ИЛЬЯ: Почему, пап?
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Илья, ты должен понять. Я встретил свою мечту.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Торговку колготками.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Твоя мама очень интересная женщина, но та девушка, она совершенна.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Только шепелявит и ножку приволакивает.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Я ждал этой встречи всю свою жизнь.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Сидя у меня на шее.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Я понимаю, это ужасно, но ничего не могу поделать.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Приспичило ему, старому пеньку, прости Господи.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Насчет денег, то есть материальная помощь, то я буду отдавать и навещать вас часто-часто.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Не нужно нам этого счастья, обойдемся.
   ИЛЬЯ: Пап, ты правда уходишь?
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Такова взрослая жизнь.
   ИЛЬЯ, ни слова не говоря, берет табуретку и выходит из кухни.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Видишь, чего ты добился. Испортил мальчику праздник.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Я не хотел сегодня ему говорить. Это ты виновата.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Что?!
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА хватает молоток для отбивания мяса и замахивается на ЭДУАРДА НИКОЛАЕВИЧА. Тот сгибается пополам и закрывает голову руками. Но удара не случается. ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА замирает с поднятым молотком, а затем опускает руку. Молоток падает на пол.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Да, ты прав, Эдик, я плохая жена. Мерзкая.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Нет, Галя, это не так.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Дурная, глупая!
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Галя, это неправда.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Ору все время, Боже мой, скандалю. Жизни тебе не даю. Беги от меня, Эдик. Знаю, она лучше. Дай Бог, с ней у тебя счастье будет.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Галя, Галечка, ну не наговаривай ты на себя, ты же замечательная, ты лучше всех!
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Прости меня, Эдик, за все и бросай меня! Плохая я жена и мать плохая. Пойду к Илюше, в ноги ему упаду, может он меня простит. Чует мое сердечко, найдет он тоже скоро кого-нибудь себе и останусь я одна-одинешенька.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Галечка, я ведь еще ничего не решил. Я может еще и не ухожу никуда, Галя!
   Но ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА уже направляется к комнате ИЛЬИ.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Илюшенька, сыночек, прости меня глупую...
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА заходит в комнату и видит стоящий прямо под люстрой табурет. На табурете стоит ИЛЬЯ, голову он просунул в петлю от подтяжек, которые привязаны к люстре.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА:(сразу перестав голосить) Сынок, ты что, лампочку вкручиваешь?
   ИЛЬЯ: Нет, мама, удавиться хочу.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Илюша!
   ИЛЬЯ: Не подходи, а то я прыгну.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Господи, Боже мой! (диким голосом) Отец! Отец!
   В комнату вбегает ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Сволочь старая, посмотри, до чего ты ребенка довел!
   ИЛЬЯ: Папа, ты не в чем не виноват.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Я ж ему сама эти подтяжки купила.
   ИЛЬЯ: И ты, мама, ни в чем не виновата. Это мое личное дело. Лучше выйдите, а то мне придется у вас на глазах...
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Илья, эта девушка - это просто увлечение. Мне стыдно и я никуда не ухожу, ты слышишь?
   ИЛЬЯ: Мне все равно, выйдите, я вас прошу.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА:(ОТЦУ) Выйди, слышишь чего тебе сказали! (ИЛЬЕ) Сынок, если ты не из-за него расстраиваешься, тогда, может быть, из-за института театрального, что не поступил?
   ИЛЬЯ молчит. ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА говорит и одновременно медленно крадется к табуретке.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Так это дело поправимое. У меня одна женщина лечится, так она жена ректора кинематографического института. Я ей скажу, она тебя мигом устроит. Слезай, Илюша, слезай, пожалуйста.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА уже подобралась к сыну, но ИЛЬЯ резко качается на табуретке и мать пятится назад.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Не надо, сына.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Я эту табуретку знаю. У нее ножка сломана. На изоленте держится.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Сына, не делай этого. Мы же помрем от горя. Ты у нас только одно сокровище и есть. А какой же ты был маленький, когда родился, крохотный, слабенький, недоношенный, ушки лопоухие. Я тебе их пластырем приклеивала, чтоб нормально росли. Как же я тогда была рада, что ты появился, как рада.
   ИЛЬЯ:(резко) Выйдите, последний раз прошу!
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Царица Небесная!
   Внезапно слышится дверной звонок. Отец и Мать не реагируют на него. Звонок повторяется. Никто не двигается с места. Еще один звонок.
   ИЛЬЯ: Вы не слышите, что ли? Идите, откройте.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА:(ОТЦУ) Иди открой.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ кивает и бежит открывать. На пороге стоит ВОВКА.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Вова, там с Илюшей беда!
   ВОВКА: Ну это для него нормально.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Такая беда даже для него ненормально.
   ВОВА быстро идет в комнату, ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ следует за ним. ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА замечает ВОВУ.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Вовочка, он повеситься хочет. Я зашла, а он уже с петлей на шее. Ты его образумь, Вовочка, а то он меня не слушает. Господи, горе-то какое!
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: У табуретки этой одна ножка сломана. В любой момент может развалиться табуретка-то.
   ИЛЬЯ:(кричит по слогам) Ту-ба-рет-ка! Ту-ба-рет-ка! Почему меня, интересно, никто не поправляет?!
   ВОВКА: Илья, тебя беспокоит твой лучший друг Владимир. Я тут недавно погорячился, ты уж меня извини. Не знал, что ты поймешь все так буквально.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА:(ВОВКЕ) Это значит ты во всем виноват.
   ВОВКА: Ни в чем я не виноват. Просто вспылил, хлопнул дверью, но тут же одумался и вернулся попросить прощения.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Ну так проси.
   ВОВКА: Так я прошу. Он же не слезает. (ИЛЬЕ) Извини меня, пожалуйста, я был не прав.
   ИЛЬЯ на табурете не реагирует.
   ВОВКА: Нет, здесь другая причина.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Какая?!
   ВОВКА: Есть одна барышня.
   ИЛЬЯ, со скрипом, сильно покачнулся на табурете.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Ой, упадет.
   ВОВКА: Не упадет. Вы ее знаете. Алена. Со мной однажды сюда приходила. Хорошая девушка, очень хорошая, правда, ветреная.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Вова, короче!
   ВОВКА: Ну что, влюбился он в нее. Она ему дала шанс, а он этот шанс прошляпил. Потом, насколько я знаю, звонил ей, а она его игнорировала в довольно грубых выражениях.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Давай позвоним ей, Вовочка.
   ВОВКА: Можно.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Эдик.
   ИЛЬЯ: Не надо.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ возвращается с телефоном, отдает его ВОВКЕ. Тот снимает трубку.
   ВОВКА: Черт, номер забыл!
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Вспоминай, Вовочка, вспоминай.
   ВОВКА: Ага!
   ВОВКА набирает номер.
   ВОВКА:(в трубку) Алло? Алена. Привет, это отверженный. Да, Вова. Ты что делаешь? Человек из-за тебя в петлю за.лез. Илья. Натурально. Обмотался подтяжками и вешаться хочет. Говорит, не любишь ты его, трубку все время бросаешь. Да. На тебя вся надежда, и поласковее будь с ним.
   ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ моментально ставит стул рядом с табуретом, на котором стоит ИЛЬЯ. ВОВКА с телефоном в руке забирается на этот стул и приставляет трубку к уху ИЛЬИ. Тот вертит головой.
   ИЛЬЯ: Не хочу.
   ВОВКА: Это невежливо. Дама ждет.
   ИЛЬЯ:(в трубку) Алло. Да я. (слушает) Правда? (слушает) Серьезно? (слушает) А мне плевать! (долго слушает) Не верю тебе. (слушает, неожиданно расплывается в улыбке) Когда? (слушает) Где? (слушает)Приду.
   ВОВКА: Любовь сильнее смерти.
   ИЛЬЯ:(в трубку) ...А гвоздики любишь? (слушает) Ладно. Пока.
   ИЛЬЯ кладет трубку. ВОВКА с телефоном сходит со стула.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Илюшенька, слезай, пожалуйста.
   ИЛЬЯ: Хорошо, мама.
   ИЛЬЯ берется руками за петлю на горле и нечаянно качает табурет. Ножка у табурета подламывается и он падает. ИЛЬЯ повисает на долю секунды на подтяжках, а затем, вместе с люстрой падает на пол.
   ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Илюша!!!
   Все, что-то крича, бросаются к ИЛЬЕ.
   ЗАТЕМНЕНИЕ.
   ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ.
   КВАРТИРА подруги АЛиНЫ. Входная дверь в центре. Прихожая отсутствует. Большая комната, дверь во вторую комнату. Звонок в дверь. АЛиНА выходит из соседней комнаты и подходит к входной двери.
   АЛиНА: Кто там?
   ГОЛОС: Свои.
   АЛиНА: Минуточку.
   АЛиНА снимает висящую на вешалке разделочную доску с ручкой и выключает свет. В темноте слышится звук отпираемого замка, слышится, как открывается дверь и сразу после этого слышится несколько сильных ударов.
   АЛиНА:(в темноте) Прощает, прощает, она тебе все прощает!
   В темноте слышится звук падающего тела. АЛиНА включает свет и понимает, что жестоко ошиблась, на полу без движения лежит ИЛЬЯ. Возле него валяется букет цветов.
   АЛиНА: Надо было понять, что он сюда припрется. Господи, не дай Бог, убила, посадят же.
   ИЛЬЯ открывает глаза, приподнимает голову, трогает рукой лоб, а затем нюхает руку.
   ИЛЬЯ: Почему рыбой пахнет?
   АЛиНА: Селедку я на ней разделывала. Тебе Вовка адрес дал?
   ИЛЬЯ: Ага.
   АЛиНА: Поганец. Ты прости, я тебя за мужа своей подруги приняла. Голоса у вас похожи.
   ИЛЬЯ: Я простужен. А что он?
   АЛиНА: Здоров, как бык. Они с Верочкой полгода как развелись, а он приходит сюда права качать. Верочка его боится, а я нет.
   ИЛЬЯ: А ты сама не замужем?
   АЛиНА: Ты уже спрашивал.
   ИЛЬЯ: Ты в тот раз ушла от ответа.
   АЛиНА: Я когда в Москву приехала, через все прошла и через это тоже. Но теперь, спасибо, мне достаточно.
   ИЛЬЯ:(поднимаясь) Я тебя у Гоголя ждал. А ты где была?
   АЛиНА: У Пушкина.
   ИЛЬЯ: Но мы договаривались у Гоголя.
   АЛиНА: Шучу. Я сидела дома.
   ИЛЬЯ: Почему?
   АЛиНА: Там возле памятника были молоденькие девушки?
   ИЛЬЯ: Были.
   АЛиНА: Прекрасно. Вот тебе твои цветы. Беги туда, подари их какой-нибудь девушке, а потом иди с ней вместе в кино, в цирк, в дельфинарий, в общем, куда-нибудь подальше.
   ИЛЬЯ: Что с тобой?
   АЛиНА: Мне просто надоело притворятся. Я и так каждый день делаю это за деньги в родном театре. Короче, ты больше вешаться не собираешься?
   ИЛЬЯ: Нет, вроде...
   АЛиНА: Тогда, до свидания.
   ИЛЬЯ не двигается с места, никак не может сообразить, что происходит.
   АЛиНА: Что стоишь? Любовь закончилась. Иди домой.
   ИЛЬЯ: Нет. У нас с тобой все еще только начинается.
   АЛиНА: Дорогой мой студентик, у тебя был стресс или, не знаю, как это там называется, понятия не имею, что у тебя там произошло, наверное пришел из армии, навалились неприятности. Я тебе помогла выкарабкаться. Встречалась с тобой несколько раз.
   ИЛЬЯ: Всего два раза.
   АЛиНА: Приходила к тебе. Оставалась ночевать. Тебе было хорошо?
   ИЛЬЯ: Очень хорошо.
   АЛиНА: Видишь, значит я свой женский долг выполнила. А теперь иди домой и начинай новую жизнь.
   АЛиНА подходит к двери другой комнаты и стучит в нее.
   АЛиНА: Верочка, это был не он.
   ИЛЬЯ: Она что, все время там сидела?
   АЛиНА: Боится она его, запирается и может целый день просидеть. (стучит) Верочка, отбой. Ну вот, теперь только к вечеру выйдет.
   ИЛЬЯ: Ты говорила, что меня любишь.
   АЛиНА: Все женщины вруньи. Второй раз, между прочим, накалываешься.
   ИЛЬЯ: У тебя есть другой?
   АЛиНА: У меня в жизни есть много проблем. С твоими проблемами, их будет слишком много.
   ИЛЬЯ: Хочешь, я тебе анекдот расскажу? Любой. Про ежика например. Приходит злой ежик в аптеку и говорит, дайте мне пожалуйста девяносто....
   АЛиНА: Не надо.
   ИЛЬЯ: Почему?
   АЛиНА: Это старый анекдот.
   ИЛЬЯ: Пойми, я теперь стал веселый!
   АЛиНА: И счастливый.
   ИЛЬЯ: Почти.
   АЛиНА: В институт тебя мама устроила.
   ИЛЬЯ: Она только договорилась, чтоб меня прослушали. А читал я сам. Зощенко. Всем понравилось. Знаешь, как все смеялись. И меня взяли.
   АЛиНА: То есть, теперь проблем у тебя нет?
   ИЛЬЯ: Нет.
   АЛиНА: Жаль. Ты мне нравился со своими проблемами.
   ИЛЬЯ: Да ты сама не знаешь, чего хочешь. Грустным я тебе не нравлюсь, веселым тоже.
   АЛиНА: Правильно. Ты мне не нравишься. Я тебя не люблю.
   ИЛЬЯ:(после паузы обречено) И что должно произойти, чтобы ты меня полюбила?!
   АЛиНА: Что должно произойти? Чудо.
   АЛиНА идет к входной двери и открывает ее. ИЛЬЯ траурной походкой выходит из квартиры.
   АЛиНА:(когда Илья проходит мимо нее) Чудо.
   ИЛЬЯ выходит из квартиры, АЛиНА закрывает за ним дверь.
   ЗАТЕМНЕНИЕ.
   На авансцену, изображающую улицу выходит ВОВКА и ИЛЬЯ. Слышен звук проезжающих машин. Оба друга жуют какие-то масленые пирожки.
   ВОВКА: Ты что, смеешься надо мной? Скажи спасибо, что я тебе ее адрес дал. И все. Больше я тебе не помощник. Ты же у меня ее отбил. Я обижен. А если у вас какой-то разлад, я вообще должен радоваться. А я и радуюсь. (поет) Сердце красавицы, склонно к измене...
   ИЛЬЯ: Ты должен мне помочь.
   ВОВКА: Ни за что! (пауза) И для чего, интересно, я тебе нужен?
   ИЛЬЯ: Мы вместе пойдем к ней...
   ВОВКА:(поперхнувшись) Нет, ты смеешься, честное слово! Я не могу ее видеть. На меня сразу нахлынут воспоминания. Мне даже подумать о ней больно, потому что воспоминания моментально нахлынут. Ну вот, уже нахлынули.
   ВОВКА закрывает глаза.
   ВОВКА: Золотая осень, синее небо, мы с ней, смеясь, бежим по осеннему лесу, шуршим листьями и ловим ладонями последние лучи заходящего солнца. Ветер несет легкие, почти невидимые клочки паутины и обдувает наши молодые красивые лица. Внезапно мы оба падаем в опавшую листву и...
   ИЛЬЯ:(перебивает Вовку) Мне больше не к кому обратиться. Ты мой лучший друг... с театральным образованием.
   ВОВКА: При чем здесь образование?
   ИЛЬЯ: Это очень важно для того, что я собираюсь сделать. Ты поможешь мне?
   ВОВКА: Нет. Я подлый и злопамятный.
   ИЛЬЯ: Ты добрый и чуткий. Поможешь?
   Пауза
   ВОВКА: А ты подаришь мне свою джинсовую куртку? Черную?
   ИЛЬЯ: Да я как из армии пришел не могу найти ее.
   ВОВКА: Зато я нашел. Она в шкафу у тебя в комнате висит.
   ИЛЬЯ: Бери.
   ВОВКА: И правильно, ради любви, я бы тоже ничего жалеть не стал! Кроме конечно своих желтых американских ботинок, ну ты их видел.
   ИЛЬЯ: Видел.
   ЗАТЕМНЕНИЕ.
   Высвечивается квартира АЛиНЫ. Раздается звонок в дверь. АЛиНА подходит к двери и снимает с вешалки разделочную доску.
   АЛиНА: Кто там?
   ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ: Свои.
   АЛиНА выключает свет. Слышится звук отпираемой двери и удар. Свет включается. Перед АЛиНОЙ, как ни в чем не бывало, стоит ИЛЬЯ на голове у него строительная каска, он улыбается.
   ИЛЬЯ: Привет.
   АЛиНА: Давно не виделись. Что надо?
   ИЛЬЯ: Надо, чтобы ты улыбнулась.
   АЛиНА: До свиданья. Со всеми проблемами к своей маме.
   ИЛЬЯ: Ученые доказали, что люди, которые часто улыбаются, живут до ста лет, а на людей
   которые все время злятся, ученым даже времени тратить не захотелось.
   АЛиНА: Уходи, я сказала.
   ИЛЬЯ: Послушай меня, пожалуйста.
   АЛиНА: Зачем ты опять сюда пришел?
   ИЛЬЯ: Я пришел сделать чудо.
   АЛиНА: Чудо, говоришь?
   ИЛЬЯ: Вот именно.
   АЛиНА: Ты сколько выпил?
   ИЛЬЯ: Ни капли.
   АЛиНА: Уходи отсюда.
   ИЛЬЯ: Нет.
   АЛиНА: Я сейчас соседа позову. У него ружье есть.
   ИЛЬЯ: Алена, потерпи, пожалуйста, я хочу тебе кое-что показать и пробуду здесь совсем недолго. Тебе нужно будет просто смотреть. Если тебе не понравится, ты сразу можешь нас выгнать.
   АЛиНА: Кого это "нас"?
   ИЛЬЯ: Прости, я не сказал, со мной Вова.
   ИЛЬЯ подходит к входной двери и распахивает ее. В квартиру заходит ВОВКА. На нем фрак, цилиндр поверх парика, белая сорочка, а в руках хлыст. Держится он очень солидно.
   ВОВКА: Всем добрый вечер.
   АЛиНА: Это и есть "чудо"?
   ИЛЬЯ: Нет, это Вова, но он поможет мне сделать для тебя чудо.
   ВОВКА: В ущерб себе. Зачем ты сердце доброе такое?
   АЛиНА: Чего это он вырядился?
   ИЛЬЯ: Так нужно. Это костюм.
   ВОВКА, в подтверждение, с достоинством, кивает. ИЛЬЯ берет стул и ставит его на авансцене сбоку.
   ИЛЬЯ: Тебе нужно сесть сюда.
   АЛиНА: Подожди.
   АЛиНА подходит к двери, ведущей во вторую комнату, и стучит в нее.
   АЛиНА: Верочка, отбой. Это ко мне знакомые пришли. Можно мы посидим?
   АЛиНА прислушивается к ответу. За дверью слышится какое-то шуршанье.
   АЛиНА: Хорошо, мы недолго.
   ВОВКА: Слушай, я ее так ни разу и не видел. Она какая из себя?
   АЛиНА: Маленькая, черненькая.
   ВОВКА: Миниатюрная, пугливая брюнетка, это мой идеал.
   АЛиНА: Не смей к ней приставать, я не хочу, чтобы меня еще и из этой квартиры выгнали.
   ВОВКА: Не заводись. Я развратный, но очень послушный. И потом у меня здесь благородная миссия.
   ИЛЬЯ: Садись сюда.
   АЛиНА подходит к стулу и садится.
   АЛиНА: Но выгоню я вас в любом случае.
   ИЛЬЯ: Договорились.
   ИЛЬЯ выбегает из квартиры, затем возвращается с магнитофоном, ставит его на пол, а затем опять выбегает из квартиры и закрывает за собой дверь.
   АЛиНА: И куда он исчез?
   ВОВКА: Переодевается на лестничной площадке.
   АЛиНА: В Деда Мороза?
   ВОВКА: Да перестань. Ну придумал он перед тобой разыграть небольшое такое, домашнее шоу, чтобы произвести на тебя впечатление. Текст, вот, написал. Меня попросил помочь. Ты же знаешь, он вечно витает где-то на далеких планетах. Все еще надеется на силу искусства. Потерпишь полчасика, ничего с тобой не случится. Я тебе вот что хотел сказать...
   ВОВКА приближается к АЛиНЕ.
   ВОВКА: Мы с тобой давно не виделись, у тебя, вообще, как дела?
   АЛиНА: Ты это зачем спросил?
   ВОВКА: Затем, что у меня дела, последнее время, неплохо пошли. Сниматься меня взяли. Американцы. Фильм тоже американский, только здесь снимают. "Сокрушающий стены" называется. Там один спортсмен тоже американец стены по всему миру кулаком пробивал. И к нам приехал попробывать кремлевскую пробить. Я там одного злодея играть буду. У меня, между прочим, с продюсером отношения хорошие. Могу и тебя на фильм устроить.
   АЛиНА: В роли стены?
   ВОВКА: Ну зачем же так?
   ИЛЬЯ:(из-за двери) Можно!
   ВОВКА: Ну ладно, после поговорим. А сейчас, наше представление начинается!(про себя) Бред какой-то.
   ВОВКА отходит в сторону, включает магнитофон и встает в позу и откашливается. Играет цирковой оркестр.
   ВОВКА: "В одном старом городе, на площади возле рынка стоял цирк шапито. Три года назад он приехал сюда дать несколько представлений, да так и остался в городе. Видимо и здесь дела пошли неплохо, или просто надоело артистам ездить и захотелось оседлой жизни."
   АЛиНА: Здесь что, сейчас цирк будет?
   ВОВКА: Ну посиди немножко, чего тебе стоит. Пожалей его. Я лично согласился в этой шизофрении участвовать только из жалости. Даже текст наизусть выучил.
   АЛиНА: Это он про цирк придумал?
   ВОВКА: Да, пятый раз говорю тебе. (ВОВКА продолжает) "Как и во всяком нормальном цирке в нем был свой жонглер, свой фокусник, своя дрессировщица и свой клоун. Клоуна любили взрослые и дети, за то, что он умел делать много забавных штук. (ВОВКА из рассказчика превращается в конферансье) Дамы и господа, а сейчас на арене цирка широко известный в узких кругах, артист многостаночник, человек-резина и человек-дрезина, любимец публики Клоун Илья Тубареткин! Поприветствуем!" (АЛиНЕ) Приветствуй, чего сидишь? Для тебя стараемся.
   АЛиНА хлопает в ладоши. На записи звучит оркестр и слышатся аплодисменты и смех зрителей. И вот открывается входная дверь и на руках в квартиру заходит ИЛЬЯ, лицо его раскрашено, на нем смешной клоунский костюм. Он доходит до АЛиНЫ, остановившись напротив нее, прыжком встает на ноги и кланяется.
   АЛиНА: Ловко.
   ВОВКА: "Илья Тубареткин и его дрессированные тапочки!"
   ИЛЬЯ убегает за дверь и тут же возвращается с большой клеткой, внутри которой лежат пушистые домашние тапочки. Он ставит клетку на пол, открывает дверцу и, с улыбкой, манит тапочки рукой. Но тапочки наружу не выходят. Тогда ВОВКА бросает ИЛЬЕ хлыст и тот, со страшным лицом, несколько раз щелкает им. Тапочки не двигаются с места. ИЛЬЯ встает на четвереньки и что-то шепчет тапочкам, упрашивая их выйти. Тапочки остаются на месте.
   Тогда Илья сует руку в клетку, сам вытаскивает тапочки из клетки и кладет их на сцену. Начинает звучать дробь. Илья приближается к тапочкам, останавливается, закрывает глаза, сосредотачивается и... резко засовывает в тапочки сначала правую, затем левую ноги. Невидимый зал взрывается аплодисментами. Алена тоже аплодирует.
   ИЛЬЯ: Алле, ап!
   Звучат первые такты музыки и тапочки начинают двигаться в ритме. Действительно, кажется, что танцуют не ноги, а тапочки, которые тянут ноги за собой. Ритм становится все быстрее и быстрее. Тапочки мелькают в воздухе. Илья за ними уже не поспевает. Наконец он, изможденный, падает, а ноги все еще продолжают дрыгаться. Илья, из последних сил, сдергивает тапочки с ног, на четвереньках подползает к клетке и запирает в нее тапочки. Вздыхает с облегчением, кланяется и утаскивает клетку за дверь.
   ВОВКА: Нормально он подготовился, правда? Слушай, мне, между прочим, на этом фильме американском уже аванс заплатили. Три тысячи, я квартирку снял на Таганке. Если тебе здесь неудобно, можешь у меня немного пожить. Приставать не буду, честное слово.
   АЛиНА: Вы мне, по-моему, здесь что-то показываете.
   ВОВКА: Ну да. Как там? Черт, текст забыл!
   ВОВКА отходит к двери.
   ВОВКА: Как там дальше?
   ИЛЬЯ через щель что-то подсказывает ВОВКЕ.
   ВОВКА: Понял. "На одном из представлений, Клоун заметил прекрасную девушку сидящую на первом ряду. Она приходила в цирк каждый вечер и всегда садилась на одно и то же место."
   Начинает звучать музыка, дверь распахивается и в квартиру вкатывается кувырком Клоун Илья. Он резво вскакивает на ноги, вытаскивает из карманов три разноцветных шара и принимается ими жонглировать.
   Илья жонглирует и, одновременно, высматривает кого-то в зрительном зале. Неожиданно он замечает сидящую на стуле Алену. На него сразу находит столбняк, руки у него опускаются, и разноцветные шары с грохотом падают на сцену. А сам Илья так и остается стоять напротив Алены с открытым ртом.
   Музыка обрывается и слышится свист и крики недовольного зала.
   ВОВКА: "Несколько раз, после конца представления, Клоун выбегал в зрительский гардероб, но Девушки там уже не было."
   Клоун ИЛЬЯ поворачивается и спрятав голову в плечи направляется к входной двери, но ему преграждает путь ВОВКА с хлыстом в руках.
   ВОВКА: "В один прекрасный день Клоуна вызвал Директор цирка. Это был страшный человек. Рассказывали, что он искусал двух тигров и одного льва, когда его случайно заперли в клетку. Директор цирка сказал Клоуну: Дорогой мой, ты же знаешь, как я люблю своих артистов. И эта любовь дает мне право немножечко пожурить их, когда нужно. Дорогой мой, ты стал хуже работать. Ты стал медленнее бегать и ниже прыгать. Мячи падают у тебя из рук, и зрителям становится за тебя стыдно. А зрителям не должно быть стыдно, им должно быть хорошо. Ты стал дольше обычного задерживаться на арене, потому что ты хочешь видеть эту девушку с двадцать девятого места. Эта девушка - моя дочь. И я не хочу, чтобы ты - глупый клоун смотрел на нее. Если это повторится, ты никогда уже не сможешь ходить на руках... и на ногах тоже. Ты меня понял?"
   Клоун ИЛЬЯ кивает головой и выходит в дверь.
   ВОВКА:" Сказать честно, наш клоун был не очень смелый парень. И в тот вечер он дал себе слово забыть девушку из первого ряда. Но прошла ночь, прошел день и опять наступил вечер..." (АЛиНЕ) Слушай, перед тем, как мы продолжим, я в следующем месяце собираюсь в Италию поехать отдыхать. Было бы очень здорово, если бы ты составила компанию. Я бы за все заплатил. Тебе нравится такое предложение?
   АЛиНА: Мне нравится спектакль, который вы показываете.
   ВОВКА: Нормально ты ответить не можешь!
   ИЛЬЯ:(из-за двери) Вов, ну что ты там?
   ВОВКА: После поговорим. "Представление в тот вечер шло своим чередом. Из-за кулис Клоун заметил, что Девушка с самого начала сидела на своем месте. Увидев ее Клоун твердо решил признаться ей в любви. В конце представления Клоун раздавал зрителям колокольчики, дирижировал и зрители играли красивую мелодию."
   Из дверей выходит Клоун ИЛЬЯ. В одной руке у него колокольчик, а в другой дирижерская палочка.
   ВОВКА: "У Клоуна был свой серебряный колокольчик, который он не отдавал никому. На нем он играл последнюю ноту мелодии. Клоун решил отдать этот колокольчик Девушке."
   ИЛЬЯ медленно подходит к АЛиНЕ и протягивает ей колокольчик. Алена берет его.
   ВОВКА: "Клоун загадал, что когда Девушка зазвонит в колокольчик, и услышит его нежный голос, она поймет, как сильно Клоун ее любит".
   Клоун ИЛЬЯ отходит в сторону и поднимает руки, делает взмах дирижерской палочкой. И тут же начинает звучать мелодия, которую играют колокольчики. Очень красивая мелодия, которая берет за душу. Клоун-Илья вдохновенно дирижирует невидимыми зрителями. Летит по залу прекрасная мелодия. И вот остается несыгранной только одна нота. Клоун-Илья поворачивается к сидящей на стуле Алене. Смотрит на нее и делает взмах дирижерской палочкой. Алена звонит в колокольчик.
   ВОВКА:"И случилось чудо. Девушка полюбила Клоуна. Девушка встала со своего места на первом ряду, вышла на арену, подошла к Клоуну и взяла его за руку."
   АЛиНА, не двигаясь, сидит на стуле.
   ВОВКА: "Девушка подошла к Клоуну и взяла его за руку."
   АЛиНА остается сидеть. ВОВКА перестает играть и оборачивается к стящему тут же ИЛЬЕ.
   ВОВКА: Ты убедился?! Это все твои бредовые затеи! Никто никогда на них не покупался!
   ВОВКА подходит к АЛиНЕ и садится возле стула на котором она сидит на корточки.
   ВОВКА: Город, куда мы полетим, Римини называется. Лететь несколько часов, Но зато потом: море, солнце, водные мотоциклы, и очень дешевая женская обувь. Пицца, всего пять долларов, вот такая.
   ВОВКА складывает руки кругом.
   ВОВКА: Сухая тонкая корочка, а внутри навалено, мама моя!: ветчина, грибы, огурчики наструганные и еще невесть чего, все сыром залитое, горячее! Будем в номере жить на двоих, но ои там огромные, как на десятерых! Все удобства, мини- бар, кровать двуспальная, вот такая!
   ВОВКА раздвигает руки, чтобы показать.
   ИЛЬЯ:(ВОВКЕ) Отойди от нее.
   ВОВКА: Гуляй, неудачник. (АЛиНЕ) И завтрак на подносе в постель...
   ИЛЬЯ: Отойди от нее!
   ВОВКА вскакивает на ноги и начинает наступать на ИЛЬЮ.
   ВОВКА: Ты думаешь что, если я в армии не был, я с тобой не справлюсь. Да я тебя сейчас в паркет зарою!
   ИЛЬЯ: Попробуй!
   Друзья сходятся и берут друг друга за грудки. Сейчас начнется драка, но АЛиНА вскакивает с места и принимается растаскивать драчунов.
   АЛиНА: Успокойтесь вы! Уймитесь! Ненавижу мужиков, одно из двух, или пьют, или дерутся.(ИЛЬЕ) Дай руку.
   ИЛЬЯ: Зачем?
   АЛиНА: Давай, страдалец.
   ИЛЬЯ протягивает ей руку, АЛиНА берет его за руку.
   АЛиНА: Нет чуда, ну и Бог с ним. Ты мне и так нравишься. Пошли что ли?
   ИЛЬЯ: Пошли.
   ИЛЬЯ и АЛиНА, взявшись за руки, выходят из квартиры.
   ВОВКА: "И не обращая внимания на свист публики Девушка и Клоун, взявшись за руки, вышли из цирка. Зрители вскоре тоже стали расходиться, а злой Директор бегал по клетке с тиграми и рвал на себе волосы."
   ВОВКА стаскивает с себя цилиндр, вместе с париком. Постояв секунду, он подходит к магнитофону, по которому еще идет запись расходящегося зала, и выключает его. Затем ВОВКА направляется к двери ведущей во вторую комнату. ВОВКА дергает ее. Она заперта.
   ВОВКА:(постояв секунду) Простите, Вера, Вас беспокоит Владимир, приятель Алены. Вас не сильно потревожила музыка, которую мы включали?
   За дверью тишина.
   ВОВКА: Очень хорошо. Дело в том, что я, повинуясь движению сердца, устраивал здесь дела влюбленных. А что делать, если хочется видеть их счастливыми, а они никак не могут договориться. Приходиться вмешиваться. Вообще, сколько себя знаю, все время помогаю людям. На себя времени совсем не остается. Сядешь так после трудов праведных и подумаешь, где ты моя единственная, назначенная мне судьбой? Нет, никого не видно... и не слышно. Казалось бы, не обделен умом и мужской статью. Но нет рядом любимой подруги. И
   И так становится горько, что хочется плакать. И говоришь себе, а может быть она совсем рядом, может быть ты ее плохо ищешь? А может быть я просто неудачник, как вы думаете?
   После этого вопроса возникает пауза, а затем слышится звук отодвигаемой щеколды и дверь медленно, со скрипом, открывается во внутрь. ВОВКА широко улыбается и не спеша заходит в комнату.
   З А Н А В Е С