– Не знаю, что и сказать. – В голосе подруги звучало сочувствие. – Мне жаль.
   Кирби покачала головой, не желая ничьей жалости:
   – Я бы так не злилась, если он не стоял передо мной и не уверял, как сильно любит меня, хотя его постель согревала другая женщина. Я сочла это унизительным.
   – Ты не должна чувствовать себя униженной! – с жаром произнесла Мелани. – Он глупец!
   – Возможно. Было бы просто плохо, если бы вовремя остановились, но мы попрали любовь и верность. И стало отвратительно.
   Ее голос затих, глаза затуманились. Снова тайны.
   – Той ночью я узнала достаточно, – задумчиво пробормотала она. – Никогда не считала себя дурой, но, кажется, была ею.
   Мелани снова коснулась руки подруги:
   – Наверное, ужасно узнать, что Стюарт изменял тебе еще до свадьбы.
   – Что? – Кирби моргнула, вернувшись к реальности. – Ах, это… Да, это тоже.
   – Тоже? А что еще?
   – Ничего. – Она покачала головой, прогоняя воспоминания. – Это теперь мертво и похоронено.
   – Я чувствую себя ужасно. Черт подери, сама же вас и познакомила.
   – Возможно, ты должна побрить голову в знак раскаяния, но я советую тебе забыть об этом.
   – А ты сможешь?
   Губы Кирби изогнулись в улыбке, брови приподнялись.
   – Неужели ты все еще припоминаешь мне Андре Файетта?
   Мелани сложила руки на груди.
   – Прошло пять лет!
   – Шесть, да кто считает? – Кирби, усмехнувшись, наклонилась. – К тому же вряд ли стоило надеяться, что сексуально озабоченный французский студент гуманитарного факультета обладает хоть каким-то вкусом.
   Мелани надулась.
   – Он очень привлекателен.
   – Тем не менее примитивный. – Кирби старалась подавить усмешку. – Никакого блеска, Мелли. Ты должна благодарить меня за то, что я его соблазнила, пусть неумышленно.
   Адам решил, что пора обнаружить свое присутствие, и вошел. Кирби взглянула на него и улыбнулась. От ярости и холодности не осталось и следа.
   – Привет, Адам. Поболтал с папой?
   – Да.
   Адам, взглянув на Мелани, обнаружил, что вблизи она выглядит еще более ошеломительно: идеальное лицо, идеальная фигура, скрытая бледно-розовым платьем, стильным и в то же время простым.
   – Я вам помешал?
   – Мы просто сплетничали. Мелани Бэрджесс. Адам Хайнес. Адам погостит у нас несколько недель.
   Адам пожал тонкую руку с розовыми ноготками, мягкую и изнеженную, лишенную грубых мозолей, покрывавших пальцы Кирби. Он спросил себя, что из случившегося за последние сутки могло заставить его предпочесть ухоженной женщине, улыбавшейся ему, неопрятную художницу. Наверное, с ним что-то не так.
   – Тот самый Адам Хайнес? – Улыбка Мелани потеплела. Она слышала о нем, его безукоризненной родословной и блестящем образовании. – Ну конечно, это вы. К этому месту художников притягивает словно магнитом. У меня есть одна из ваших картин.
   – Правда? – Адам поджег ее сигарету, затем свою. – Какая?
   – «Этюд в голубых тонах». – Мелани склонила голову и улыбнулась, глядя ему в глаза, – нехитрая женская уловка, которую она усвоила сразу, как научилась ходить.
   Кирби внимательно наблюдала за обоими. Два таких необыкновенных лица. У нее зудели кончики пальцев запечатлеть черты Адама в бронзе. Год назад она вырезала лицо Мелани из слоновой кости – гладкой, прохладной и прекрасной. В случае же с ним она бы стремилась передать внутреннюю силу его натуры.
   – Я хотела эту картину. Она впечатлила меня, чуть до слез не довела, – продолжала Мелани. – Но едва не упустила ее. Помнишь, Кирби? Ты же была там.
   – Помню. – Она посмотрела на Адама – ее глаза светились искренностью и любопытством, она не делала попыток заигрывать, в отличие от подруги. – Я испугалась, что она сорвется и опозорится, поэтому пригрозила купить ее. Папа пришел в ярость, когда узнал, что я этого не сделала.
   – Дядя Филипп мог бы и так уже снабжать Лувр, – заметила Мелани, пожав плечами.
   – А кто-то просто коллекционирует марки… – улыбнулась Кирби. – Натюрморт в моей комнате – работа Мелани. Мы учились вместе во Франции.
   – Не спрашивайте, – быстро произнесла Мелани. – Я не художник. Я дизайнер, и притом довольно посредственный.
   – Только потому, что боишься запачкаться.
   Мелани склонила голову, не выразив согласия, но и не опровергнув замечание.
   – Мне пора. Передай привет дяде Филиппу. Не хочу беспокоить его.
   – Останься на ланч, Мелли. Мы не видели тебя два месяца.
   – В другой раз. – Она плавно поднялась, видно, ей с детства привили манеру держать себя: грациозно вставать, ходить или даже просто сидеть. На Адама пахнуло ароматом «Шанели».
   Он тоже вскочил.
   – Увидимся в выходные на вечеринке. – Улыбнувшись, Мелани протянула ему руку. – Вы ведь тоже придете?
   – С удовольствием.
   – Замечательно. – Щелчком открыв сумку, она достала кожаные перчатки. – В девять, Кирби. Не забудь. А, да… – На пути к двери она обернулась. – Приглашения отсылались до того, как… Кирби, Стюарт там тоже будет.
   – Я не возьму пистолет. – Кирби засмеялась, но смех получился натянутым и принужденным. – Ты выглядишь так, словно испачкала икрой платье от Сен-Лорана. Не волнуйся. – Она замолчала, и ее взгляд стал холодным. – Обещаю.
   – Ну… если ты уверена, – нахмурилась Мелани, она считала непозволительным обсуждать подобные вещи в присутствии гостя, – что не будешь чувствовать себя не в своей тарелке…
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента