Хватит ли у нее духу рассказать им, как, выйдя из больницы, она день за днем дрожала в своей квартире, заперев двери? Как не раз ловила себя на отчаянных и бестолковых поисках сним­ка, который доказал бы, что она не сошла с ума?
   Самое ужасное – Джо сама не была ни в чем уверена. Ведь она приехала домой, так как ей наконец пришлось смириться с тем, что она больна. Она знала, что, если бы она осталась вза­перти в той квартире еще хоть на день, у нее вообще никогда не хватило бы решимости выйти из нее.
   И все же та фотография ясно отпечаталась в ее памяти! Плот­ность бумаги, контрастность, композиция… Но на фотографии мать была молодой, с длинными волнистыми волосами, глад­кой кожей. И это, очевидно, можно было считать главным дока­зательством того, что никакой фотографии вообще не сущест­вовало… Ведь разве не такой молодой помнила ее Джо? Если бы она страдала галлюцинациями, то разве не цеплялась бы имен­но за тот возраст?
   Почти тот возраст, какого достигла сейчас она сама… Веро­ятно, это еще одна причина ее кошмарных снов, страхов, нер­возности. Интересно, была ли Аннабелл такой же нетерпеливой и беспокойной, как ее старшая дочь? И действительно ли суще­ствовал тайный любовник? Говорили, что до ее исчезновения не было ни намека на супружескую измену, ни у кого не возни­кало ни малейшего подозрения. Но зато после… После ее побе­га сразу же поползли слухи. Языки развязались, и даже ребенок мог слышать и понимать, о чем шепчутся взрослые.
   Что ж, если это правда, то Аннабелл была очень умной, очень осмотрительной. Она ничем не выдала своего намерения сбе­жать.
   Но неужели папа не чувствовал? – удивлялась Джо. Мужчи­на должен чувствовать, если его жена не удовлетворена, беспо­койна, несчастлива. Джо помнила, как родители спорили из-за острова. Неужели это оказалось для Аннабелл достаточной при­чиной, чтобы бросить свой дом, мужа, детей? Неужели отец ни­чего не видел? Или уже тогда он не обращал внимания на чувст­ва окружающих его людей?
   Теперь трудно вспомнить, всегда ли он был таким равнодуш­ным. Однако Джо не сомневалась, что в доме когда-то звучал смех. Отголоски его до сих пор звенели в ее ушах. И, словно мо­ментальные снимки, вспыхивали образы родителей, обнимаю­щихся на кухне или гуляющих по пляжу, держась за руки.
   Смутные картины, поблекшие со временем, как плохо отпе­чатанные фотографии. Но они были! И они были реальны! Если ей удалось заблокировать столько воспоминаний о матери, мо­жет быть, удастся и вернуть их, чтобы наконец понять Аннабелл. И решить, что делать дальше. Скрип шагов заставил Джо быстро поднять глаза. Он шел легкой, размашистой походкой. Солнце светило ему в спину, оставляя лицо в тени, козырек кепки прикрывал глаза. В воображении вспыхнула еще одна давно забытая картина. Джо увидела себя маленькой девочкой с развевающимися воло­сами. Она бежит по дорожке, смеется, зовет отца, затем высоко подпрыгивает. Он протягивает руки, ловит ее, подбрасывает, а потом обнимает.
   Джо заморгала, чтобы избавиться от этой картины и вызван­ных ею слез. Отец не улыбнулся, и она знала почему. Несмотря на все ее старания избежать сходства, он всегда видел в ней Ан­набелл!
   Джо подняла голову и посмотрела ему в глаза.
   – Здравствуй, папа.
   – Здравствуй, Джо Эллен.
   Сэм остановился почти рядом с ней и окинул ее беглым взгля­дом. И увидел, что Кейт права: девочка выглядела больной, бледной, напряженной. Ему вдруг захотелось обнять ее, но он не думал, что она будет рада его прикосновению, и поэтому су­нул руки в карманы.
   – Кейт сказала мне, что ты здесь.
   – Я приехала на утреннем пароме, – пробормотала она, по­нимая, что он это уже знает.
   Они стояли в напряженном молчании, обоим было неловко, секунды казались необыкновенно длинными. Наконец Сэм переступил с ноги на ногу и спросил:
   – У тебя неприятности?
   – Я просто приехала отдохнуть.
   – Ты осунулась.
   – Я много работала.
   Нахмурившись, он намеренно задержал взгляд на фотокаме­ре, висевшей у нее на груди.
   – Не похоже, что ты отдыхаешь. Джо рассеянно пожала плечами:
   – Старые привычки умирают с трудом.
   – Ты права, – он глубоко вздохнул. – Сегодня на море кра­сивое освещение и волны высокие. Может получиться хорошая фотография.
   – Я посмотрю. Спасибо.
   – В следующий раз надень шляпу, а то обгоришь.
   – Хорошо…
   Сэм больше ничего не смог придумать и потому кивнул и прошел мимо нее.
   Джо быстро отвернулась и, ничего не различая, пошла по до­рожке. Отцовский запах – запах острова, сильный и печаль­ный, – разбил ей сердце.
 
   Вдали от острова, в маленькой лаборатории, освещенной красным фонарем, он положил лист фотобумаги – эмульсией вверх – в ванночку с проявителем. Ему доставляло удовольст­вие вновь и вновь воссоздавать тот момент многолетней давнос­ти, следить, как он появляется на бумаге – тень за тенью, линия за линией.
   Он почти покончил с этим этапом и хотел продлить его, из­влечь из него все возможное, прежде чем двигаться дальше.
   Он загнал ее в «Приют» и сделал это безукоризненно, иде­ально! При этой мысли он самодовольно хихикнул. Все должно произойти именно там, иначе давно бы уже произошло: у него было полно возможностей.
   Но он всегда стремился к совершенству. Если ему удастся осуществить задуманное, замкнется идеальный, круг. Сначала Аннабелл, потом дочь Аннабелл. Она станет его триумфом, его шедевром!
   Какое наслаждение – заявить на нее права, овладеть ею, убить ее…
   И каждый этап будет запечатлен на пленке. О, Джо, несо­мненно, оценит. Он с нетерпением ждал момента, когда сможет все объяснить ей – единственному человеку, способному по­нять его амбиции и его талант.
   Ее фотографии неодолимо притягивали его, рождали чувство близости к ней. И им предстоит стать еще ближе!
   Улыбаясь, он прополоскал отпечаток и положил его в ван­ночку с фиксажем. Аккуратно проверил температуру жидкости и терпеливо ждал, когда зазвенит таймер и можно будет вклю­чить верхний свет.
   Прекрасно, просто прекрасно! Отличная композиция. Дра­матичное освещение – идеальный ореол вокруг лица, изуми­тельные тени, подчеркивающие очертания тела и сияние кожи. Да и сам объект – совершенство.
   Когда фотография была полностью закреплена, он вынул ее из ванночки и поместил под струю воды. Теперь можно было позволить себе помечтать о будущем.
   Сейчас он ближе к ней, чем когда-либо, они связаны этими фотографиями, в которых отразились их жизни. Ему не терпе­лось послать следующую, но он знал, что должен очень точно рассчитать время.
   На рабочем столе рядом с ним лежал открытый потрепанный дневник. Четко выведенные слова выцвели от времени, он любил их перечитывать иногда.
   Решающее, бесповоротное мгновение – конечная цель моей ра­боты. Я должен запечатлеть на пленке то мимолетное событие, в котором все детали, вся динамика объекта достигают кульмина­ции. А что в мире более бесповоротно, чем смерть? Как еще мо­жет фотограф достичь высшей власти? Спланировать, отрежиссировать эту смерть и стать ее причиной. Только смерть соединяет художника с объектом, и художник становится частью искусст­ва, сливается с созданным им образом.
   Как всякое великое творение, этот образ нельзя тиражиро­вать. Мне предстоит убить только одну женщину, и поэтому я выбрал ее с необыкновенной тщательностью.
   Ее имя – Аннабелл.
   С тихим вздохом он повесил фотографию сушиться и вклю­чил белый свет, чтобы получше рассмотреть ее.
   – Аннабелл, – прошептал он. – Ты такая красивая! И твоя дочь – твое воплощение.
   Аннабелл продолжала смотреть на него широко раскрытыми мертвыми глазами. Он оставил ее и отправился завершать под­готовку к поездке на остров.

Глава 5

   Паром плыл через Пеликанов залив на восток, к острову. Нэтан Делани стоял у поручней правого борта, как когда-то де­сятилетним мальчишкой. Это был другой паром, и Нэтан созна­вал, что давно уже не мальчишка. Но ему хотелось как можно точнее воссоздать в памяти то время.
   Холодный ветер налетал с океана, принося с собой резкие, дразнящие запахи. Тогда было теплее, но ведь сейчас только се­редина апреля.
   И все-таки очень похоже! – думал он, вспоминая, как стоял с родителями и младшим братом у поручней того, другого, па­рома, стараясь разглядеть таинственный остров, нетерпеливо ожидая начала летних каникул.
   Остров не изменился. Все так же вонзались в небо величест­венные виргинские дубы, покрытые кружевными лишайника­ми, по берегам, за полосой песка, росли капустные пальмы и еще не расцветшие магнолии с блестящими листьями.
   Цвели ли магнолии тогда? Маленький мальчик, предвкушав­ший приключения, вряд ли обращал внимание на цветы…
   Нэтан поднял бинокль, висевший у него на шее. В то далекое утро отец помог ему настроить бинокль, чтобы поймать стреми­тельный бросок дятла. И, конечно, началась драка, потому что Кайл потребовал бинокль, а Нэтан не хотел отдавать.
   Он вспомнил, как смеялась над ними мама, а отец наклонился и защекотал Кайла, чтобы отвлечь его. Нэтан мог представить, как они выглядели со стороны. Красивая женщина с развеваю­щимися волосами, с темными, весело сверкающими глазами. Два дерущихся мальчика, крепких, ухоженных. И мужчина – высокий, худой, смуглый.
   Теперь из них всех он остался один. Только исчез упитанный мальчик, уступив место взрослому мужчине с длинными ногами и узкими бедрами – как у отца. Когда он смотрел в зеркало, то узнавал темно-серые глаза и впалые щеки отца. Но выразитель­но очерченный рот он унаследовал от матери вместе с ее темно-каштановыми волосами, отливающими красным золотом. Отец говорил, что эти волосы похожи на старое красное дерево.
   Неужели дети – действительно всего лишь фотомонтаж, на­ложенные друг на друга отпечатки родительских лиц? – поду­мал Нэтан. И содрогнулся…
   Опустив бинокль, он смотрел, как остров постепенно прини­мает четкие очертания. Он уже различал редкие дома, дороги, прямые или извилистые, буйство красок полевых и лесных цве­тов. Среди деревьев мелькнул ручей. Таинственностью веяло от темных теней густого леса, где когда-то жили дикие лошади и кабаны. Загадочно мерцали болота с колышущимися лезвиями золотисто-зеленой травы, поблескивавшей на утреннем солнце.
   Все было подернуто зыбкой пеленой. Как во сне…
   Затем что-то белое блеснуло на холме. Мигнул солнечный луч, отразившийся от стекла. «Приют», подумал Нэтан и не вы­пускал его из окуляров бинокля, пока паром не повернул к при­чалу и дом не исчез из виду.
   Нэтан отвернулся от поручней и пошел к своему джипу. Когда он захлопнул за собой дверцу машины, из звуков оста­лось лишь тихое жужжание паромных двигателей, и он подумал, не сошел ли с ума, решившись вернуться в прошлое и некото­рым образом повторить его.
   Когда сложил все необходимое в этот джип, собираясь поки­нуть Нью-Йорк, оказалось, что вещей удивительно мало. Но ведь он никогда ничего не копил. У него просто не было такой потребности. Это, кстати, очень облегчило развод с Морин два года назад: он сэкономил им обоим много сил и времени, когда предложил забрать все, что ей нужно, из их квартиры в Вест-Сайде.
   Надо сказать, она поймала его на слове и опустошила квар­тиру, оставив ему лишь матрас и необходимую одежду…
   Та часть его жизни закончилась, и уже почти два года он за­нимался только работой. Проектирование зданий было для него и профессией, и страстью. Он путешествовал, изучая строитель­ные площадки, и работал везде, где можно было поставить чер­тежную доску и компьютер, лишь изредка наведываясь в Нью-Йорк. Такая жизнь вполне устраивала Нэтана. Она подарила ему возможность изучить лучшие образцы архитектуры: от величественных соборов Италии и Франции до простых и эле­гантных домов американского юго-запада.
   Он был свободен, лишь работа занимала его время и сердце.
   А потом он неожиданно потерял родителей. И потерял само­го себя…-Интересно, почему ему кажется, что он сможет со­брать осколки своей жизни на острове?
   Так или иначе, Нэтан решил на полгода поселиться там и видел знак судьбы в том, что удалось забронировать коттедж, в котором все они провели лето двадцать лет назад. Он знал, что услышит эхо далеких голосов, увидит знакомые призраки, но увидит их глазами мужчины.
   И возвращение в «Приют» – поступок мужчины.
   Интересно, вспомнят ли его дети Аннабелл?
   Паром ударился о причал.
   Следя за тем, как убирают колодки из-под стоящего перед ним пикапа, Нэтан терпеливо ждал своей очереди. В пикапе едва размещалась семья из пяти человек: судя по снаряжению, они собирались жить в кемпинге Он покачал головой. Как люди могут спать на земле в палатке и считать это отдыхом?
   Солнце скрылось за облаками, и свет потускнел. Нэтан заме­тил, что облака быстро накатываются с востока, и нахмурился. Значит, скоро дождь накроет острова. Он вспомнил, как в то лето ливень не прекращался три бесконечных дня. На второй день он с Кайлом уже бросались друг на друга, как голодные волчата.
   Это воспоминание вызвало у него улыбку, и он в который раз удивился терпению матери.
   Нэтан медленно съехал с парома и стал подниматься по из­рытой, ухабистой дороге. В открытые окна его джипа врывался рок-н-ролл, надрывающийся в радиоприемнике пикапа. Ту­ристская семейка уже начала наслаждаться отпуском, невзирая на надвигающийся дождь. Он решил последовать их примеру и расслабиться.
   Конечно, ему не избежать встречи с «Приютом», но он отне­сется к этому как архитектор. Нэтан прекрасно помнил этот роскошный образец колониального стиля: широкие веранды, величественные колонны, узкие высокие окна. Даже ребенком он не мог не заметить некоторые детали.
   Он помнил горгульи водосточных труб[2], не умалявшие вели­чия дома, а придававшие ему индивидуальность. Он до смерти напугал Кайла, сказав, что чудовища оживают по ночам и бро­дят в поисках добычи.
   Он помнил башенку со «вдовьей дорожкой»[3], выступающие балкончики с причудливыми каменными или железными пери­лами, трубы из материкового камня приглушенных оттенков, хотя сам дом был построен из местного кипариса и дуба.
   Старой коптильней все еще пользовались, а деревня, где когда-то жили рабы, постепенно разрушалась, и однажды они с Брайаном и Кайлом нашли в темном углу заброшенной хижины свернувшуюся гремучую змею.
   В лесах водились олени, в болотах – аллигаторы. И повсюду, казалось, бродили призраки пиратов. Отличное место для мальчи­шек, мечтающих о приключениях, опасностях, жутких тайнах!
   Он миновал западные болота с их копошащимися в тине обитателями, маленькие островки деревьев. Под усилившимся ветром рябилось море высокой травы. В мелкой воде на краю болота стояли, словно в дозоре, две цапли. Их длинные ноги были похожи на ходули.
   Дорога ушла в густой лес, пышный, экзотический. Нэтан притормозил джип, чтобы отстать от пикапа, и тот, громыхая, исчез из вида. Его сразу окружили тишина и жуткие старые тайны. Сердце тревожно забилось, руки непроизвольно сжали руль. Он должен встретиться с этими тайнами, проанализиро­вать их и в конце концов разгадать!
   В непроницаемой тени лишайники свешивались с деревьев, как паутина чудовищных пауков. Чтобы испытать себя, Нэтан выключил мотор. Теперь он не слышал ничего, кроме стука собственного сердца и голоса ветра.
   Призраки, думал он. Интересно, придется искать их или они сами найдут его? И снова будут преследовать его, нашептывая в ночных кошмарах свои тайны…
   Чье лицо он увидит первым? Своей матери? Или Аннабелл? И кто из них будет кричать громче?
   Нэтан глубоко вздохнул и поймал себя на том, что ищет сига­реты, хотя бросил курить год назад. Он раздраженно повернул ключ зажигания, но услышал лишь натужный грохот. Он нажал педаль акселератора – и снова тот же результат.
   – Дерьмо! – пробормотал он. – Приехали.
   Откинувшись на спинку сиденья, беспокойно застучал паль­цами по рулю. Конечно, надо вылезти и заглянуть под капот. Но, он подозревал, что понимает в моторах, проводах и трубках ровно столько, сколько в нейрохирургии. И поломка на пустын­ной дороге – именно то, что он заслуживает, позволив прияте­лю всучить ему этот подержанный джип!
   Однако он покорно вылез из машины и поднял капот. Под капотом оказалось то, что он и ожидал, – мотор. Нэтан накло­нился, с любопытством посмотрел на него, наугад ткнул паль­цем и почувствовал, как по спине ударила первая крупная капля дождя.
   – Теперь еще лучше!
   Он сунул руки в передние карманы джинсов и нахмурился… и продолжал хмуриться, стоя уже под дождем, колотившим его по голове.
   Можно было догадаться о том, что его ждет, когда приятель сунул в джип ящик с инструментами. Нэтан уже собрался выта­щить проклятый ящик и треснуть по мотору гаечным ключом. Вряд ли это поможет, но он получит хоть какое-то удовлетворение.
   Внезапно ему показалось, что за ним кто-то наблюдает. Он поднял голову и замер, увидев, что за ним следит выступивший из лесной тени призрак.
   Аннабелл!
   Имя молнией пронеслось в его мозгу, все внутри сжалось, приготовившись к обороне. Он задержал дыхание, чтобы успо­коиться.
   Она стояла под дождем, неподвижная, но годовая в любую секунду исчезнуть. Те же дымчато-рыжие спутанные волосы, те же огромные синие глаза, спокойные и печальные. У него под­косились ноги, и он схватился рукой за крыло джипа.
   Затем она пошевелилась, откинула назад мокрые волосы. И на­правилась к нему. Тогда он понял, что это не призрак, а женщи­на. И, разумеется, не Аннабелл: она должна была состариться на двадцать лет. Но в таком случае это наверняка дочь Анна­белл.
   – Что с машиной? – Джо попыталась задать свой вопрос как можно равнодушнее. Странный взгляд мужчины уже заста­вил ее пожалеть о том, что она не осталась в лесу и не предоста­вила ему ковыряться в машине самому. – Полагаю, вы вылезли под дождь не для того, чтобы любоваться видами.
   – Вы правы. – Слава богу, его голос прозвучал нормально. Если в нем и слышалась нервозность, то ее вполне можно объ­яснить создавшейся ситуацией. – Не заводится.
   – Да, это проблема… – Он казался ей смутно знакомым. Хорошее лицо, сильное, с резкими чертами, мужественное. Интересные глаза: ясные, серые; очень прямой взгляд. Если бы она занималась фотопортретом, то он послужил бы отличной моде­лью.
   – Вы нашли поломку?
   Ее голос звучал мягко и вкрадчиво, настоящий южный голос. Нэтан почему-то сразу расслабился.
   – Я нашел мотор, – улыбнулся он, – где ожидал найти.
   – Понятно. И что дальше?
   – Теперь вот решаю, сколько еще смотреть на него и при­творяться, будто знаю, что с ним делать.
   – Вы не умеете ремонтировать собственную машину? – спросила она, не скрывая удивления, и он разозлился.
   – Да, не умею. У меня, кстати, еще есть ботинки, но я поня­тия не имею, как дубить кожу.
   Он уже начал опускать крышку, но она подняла руку и не дала ему захлопнуть капот.
   – Давайте, я взгляну.
   – Вы что, механик?
   – Нет, но я знаю основы. – Отодвинув его плечом, она сна­чала проверила клеммы аккумулятора. – Похоже, здесь поря­док, но если вы собираетесь провести на острове некоторое вре­мя, то должны следить, чтобы они не проржавели.
   – Я буду здесь примерно шесть месяцев. – Он тоже скло­нился над двигателем. – Так за чем я должен следить?
   – Вот за этим. Местная сырость разрушает моторы. Вы мне мешаете!
   – Извините. – Нэтан отодвинулся. Она явно его забыла, и он решил притвориться, что тоже ее не помнит. – Вы живете на этом острове?
   – Теперь уже нет.
   Чтобы висевшая на шее камера не стукнулась о джип, Джо перекинула ее за спину.
   Нэтан уставился на фотоаппарат и невольно вздрогнул. От­личный «Никон». Самая компактная, бесшумная и надежная модель. И удобная. Такой часто пользуются профессионалы. У его отца была такая. У него самого такая же…
   – Вышли фотографировать на дожде?
   – Когда я выходила, дождя не было, – рассеянно ответила она. – Пора заменить вентиляторный ремень, но сейчас дело не в нем. – Она выпрямилась, словно не замечая ливня, хотя казалось, что разверзлись небеса. – Залезайте в машину и по­пробуйте завести.
   – Слушаю и повинуюсь.
   Когда он отвернулся, Джо позволила себе усмехнуться. Не­сомненно, его мужское самолюбие уязвлено, решила она. Мо­тор застонал. Поджав губы, Джо снова нырнула под капот.
   – Еще раз! – крикнула она и пробормотала себе под нос: – Карбюратор…
   – Что?
   – Карбюратор, – повторила она и большим пальцем откры­ла маленькую металлическую крышку. – Заведите снова.
   На этот раз двигатель заревел и ожил. Удовлетворенно кив­нув, Джо закрыла капот и подошла к водительской дверце.
   – Крышка карбюратора залипла, вот и все. Надо, чтобы мас­тер посмотрел. Судя по звуку мотора, вам в любом случае необ­ходимо заняться машиной. Когда в последний раз вы ее прове­ряли?
   – Я купил ее всего пару недель назад. У бывшего друга.
   – И совершенно напрасно. Но до места назначения вы добе­ретесь.
   Она уже собралась отойти, но Нэтан высунулся из окна и взял ее за руку. Узкая ладонь, заметил он, длинная и в то же время умелая.
   – Послушайте, позвольте мне вас подбросить. В такой дождь это меньшее, чем я могу отблагодарить вас.
   – В этом нет никакой необходимости. Я и сама прекрасно доберусь.
   – А вдруг машина опять сломается? – Он обезоруживающе улыбнулся ей. – Кто тогда починит мой карбюратор?
   Джо понимала, что отказываться глупо. А еще глупее чувст­вовать себя в ловушке из-за того, что он держит ее за руку.
   – Хорошо.
   Джо слегка дернула руку и испытала облегчение, когда он немедленно отпустил ее. Обежав джип, она вскарабкалась на сиденье рядом с водительским, заливая его потоками воды.
   – Как странно: салон в отличном состоянии.
   – Мой бывший друг слишком хорошо меня знает. – Нэтан включил «дворники» и посмотрел на Джо. – Куда?
   – Вверх по дороге, а на первой развилке направо. «Приют» недалеко… впрочем, на острове все недалеко.
   – Как удачно! Я тоже еду в «Приют».
   – Вот как?
   В машине было душно и сыро. Стена дождя и тумана словно отгородила их от всего мира, заслонив деревья, приглушив все звуки. Вполне приличная причина, чтобы чувствовать себя не­ловко, подумала Джо, но все равно испытала раздражение из-за своей реакции. Именно поэтому она повернула голову и прямо встретила его взгляд.
   – Вы остановитесь в большом доме?
   – Нет, просто возьму ключи от коттеджа, который я арендовал.
   – На шесть месяцев, вы сказали? – Она испытала облегче­ние, когда он тронул машину с места и отвел от нее свои прони­зывающие серые глаза, устремив взгляд на дорогу. – Долгий от­пуск…
   – Я привез с собой работу. Просто на время переменить об­становку.
   – А вы далеко забрались, – заметила она и улыбнулась, ког­да он бросил на нее быстрый вопросительный взгляд. – Любой житель Джорджии легко узнает янки. Даже если вы молчите. Вы двигаетесь по-другому.
   Джо отбросила с лица мокрые волосы. Если бы она не поеха­ла с ним, не пришлось бы напрягаться и вести светскую беседу. Но в данном случае разговор был лучше тяжелого, пронизанно­го сыростью молчания.
   – Вы забронировали коттедж «Маленькая мечта» у реки?
   – Откуда вы знаете?
   – Здесь каждый обо всех все знает. А моя семья – тем более, поскольку владеет и коттеджами, и гостиницей, и рестораном. Так случилось, что именно мне поручили вчера подготовить «Маленькую мечту»: убрать, постелить белье и тому подобное. Для янки, который приезжает на шесть месяцев…
   – Значит, вы не только мой механик, но еще и домовладели­ца и домоправительница? Мне повезло! И к кому же я должен обратиться, если засорится раковина?
   – Вы откроете стенной шкаф и достанете вантуз. Если вам необходимы инструкции, я напишу. Вот развилка. Нэтан повернул направо.
   – Не вышло… Давайте попробуем еще раз. Если я захочу поджарить пару бифштексов, охладить бутылку вина и пригла­сить вас на ужин, к кому мне обратиться?
   Джо повернула голову и холодно посмотрела на него.
   – Вам лучше попытать счастья с моей сестрой. Ее зовут Алекса.
   – А она умеет ремонтировать карбюраторы?
   Джо тихо засмеялась и отрицательно покачала головой:
   – Нет, но она очень красива и обожает внимание мужчин.
   – А вы не обожаете?
   – Ну, скажем, я более разборчива, чем Лекси.
   – Ух! – присвистнув, Нэтан потер рукой сердце. – Прямое попадание.
   – Просто экономия моего и вашего времени. А вот и «При­ют», – тихо сказала она.
   Нэтан смотрел, как дом проступает сквозь пелену дождя, вы­плывает из клубящегося над землей тумана. Величественный и элегантный, как нарядившаяся на бал красавица южанка. Именно женщина! – подумал он, глядя на плавные, девственно-белые контуры. Высокие окна, смягченные арками, красивые железные решетки балконов, глиняные красные кадки с рас­пустившимися цветами. Тяжелые от дождя головки цветов кла­нялись, словно феи.
   – Потрясающе, – очень тихо сказал Нэтан. – И более позд­ние добавления прекрасно гармонируют с первоначальным за­мыслом. Скорее подчеркивают красоту здания, чем делают его более современным. Полная гармония стилей! Образец класси­ческой южной архитектуры и в то же время абсолютная уни­кальность. Не могло бы получиться лучше, если бы даже остров был создан для дома, а не дом для острова.