчев послушно вскочил и побежал к выходу, бандит-комиссионер крикнул вдогонку:
– Подождите, куда вы? Псих!
Но русский мчался со всех ног, радуясь, что подвернулась возможность бежать, и тревожась, как бы Аннет не попала в беду. Приватный Алекс очень расстроился, что спугнул беспомощного юнгу. Приятный паренек с открытым лицом… и защитить его некому. Он поспешил было за ним, но Горчев мчался, как сумасшедший.