Страница:
– Привет, Алан.
– Привет, Джекки.
– Сперва станьте доктором и изобретите удивительное лекарство от всего. Потом, если профессия медика начнёт вам нравиться, скажите всем, что надо делать, и следите, чтобы все делалось правильно. И тогда не будет никаких болезней.
– Спасибо, Джекки. Гениально.
– Привет, Джекки.
– Сперва станьте доктором и изобретите удивительное лекарство от всего. Потом, если профессия медика начнёт вам нравиться, скажите всем, что надо делать, и следите, чтобы все делалось правильно. И тогда не будет никаких болезней.
– Спасибо, Джекки. Гениально.
* * *
– Здравствуйте, я ваш новый викарий. Вас интересуют энциклопедии?
– Нет, спасибо. Мы не ходим в церковь, спасибо.
– А щётки? Нейлон, щетина, приятные расцветки…
– Нет, спасибо.
* * *
– Идейка? Билеты на финал Кубка?
– Нет, мы далеки от религии. Спасибо.
– Ну, хорошо. До свидания.
– До свидания, преподобный.
– Но все-таки если вам будет нужно что-нибудь: драгоценности, кипятильники…
* * *
Все-таки странно, когда твоя лучшая подруга берет и взрывается. Это вряд ли возможно с медицинской точки зрения.
* * *
Многие мои коллеги скептически относятся к моей работе. Они ссылаются на результаты лечения ног: 84 погибших, 65 серьёзно раненных, 12 пропавших без вести. С другой стороны, люди смеялись над Бобом Хопом. Они смеялись над моей женой, когда она завернулась в пергамент и пошла в отдел социального обеспечения.
* * *
Чайковский. Была ли это измученная душа, изливавшая свои страдания в дивной музыке? Или просто слезливый старик, кропавший мелодии?
* * *
Сегодня в клубе "Сельского хозяйства" мы поближе познакомимся с Чайковским и его друзьями.
* * *
Кстати, БиБиСи приготовило специальную передачу, которая называется "Привет, пианист!" Она содержит материал с совершенно ошеломляющей информацией.
* * *
Представьте себе размер Колонны Нельсона, в три раза больше размера лондонского автобуса… Так вот, Чайковский гораздо меньше. Его голова была примерно того же размера, что и голова большой собаки. Ну, или как две головы маленьких собак, или четыре головы крупных хомячков.
* * *
Да смениться смирением твоё насилие. Да уменьшаться твои бедра, ягодицы и живот.
* * *
Я задам несколько вопросов. И помните, если вы не ответите мне правильно, мы найдём способ заставить вас отвечать.
* * *
Добрый вечер, и добро пожаловать на программу "Деньги". Сегодня мы будем смотреть на деньги. Их много. На плёнке и в студии. Часть в восхитительных пачках, часть в прелестных кучках мелочи. Часть в аккуратно сложенных сотенных, нежные купюры, которыми набивают толстые кошельки, которые небрежно суют в карман брюк, дивные, как будто издающие благоухание чеки, весело позвякивающие монеты. Романтическая и загадочная иностранная валюта, это ни с чем несравнимое похрустывание новеньких банкнот, бархатистая кожа бумажника, кладезя восхитительных сокровищ. Простите. Но я люблю деньги. Все деньги.
* * *
– Вопрос такой: что бы вы сделали, если бы были Гитлером? Джеральд?
– Ну, я бы аннексировал Судетскую землю и подписал бы пакт о ненападении с Россией.
– Норман?
– Я бы украсил ванну в Рейхстаге пурпурной плиткой и запретил бы аборты.
– Либеральная чушь!
* * *
– Клаус, что тебе дать к тушеной рыбе?
– Палтуса.
– Так я и потушила палтуса.
– Ну, а какую рыбу ты не ещё потушила?
– Кролика.
– Что? Кролик – рыба?
– Да. У него плавники.
– Он мёртвый?
– Харкал кровью прошлой ночью.
– Ладно, пусть будет мёртвый, нетушёный рыба-кролик.
* * *
– Что ещё?
– Пирог с крысой, мороженное с крысой, пудинг с крысой и торт с земляникой.
– Торт с земляникой?
– Ну, немножко крысы там тоже есть.
– Сколько?
– Три штуки.
* * *
– Привет, мам. Привет, пап.
– Привет, сын.
– На площадке мертвый епископ.
– Откуда он?
– То есть?
– Из какой он епархии?
– Немного отдает Уэльсом
– Пойду взгляну.
– Не знаю, кто их сюда приносит.
– Не я.
– Я уже троих отнесла на помойку. Мусорщики их не забрали.
– Он из Лестера?
– Откуда ты узнал?
– По татуировке на затылке.
– Позову полицию.
– А почему не церковь?
– Позови церковную полицию.
– Ладно. Церковная полиция!
* * *
БиБиСи сообщает, что следующий эпизод не рекомендуется к семейному просмотру.
* * *
Поскольку в нем персонажей лишают головы и конечностей, их уши прибивают к деревьям, а ногти на ногах вырывают в замедленном движении. Также присутствуют изображения обнажённых женщин с излишне большой грудью. И кроме того, вы увидите пару ягодиц.
Есть еще один момент, когда вообще видно всё. Один мой приятель сказал, что так держат копьё. Из-за неготовности к показу этой сцены БиБиСи заменит её на передачу "Клуб Садоводов" 1958 года.
* * *
Алло? Мистер Виктим, да, рад сообщить Вам, что мы предоставим Вам требуемую сумму. Но в качестве залога нам нужны документы на Ваш дом, дом вашей тети, дом вашей двоюродной сестры, дом родителей вашей жены и бунгало вашей бабушки. Кроме того, нам необходим процент прибыли в вашей новой компании, неограниченный доступ к вашему личному счету в банке, ваши дети в качестве заложников и денежная компенсация на случай растраты, которую может совершить один из ваших служащих. Боюсь, мы не можем принять вашу собаку вместо вашего младшего сына. Мы хотели бы предложить новый вариант, при которой 51 процент как вашей собаки, так и вашей жены в случае экстремальной ситуации перейдут в наше распоряжение. Отлично. С Вами очень приятно иметь дело.
* * *
– Да, многие дают мне деньги.
– Что, просто так?
– Да.
– Наверное, они не в себе.
– Вы не дадите мне список их фамилий и адресов?
* * *
– Скажите, могу ли я поступить на службу в женскую воинскую часть?
– Королевский Женский Корпус, сэр?
– Да. Я только подумал, Вы знаете, если у меня есть выбор, я предпочел бы служить в Королевском Женском Корпусе.
* * *
– Хэрри, какие ещё увлечения у вас есть, кроме краткого изложения?
– Люблю играть в гольф… душить животных.
* * *
– Он умер.
– Что?
– Он скончался.
– Что?
– Наш хомячок мертв!!
– О, нет! Что ты играла?
– Концерты Моцарта, милый.
– Как же он?
– Его глаза просто закрылись и он упал в корзину для бумаг. Я накрыла его футбольным справочником Чарли Джорджа.
* * *
– Как хорошо быть дома. Как ты?
– О, я прекрасно. Я только схожу наверх и приготовлю твою комнату.
– Это же бунгало, мама.
– О, чёрт, да.
* * *
Добрый вечер! Добро пожаловать в Ньюпорте на ежегодный английский конкурс краткого изложения Пруста. Как вы помните, каждый участник должен дать краткое изложение "В поисках утраченного времени" Пруста один раз в купальном костюме и один раз в вечернем костюме.
* * *
Здравствуйте, на прошлой неделе в "Советах к вечеринке" я показала вам как сделать небольшое блюда гуляша на 26 человек, как лучше всего использовать канапе и как передергивать карты. На этой неделе я расскажу вам, что делать, если рядом с вашим домом во время вечеринки начнется восстание коммунистов. Все зависит от того, на какой стадии находится Ваша вечеринка в момент начала красного бунта. Если ваши гости уже успели предварительно выпить, скажем, "Дюбоннэ", шерри, или игристого белого вина, вряд ли вы сможете определить, кто из них коммунистические агитаторы. Поэтому лучше всего достать какую-нибудь ткань, старые газеты и перестрелять всех. Таким образом красная зараза минует ваш порог. Если же вы устраивали барбекю на лужайке перед домом, лучше всего поджечь все дома на вашей улице.
* * *
– Здравствуйте, мы торгуем коммунистической революцией. Кого-то это может заинтересовать?
– Да. Я знаю немало мест.
* * *
В современной Британии, объединённой великим лидером, именно домохозяйки проявляют гражданскую активность. Этот автобус заполнен милыми дамами, которые направляются на автомобильный завод, чтобы ускорить темпы производства.
* * *
Во-первых, я бы хотел извиниться за поведение моих коллег, которых вы видели ранее.
* * *
У этих людей по большей части было неблагополучное детство. Они никоим образом не являются типичными представителями нового, современного, улучшенного Британского флота. Это маленькое шумное меньшинство.
* * *
Я в течение долгого времени страдал от черепно-мозговой травмы, полученной при рождении. И я хотел бы закончить, засунув палец в нос.
* * *
Руководитель экспедиции – 29-летний Берт Тэгг, директор школы и мать троих детей.
* * *
– Мне надо полежать и настроить себя на философский лад.
– Берт, некоторые люди называют вас сумасшедшим.
– Они и Криппена называли сумасшедшим, не так ли?
– Так ведь Криппен и был сумасшедшим.
– В общем-то, да.
* * *
Добрый вечер и добро пожаловать на очередной выпуск программы "Банки для хранения".
* * *
Сегодня в программе Микос Антониакис, лидер греческих мятежников, захвативший власть в Афинах этим утром, расскажет нам, что он хранит в банках.
* * *
Из раздираемой распрями Боливии, репортаж Рональда Роджера, о том, что хранят в банках там. И наконец, драматические события бунта в тюрьме, расположенной рядом с консервным заводом в Мейденхеде.
* * *
Здравствуйте! Я из Отдела контроля телепрограмм, где мы все очень благодарны за вашу работу. Настолько благодарны, что я прибыл сюда, чтобы снять с вас заклятие, которое на вас наложено. Ну, это не всегда срабатывает с первого раза.
* * *
– Так, я задам вам этот вопрос ещё раз.
– И если вы ответите "нет", я прострелю вам башку. Так, у вас есть сыр?
– Нет.
– Вот цена человеческой жизни.
* * *
– Это Троцкий, революционер!
– Троцкий?!
– Но он не поёт.
– Немного поёт.
– Но не как профессионал. То ли дело, Ленин.
– О! Ленин, да? Какой певец!
* * *
У него был сердечный приступ, и он выпал из окна на взорвавшуюся бомбу, и был убит в перестрелке.
* * *
– Кто отдаёт здесь приказы?
– Я. Я старше вас.
– Нет. Ты зеленщик, а я страховщик.
– Зеленщики главнее, чем страховщики.
– Хватит. Я мороженщик, и я главней вас обоих.
– Ты мороженщик? А я думал, ветеринар.
– Меня повысили.
* * *
Забавно, как можно прожить всю жизнь, не любя бананы и сыр. Но, при этом, способным есть и наслаждаться бананами и сэндвичами с сыром.
* * *
Вскоре, я заметил группу джентльменов с ружьями. Все они смотрели в мою сторону. Я посмотрел вокруг, но мишени не увидел.
* * *
– Тогда, я не буду покупать у Вас муравья.
– О, нет. Ну, пожалуйста.
– Вы не так обучены. Я требую другого продавца.
* * *
– Я бы хотел купить муравья.
– Хорошо. Сколько Вы планируете заплатить, сэр?
– Пока ещё не думал об этом.
– Сэр, цены начинаются с полпенни и достигают трёх пенни и даже трёх с половиной.
Инфляция, что поделаешь.
– Ну, я подумываю взять одного за полпенни.
– Вам достанется весьма обходительное животное, сэр. Хотя муравьи за полпенни немного неряшливы.
* * *
Это потрясающий магазин. Лучше не найти. Хорошо освещённый, крыс нет.
* * *
– Чем вы их кормите?
– Бланманже.
– Бланманже?
Сам не знаю, почему я это сказал. Вообще их не кормите.
– А как же они живут?
– Они не живут. Они умирают.
* * *
Один умрет – покупаете другого. Все же дешевле, чем кормить.
* * *
– Вы принимаете чеки?
– Да, сэр, и еще ваш анализ крови и кусочек кожи вот отсюда, сэр. Извините, это для установления личности. Что поделаешь.
– Я внесу это в счёт.
– Я сам это сделаю, сэр. Кстати, знаете, что говорят про муравья? Спутник жизни, пока он жив сам, конечно.
* * *
– Я купил муравья, мама.
– Для чего он тебе? Я не буду за ним убирать. Ты сказал, что будешь убирать за тигром, но что же? Ты сразу потерял к нему уже интерес. Теперь будет муравей, через пару дней будет я купил ленивца или какого-нибудь там тапира. Я не знаю, что ты еще притащишь домой. Я не хочу убирать за твоим муравьем.
– Не волнуйся, мама. За муравьем я буду ухаживать.
– Про кита ты говорил то же самое. А теперь твой папа использует его как гараж.
– Ты неправильно его кормила.
– Где нам взять 44 тонны планктона ежедневно?
* * *
Твой папа смертельно переживал из-за этого. Его теперь не узнать.
– Зато у него есть гараж.
– Ну и что? Его "Хиллман" провонял рыбой.
– Боже, это тигр. Он проголодался.
– Ты даёшь тигру наркотики?
– Конечно, я даю ему наркотики.
– Это противозаконно.
– Скажи это тигру.
– Это опасно.
– Слушай, до того, как он к ним пристрастился, сюда ходили Свидетеля Иеговы. Он их сожрал, не тронул только брошюры.
– Он не дурак.
– Майкл. Майкл Эллис. Он звонит по телефону весь день. Он заходил дважды.
– Как он выглядит?
– Я его не видела. Дверь открывал Агутти. Хоть раз ты купил полезное животное.
– Где он сейчас?
– Он наверху, подделывает рецепты для тигра.
* * *
Тело муравья делиться на три части: голова, грудная клетка и брюшная полость. Все эти части заключены в твёрдую, бронеподобную оболочку, которая обеспечивает некоторую защиту от других мерзких маленьких насекомых. Но, к сожалению, не от скальпеля прозектора. Смотрите. Не такой уж он неуязвимый. Его ноги позволяют ему нести вес, в сотни раз превышающий его собственный. И что же? Куда тебе тягаться со мной?
* * *
– Я отнесу этого муравья обратно, мама, у него не хватает двух ног.
– Миссис МакВонг звонила. Полярный медведь снова залез к ней в сад.
– Я заберу его, когда пойду из магазина.
* * *
– Я потерял жену в Норвегии.
– Печально это слышать.
– Почему, Вы её знали?
– Нет, не знал.
– Понимаю. Я ее не очень любил. Мы прогуливались, как-то по фьорду, когда один из местных матадоров вышел из своей избы и выбросил кучу старых ятаганов и гильотин туда, где у него были развалины его винного подвала. Очевидно, большая часть всего этого упала на мою жену, заставив её умереть без лишнего шума.
* * *
– Это наш обед.
– Я забираю его для судебно-медицинской экспертизы.
– Почему?
– Потому, что он мог служить орудием убийства, вот почему.
* * *
Но, уверяю Вас, я – самый настоящий психиатр. Вот мой диплом психиатра из Оксфордского Университета. Тут сказано, что я член Британской Ассоциации Психиатров. Вот письмо от другого психиатра, в котором он упоминает, что я – психиатр. Это мой галстук от Клуба Психиатров, и посмотрите, пара запонок. У меня в сумке есть номер журнала "Психиатрия сегодня", что, я думаю, довольно убедительно. И письмо от моей мамы, в котором она спрашивает, как дела в психиатрии. Думаю, вы видите человека, который не сможет обмануть свою мать. Если вы зададите мне любой вопрос по психиатрии, я смогу ответить на него.
* * *
– Мой отец хочет приехать и жить с нами.
– Нет, конечно я не против, чтобы твой отец приехал жить с нами.
– Он не просто будет жить с нами.
– В каком смысле?
– Ну, ему очень трудно заснуть одному, поэтому я предложила ему спать с нами.
– Он хочет поставить свою кровать в нашу комнату?
– Нет, нет, конечно нет.
– О, хорошо.
– Наша кровать достаточно большая для троих.
– Что??
– Он просто ляжет в кровать и уснёт.
* * *
– Папа! Папа, что ты делаешь?
– Я строю корабль.
– Что?
– Это "Катти Сарк". Это модель, которую я делаю в темноте уже несколько лет.
– Может это лучше делать при свете?
– Нет, я строю его в темноте, в этом весь смысл.
– О, боже. Это не так аккуратно, как я думал.
– Это не "Катти Сарк".
– Тут ещё нет парусов. Займусь этим завтра утром в тёмной комнате.
* * *
– Ты видел его левую руку?
– Нет.
– Хорошо, надо будет поискать в зале, когда все уйдут.
– Представляете, некоторые заплатили более $2000 за места около ринга?
– А куда упала голова? Рядом с судьями!
* * *
– Что тебе?
– Это голова вашего парня?
– Нет, мы забрали его голову. Она не сильно повредилась.
* * *
Этот великий боец, убивший более 50-и людей в своей карьере боксёр получил поражение от бесстрашного безголового маленького левши из Нью-Йорка.
* * *
«And now for something completely digital…»«And now for something completely digital…»
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента