Страница:
– Лейтенант, мой коллега находится в квартире вместе с сожителем погибшего. Мистер Фокс, обнаружив тело, вызвал «Скорую помощь», но мы прибыли первыми. Врачи констатировали смерть и теперь ждут, когда вы осмотрите место происшествия. Мы не смогли почти ничего узнать от Фокса, мэм, – добавила она, взглянув на дверь. – Он впал в истерику. Не думаю, что он что-то трогал на месте происшествия. Кроме тела.
– Он переносил его?
– Нет, мэм. Тело по-прежнему в ванне. Он просто пытался оказать ему помощь, что, естественно, было совершенно бессмысленно. По-видимому, Фокс находился в шоке. Там море крови. Он перерезал себе вены, – пояснила она. – И, судя по всему, погиб по меньшей мере за час до того, как его сожитель обнаружил тело.
– Медэксперты вызваны? – спросила Ева.
– Прибудут с минуты на минуту, мэм.
– Отлично. Когда приедет сержант Пибоди, пропустите ее. А сами оставайтесь на посту.
Открыв дверь, Ева тут же услышала судорожные рыдания.
– Он все время в таком состоянии, – заметила женщина-полицейский. – Надеюсь, лейтенант, вам удастся его успокоить.
Ева, ничего не ответив, вошла в квартиру. Дверь закрылась. Прихожая была отделана белым и черным мрамором. С потолка свисала пятирожковая люстра черного стекла. За арочным проемом начиналась гостиная, выдержанная в том же стиле: черные кожаные диваны, белые полы, столы черного дерева, белые светильники. На окнах – черно-белые полосатые шторы. Они были задернуты, всюду горел свет. Стоявший посреди комнаты экран для виртуальных игр был выключен. Белая лестница вела на второй этаж.
«Деньги могут многое, – подумала Ева, – но смерть не испытывает никакого уважения к богатству».
Она пошла туда, откуда доносились рыдания, и оказалась в небольшом кабинете, заставленном шкафами со старинными книгами и глубокими креслами с темно-бордовой обивкой. В одном из них сидел светловолосый мужчина с бледным, опухшим от слез лицом. На нем был белый шелковый халат, весь перепачканный уже подсохшей кровью. Он был бос, руки его, унизанные кольцами, дрожали. На левой лодыжке виднелась татуировка – черный лебедь. На появление Евы он никак не отреагировал: очевидно, просто не заметил ее.
Полицейский, сидевший рядом, увидев Еву, хотел что-то сказать, но она дала ему знак молчать и вопросительно взглянула наверх. Он кивнул, давая понять, что тело на втором этаже.
Ева тихо вышла из кабинета: сначала надо было осмотреть тело и место происшествия.
На втором этаже было несколько комнат, но понять, куда идти, было нетрудно: на полу хорошо были видны кровавые следы. Ева заглянула в спальню с нежно-зелеными обоями, где стояла огромная кровать, застланная голубым атласным покрывалом. Эта комната напоминала подводное царство. Здесь стояло несколько статуй – копии работ античных скульпторов, шкафы были встроены в стену. Пол устилал мягчайший ковер цвета морской волны, на котором тоже виднелись свежие следы крови. Следы эти вели в ванную.
Смерть давно не пугала Еву, но каждый раз, встречаясь с ней, она ужасалась жестокости и бессмысленности происшедшего. Все кругом – и голубовато-зеленая плитка на стенах, и зеркальный пол – было залито кровью. Из ванны безжизненно свисала рука, на запястье которой зияла разверстая рана. Вода в ванне была темно-розового цвета, и в воздухе стоял тяжелый сладковатый запах свежей крови. Играла музыка, кажется, это была арфа. Толстые белые свечи, установленные в ногах и у изголовья огромной овальной ванны, все еще горели.
Голова лежавшего в ванне покоилась на подушечке, прикрепленной к бортику, его остекленевший взгляд был устремлен куда-то вверх, словно мертвец рассматривал пушистые листья папоротника, свисавшего с зеркального потолка. На лице его застыла улыбка, и казалось, что собственная смерть доставила ему ни с чем не сравнимое удовольствие.
Но Еву поразило другое: она сразу узнала этого человека. В ванне лежал и улыбался собственному отражению голый и мертвый адвокат Фицхью!
– Сальватори будет на вас очень обижен, адвокат, – пробормотала Ева и принялась за работу.
Она взяла пробу воды в ванне, определила приблизительное время смерти, сняла отпечатки пальцев погибшего, и тут появилась запыхавшаяся Пибоди.
– Прошу прощения, лейтенант. Я добиралась издалека.
– Ничего страшного. – Она протянула Пибоди уже упакованный в пластик нож с ручкой из слоновой кости. – Похоже, что использовал он именно его. Коллекционная вещь. Надо будет проверить отпечатки пальцев.
Пибоди положила нож в пакет для вещественных доказательств, потом, прищурившись, взглянула на тело.
– Лейтенант, да это же…
– Да, это Фицхью.
– Почему он решил покончить с собой?
– Мы еще не установили, что это самоубийство. Никогда не делайте поспешных выводов, сержант, – сказала она спокойно. – Это первое правило. Проследите за тем, чтобы провели обыск помещения, Пибоди. Телом могут заняться медэксперты. Я свой осмотр закончила. – У Евы все руки были в крови. – Я пойду разговаривать с Фоксом, а вы запишите показания полицейских, первыми прибывших на место происшествия.
Ева снова взглянула на тело.
– Именно так он ухмылялся в суде, думая, что загнал противника в угол. Сукин сын! – Не сводя глаз с мертвеца, она достала из чемоданчика специальную жидкость, протерла руки, грязную салфетку выкидывать не стала, а убрала ее в пакет. – Скажите медэкспертам, что результаты вскрытия мне нужны как можно скорее.
Оставив Пибоди в ванной, она пошла по кровавым следам назад, вниз.
Фокс уже не рыдал, а тихо подвывал. Увидев Еву, полицейский, который сидел рядом с ним, вздохнул с облегчением.
– Подождите медэкспертов в гостиной, констебль. Сержант Пибоди возьмет у вас показания. А я побеседую с мистером Фоксом.
– Слушаюсь, мэм. – И полицейский поспешно выскочил из кабинета.
– Мистер Фокс, я – лейтенант Даллас. Примите мои соболезнования. – Ева нажала на кнопку, шторы раздвинулись, комнату залило бледным светом дождливого утра. – Вам придется побеседовать со мной и рассказать обо всем, что здесь произошло.
– Он умер! – У Фокса был высокий мелодичный голос. – Фиц умер… Я не понимаю, как это могло случиться. Не понимаю, как мне жить дальше…
«Все как-то живут, – подумала Ева. – Другого выхода нет». Она села и поставила на стол диктофон.
– Мистер Фокс, для нас обоих будет лучше, если вы сейчас поговорите со мной. Я должна вас предупредить о ваших правах и обязанностях. Таково правило.
Пока она наизусть перечисляла права, он перестал всхлипывать и уставился на нее. Глаза его покраснели и припухли.
– Вы что же думаете, это я его убил? Вы думаете, я мог это сделать?
– Мистер Фокс…
– Я любил его! Мы были вместе двенадцать лет! Он был моей жизнью!
«Жизнь твоя все еще при тебе, – подумала она. – Просто ты еще этого не осознал».
– Значит, вы тем более должны мне помочь. Расскажите, что произошло.
– В последнее время он плохо спал. А снотворное принимать не любит. Предпочитает читать, слушать музыку, иногда играет часок-другой в виртуальные игры, чтобы расслабиться. Он очень беспокоился о деле, с которым работал.
– О деле Сальватори?
– Да, кажется. – Фокс вытер глаза рукавом халата. – Мы никогда не обсуждали его работу. Я ничего в юриспруденции не понимаю. Я врач-диетолог. Мы познакомились двенадцать лет назад. Фиц пришел ко мне на прием, хотел, чтобы я подобрал ему подходящую диету. Мы подружились, потом стали любовниками, начали жить вместе…
Все это Еве необходимо было узнать, но позже. Сейчас ее интересовало, что именно случилось в ванной комнате.
– Итак, у него были проблемы со сном, – подсказала она.
– Да. Его часто мучает бессонница. Он так много сил и нервов тратит на своих клиентов… Я уже привык к тому, что посреди ночи он отправляется в гостиную, включает какую-нибудь игру или дремлет у телевизора. Иногда принимает теплую ванну. – Вспомнив о ванне, Фокс смертельно побледнел.
Он опять залился слезами, и Ева налила ему стакан минеральной воды: бутылка стояла рядом на столике.
– И в этот раз было то же самое? – спросила она. – Он снова встал среди ночи?
– Точно сказать не могу. – Фокс закрыл лицо руками. – Я сплю крепко, с этим у меня проблем нет. Мы посмотрели последние новости, выпили коньяку и легли около полуночи. Проснулся я, как обычно, рано.
– В котором часу?
– В пять или в пять пятнадцать. Мы оба встаем рано, завтрак заказываю я. Фица в кровати не было, я решил, что ему опять не спалось и он перебрался в одну из спален внизу. Потом я пошел в ванную и тут увидел его. Боже! Фиц! Весь в крови… Это было похоже на кошмарный сон.
Он поднес дрожащую руку ко рту.
– Я кинулся к нему, стал пытаться делать искусственное дыхание. Мне казалось, что я схожу с ума! Он был мертв, и я это прекрасно видел. И все же я стал вытаскивать его из воды. Но он человек крупный, а меня просто трясло от ужаса. И тогда я вызвал «Скорую».
Ева понимала, что, если ей не удастся привести Фокса в чувство, говорить с ним бесполезно. И транквилизаторы ему давать нельзя, пока она все не узнает.
– Я понимаю, как вам тяжело, мистер Фокс. Мне очень жаль, что этот разговор нам приходится вести прямо сейчас, но, поверьте, так будет легче и вам, и мне.
– Я в порядке. – Он залпом осушил стакан. – Надо с этим покончить.
– Скажите, а в каком настроении он был вчера вечером? Вы говорили, что он беспокоился о деле, которое вел.
– Беспокоился, да, но не слишком. Он никак не мог сломить какого-то полицейского, и это его бесило.
Ева решила, что не стоит говорить о том, кто был этот полицейский.
– Кроме того, он готовил защиту еще по двум делам. Понимаете, Фиц так много работал, что просто не мог расслабиться.
– Кто-нибудь звонил ему вечером? Или он кому-нибудь?
– Да, конечно. Он часто брал работу домой, и ему приходилось много говорить по телефону. Вчера он часа два сидел в кабинете наверху. Пришел около половины шестого и работал до восьми. Потом мы поужинали.
– Его беспокоило что-то еще, кроме дела Сальватори?
– Только лишний вес, – улыбнулся Фокс. – Фиц боролся с каждым фунтом. Мы говорили о том, что ему следует увеличить физические нагрузки, может быть, сесть на специальную диету. После ужина мы смотрели комедию по видео, потом, как я уже говорил, пошли спать.
– Вы ссорились?
– Ссорились?
– У вас на руке синяки, мистер Фокс. Вы дрались с мистером Фицхью вчера вечером?
– Нет! – Он побледнел еще больше, и глаза его заблестели так, будто он снова собрался зарыдать. – Мы никогда не дрались. Естественно, иногда мы ссорились. Как и все. Я… наверное, я ударился о край ванны, когда пытался… его…
– У мистера Фицхью были тесные отношения с кем-либо еще?
Фокс окинул Еву ледяным взглядом.
– Вы хотите знать, были ли у него другие любовники? Не было. Мы были верны друг другу.
– А кто владелец этой квартиры?
Фокс напрягся и ответил холодно:
– Десять лет назад она была переписана на нас обоих. Раньше квартира принадлежала Фицу.
«А теперь будет принадлежать тебе», – отметила про себя Ева.
– По-видимому, мистер Фицхью был весьма состоятельным человеком. Вы знаете, кто наследует его состояние?
– Что-то завещано благотворительным фондам, остальное – мне. Неужели вы думаете, я мог убить его из-за денег? – Он произнес это не с ужасом, а с отвращением. – Как вы можете приходить в мой дом в такой трагический момент и задавать эти мерзкие вопросы?!
– Мне необходимо знать ответы на них, мистер Фокс. Если я не узнаю их здесь, мне придется продолжить допрос в полицейском участке. Думаю, здесь вам говорить гораздо удобнее. Мистер Фицхью коллекционировал ножи?
– Нет. – Фокс вдруг часто-часто заморгал и снова побледнел. – Их коллекционирую я. У меня довольно большая коллекция старинного холодного оружия. Все зарегистрировано, – поспешно добавил он. – Как положено.
– Есть ли у вас нож с прямым лезвием длиной около шести дюймов и с ручкой из слоновой кости?
– Да, это английский нож девятнадцатого века. – Дыхание Фокса стало прерывистым. – Так он его использовал? Он взял один из моих ножей, чтобы… Я не видел ножа. Я видел только тело. Он взял мой нож?
– Нож был найден на месте происшествия, мистер Фокс. Мы должны провести экспертизу. Я выпишу вам соответствующую бумагу.
– Мне он не нужен. Я не хочу видеть этот нож! – Он закрыл лицо руками. – О Фиц! Как он мог взять для этого мой нож?!
И он снова зарыдал. Ева услышала голоса в соседней комнате и поняла, что прибыла команда «чистильщиков» – производить осмотр.
– Мистер Фокс, – сказала она, вставая. – Я попрошу вас побыть еще некоторое время здесь. Может быть, вы хотите вызвать кого-нибудь?
– Нет, никого. Мне ничего не нужно.
– Все это мне очень не нравится, Пибоди, – сказала Ева, когда они спускались в гараж. – Фицхью встает посреди ночи, берет старинный нож, наливает ванну. Потом зажигает свечи, включает музыку и режет себе вены. Без каких-либо на то причин. Он был на пике карьеры: денег уйма, от клиентов отбоя нет. И вдруг он решает: «Да пошло все к черту! Возьму и умру!»
– Я вообще не понимаю самоубийц. Наверное, я по натуре человек, трезво относящийся к взлетам и падениям.
Ева самоубийц понимала. Когда-то давно, в интернате, она даже хотела наложить на себя руки. А еще раньше, в раннем детстве, смерть казалась ей единственным избавлением от непрекращающегося кошмара, в котором она жила.
И именно поэтому она никак не могла понять, что могло толкнуть на самоубийство Фицхью.
– Мотивация абсолютно неясна. Но у нас есть любовник, коллекционирующий ножи, который к тому же наследует значительное состояние.
– Вы думаете, Фокс мог его убить? – спросила Пибоди. – Фицхью был выше его и крупнее. Он бы обязательно оказал сопротивление, а следов борьбы нет.
– Эти следы легко скрыть, – сказала Ева. – У Фокса на руке синяки. А если Фицхью принимал перед этим наркотики, то он вряд ли бы стал особенно сопротивляться. Надо дождаться результатов вскрытия.
– Вам что, хочется, чтобы это оказалось убийство?
– Мне вовсе этого не хочется. Просто иначе получается какая-то бессмыслица. Возможно, Фицхью не мог заснуть, встал… Похоже, ночью кто-то побывал в комнате виртуальных игр. Или это просто подстроено.
– Никогда ничего подобного не встречала. – Пибоди явно была поражена увиденным в квартире. – Все игры в одном месте. Кресло с пультами управления, большой экран, роскошный бар, видео, даже кабинка для релаксации, я о ней только слышала, ведь их совсем недавно изобрели. Вы когда-нибудь пользовались этой штукой, лейтенант?
– У Рорка есть такая, но мне она не нравится. Я предпочитаю расслабляться естественным образом, а не при помощи каких-то программ. – Они уже были в гараже, и Ева увидела, что на капоте ее машины кто-то сидит, и мрачно присвистнула. – Что за черт!
– О, Даллас и Пибоди снова вместе! – Надин Ферст, лучший репортер «Канала 75», изящно спрыгнула на землю. – Как прошел медовый месяц?
– На личные вопросы не отвечаю, – отрезала Ева.
– А я думала, мы теперь друзья, – заметила Надин и подмигнула Пибоди.
– Ты, подруга, недолго думая, сделала из нашего девичника новость для телерепортажа!
– Даллас! – Надин протянула к ней обе руки. – Тебе удалось во время этого девичника поймать и обезвредить опасного преступника, а это – новость, о которой народ имеет право знать. Кстати, тогда рейтинг наших новостей взлетел до небес. А сейчас, посмотри, ты едва вернулась из отпуска и снова оказалась в самой гуще событий. Что произошло с Фицхью?
– Он умер. Мне надо работать, Надин.
– Ева, ну послушай! – Надин потянула ее за рукав. – Мы с тобой через столько всего прошли. Ну хоть намекни!
– Посоветуй клиентам Фицхью подыскивать себе нового адвоката. Больше ничего сказать не могу.
– Но что это было? Несчастный случай? Убийство?
– Ведется расследование. – От раздражения Ева никак не могла открыть дверцу.
– Пибоди! – в отчаянии воскликнула Надин, но Пибоди только усмехнулась и пожала плечами. И тогда Надин выложила козырную карту: – Знаешь, Даллас, всем отлично известно, что вы с покойным не слишком друг друга любили. После вчерашнего судебного заседания он публично назвал тебя полицейским, склонным к применению насилия и использующим свой значок в качестве тупого и тяжелого предмета.
– Как обидно, что больше он не сможет порадовать репортерскую братию своими остроумными высказываниями.
Ева захлопнула за собой дверцу машины, и Надин пришлось говорить через стекло:
– Так, может, ты тоже скажешь что-нибудь остроумное?
– С. Т. Фицхью мертв. Полиция ведет расследование. Отойди! – Ева завела мотор и рванула с места с такой скоростью, что Надин едва успела отскочить. Пибоди захихикала, и Ева бросила на нее суровый взгляд. – Что вас так развеселило?
– Она мне нравится. – Пибоди не выдержала и оглянулась. Надин, улыбаясь во весь рот, смотрела им вслед. – И вам, по-моему, тоже.
– Порой мы бываем абсолютно иррациональны в своих поступках, – ответила Ева, но тоже с трудом сдержала улыбку. И они поехали в участок.
Все прошло великолепно. Просто великолепно. Как приятно знать, что все у тебя под контролем! Сведения, поступавшие из информационных агентств, тщательно отбирались и сортировались. И пополняли пока небольшую, но быстро растущую базу данных.
Занятие оказалось удивительно интересным и увлекательным. Главным было, конечно, не это, но приятно иметь такой побочный эффект.
Кто окажется следующим?
Одно нажатие кнопки, и на экране монитора возникло лицо Евы. А рядом – все необходимые сведения. Удивительная женщина! Место рождения и родители неизвестны. Ребенком была найдена в одном из переулков Далласа, штат Техас. На теле – следы побоев, потеря памяти. Женщина, не помнящая собственного детства, первых лет жизни, в течение которых и формируется личность! Все эти годы ее били, мучили, подвергали насилию. Как это повлияло на ее сознание? На душу?
Ева Даллас выбрала государственную службу, устроилась в полицию и заработала репутацию блестящего профессионала-детектива. Прошлой зимой вела расследование одного очень шумного и грязного дела и стала настоящей знаменитостью.
Тогда-то она и познакомилась с Рорком…
Компьютер загудел. На экране появилась фотография Рорка. Очень любопытная пара. В его детстве тоже много тайн, но он выбрал, по крайней мере вначале, игру по другую сторону закона. И заработал огромное состояние.
Теперь они вместе, но этот союз так легко разрушить!
Пока не время. Надо немного подождать.
Ведь игра только началась.
5
– Он переносил его?
– Нет, мэм. Тело по-прежнему в ванне. Он просто пытался оказать ему помощь, что, естественно, было совершенно бессмысленно. По-видимому, Фокс находился в шоке. Там море крови. Он перерезал себе вены, – пояснила она. – И, судя по всему, погиб по меньшей мере за час до того, как его сожитель обнаружил тело.
– Медэксперты вызваны? – спросила Ева.
– Прибудут с минуты на минуту, мэм.
– Отлично. Когда приедет сержант Пибоди, пропустите ее. А сами оставайтесь на посту.
Открыв дверь, Ева тут же услышала судорожные рыдания.
– Он все время в таком состоянии, – заметила женщина-полицейский. – Надеюсь, лейтенант, вам удастся его успокоить.
Ева, ничего не ответив, вошла в квартиру. Дверь закрылась. Прихожая была отделана белым и черным мрамором. С потолка свисала пятирожковая люстра черного стекла. За арочным проемом начиналась гостиная, выдержанная в том же стиле: черные кожаные диваны, белые полы, столы черного дерева, белые светильники. На окнах – черно-белые полосатые шторы. Они были задернуты, всюду горел свет. Стоявший посреди комнаты экран для виртуальных игр был выключен. Белая лестница вела на второй этаж.
«Деньги могут многое, – подумала Ева, – но смерть не испытывает никакого уважения к богатству».
Она пошла туда, откуда доносились рыдания, и оказалась в небольшом кабинете, заставленном шкафами со старинными книгами и глубокими креслами с темно-бордовой обивкой. В одном из них сидел светловолосый мужчина с бледным, опухшим от слез лицом. На нем был белый шелковый халат, весь перепачканный уже подсохшей кровью. Он был бос, руки его, унизанные кольцами, дрожали. На левой лодыжке виднелась татуировка – черный лебедь. На появление Евы он никак не отреагировал: очевидно, просто не заметил ее.
Полицейский, сидевший рядом, увидев Еву, хотел что-то сказать, но она дала ему знак молчать и вопросительно взглянула наверх. Он кивнул, давая понять, что тело на втором этаже.
Ева тихо вышла из кабинета: сначала надо было осмотреть тело и место происшествия.
На втором этаже было несколько комнат, но понять, куда идти, было нетрудно: на полу хорошо были видны кровавые следы. Ева заглянула в спальню с нежно-зелеными обоями, где стояла огромная кровать, застланная голубым атласным покрывалом. Эта комната напоминала подводное царство. Здесь стояло несколько статуй – копии работ античных скульпторов, шкафы были встроены в стену. Пол устилал мягчайший ковер цвета морской волны, на котором тоже виднелись свежие следы крови. Следы эти вели в ванную.
Смерть давно не пугала Еву, но каждый раз, встречаясь с ней, она ужасалась жестокости и бессмысленности происшедшего. Все кругом – и голубовато-зеленая плитка на стенах, и зеркальный пол – было залито кровью. Из ванны безжизненно свисала рука, на запястье которой зияла разверстая рана. Вода в ванне была темно-розового цвета, и в воздухе стоял тяжелый сладковатый запах свежей крови. Играла музыка, кажется, это была арфа. Толстые белые свечи, установленные в ногах и у изголовья огромной овальной ванны, все еще горели.
Голова лежавшего в ванне покоилась на подушечке, прикрепленной к бортику, его остекленевший взгляд был устремлен куда-то вверх, словно мертвец рассматривал пушистые листья папоротника, свисавшего с зеркального потолка. На лице его застыла улыбка, и казалось, что собственная смерть доставила ему ни с чем не сравнимое удовольствие.
Но Еву поразило другое: она сразу узнала этого человека. В ванне лежал и улыбался собственному отражению голый и мертвый адвокат Фицхью!
– Сальватори будет на вас очень обижен, адвокат, – пробормотала Ева и принялась за работу.
Она взяла пробу воды в ванне, определила приблизительное время смерти, сняла отпечатки пальцев погибшего, и тут появилась запыхавшаяся Пибоди.
– Прошу прощения, лейтенант. Я добиралась издалека.
– Ничего страшного. – Она протянула Пибоди уже упакованный в пластик нож с ручкой из слоновой кости. – Похоже, что использовал он именно его. Коллекционная вещь. Надо будет проверить отпечатки пальцев.
Пибоди положила нож в пакет для вещественных доказательств, потом, прищурившись, взглянула на тело.
– Лейтенант, да это же…
– Да, это Фицхью.
– Почему он решил покончить с собой?
– Мы еще не установили, что это самоубийство. Никогда не делайте поспешных выводов, сержант, – сказала она спокойно. – Это первое правило. Проследите за тем, чтобы провели обыск помещения, Пибоди. Телом могут заняться медэксперты. Я свой осмотр закончила. – У Евы все руки были в крови. – Я пойду разговаривать с Фоксом, а вы запишите показания полицейских, первыми прибывших на место происшествия.
Ева снова взглянула на тело.
– Именно так он ухмылялся в суде, думая, что загнал противника в угол. Сукин сын! – Не сводя глаз с мертвеца, она достала из чемоданчика специальную жидкость, протерла руки, грязную салфетку выкидывать не стала, а убрала ее в пакет. – Скажите медэкспертам, что результаты вскрытия мне нужны как можно скорее.
Оставив Пибоди в ванной, она пошла по кровавым следам назад, вниз.
Фокс уже не рыдал, а тихо подвывал. Увидев Еву, полицейский, который сидел рядом с ним, вздохнул с облегчением.
– Подождите медэкспертов в гостиной, констебль. Сержант Пибоди возьмет у вас показания. А я побеседую с мистером Фоксом.
– Слушаюсь, мэм. – И полицейский поспешно выскочил из кабинета.
– Мистер Фокс, я – лейтенант Даллас. Примите мои соболезнования. – Ева нажала на кнопку, шторы раздвинулись, комнату залило бледным светом дождливого утра. – Вам придется побеседовать со мной и рассказать обо всем, что здесь произошло.
– Он умер! – У Фокса был высокий мелодичный голос. – Фиц умер… Я не понимаю, как это могло случиться. Не понимаю, как мне жить дальше…
«Все как-то живут, – подумала Ева. – Другого выхода нет». Она села и поставила на стол диктофон.
– Мистер Фокс, для нас обоих будет лучше, если вы сейчас поговорите со мной. Я должна вас предупредить о ваших правах и обязанностях. Таково правило.
Пока она наизусть перечисляла права, он перестал всхлипывать и уставился на нее. Глаза его покраснели и припухли.
– Вы что же думаете, это я его убил? Вы думаете, я мог это сделать?
– Мистер Фокс…
– Я любил его! Мы были вместе двенадцать лет! Он был моей жизнью!
«Жизнь твоя все еще при тебе, – подумала она. – Просто ты еще этого не осознал».
– Значит, вы тем более должны мне помочь. Расскажите, что произошло.
– В последнее время он плохо спал. А снотворное принимать не любит. Предпочитает читать, слушать музыку, иногда играет часок-другой в виртуальные игры, чтобы расслабиться. Он очень беспокоился о деле, с которым работал.
– О деле Сальватори?
– Да, кажется. – Фокс вытер глаза рукавом халата. – Мы никогда не обсуждали его работу. Я ничего в юриспруденции не понимаю. Я врач-диетолог. Мы познакомились двенадцать лет назад. Фиц пришел ко мне на прием, хотел, чтобы я подобрал ему подходящую диету. Мы подружились, потом стали любовниками, начали жить вместе…
Все это Еве необходимо было узнать, но позже. Сейчас ее интересовало, что именно случилось в ванной комнате.
– Итак, у него были проблемы со сном, – подсказала она.
– Да. Его часто мучает бессонница. Он так много сил и нервов тратит на своих клиентов… Я уже привык к тому, что посреди ночи он отправляется в гостиную, включает какую-нибудь игру или дремлет у телевизора. Иногда принимает теплую ванну. – Вспомнив о ванне, Фокс смертельно побледнел.
Он опять залился слезами, и Ева налила ему стакан минеральной воды: бутылка стояла рядом на столике.
– И в этот раз было то же самое? – спросила она. – Он снова встал среди ночи?
– Точно сказать не могу. – Фокс закрыл лицо руками. – Я сплю крепко, с этим у меня проблем нет. Мы посмотрели последние новости, выпили коньяку и легли около полуночи. Проснулся я, как обычно, рано.
– В котором часу?
– В пять или в пять пятнадцать. Мы оба встаем рано, завтрак заказываю я. Фица в кровати не было, я решил, что ему опять не спалось и он перебрался в одну из спален внизу. Потом я пошел в ванную и тут увидел его. Боже! Фиц! Весь в крови… Это было похоже на кошмарный сон.
Он поднес дрожащую руку ко рту.
– Я кинулся к нему, стал пытаться делать искусственное дыхание. Мне казалось, что я схожу с ума! Он был мертв, и я это прекрасно видел. И все же я стал вытаскивать его из воды. Но он человек крупный, а меня просто трясло от ужаса. И тогда я вызвал «Скорую».
Ева понимала, что, если ей не удастся привести Фокса в чувство, говорить с ним бесполезно. И транквилизаторы ему давать нельзя, пока она все не узнает.
– Я понимаю, как вам тяжело, мистер Фокс. Мне очень жаль, что этот разговор нам приходится вести прямо сейчас, но, поверьте, так будет легче и вам, и мне.
– Я в порядке. – Он залпом осушил стакан. – Надо с этим покончить.
– Скажите, а в каком настроении он был вчера вечером? Вы говорили, что он беспокоился о деле, которое вел.
– Беспокоился, да, но не слишком. Он никак не мог сломить какого-то полицейского, и это его бесило.
Ева решила, что не стоит говорить о том, кто был этот полицейский.
– Кроме того, он готовил защиту еще по двум делам. Понимаете, Фиц так много работал, что просто не мог расслабиться.
– Кто-нибудь звонил ему вечером? Или он кому-нибудь?
– Да, конечно. Он часто брал работу домой, и ему приходилось много говорить по телефону. Вчера он часа два сидел в кабинете наверху. Пришел около половины шестого и работал до восьми. Потом мы поужинали.
– Его беспокоило что-то еще, кроме дела Сальватори?
– Только лишний вес, – улыбнулся Фокс. – Фиц боролся с каждым фунтом. Мы говорили о том, что ему следует увеличить физические нагрузки, может быть, сесть на специальную диету. После ужина мы смотрели комедию по видео, потом, как я уже говорил, пошли спать.
– Вы ссорились?
– Ссорились?
– У вас на руке синяки, мистер Фокс. Вы дрались с мистером Фицхью вчера вечером?
– Нет! – Он побледнел еще больше, и глаза его заблестели так, будто он снова собрался зарыдать. – Мы никогда не дрались. Естественно, иногда мы ссорились. Как и все. Я… наверное, я ударился о край ванны, когда пытался… его…
– У мистера Фицхью были тесные отношения с кем-либо еще?
Фокс окинул Еву ледяным взглядом.
– Вы хотите знать, были ли у него другие любовники? Не было. Мы были верны друг другу.
– А кто владелец этой квартиры?
Фокс напрягся и ответил холодно:
– Десять лет назад она была переписана на нас обоих. Раньше квартира принадлежала Фицу.
«А теперь будет принадлежать тебе», – отметила про себя Ева.
– По-видимому, мистер Фицхью был весьма состоятельным человеком. Вы знаете, кто наследует его состояние?
– Что-то завещано благотворительным фондам, остальное – мне. Неужели вы думаете, я мог убить его из-за денег? – Он произнес это не с ужасом, а с отвращением. – Как вы можете приходить в мой дом в такой трагический момент и задавать эти мерзкие вопросы?!
– Мне необходимо знать ответы на них, мистер Фокс. Если я не узнаю их здесь, мне придется продолжить допрос в полицейском участке. Думаю, здесь вам говорить гораздо удобнее. Мистер Фицхью коллекционировал ножи?
– Нет. – Фокс вдруг часто-часто заморгал и снова побледнел. – Их коллекционирую я. У меня довольно большая коллекция старинного холодного оружия. Все зарегистрировано, – поспешно добавил он. – Как положено.
– Есть ли у вас нож с прямым лезвием длиной около шести дюймов и с ручкой из слоновой кости?
– Да, это английский нож девятнадцатого века. – Дыхание Фокса стало прерывистым. – Так он его использовал? Он взял один из моих ножей, чтобы… Я не видел ножа. Я видел только тело. Он взял мой нож?
– Нож был найден на месте происшествия, мистер Фокс. Мы должны провести экспертизу. Я выпишу вам соответствующую бумагу.
– Мне он не нужен. Я не хочу видеть этот нож! – Он закрыл лицо руками. – О Фиц! Как он мог взять для этого мой нож?!
И он снова зарыдал. Ева услышала голоса в соседней комнате и поняла, что прибыла команда «чистильщиков» – производить осмотр.
– Мистер Фокс, – сказала она, вставая. – Я попрошу вас побыть еще некоторое время здесь. Может быть, вы хотите вызвать кого-нибудь?
– Нет, никого. Мне ничего не нужно.
– Все это мне очень не нравится, Пибоди, – сказала Ева, когда они спускались в гараж. – Фицхью встает посреди ночи, берет старинный нож, наливает ванну. Потом зажигает свечи, включает музыку и режет себе вены. Без каких-либо на то причин. Он был на пике карьеры: денег уйма, от клиентов отбоя нет. И вдруг он решает: «Да пошло все к черту! Возьму и умру!»
– Я вообще не понимаю самоубийц. Наверное, я по натуре человек, трезво относящийся к взлетам и падениям.
Ева самоубийц понимала. Когда-то давно, в интернате, она даже хотела наложить на себя руки. А еще раньше, в раннем детстве, смерть казалась ей единственным избавлением от непрекращающегося кошмара, в котором она жила.
И именно поэтому она никак не могла понять, что могло толкнуть на самоубийство Фицхью.
– Мотивация абсолютно неясна. Но у нас есть любовник, коллекционирующий ножи, который к тому же наследует значительное состояние.
– Вы думаете, Фокс мог его убить? – спросила Пибоди. – Фицхью был выше его и крупнее. Он бы обязательно оказал сопротивление, а следов борьбы нет.
– Эти следы легко скрыть, – сказала Ева. – У Фокса на руке синяки. А если Фицхью принимал перед этим наркотики, то он вряд ли бы стал особенно сопротивляться. Надо дождаться результатов вскрытия.
– Вам что, хочется, чтобы это оказалось убийство?
– Мне вовсе этого не хочется. Просто иначе получается какая-то бессмыслица. Возможно, Фицхью не мог заснуть, встал… Похоже, ночью кто-то побывал в комнате виртуальных игр. Или это просто подстроено.
– Никогда ничего подобного не встречала. – Пибоди явно была поражена увиденным в квартире. – Все игры в одном месте. Кресло с пультами управления, большой экран, роскошный бар, видео, даже кабинка для релаксации, я о ней только слышала, ведь их совсем недавно изобрели. Вы когда-нибудь пользовались этой штукой, лейтенант?
– У Рорка есть такая, но мне она не нравится. Я предпочитаю расслабляться естественным образом, а не при помощи каких-то программ. – Они уже были в гараже, и Ева увидела, что на капоте ее машины кто-то сидит, и мрачно присвистнула. – Что за черт!
– О, Даллас и Пибоди снова вместе! – Надин Ферст, лучший репортер «Канала 75», изящно спрыгнула на землю. – Как прошел медовый месяц?
– На личные вопросы не отвечаю, – отрезала Ева.
– А я думала, мы теперь друзья, – заметила Надин и подмигнула Пибоди.
– Ты, подруга, недолго думая, сделала из нашего девичника новость для телерепортажа!
– Даллас! – Надин протянула к ней обе руки. – Тебе удалось во время этого девичника поймать и обезвредить опасного преступника, а это – новость, о которой народ имеет право знать. Кстати, тогда рейтинг наших новостей взлетел до небес. А сейчас, посмотри, ты едва вернулась из отпуска и снова оказалась в самой гуще событий. Что произошло с Фицхью?
– Он умер. Мне надо работать, Надин.
– Ева, ну послушай! – Надин потянула ее за рукав. – Мы с тобой через столько всего прошли. Ну хоть намекни!
– Посоветуй клиентам Фицхью подыскивать себе нового адвоката. Больше ничего сказать не могу.
– Но что это было? Несчастный случай? Убийство?
– Ведется расследование. – От раздражения Ева никак не могла открыть дверцу.
– Пибоди! – в отчаянии воскликнула Надин, но Пибоди только усмехнулась и пожала плечами. И тогда Надин выложила козырную карту: – Знаешь, Даллас, всем отлично известно, что вы с покойным не слишком друг друга любили. После вчерашнего судебного заседания он публично назвал тебя полицейским, склонным к применению насилия и использующим свой значок в качестве тупого и тяжелого предмета.
– Как обидно, что больше он не сможет порадовать репортерскую братию своими остроумными высказываниями.
Ева захлопнула за собой дверцу машины, и Надин пришлось говорить через стекло:
– Так, может, ты тоже скажешь что-нибудь остроумное?
– С. Т. Фицхью мертв. Полиция ведет расследование. Отойди! – Ева завела мотор и рванула с места с такой скоростью, что Надин едва успела отскочить. Пибоди захихикала, и Ева бросила на нее суровый взгляд. – Что вас так развеселило?
– Она мне нравится. – Пибоди не выдержала и оглянулась. Надин, улыбаясь во весь рот, смотрела им вслед. – И вам, по-моему, тоже.
– Порой мы бываем абсолютно иррациональны в своих поступках, – ответила Ева, но тоже с трудом сдержала улыбку. И они поехали в участок.
Все прошло великолепно. Просто великолепно. Как приятно знать, что все у тебя под контролем! Сведения, поступавшие из информационных агентств, тщательно отбирались и сортировались. И пополняли пока небольшую, но быстро растущую базу данных.
Занятие оказалось удивительно интересным и увлекательным. Главным было, конечно, не это, но приятно иметь такой побочный эффект.
Кто окажется следующим?
Одно нажатие кнопки, и на экране монитора возникло лицо Евы. А рядом – все необходимые сведения. Удивительная женщина! Место рождения и родители неизвестны. Ребенком была найдена в одном из переулков Далласа, штат Техас. На теле – следы побоев, потеря памяти. Женщина, не помнящая собственного детства, первых лет жизни, в течение которых и формируется личность! Все эти годы ее били, мучили, подвергали насилию. Как это повлияло на ее сознание? На душу?
Ева Даллас выбрала государственную службу, устроилась в полицию и заработала репутацию блестящего профессионала-детектива. Прошлой зимой вела расследование одного очень шумного и грязного дела и стала настоящей знаменитостью.
Тогда-то она и познакомилась с Рорком…
Компьютер загудел. На экране появилась фотография Рорка. Очень любопытная пара. В его детстве тоже много тайн, но он выбрал, по крайней мере вначале, игру по другую сторону закона. И заработал огромное состояние.
Теперь они вместе, но этот союз так легко разрушить!
Пока не время. Надо немного подождать.
Ведь игра только началась.
5
– Да никогда я в это не поверю! – бормотала себе под нос Ева, просматривая информацию о Фицхью. На экране монитора красовалась его фотография, с первого взгляда было ясно, что этот человек нагл и самоуверен. – Не поверю ни за что.
Родился в Филадельфии, в течение трех лет был женат на некоей Миллисент Барроуз. Разведен, детей нет. После развода переехал в Нью-Йорк, стал адвокатом по уголовным делам и, кажется, никогда не вспоминал о прошлой жизни.
– Годовой доход, – затребовала Ева.
Доход Фицхью за истекший год составил два миллиона семьсот тысяч долларов.
– Вот кровопийца! – возмутилась Ева. – Интересно, были ли задержания полицией? – Компьютер заурчал и через некоторое время выдал информацию. В деле таких сведений не оказалось. – Ясно, чистенький. А как насчет гражданских исков, предъявленных Фицхью?
Такой список был, и состоял он из нескольких фамилий. Ева сделала копию, а потом запросила список дел, проигранных Фицхью за последние десять лет. Гражданские иски предъявляли Фицхью именно те клиенты, дела которых были проиграны. Увы! Очень распространенный ход: адвокат не помог, значит – к суду его. Надо проверить, не было ли случаев шантажа.
– Ну хорошо, попробуем пойти другим путем, – пробормотала Ева и затребовала сведения на Артура Фокса.
«Идет поиск».
Компьютер загудел, замигал, и Еве пришлось пару раз стукнуть по нему кулаком, чтобы привести в чувство. Будь проклят вновь сокращенный бюджет!
На экране появилось лицо Фокса. Изображение было не совсем четким, но Еве улыбающийся Фокс показался даже симпатичным. Он был на пятнадцать лет моложе Фицхью, родился в Вашингтоне, в семье кадровых военных, жил в разных уголках земного шара, а пятнадцать лет назад поселился в Нью-Йорке, стал консультантом компании «Здоровое питание». Его годовой доход едва достигал шестизначного числа. В браке никогда не состоял.
Ева запросила сведения о задержаниях.
Компьютер уныло заворчал, словно показывая, как устал отвечать на вопросы, но список выдал. Один случай непристойного поведения, два нападения и одно нарушение спокойствия.
– Так-так, наконец хоть что-то. Теперь – сведения на обоих о лечении у психиатров.
На Фицхью ничего не было, а с Фоксом снова повезло. Удовлетворенно хмыкнув, Ева скопировала эти данные. И тут в кабинет вошла Пибоди.
– Ну, как дела? Есть результаты вскрытия? Токсикологический анализ?
– Готова пока что только токсикология. – Пибоди протянула Еве дискету. – Небольшое содержание алкоголя в крови. Французский коньяк, доза была почти гомеопатическая. Следов наркотиков не обнаружено.
– Черт! – А она так надеялась! – Может, хоть здесь что-нибудь отыщем. Посмотрите, Пибоди: наш приятель Фокс в детстве много общался с психоаналитиками. Два года назад проходил месячный курс лечения в институте «Делрой». И за решеткой посидел. Недолго, но все же. Девяносто суток за нападение. У парня есть тяга к насилию.
Пибоди, нахмурившись, читала сведения о Фоксе.
– Из семьи военных… Военные обычно гомосексуализма не понимают и не принимают. Готова поспорить, они пытались сделать из него гетеросексуала.
– Возможно. Пока что мы имеем историю болезни и заключение. Посмотрим, что полицейские обнаружили в офисе Фицхью. И поговорим с его коллегами.
– Вы не верите в самоубийство, лейтенант?
– Я его неплохо знала. Он был нагл, самоуверен, тщеславен. А тщеславный человек не захочет, чтобы его обнаружили голым в ванне, полной его собственной крови.
– Он был изумительным человеком!
Леонора Баствик сидела в своем кабинете в конторе «Фицхью, Баствик и Стерн». Стены из цельного стекла, кожаные кресла, стол с полированной стеклянной столешницей. «Ледяной блеск стекла под стать ее холодной красоте», – подумала Ева.
– И преданным другом, – добавила Леонора. – Мы все просто в шоке, лейтенант.
Если и так, на обстановке это никак не отразилось. За спиной Леоноры виднелись стальные шпили Нью-Йорка, и казалось, что она – королева, а это – ее владения.
– Не знаете ли вы, что могло толкнуть Фицхью на самоубийство?
– Даже представить себе не могу. – Леонора смотрела Еве прямо в глаза. – Он любил жизнь. И жизнь, и свою работу. Умел наслаждаться каждым мгновением. Так что поверить не могу, что он сделал это добровольно.
– Когда вы в последний раз виделись или разговаривали?
Леонора на мгновение задумалась. Ева поняла, что в этой хорошенькой головке идет тщательный отбор информации.
– Вчера вечером мы встретились ненадолго. Я завезла ему дискету, мы обсудили одно из дел. Разговор был, разумеется, конфиденциальный. Я бы сказала, что он был бодр и с нетерпением ждал вашей дуэли в суде.
– Дуэли?
– Так Фиц называл допрос полицейских. – Она усмехнулась. – Он считал это поединком умов и нервов. Игра для настоящих профессионалов! Пожалуй, больше всего на свете он любил выступать в суде.
– В котором часу вы завезли ему дискету?
– Кажется, около десяти. Да, именно тогда. Я засиделась здесь допоздна, а по дороге домой заехала к нему.
– Вы часто заезжали к нему, миссис Баствик?
– Порой это случалось. Мы же коллеги, и иногда дела, которые мы вели, пересекались.
– Вы были коллегами и только?
– Вы полагаете, лейтенант, что если мужчина и женщина привлекательны и находятся в дружеских отношениях, то обязательно возникает и сексуальный интерес?
– Я ничего не полагаю. Как долго вы обсуждали дело?
– Минут двадцать, полчаса… Я не следила за временем. Но, когда я уезжала, он был в отличном расположении духа.
– Его ничто не беспокоило?
– Были некоторые сложности в деле Сальватори. Но ничего экстраординарного. Он был человеком, уверенным в себе и в своих силах.
– А помимо работы? В личной жизни?
– Он об этом не распространялся.
– Но вы знакомы с Артуром Фоксом?
– Конечно. В традициях нашей фирмы поддерживать контакты с супругами и партнерами сотрудников. Артур и Фиц были очень преданы друг другу.
– Никогда не ссорились?
– Я об этом ничего не знала, – холодно ответила Леонора.
«Наверняка знала», – подумала Ева.
– Вы с мистером Фицхью были партнерами, у вас были тесные отношения – как профессиональные, так, надо полагать, и личные. Неужели он никогда не обсуждал с вами свою личную жизнь?
– Они с Артуром были счастливы. – О раздражении Леоноры можно было догадаться только по тому, как она забарабанила своими наманикюренными пальчиками по столу. – И счастливые пары иногда ссорятся. Полагаю, и вы с мужем порой ругаетесь.
– Но мой муж пока не обнаружил меня мертвой в ванне, – невозмутимо ответила Ева. – А по каким поводам ссорились Фокс и Фицхью?
Родился в Филадельфии, в течение трех лет был женат на некоей Миллисент Барроуз. Разведен, детей нет. После развода переехал в Нью-Йорк, стал адвокатом по уголовным делам и, кажется, никогда не вспоминал о прошлой жизни.
– Годовой доход, – затребовала Ева.
Доход Фицхью за истекший год составил два миллиона семьсот тысяч долларов.
– Вот кровопийца! – возмутилась Ева. – Интересно, были ли задержания полицией? – Компьютер заурчал и через некоторое время выдал информацию. В деле таких сведений не оказалось. – Ясно, чистенький. А как насчет гражданских исков, предъявленных Фицхью?
Такой список был, и состоял он из нескольких фамилий. Ева сделала копию, а потом запросила список дел, проигранных Фицхью за последние десять лет. Гражданские иски предъявляли Фицхью именно те клиенты, дела которых были проиграны. Увы! Очень распространенный ход: адвокат не помог, значит – к суду его. Надо проверить, не было ли случаев шантажа.
– Ну хорошо, попробуем пойти другим путем, – пробормотала Ева и затребовала сведения на Артура Фокса.
«Идет поиск».
Компьютер загудел, замигал, и Еве пришлось пару раз стукнуть по нему кулаком, чтобы привести в чувство. Будь проклят вновь сокращенный бюджет!
На экране появилось лицо Фокса. Изображение было не совсем четким, но Еве улыбающийся Фокс показался даже симпатичным. Он был на пятнадцать лет моложе Фицхью, родился в Вашингтоне, в семье кадровых военных, жил в разных уголках земного шара, а пятнадцать лет назад поселился в Нью-Йорке, стал консультантом компании «Здоровое питание». Его годовой доход едва достигал шестизначного числа. В браке никогда не состоял.
Ева запросила сведения о задержаниях.
Компьютер уныло заворчал, словно показывая, как устал отвечать на вопросы, но список выдал. Один случай непристойного поведения, два нападения и одно нарушение спокойствия.
– Так-так, наконец хоть что-то. Теперь – сведения на обоих о лечении у психиатров.
На Фицхью ничего не было, а с Фоксом снова повезло. Удовлетворенно хмыкнув, Ева скопировала эти данные. И тут в кабинет вошла Пибоди.
– Ну, как дела? Есть результаты вскрытия? Токсикологический анализ?
– Готова пока что только токсикология. – Пибоди протянула Еве дискету. – Небольшое содержание алкоголя в крови. Французский коньяк, доза была почти гомеопатическая. Следов наркотиков не обнаружено.
– Черт! – А она так надеялась! – Может, хоть здесь что-нибудь отыщем. Посмотрите, Пибоди: наш приятель Фокс в детстве много общался с психоаналитиками. Два года назад проходил месячный курс лечения в институте «Делрой». И за решеткой посидел. Недолго, но все же. Девяносто суток за нападение. У парня есть тяга к насилию.
Пибоди, нахмурившись, читала сведения о Фоксе.
– Из семьи военных… Военные обычно гомосексуализма не понимают и не принимают. Готова поспорить, они пытались сделать из него гетеросексуала.
– Возможно. Пока что мы имеем историю болезни и заключение. Посмотрим, что полицейские обнаружили в офисе Фицхью. И поговорим с его коллегами.
– Вы не верите в самоубийство, лейтенант?
– Я его неплохо знала. Он был нагл, самоуверен, тщеславен. А тщеславный человек не захочет, чтобы его обнаружили голым в ванне, полной его собственной крови.
– Он был изумительным человеком!
Леонора Баствик сидела в своем кабинете в конторе «Фицхью, Баствик и Стерн». Стены из цельного стекла, кожаные кресла, стол с полированной стеклянной столешницей. «Ледяной блеск стекла под стать ее холодной красоте», – подумала Ева.
– И преданным другом, – добавила Леонора. – Мы все просто в шоке, лейтенант.
Если и так, на обстановке это никак не отразилось. За спиной Леоноры виднелись стальные шпили Нью-Йорка, и казалось, что она – королева, а это – ее владения.
– Не знаете ли вы, что могло толкнуть Фицхью на самоубийство?
– Даже представить себе не могу. – Леонора смотрела Еве прямо в глаза. – Он любил жизнь. И жизнь, и свою работу. Умел наслаждаться каждым мгновением. Так что поверить не могу, что он сделал это добровольно.
– Когда вы в последний раз виделись или разговаривали?
Леонора на мгновение задумалась. Ева поняла, что в этой хорошенькой головке идет тщательный отбор информации.
– Вчера вечером мы встретились ненадолго. Я завезла ему дискету, мы обсудили одно из дел. Разговор был, разумеется, конфиденциальный. Я бы сказала, что он был бодр и с нетерпением ждал вашей дуэли в суде.
– Дуэли?
– Так Фиц называл допрос полицейских. – Она усмехнулась. – Он считал это поединком умов и нервов. Игра для настоящих профессионалов! Пожалуй, больше всего на свете он любил выступать в суде.
– В котором часу вы завезли ему дискету?
– Кажется, около десяти. Да, именно тогда. Я засиделась здесь допоздна, а по дороге домой заехала к нему.
– Вы часто заезжали к нему, миссис Баствик?
– Порой это случалось. Мы же коллеги, и иногда дела, которые мы вели, пересекались.
– Вы были коллегами и только?
– Вы полагаете, лейтенант, что если мужчина и женщина привлекательны и находятся в дружеских отношениях, то обязательно возникает и сексуальный интерес?
– Я ничего не полагаю. Как долго вы обсуждали дело?
– Минут двадцать, полчаса… Я не следила за временем. Но, когда я уезжала, он был в отличном расположении духа.
– Его ничто не беспокоило?
– Были некоторые сложности в деле Сальватори. Но ничего экстраординарного. Он был человеком, уверенным в себе и в своих силах.
– А помимо работы? В личной жизни?
– Он об этом не распространялся.
– Но вы знакомы с Артуром Фоксом?
– Конечно. В традициях нашей фирмы поддерживать контакты с супругами и партнерами сотрудников. Артур и Фиц были очень преданы друг другу.
– Никогда не ссорились?
– Я об этом ничего не знала, – холодно ответила Леонора.
«Наверняка знала», – подумала Ева.
– Вы с мистером Фицхью были партнерами, у вас были тесные отношения – как профессиональные, так, надо полагать, и личные. Неужели он никогда не обсуждал с вами свою личную жизнь?
– Они с Артуром были счастливы. – О раздражении Леоноры можно было догадаться только по тому, как она забарабанила своими наманикюренными пальчиками по столу. – И счастливые пары иногда ссорятся. Полагаю, и вы с мужем порой ругаетесь.
– Но мой муж пока не обнаружил меня мертвой в ванне, – невозмутимо ответила Ева. – А по каким поводам ссорились Фокс и Фицхью?