А если Джар Джар потихоньку улизнет и пойдет посмотрит на остальной корабль, он его будет совсем-совсем не любить.
Потом он решил, что надо взять себя в лапы и поднять себе настроение. Он снова постучал по «голове» красного дроида. Потом аккуратно подцепил ее ловкими пальцами и потянул на себя. Что-то щелкнуло. Потом звякнуло. И — Джар Джар с размаху сел на пол, крепко сжимая в лапах «голову» дроида.
Вокруг него весело подпрыгивали пружины, колесики и прочая мелочь.
Любопытно, подумал Джар Джар Бинкс. Называется ли это «шалить» или нет?
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
Потом он решил, что надо взять себя в лапы и поднять себе настроение. Он снова постучал по «голове» красного дроида. Потом аккуратно подцепил ее ловкими пальцами и потянул на себя. Что-то щелкнуло. Потом звякнуло. И — Джар Джар с размаху сел на пол, крепко сжимая в лапах «голову» дроида.
Вокруг него весело подпрыгивали пружины, колесики и прочая мелочь.
Любопытно, подумал Джар Джар Бинкс. Называется ли это «шалить» или нет?
ГЛАВА 6
Оби-Ван вернулся в рубку как раз в то мгновение, когда корабль тряхнул первый взрыв. На обзорном экране разворачивалась боевая станция федерации — зрелище грозное и впечатляющее, можно было бы даже залюбоваться им, если бы пушки целились куда-нибудь в другую сторону. Новый взрыв и еще, и еще один, теперь их «нубиан» протряхивало непрерывно. Чтобы просто устоять на ногах, надо было держаться за что-нибудь. Оби-Ван схватился за спинку кресла второго пилота и огляделся по сторонам. Рик Олие сидел у центральной панели, не убирая рук с рычагов управления. Позади него неподвижной скалой застыл Куай-Гон, не спускавший взгляда со станции. Еще один человек, ОбиВан не знал его имени, вытирал кровь, заливающую ему лоб, но из рубки не уходил. Вездесущий капитан дворцовой стражи Панака копался в аптечке.
— Приложился об угол, — сказал он, заметив взгляд Оби-Вана.
— Не получается! — перебил его Рик Олие, обращаясь к Куай-Гону. — Защитное поле долго не выдержит такого обстрела!
— Держитесь прежнего курса, — негромко распорядился рыцарь.
Он наконец оторвал взгляд от экрана и посмотрел на панель управления. И чего-то на ней не нашел, судя по легкому неудовольствию, отразившемуся на его лице. + У вас есть маскирующая система?
— Это же не военный корабль! -возмутился Панака.
Вид у него при этом был такой, будто его все предали.
— У нас нет оружия, господин посол! Наш народ не воюет, вот поэтому федерация так осмелела.
Новый залп сбил их корабль с прежней траектории. Интересно, подумал ОбиВан, как же там девочки? Может быть, посоветовать Панаке сходить успокоить их? Или зубы дороже?
— Нет оружия, — едва слышно выдохнул учитель.
Он оглянулся и увидел Оби-Вана. Тот поспешно пригладил всклокоченную шевелюру и изобразил, что у него полный порядок, он не ранен, он даже не слишком помят. Учитель вновь отвернулся. Его ладонь легла на плечо Олие.
— Насколько я помню, — проговорил Куай-Гон, — Торговая федерация всегда использует импульсные системы наведения для своих орудий. Раскрутите корабль.
Панака опять хотел возразить, но Рик Олие кивнул и что-то подправил на пульте. «Нубиан» начал валиться на правый стабилизатор и, вращаясь, нырнул к самой станции. + Что-то не так, — вдруг сказал Рик Олие. — Поля нет!
Они мчались, едва не касаясь брюхом ее антенн, слишком близко, чтобы крупнокалиберное оружие могло развернуться в их сторону. Но пушки поменьше представляли собой угрозу… И без защитного поля даже случайное попадание закончилось бы для всех общей могилой.
— Выпускаю ремонтную команду, — сказал Рик Олие.
На боковом экране появился отсек с воздушным шлюзом. Один за другим небольшие верткие астродроиды выходили через него наружу на корпус корабля.
Куай-Гон насчитал четырех и заметил, как недоуменно нахмурился их пилот.
Рыцарю захотелось спросить Оби-Вана, где же именно он оставил Джар Джара.
Вращение корабля пришлось остановить, чем немедленно воспользовались корабли Федерации. Одного из астродроидов смело энергетическим зарядом еще до того, как он добрался до поврежденного участка. Второй успел подключиться в энергосистему корабля и тут же исчез в облаке сверкающей металлической пыли.
— Что-то мы слишком быстро теряем дроидов… — пробормотал Оби-Ван.
Третьего дроида разнесла в клочья. Притих даже Панака.
— Без генератора защитного поля нам конец, — сказал он спокойно.
Теперь только бело-синий маленький дроид лихорадочно штопал повредсденные кабели. Время от времени он испуганно попискивал, но от работы не отрывался. Томительно тянулись минуты. Начинало казаться, что орудия боевой станции начинают пристреливаться к блестящей точке королевского корабля.
Картинка на мониторе энергосистемы вдруг изменилась. Рик Олие не поверил своим глазам.
— Все в порядке, — изумленно проговорил он. — Дроид все починил!
Им все-таки повезло: они успели убраться на порядочное расстояние, когда генератор сдох окончательно, и «нубиан» беспомощно повис в пространстве.
Пилот Рик Олие устроил тщательную проверку всех систем. Несмотря на бурные возражения Панаки, Оби-Ван уселся в кресло второго пилота и взялся помогать, что-то бормоча про нехорошие предчувствия, и что ему эта ситуация напоминает недавние события, что только не очень крепкий умом человек дважды наступает на древнее сельскохозяйственное орудие. Куай-Гон ждал, когда они смогут сказать что-нибудь более определенное, и думал ни о чем.
— Далеко мы не улетим. В гипердрайве утечка, — в конце концов сокрушенно покачал головой пилот. — А до Корусканта тем паче не дотянем, нам не хватит энергии.
Куай-Гон Джинн согласно кивнул, через его плечо считывая показания приборов на панели управления. Оби-Ван тоже сунулся посмотреть. Ничего утешительного… Учитель отодвинул его в сторону: сиди и занимайся тем, чем начал.
— Значит, нам надо где-нибудь отремонтировать корабль, — сказал старший джедай. — Где мы?
Некоторое время все в удрученном молчании изучали звездную карту, пока решительный Оби-Ван не ткнул' пальцем в одну из систем:
— Вот, учитель!
И немедленно оказался в центре всеобщего внимания. Молодой джедай торопливо попытался переключить всеобщее внимание на монитор с высвеченными данными о планете — содержание кислорода, содержание углекислого газа, климатические условия, перепись населения на… — но попытка бездарно провалилась. ОбиВан смутился.
— Это Татуин, — негромко пояснил он. — Мы совсем рядом. И там нет представителей Федерации.
— А тебе это откуда известно? — у Панаки случился очередной приступ подозрительности.
У Оби-Вана немедленно появилось встречное желание поинтересоваться, что именно не устраивает доблестного капитана дворцовой стражи в нынешнем положении дел. Кроме накрывшегося генератора, разумеется.
— Планету контролируют хатты, — примирительно заметил Куай-Гон, пока его непримиримый ученик не перешел к рукопашному бою, минуя стадию переговоров.
Эффект получился потрясающий. Пилота чуть было удар не хватил, а Панака на какое-то время вообще потерял дар речи.
— Хатты? — выдохнул он, когда к нему вернулась способность извлекать из себя связные и осмысленные звуки. Куай-Гон кивнул.
— Рискованно, конечно, — безмятежно поддакнул Оби-Ван. — Но другого-то варианта у нас просто нет.
Нельзя сказать, что Панаку убедил его уверенный и дружелюбный тон. Скорее — окончательно вывел из себя.
— Мы не можем везти туда ее величество! Хатты — бандиты и работорговцы!
Если они узнают, кто у нас на борту…
— Произойдет то же, что и на любой другой планете, контролируемой Федерацией, — закончил за него Куай-Гон. — Но хатты не ищут королеву.
Темнолицый начальник дворцовой стражи явно хотел сказать что-то еще свалившимся как снег на голову спасителям, но замолчал и отвернулся. КуайГон Джинн постучал пальцем по плечу пилота Олие.
— Курс на Татуин, — напомнил он.
Дарт Сидиус сидел во главе стола, наместник и Руне Хаако жались в углу.
Голограмма мерцала, периодически теряя фокусировку; очевидно, откуда-то шли помехи. Наместник отстраненно подумал, что стоило бы послать техников проверить аппаратуру. Сейчас уже не было надобности прерывать связь. Хотя очень хотелось. Дарта Сидиуса никто не вызывал, он явился по собственному почину и, не здороваясь, потребовал отчета о ходе военных действий. Как будто почувствовал, что что-то пошло не так. Наместник сухо изложил факты.
Назойливость Дарта Сидиуса и его манера держать себя раздражали Гунрая. Както так получилось, что Дарт Сидиус занял центральное место в их союзе и теперь не упускал ни малейшего случая напомнить об этом.
— Мы контролируем вс'е города на с'евере и запад'е территории Набу, — говорил Нуге Гун-рай, — и с'ейчас…
— Да, хорошо, — Дарт Сидиус нетерпеливо перебил неймодианца. — Вы хорошо поработали. Теперь уничтожьте всех высокопоставленных чиновников. Сделайте это тихо, но тщательно. И что с королевой? Амидала подписала договор?
Вот оно… Нуге Гунрай набрал в легкие воздуха и осторожно сказал: + Она исч'езла, влад'ика. Сум'ела скрыться…
— Скрыться? — голос Дарта Сидиуса упал до шипения. + Один из крейс'еров Набу прорвался сквозь кольцо блокады… + Как она скрылась, наместник?
Нуте Гунрай отчаянно посмотрел на помощника, но тот был парализован страхом настолько, что не мог открыть рта.
— Джедайя, влад'ика, — еле выговорил Гунрай. — 0н'и до6рал'ись до нее, п'ере6ил'и вс'ю стражу… + Договор должен быть подписан! + Мой господ'ин, определять местонахождение корол'евы невозможно…
— Наместник!!!
— Мы проследовали их, но корабль так мал. Теперь он н'едосягаем…
— Не для ситха…— пробормотал Дарт Сидиус.
Тьма за его плечом сгустилась, замерцала, свечение сложилось в фигуру в просторном плаще с капюшоном. Только тень не скрывала лица. Если это было лицо. Нуте Гунрай почувствовал, как его, и без того холодная кровь, стынет в жилах. Черно-красный угловатый узор превращал лицо стоящего в жуткую пылающую маску. Равнодушный взгляд ярко-желтых глаз скользнул по неймодианцам.
В неожиданной тишине вновь заговорил Дарт Сидиус.
— Наместник, — сказал он. — Позвольте представить. Мой ученик. Дарт Маул.
Он найдет потерянный корабль.
— Да, влад'ика, — Нуте Гунрай удивился, что может еще говорить.
Голограмма растаяла в воздухе. Нуте Гунрай и Руне Хаако молча смотрели дру на друга, думая об одном и том же. Что скажут джедаи, когда выяснят, что Торговая Федерация связалась с ситхами? И что они сделают? В результате последней войны осталось несколько мертвых систем… Стоит ли такого отказ платить торговый налог?
— Это невероятно. Теперь их стало уже двойе, — сказал Нуге Гунрай..
— Напрасно мы закл'ючили эту сд 'елку, — эхом откликнулся Руне Хаако.
Маленький сине-белый астродроид купался в лучах славы. Его разве что не целовали. И то — только потому, что он был весь испачкан в саже и копоти.
Механики сплясали вокруг него радостный танец, а потом сам начальник дворцовой стражи проводил его к Королеве и наговорил много красивых и приятных слов. Маленький дроид притих. Он даже и не знал, что он такая героическая личность.
— Блестяще сконструированный дроид, ваше величество, — сказал в заключение капитан Панака. — Он безусловно спас и корабль, и наши жизни.
Амидала внимательно рассмотрела чумазого дроида. Тот засмущался.
— Он достоин похвалы, — легкая улыбка коснулась губ королевы. — Какой у него номер?
Бело-синий астродроид пискнул. Амидала с улыбкой ждала. Тогда он разразился серией посвистов и чириканья. Панака нагнулся, стер с его передней панели пятно копоти, затем выпрямился. + Р2Д2, королева, — сообщил он.
Королева Амидала протянула к дроиду хрупкую руку, как будто ждала, что тот поцелует ее. Р2 был не против, но не знал, как это делается с точки зрения астродроидов.
— Спасибо тебе, Р2Д2, — сказала королева. — Ты очень смелый.
Р2 чирикнул и подмигнул ей; он хотел рассказать, как перепугался там, снаружи, когда остался совсем один. Но подумал, что, наверное, это будет не совсем уместно. Амидала глянула через плечо на служанок. + Падме, — сказала она.
Вперед вышла одна из служанок. Куай-Гон, стоявший у дверей вместе с Оби Ваном и вполуха прислушивающийся к разговору, отметил, что это та же девица, которая сказала в ангаре, что они не боятся. На лице королевы появилось загадочное выражение, не вязавшееся с общей сценой.
— Хорошо почисти этого дроида, — распорядилась Амидала. — Он это заслужил. — Она вновь повернулась к Панаке. — Дальше, капитан.
Тот замялся, посмотрел на джедаев. Те молчали.
— Ваше величество, мы направляемся на отдаленную планету под названием Татуин, — сообщил капитан и тоже замолчал.
— Это система, которая недосягаема для Федерации, — сказал Куай-Гон, когда пауза затянулась.
Панака вновь воспрянул духом. Похоже, сонная мирная жизнь на Набу порядком подрасшатала его нервы. Ему не хватало врагов.
— В этом решении я не согласен с джедаями, — он решительно отодвинул КуайГона. — Татуин — опасное место.
Амидала переводила вопросительный взгляд с одного на другого, словно хотела, чтобы ей подсказали.
— Положитесь на мое чутье, ваше величество, — предложил ей Куай-Гон.
Амидала чуть-чуть нахмурила брови. Практически незаметно. И посмотрела на Падме, все еще стоявшую рядом с Р2. Девушка поклонилась и вышла, сопровождаемая астродроидом.
— Хорошо, — взгляд Амидалы вернулся к Куай-Гону. — Поступайте, как считаете нужным.
Джар Джар Бинкс был предоставлен сам себе — опрометчивое решение, но ему было велено не шалить. Обычно это означало сидеть смирно, ничего не трогать и не высовываться. Гунган поразмыслил немного и решил, что первых двух приказов он уже ослушался, так что терять больше нечего. Голову ему все равно оторвут, но зато перед этим он увидит что-нибудь новенькое.
Тем более что первое время он честно пытался сидеть очень тихо. Это было чрезвычайно сложно, потому что корабль болтало, как икринку в водовороте, и Джар Джар пересчитал углы всех агрегатов в отсеке. А потом все вдру закончилось, и стало невыносимо скучно.
Поэтому он осторожно приоткрыл дверь и высунул в коридор губастую физиономию. Коридор был пуст. Если держаться подальше от — как они это назвали? — рубки, где обязательно наткнешься на… ну, все всё поняли. В эту рубку он не пойдет, он исследует совсем другие помещения и вести себя будет при этом очень-очень осторожно…
В первом же, совсем другом, помещении на жесткой полке, явно вовсе не предназначенной для подобных целей, крепко спал Куай-Гон. Пришлось спасаться бегством. Дальше дело пошло на лад. Джар Джар все время ждал, что кто-нибудь его непременно отправит обратно, но все вокруг были заняты делом и не обращали на гунгана никакого внимания. Иногда, конечно, его гнали прочь, особенно, если он попадал под руку, пилоту или механикам. Джар Джар не обижался.
Он пережил еще несколько неприятных мгновений — когда оказался в одном и том же отсеке с молодым спутником Куай-Гона. Но потом он заметил, что того точно так же выпроваживают из помещения, хотя и гораздо вежливее. Они еще пару раз столкнулись, Джар Джар при этом исправно охал и пугался, Оби-Ван делал вид, что в упор не видит гунгана, и все обходилось миром.
В одном из отсеков служанка королевы чистила астродроида. Она так увлеклась, что даже вскрикнула, когда в проеме двери с приветственным воплем появился Джар Джар. Дроид, наоборот, прочирикал что-то нелицеприятное.
— Извиняй, — сокрушенно сообщил Бинкс. — Моя не хотел никого пугать. Ты кто такой есть?
Девчонка улыбнулась. У нее были пухлые губы, не такие, конечно, чтобы считаться красавицей по меркам гунганов, но все-таки — и ямочки на щеках.
Из-под алого капюшона, плотно окутавшего ее голову, весело блестели темные глаза.
— Все в порядке, — сказала она. — Заходи. Джар Джар немедленно воспользовался приглашением. + Моя найти банку масла, — сказал он, пытаясь одновременно припомнить, где же именно. — Твоя это надо?
Девчонка кивнула:
— Не помешало бы. Этот робот такой чумазый!
Хорошо, что банка с маслом нашлась у соседей. Механики отдали ее без пререканий, только чтобы не слушать его подробных объяснений. Нет, все-таки набу не очень умный народ. На обратном пути Джар Джар гордо продемонстрировал добычу заглянувшему в отсек Оби-Вану. Тот отвернулся.
Зато служанка оказалась гораздо приветливее.
— Спасибо, — девчонка опять расцвела в легкой улыбке.
Чистка робота пошла куда веселее. Некоторое время гунган наблюдал, как она чистит испачканный купол Р2.
— Моя звать Джар Джар Бинкс, — наконец сказал он, пересмотрев свое мнение о народе набу.
По крайней мере, о некоторых его представителях. Представительницах.
— А я — Падме, — охотно откликнулась девчонка. — Ты ведь гунган, верно? Как ты здесь оказался?
Это следовало обдумать. И рассказать в деталях.
— Моя точно не знает, — признался Джар Джар. — Та день начинаться совсем хорошо. Я просыпайся, мало-мало закусывай своя завтрак. Тепло. Вкусно.
Потом — бум! Машинки везде, те летай, те езди. Моя очень пугайся. Хватайся за джедай, машинка езди над наша, а наша идти под озеро…
Р2 присвистнул, девчонка улыбнулась. Она вообще очень охотно улыбалась.
Джар Джару это нравилось.
— Моя совсем ничего не понять. Бум — моя здеся!
Он присел возле Падме на корточки. — Моя очень-очень пугайся, — доверительно признался он.
Р2 весело забибикал, Падме улыбнулась еще шире. Джар Джар почувствовал, что ему хорошо.
Все-таки «нубиан» — корабль надежный. Конечно, он тащился на половинной мощности, ковыляя, точно хромой снежный лев, но генератор загорелся, только когда до планеты оставалось лишь рукой подать. Пожар потушили, но Панака, судя по всему, окончательно уверился в том, что джедаи существуют на свете только за тем, чтобы осложнять жизнь лично ему и его подопечным.
— Татуин, — возвестил в пространство Оби-Ван, собственно, ни к кому в частности не обращаясь.
Но в рубке висело такое тягостное молчание, что ему просто необходимо было хоть что-то сказать.
Куай-Гон, Панака и пилот Рик Олие продолжали без комментариев созерцать желтовато-серый шар, лениво проворачивающийся под брюхом корабля. Экраны с большим разрешением демонстрировали пустыню. Наконец, Рик Олие что-то разглядел.
— Здесь поселение, довольно большое… похоже, тут мы сможем найти то, что нам нужно. — Он сверился с картой. — Да, это космопорт. Мос Эспа.
— Сядем за окраиной, — негромко распорядился Куай-Гон. — Нам ни к чему лишнее внимание.
Панака пробормотал себе под нос что-то по поводу лишнего внимания и самоуверенности некоторых джедаев и отправился к королеве с докладом. Рик Олие лично взялся за пилотирование, птогнав от пульта своего помощника.
Похоже, королева редко наносила визиты, и ее пилоты слегка засиделись без дела.
Куай-Гон отослал ученика к механикам, которые устроили целый консилиум вокруг поврежденного генератора, а сам спустился на склад поискать какуюнибудь другую одежду. На складе обнаружилось не только пончо, с успехом заменяющее чересчур приметный плащ, но и Джар Джар Бинкс, любезничающий с одной из служанок. Тут же вертелся Р2Д2.
Они его не заметили. Джар Джар был в ударе, и девчонка хохотала взахлеб.
— Приготовься, — сказал магистр-джедай, окликнув гунгана. — Пойдешь со мной. И дроид тоже.
В ответ раздался перепуганный вой. Поэтому, когда Джар Джар смог выразить свой протест более связно, Куай-Гона на складе уже не было. Он ретировался, прихватив с собой пончо. Гунган кинулся в погоню. Рыцаря он не нашел, зато наткнулся на Оби-Вана, потеющего под тяжестью поврежденного генератора. Ему поручили выкинуть этот хлам вон из корабля и посоветовали больше не лезть под руку с умными мыслями. Правда, придраться было не к чему — послали его очень вежливо.
Джар Джар с жалобным воплем бросился перед ним на колени. Оби-Ван пошатнулся, но устоял.
— Моя не ходить с Куайгона! — ныл гунган. — Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Оби-Ван поставил генератор на пол — на тот случай, если экспансивный гунган примется целовать ему ноги. Похоже, все шло именно к этому, и тогда им не выжить обоим.
— Вообще-то, учитель прав, — он постарался, чтобы его голос звучал убедительно. — Там космический порт, торговый центр, очень много самого разного народа… Вместе вы не так будете бросаться в глаза. Он отвернулся и добавил вполголоса: — Хотелось бы верить…
Вернулся Куай-Гон. Даже переодевшись в крестьянскую одежду, он не стал походить на месного жителя.
— Генератор накрылся, — доложил Оби-Ван, придирчиво разглядывая учителя. — Нам нужен новый.
— Я так и думал, — мастер-джедай хмурился. — Связь с Корускантом опасна для нас. Послание могут перехватить, и тогда все узнают, где мы. И не позволяй никому посылать сообщения, пока меня не будет. И будь осторожнее, Оби-Ван.
Я чувствую напряжение в Силе. Оби-Ван поднял взгляд.
— Я тоже почувствовал, — кивнул он. — Я буду осторожен…
Этот мир был раскрашен в два цвета — светло-желтым он был под ногами и голубовато-серым над головой. Других красок на этой планете как будто не существовало. Корабль поднял небольшую песчаную бурю, но ветер унес вздыбившийся песок. Пустыня была плоская, словно стол, только далеко, на самом горизонте поднималась темная масса гор. Оттуда к городу двигалась вереница странных животных, всадников и повозок. Но, может быть, это был всего лишь мираж, и караван исчезнет, стоит лишь сморгнуть.
Куай-Гон вышел из тени корабля и мгновенно взмок под плотным пончо.
Неплохой способ сбросить лишний вес, хмыкнул он про себя. Два солнца, когдато подарившие жизнь этой планете, наверное, передумали или разочаровались и теперь пытались выжечь на ней все, до чего могли дотянуться.
Из корабля неохотно выглянул Джар Джар.
— Моя кожа лопни на такая солнца… — пожаловался он.
По трапу выкатился Р2Д2, посвистывая и помаргивая цветными огнями. В отличие от гунгана он не выказывал особого нежелания прогуляться по солнцепеку. И, как выяснилось, не только он. Они успели отойти достаточно далеко, когда их окликнули.
— Стойте! — Панака сунул два пальца в рот и залихватски свистнул. — Стойте!
Куай-Гон оглянулся. Панака был не один. Вместе с ним по песку пробиралась девчонка в крестьянской одежде. Одна из служанок королевы… вот только — которая? Они все были на одно лицо, словно клоны.
— Ее величество приказала взять с собой ее служанку. Она хочет, чтобы Падме предоставила ей свой отчет о том, что вы можете…
— На сегодня уже хватит приказов ее величества, — перебил Панаку Куай-Гон.
— Мое Эспа не самое приятное место для…
— Так желает королева, — теперь Панака перебил джедая. — Она настаивает. Ей интересна эта планета. + Неудачное желание, — буркнул рыцарь.
Девчонка решительно вышла вперед, оттеснив капитана Панаку. Глаза ее потемнели.
— Меня учили защищаться, — сказала она Куай-Гону. — Я говорю на нескольких языках. Я не боюсь. Я могу постоять за себя.
Панака оглянулся на корабль:
— Не заставляйте меня возвращаться и передавать королеве ваш отказ!
Собственно, Куай-Гон был намерен сделать именно это. С другой стороны, один он обязательно привлечет к себе внимание. А с Джар Дакаром — тем более. А с девчонкой… может, они сойдут за семейство, которое собралось посмотреть на мир за пределами родной фермы? В конце концов, молодежи надо увидеть мир… Девочка, опять же, ничего. Он кивнул.
— У меня нет времени обсуждать этот вопрос, капитан, — сказал он. — Хотя это не лучшая из идей королевы.
Панака нахмурился. Девчонка просияла. Действительно, ничего… Интересно, ухмыльнулся про себя рыцарь, а какую роль в этом семействе будет играть Джар Джар?
— Приложился об угол, — сказал он, заметив взгляд Оби-Вана.
— Не получается! — перебил его Рик Олие, обращаясь к Куай-Гону. — Защитное поле долго не выдержит такого обстрела!
— Держитесь прежнего курса, — негромко распорядился рыцарь.
Он наконец оторвал взгляд от экрана и посмотрел на панель управления. И чего-то на ней не нашел, судя по легкому неудовольствию, отразившемуся на его лице. + У вас есть маскирующая система?
— Это же не военный корабль! -возмутился Панака.
Вид у него при этом был такой, будто его все предали.
— У нас нет оружия, господин посол! Наш народ не воюет, вот поэтому федерация так осмелела.
Новый залп сбил их корабль с прежней траектории. Интересно, подумал ОбиВан, как же там девочки? Может быть, посоветовать Панаке сходить успокоить их? Или зубы дороже?
— Нет оружия, — едва слышно выдохнул учитель.
Он оглянулся и увидел Оби-Вана. Тот поспешно пригладил всклокоченную шевелюру и изобразил, что у него полный порядок, он не ранен, он даже не слишком помят. Учитель вновь отвернулся. Его ладонь легла на плечо Олие.
— Насколько я помню, — проговорил Куай-Гон, — Торговая федерация всегда использует импульсные системы наведения для своих орудий. Раскрутите корабль.
Панака опять хотел возразить, но Рик Олие кивнул и что-то подправил на пульте. «Нубиан» начал валиться на правый стабилизатор и, вращаясь, нырнул к самой станции. + Что-то не так, — вдруг сказал Рик Олие. — Поля нет!
Они мчались, едва не касаясь брюхом ее антенн, слишком близко, чтобы крупнокалиберное оружие могло развернуться в их сторону. Но пушки поменьше представляли собой угрозу… И без защитного поля даже случайное попадание закончилось бы для всех общей могилой.
— Выпускаю ремонтную команду, — сказал Рик Олие.
На боковом экране появился отсек с воздушным шлюзом. Один за другим небольшие верткие астродроиды выходили через него наружу на корпус корабля.
Куай-Гон насчитал четырех и заметил, как недоуменно нахмурился их пилот.
Рыцарю захотелось спросить Оби-Вана, где же именно он оставил Джар Джара.
Вращение корабля пришлось остановить, чем немедленно воспользовались корабли Федерации. Одного из астродроидов смело энергетическим зарядом еще до того, как он добрался до поврежденного участка. Второй успел подключиться в энергосистему корабля и тут же исчез в облаке сверкающей металлической пыли.
— Что-то мы слишком быстро теряем дроидов… — пробормотал Оби-Ван.
Третьего дроида разнесла в клочья. Притих даже Панака.
— Без генератора защитного поля нам конец, — сказал он спокойно.
Теперь только бело-синий маленький дроид лихорадочно штопал повредсденные кабели. Время от времени он испуганно попискивал, но от работы не отрывался. Томительно тянулись минуты. Начинало казаться, что орудия боевой станции начинают пристреливаться к блестящей точке королевского корабля.
Картинка на мониторе энергосистемы вдруг изменилась. Рик Олие не поверил своим глазам.
— Все в порядке, — изумленно проговорил он. — Дроид все починил!
Им все-таки повезло: они успели убраться на порядочное расстояние, когда генератор сдох окончательно, и «нубиан» беспомощно повис в пространстве.
Пилот Рик Олие устроил тщательную проверку всех систем. Несмотря на бурные возражения Панаки, Оби-Ван уселся в кресло второго пилота и взялся помогать, что-то бормоча про нехорошие предчувствия, и что ему эта ситуация напоминает недавние события, что только не очень крепкий умом человек дважды наступает на древнее сельскохозяйственное орудие. Куай-Гон ждал, когда они смогут сказать что-нибудь более определенное, и думал ни о чем.
— Далеко мы не улетим. В гипердрайве утечка, — в конце концов сокрушенно покачал головой пилот. — А до Корусканта тем паче не дотянем, нам не хватит энергии.
Куай-Гон Джинн согласно кивнул, через его плечо считывая показания приборов на панели управления. Оби-Ван тоже сунулся посмотреть. Ничего утешительного… Учитель отодвинул его в сторону: сиди и занимайся тем, чем начал.
— Значит, нам надо где-нибудь отремонтировать корабль, — сказал старший джедай. — Где мы?
Некоторое время все в удрученном молчании изучали звездную карту, пока решительный Оби-Ван не ткнул' пальцем в одну из систем:
— Вот, учитель!
И немедленно оказался в центре всеобщего внимания. Молодой джедай торопливо попытался переключить всеобщее внимание на монитор с высвеченными данными о планете — содержание кислорода, содержание углекислого газа, климатические условия, перепись населения на… — но попытка бездарно провалилась. ОбиВан смутился.
— Это Татуин, — негромко пояснил он. — Мы совсем рядом. И там нет представителей Федерации.
— А тебе это откуда известно? — у Панаки случился очередной приступ подозрительности.
У Оби-Вана немедленно появилось встречное желание поинтересоваться, что именно не устраивает доблестного капитана дворцовой стражи в нынешнем положении дел. Кроме накрывшегося генератора, разумеется.
— Планету контролируют хатты, — примирительно заметил Куай-Гон, пока его непримиримый ученик не перешел к рукопашному бою, минуя стадию переговоров.
Эффект получился потрясающий. Пилота чуть было удар не хватил, а Панака на какое-то время вообще потерял дар речи.
— Хатты? — выдохнул он, когда к нему вернулась способность извлекать из себя связные и осмысленные звуки. Куай-Гон кивнул.
— Рискованно, конечно, — безмятежно поддакнул Оби-Ван. — Но другого-то варианта у нас просто нет.
Нельзя сказать, что Панаку убедил его уверенный и дружелюбный тон. Скорее — окончательно вывел из себя.
— Мы не можем везти туда ее величество! Хатты — бандиты и работорговцы!
Если они узнают, кто у нас на борту…
— Произойдет то же, что и на любой другой планете, контролируемой Федерацией, — закончил за него Куай-Гон. — Но хатты не ищут королеву.
Темнолицый начальник дворцовой стражи явно хотел сказать что-то еще свалившимся как снег на голову спасителям, но замолчал и отвернулся. КуайГон Джинн постучал пальцем по плечу пилота Олие.
— Курс на Татуин, — напомнил он.
***
Дарт Сидиус сидел во главе стола, наместник и Руне Хаако жались в углу.
Голограмма мерцала, периодически теряя фокусировку; очевидно, откуда-то шли помехи. Наместник отстраненно подумал, что стоило бы послать техников проверить аппаратуру. Сейчас уже не было надобности прерывать связь. Хотя очень хотелось. Дарта Сидиуса никто не вызывал, он явился по собственному почину и, не здороваясь, потребовал отчета о ходе военных действий. Как будто почувствовал, что что-то пошло не так. Наместник сухо изложил факты.
Назойливость Дарта Сидиуса и его манера держать себя раздражали Гунрая. Както так получилось, что Дарт Сидиус занял центральное место в их союзе и теперь не упускал ни малейшего случая напомнить об этом.
— Мы контролируем вс'е города на с'евере и запад'е территории Набу, — говорил Нуге Гун-рай, — и с'ейчас…
— Да, хорошо, — Дарт Сидиус нетерпеливо перебил неймодианца. — Вы хорошо поработали. Теперь уничтожьте всех высокопоставленных чиновников. Сделайте это тихо, но тщательно. И что с королевой? Амидала подписала договор?
Вот оно… Нуге Гунрай набрал в легкие воздуха и осторожно сказал: + Она исч'езла, влад'ика. Сум'ела скрыться…
— Скрыться? — голос Дарта Сидиуса упал до шипения. + Один из крейс'еров Набу прорвался сквозь кольцо блокады… + Как она скрылась, наместник?
Нуте Гунрай отчаянно посмотрел на помощника, но тот был парализован страхом настолько, что не мог открыть рта.
— Джедайя, влад'ика, — еле выговорил Гунрай. — 0н'и до6рал'ись до нее, п'ере6ил'и вс'ю стражу… + Договор должен быть подписан! + Мой господ'ин, определять местонахождение корол'евы невозможно…
— Наместник!!!
— Мы проследовали их, но корабль так мал. Теперь он н'едосягаем…
— Не для ситха…— пробормотал Дарт Сидиус.
Тьма за его плечом сгустилась, замерцала, свечение сложилось в фигуру в просторном плаще с капюшоном. Только тень не скрывала лица. Если это было лицо. Нуте Гунрай почувствовал, как его, и без того холодная кровь, стынет в жилах. Черно-красный угловатый узор превращал лицо стоящего в жуткую пылающую маску. Равнодушный взгляд ярко-желтых глаз скользнул по неймодианцам.
В неожиданной тишине вновь заговорил Дарт Сидиус.
— Наместник, — сказал он. — Позвольте представить. Мой ученик. Дарт Маул.
Он найдет потерянный корабль.
— Да, влад'ика, — Нуте Гунрай удивился, что может еще говорить.
Голограмма растаяла в воздухе. Нуте Гунрай и Руне Хаако молча смотрели дру на друга, думая об одном и том же. Что скажут джедаи, когда выяснят, что Торговая Федерация связалась с ситхами? И что они сделают? В результате последней войны осталось несколько мертвых систем… Стоит ли такого отказ платить торговый налог?
— Это невероятно. Теперь их стало уже двойе, — сказал Нуге Гунрай..
— Напрасно мы закл'ючили эту сд 'елку, — эхом откликнулся Руне Хаако.
***
Маленький сине-белый астродроид купался в лучах славы. Его разве что не целовали. И то — только потому, что он был весь испачкан в саже и копоти.
Механики сплясали вокруг него радостный танец, а потом сам начальник дворцовой стражи проводил его к Королеве и наговорил много красивых и приятных слов. Маленький дроид притих. Он даже и не знал, что он такая героическая личность.
— Блестяще сконструированный дроид, ваше величество, — сказал в заключение капитан Панака. — Он безусловно спас и корабль, и наши жизни.
Амидала внимательно рассмотрела чумазого дроида. Тот засмущался.
— Он достоин похвалы, — легкая улыбка коснулась губ королевы. — Какой у него номер?
Бело-синий астродроид пискнул. Амидала с улыбкой ждала. Тогда он разразился серией посвистов и чириканья. Панака нагнулся, стер с его передней панели пятно копоти, затем выпрямился. + Р2Д2, королева, — сообщил он.
Королева Амидала протянула к дроиду хрупкую руку, как будто ждала, что тот поцелует ее. Р2 был не против, но не знал, как это делается с точки зрения астродроидов.
— Спасибо тебе, Р2Д2, — сказала королева. — Ты очень смелый.
Р2 чирикнул и подмигнул ей; он хотел рассказать, как перепугался там, снаружи, когда остался совсем один. Но подумал, что, наверное, это будет не совсем уместно. Амидала глянула через плечо на служанок. + Падме, — сказала она.
Вперед вышла одна из служанок. Куай-Гон, стоявший у дверей вместе с Оби Ваном и вполуха прислушивающийся к разговору, отметил, что это та же девица, которая сказала в ангаре, что они не боятся. На лице королевы появилось загадочное выражение, не вязавшееся с общей сценой.
— Хорошо почисти этого дроида, — распорядилась Амидала. — Он это заслужил. — Она вновь повернулась к Панаке. — Дальше, капитан.
Тот замялся, посмотрел на джедаев. Те молчали.
— Ваше величество, мы направляемся на отдаленную планету под названием Татуин, — сообщил капитан и тоже замолчал.
— Это система, которая недосягаема для Федерации, — сказал Куай-Гон, когда пауза затянулась.
Панака вновь воспрянул духом. Похоже, сонная мирная жизнь на Набу порядком подрасшатала его нервы. Ему не хватало врагов.
— В этом решении я не согласен с джедаями, — он решительно отодвинул КуайГона. — Татуин — опасное место.
Амидала переводила вопросительный взгляд с одного на другого, словно хотела, чтобы ей подсказали.
— Положитесь на мое чутье, ваше величество, — предложил ей Куай-Гон.
Амидала чуть-чуть нахмурила брови. Практически незаметно. И посмотрела на Падме, все еще стоявшую рядом с Р2. Девушка поклонилась и вышла, сопровождаемая астродроидом.
— Хорошо, — взгляд Амидалы вернулся к Куай-Гону. — Поступайте, как считаете нужным.
***
Джар Джар Бинкс был предоставлен сам себе — опрометчивое решение, но ему было велено не шалить. Обычно это означало сидеть смирно, ничего не трогать и не высовываться. Гунган поразмыслил немного и решил, что первых двух приказов он уже ослушался, так что терять больше нечего. Голову ему все равно оторвут, но зато перед этим он увидит что-нибудь новенькое.
Тем более что первое время он честно пытался сидеть очень тихо. Это было чрезвычайно сложно, потому что корабль болтало, как икринку в водовороте, и Джар Джар пересчитал углы всех агрегатов в отсеке. А потом все вдру закончилось, и стало невыносимо скучно.
Поэтому он осторожно приоткрыл дверь и высунул в коридор губастую физиономию. Коридор был пуст. Если держаться подальше от — как они это назвали? — рубки, где обязательно наткнешься на… ну, все всё поняли. В эту рубку он не пойдет, он исследует совсем другие помещения и вести себя будет при этом очень-очень осторожно…
В первом же, совсем другом, помещении на жесткой полке, явно вовсе не предназначенной для подобных целей, крепко спал Куай-Гон. Пришлось спасаться бегством. Дальше дело пошло на лад. Джар Джар все время ждал, что кто-нибудь его непременно отправит обратно, но все вокруг были заняты делом и не обращали на гунгана никакого внимания. Иногда, конечно, его гнали прочь, особенно, если он попадал под руку, пилоту или механикам. Джар Джар не обижался.
Он пережил еще несколько неприятных мгновений — когда оказался в одном и том же отсеке с молодым спутником Куай-Гона. Но потом он заметил, что того точно так же выпроваживают из помещения, хотя и гораздо вежливее. Они еще пару раз столкнулись, Джар Джар при этом исправно охал и пугался, Оби-Ван делал вид, что в упор не видит гунгана, и все обходилось миром.
В одном из отсеков служанка королевы чистила астродроида. Она так увлеклась, что даже вскрикнула, когда в проеме двери с приветственным воплем появился Джар Джар. Дроид, наоборот, прочирикал что-то нелицеприятное.
— Извиняй, — сокрушенно сообщил Бинкс. — Моя не хотел никого пугать. Ты кто такой есть?
Девчонка улыбнулась. У нее были пухлые губы, не такие, конечно, чтобы считаться красавицей по меркам гунганов, но все-таки — и ямочки на щеках.
Из-под алого капюшона, плотно окутавшего ее голову, весело блестели темные глаза.
— Все в порядке, — сказала она. — Заходи. Джар Джар немедленно воспользовался приглашением. + Моя найти банку масла, — сказал он, пытаясь одновременно припомнить, где же именно. — Твоя это надо?
Девчонка кивнула:
— Не помешало бы. Этот робот такой чумазый!
Хорошо, что банка с маслом нашлась у соседей. Механики отдали ее без пререканий, только чтобы не слушать его подробных объяснений. Нет, все-таки набу не очень умный народ. На обратном пути Джар Джар гордо продемонстрировал добычу заглянувшему в отсек Оби-Вану. Тот отвернулся.
Зато служанка оказалась гораздо приветливее.
— Спасибо, — девчонка опять расцвела в легкой улыбке.
Чистка робота пошла куда веселее. Некоторое время гунган наблюдал, как она чистит испачканный купол Р2.
— Моя звать Джар Джар Бинкс, — наконец сказал он, пересмотрев свое мнение о народе набу.
По крайней мере, о некоторых его представителях. Представительницах.
— А я — Падме, — охотно откликнулась девчонка. — Ты ведь гунган, верно? Как ты здесь оказался?
Это следовало обдумать. И рассказать в деталях.
— Моя точно не знает, — признался Джар Джар. — Та день начинаться совсем хорошо. Я просыпайся, мало-мало закусывай своя завтрак. Тепло. Вкусно.
Потом — бум! Машинки везде, те летай, те езди. Моя очень пугайся. Хватайся за джедай, машинка езди над наша, а наша идти под озеро…
Р2 присвистнул, девчонка улыбнулась. Она вообще очень охотно улыбалась.
Джар Джару это нравилось.
— Моя совсем ничего не понять. Бум — моя здеся!
Он присел возле Падме на корточки. — Моя очень-очень пугайся, — доверительно признался он.
Р2 весело забибикал, Падме улыбнулась еще шире. Джар Джар почувствовал, что ему хорошо.
***
Все-таки «нубиан» — корабль надежный. Конечно, он тащился на половинной мощности, ковыляя, точно хромой снежный лев, но генератор загорелся, только когда до планеты оставалось лишь рукой подать. Пожар потушили, но Панака, судя по всему, окончательно уверился в том, что джедаи существуют на свете только за тем, чтобы осложнять жизнь лично ему и его подопечным.
— Татуин, — возвестил в пространство Оби-Ван, собственно, ни к кому в частности не обращаясь.
Но в рубке висело такое тягостное молчание, что ему просто необходимо было хоть что-то сказать.
Куай-Гон, Панака и пилот Рик Олие продолжали без комментариев созерцать желтовато-серый шар, лениво проворачивающийся под брюхом корабля. Экраны с большим разрешением демонстрировали пустыню. Наконец, Рик Олие что-то разглядел.
— Здесь поселение, довольно большое… похоже, тут мы сможем найти то, что нам нужно. — Он сверился с картой. — Да, это космопорт. Мос Эспа.
— Сядем за окраиной, — негромко распорядился Куай-Гон. — Нам ни к чему лишнее внимание.
Панака пробормотал себе под нос что-то по поводу лишнего внимания и самоуверенности некоторых джедаев и отправился к королеве с докладом. Рик Олие лично взялся за пилотирование, птогнав от пульта своего помощника.
Похоже, королева редко наносила визиты, и ее пилоты слегка засиделись без дела.
Куай-Гон отослал ученика к механикам, которые устроили целый консилиум вокруг поврежденного генератора, а сам спустился на склад поискать какуюнибудь другую одежду. На складе обнаружилось не только пончо, с успехом заменяющее чересчур приметный плащ, но и Джар Джар Бинкс, любезничающий с одной из служанок. Тут же вертелся Р2Д2.
Они его не заметили. Джар Джар был в ударе, и девчонка хохотала взахлеб.
— Приготовься, — сказал магистр-джедай, окликнув гунгана. — Пойдешь со мной. И дроид тоже.
В ответ раздался перепуганный вой. Поэтому, когда Джар Джар смог выразить свой протест более связно, Куай-Гона на складе уже не было. Он ретировался, прихватив с собой пончо. Гунган кинулся в погоню. Рыцаря он не нашел, зато наткнулся на Оби-Вана, потеющего под тяжестью поврежденного генератора. Ему поручили выкинуть этот хлам вон из корабля и посоветовали больше не лезть под руку с умными мыслями. Правда, придраться было не к чему — послали его очень вежливо.
Джар Джар с жалобным воплем бросился перед ним на колени. Оби-Ван пошатнулся, но устоял.
— Моя не ходить с Куайгона! — ныл гунган. — Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Оби-Ван поставил генератор на пол — на тот случай, если экспансивный гунган примется целовать ему ноги. Похоже, все шло именно к этому, и тогда им не выжить обоим.
— Вообще-то, учитель прав, — он постарался, чтобы его голос звучал убедительно. — Там космический порт, торговый центр, очень много самого разного народа… Вместе вы не так будете бросаться в глаза. Он отвернулся и добавил вполголоса: — Хотелось бы верить…
Вернулся Куай-Гон. Даже переодевшись в крестьянскую одежду, он не стал походить на месного жителя.
— Генератор накрылся, — доложил Оби-Ван, придирчиво разглядывая учителя. — Нам нужен новый.
— Я так и думал, — мастер-джедай хмурился. — Связь с Корускантом опасна для нас. Послание могут перехватить, и тогда все узнают, где мы. И не позволяй никому посылать сообщения, пока меня не будет. И будь осторожнее, Оби-Ван.
Я чувствую напряжение в Силе. Оби-Ван поднял взгляд.
— Я тоже почувствовал, — кивнул он. — Я буду осторожен…
Этот мир был раскрашен в два цвета — светло-желтым он был под ногами и голубовато-серым над головой. Других красок на этой планете как будто не существовало. Корабль поднял небольшую песчаную бурю, но ветер унес вздыбившийся песок. Пустыня была плоская, словно стол, только далеко, на самом горизонте поднималась темная масса гор. Оттуда к городу двигалась вереница странных животных, всадников и повозок. Но, может быть, это был всего лишь мираж, и караван исчезнет, стоит лишь сморгнуть.
Куай-Гон вышел из тени корабля и мгновенно взмок под плотным пончо.
Неплохой способ сбросить лишний вес, хмыкнул он про себя. Два солнца, когдато подарившие жизнь этой планете, наверное, передумали или разочаровались и теперь пытались выжечь на ней все, до чего могли дотянуться.
Из корабля неохотно выглянул Джар Джар.
— Моя кожа лопни на такая солнца… — пожаловался он.
По трапу выкатился Р2Д2, посвистывая и помаргивая цветными огнями. В отличие от гунгана он не выказывал особого нежелания прогуляться по солнцепеку. И, как выяснилось, не только он. Они успели отойти достаточно далеко, когда их окликнули.
— Стойте! — Панака сунул два пальца в рот и залихватски свистнул. — Стойте!
Куай-Гон оглянулся. Панака был не один. Вместе с ним по песку пробиралась девчонка в крестьянской одежде. Одна из служанок королевы… вот только — которая? Они все были на одно лицо, словно клоны.
— Ее величество приказала взять с собой ее служанку. Она хочет, чтобы Падме предоставила ей свой отчет о том, что вы можете…
— На сегодня уже хватит приказов ее величества, — перебил Панаку Куай-Гон.
— Мое Эспа не самое приятное место для…
— Так желает королева, — теперь Панака перебил джедая. — Она настаивает. Ей интересна эта планета. + Неудачное желание, — буркнул рыцарь.
Девчонка решительно вышла вперед, оттеснив капитана Панаку. Глаза ее потемнели.
— Меня учили защищаться, — сказала она Куай-Гону. — Я говорю на нескольких языках. Я не боюсь. Я могу постоять за себя.
Панака оглянулся на корабль:
— Не заставляйте меня возвращаться и передавать королеве ваш отказ!
Собственно, Куай-Гон был намерен сделать именно это. С другой стороны, один он обязательно привлечет к себе внимание. А с Джар Дакаром — тем более. А с девчонкой… может, они сойдут за семейство, которое собралось посмотреть на мир за пределами родной фермы? В конце концов, молодежи надо увидеть мир… Девочка, опять же, ничего. Он кивнул.
— У меня нет времени обсуждать этот вопрос, капитан, — сказал он. — Хотя это не лучшая из идей королевы.
Панака нахмурился. Девчонка просияла. Действительно, ничего… Интересно, ухмыльнулся про себя рыцарь, а какую роль в этом семействе будет играть Джар Джар?
ГЛАВА 7
Они добрались до города, когда полдень только начал набирать силу. По дороге их обогнали повозки, запряженные забавными горбатыми тварями, КуайГон с компанией пристроились в хвост каравану и так и вошли в Мос Эспа.
Погонщики отнеслись к нежданным попутчикам спокойно. Здесь подобное было в порядке вещей. А городские решили, что они пришли с караваном.
Дышать становилось все труднее. В пустыне их еще кое-как обдувало ветром, но в городе ветер унялся. Джар Джар совсем приуныл, даже уши его грустно обвисли. С прошлых визитов на Татуин Куай-Гон, оказывается, практически позабыл, как здесь жарко. Он старался дышать через рот, втягивая обжигающий воздух небольшими порциями. Падме последовала его примеру. Лучше всех себя чувствовал Р2Д2. Кроме ветра, городу не хватало еще и тени. Купола домов жались друг к другу, смыкаясь толстыми стенами. В лавках навесы были такого размера, чтобы укрыть от палящих лучей товары, разложенные на лотках, но не предполагалось, что навесы будут защищать покупателей.
Улицы были очень широкие. Падме долго удивлялась такой расточительности, пока рьщарь не напомнил ей, что кругом — лишь пустыня. Места достаточно. К тому же, порой широкие улицы очень полезны. Как сейчас, например, заметил он и извлек девицу почти из-под ног колоссальной скотины с длинной свалявшейся шерстью и массивными витыми рогами. Это банта, пояснил КуайГон. Местное ездовое, вьючное и тягловое животное. Очень удобно, когда живешь среди песков. Но на дороге у него лучше не стоять. Падме ошеломленно хлопала ресницами и слушала, приоткрыв рот.
— Они такие большие, — сообщила она, наконец. — Дома таких не бывает.
Что ж, есть и поменьше. К примеру, эопи. Эопи Падме понравились больше. Они напомнили ей кааду. Только на четырех ногах.
Погонщики отнеслись к нежданным попутчикам спокойно. Здесь подобное было в порядке вещей. А городские решили, что они пришли с караваном.
Дышать становилось все труднее. В пустыне их еще кое-как обдувало ветром, но в городе ветер унялся. Джар Джар совсем приуныл, даже уши его грустно обвисли. С прошлых визитов на Татуин Куай-Гон, оказывается, практически позабыл, как здесь жарко. Он старался дышать через рот, втягивая обжигающий воздух небольшими порциями. Падме последовала его примеру. Лучше всех себя чувствовал Р2Д2. Кроме ветра, городу не хватало еще и тени. Купола домов жались друг к другу, смыкаясь толстыми стенами. В лавках навесы были такого размера, чтобы укрыть от палящих лучей товары, разложенные на лотках, но не предполагалось, что навесы будут защищать покупателей.
Улицы были очень широкие. Падме долго удивлялась такой расточительности, пока рьщарь не напомнил ей, что кругом — лишь пустыня. Места достаточно. К тому же, порой широкие улицы очень полезны. Как сейчас, например, заметил он и извлек девицу почти из-под ног колоссальной скотины с длинной свалявшейся шерстью и массивными витыми рогами. Это банта, пояснил КуайГон. Местное ездовое, вьючное и тягловое животное. Очень удобно, когда живешь среди песков. Но на дороге у него лучше не стоять. Падме ошеломленно хлопала ресницами и слушала, приоткрыв рот.
— Они такие большие, — сообщила она, наконец. — Дома таких не бывает.
Что ж, есть и поменьше. К примеру, эопи. Эопи Падме понравились больше. Они напомнили ей кааду. Только на четырех ногах.