Страница:
А ещё через час вокруг каждого дерева было сложено по исполинской куче хвороста, собранного услужливыми гоблинами, а Бильбо гордо стоял в центре поляны, держа в руках зажигалку, и готовился к произнесению заключительной речи.
-- Пятнадцать птиц... -- Начал он. Хоббиты плохо умели считать.
Но тут произошло нечто непредвиденное. С неба спикировал орёл с малограмотной надписью "Manve Air Force" на фюзеляже, схватил Гэндальфа и взмыл вверх. Затем другой такой же орёл схватил Торина, затем... Короче говоря, Бильбо успел только в отчаянном прыжке схватить за ноги Дори, который улетал последним. Хоббит надеялся, что орёл такой тяжести не выдержит. Но, с характерным скрипом, птица взмыла вверх. Бильбо нецензурно выругался, повис на левой руке, а правой принялся неторопливо и со знанием дела вырезать на ноге у Дори надпись "РИНАЛЬДО", совершенно игнорируя отчаянные вопли "Ноги, мои ноги!", испускаемые несчастным. Занимаясь таким художественным промыслом, Бильбо пришёл к выводу, что ссориться с орлами не стоит -- это давало шанс получить бесплатные билетики в Валинор для себя и своих родственников. С кровной местью приходилось для пользы дела подождать. Поэтому, приземлившись, хоббит брезгливо перешагнул через Дори, подошёл к дрожащему Гэндальфу и дружески хлопнул его по спине (отчего маг чуть не упал со скалы). Совершив этот достославный акт примирения, Бильбо тут же улёгся спать, оглашая окрестные горы неслыханным доселе в здешних краях раскатистым хоббитским храпом. Он был уверен в себе, как десять Миклухо-Маклаев.
7. Небывалое пристанище,
или Взломщик без маски
Из всей компании хоббит, как и следовало ожидать, проснулся первым. По старой привычке, оставшейся от въевшейся в плоть и кровь Инструкции № 486/16 Пятого Изенгардского Управления, он ничем не подал виду, что больше не спит, а остался лежать и слушать с закрытыми глазами. Какое отношение мистер Бильбо Бэггинс имел к Пятому Управлению, Вы, дорогой читатель, узнаете чуть позже, а сейчас давайте прислушаемся вместе с ним.
Беседовали Повелитель Орлов и его Первый Заместитель (по крайней мере, так их звания можно было бы перевести на языки гуманоидов). Бильбо в своё время изучал язык орлов во Второй Специальной школе Изенгарда, а потому понимал смысл беседы без труда.
-- Наверняка, придурковатый старикан попросит нас отнести всю компанию к гадкому медведю, -- Говорил Первый Зам. -- И сейчас мы не сможем ему отказать -- с ним хоббит...
-- Да уж, этот волосатый ниндзя здесь совершенно некстати, -- Проворчал Повелитель Орлов. -- Если бы не он, мы бы давно выклевали этим омерзяям глаза, а потом получили бы с родственников выкуп за трупы. А теперь придётся отдавать их подлому медведю. Хотя, погоди... Вот что я придумал: мы отнесём их на скалу Каррок и там оставим, пообещав, что скажем о них медведю. Но делать этого мы, конечно, не будем. Без помощи медведя выбраться со скалы они не смогут -- кругом холодная вода, а гномы не умеют плавать. Скоро они помрут от голода и начнут вонять, запах дойдёт до медведя, и ему будет плохо. А глаза им выклевать мы всегда успеем.
Тут Бильбо не выдержал и закашлялся. Хотя в Пятом Управлении ему и читали курс негуманоидной логики, но на практике он сталкивался с ней впервые. Даже привычные ему ужасы Хоббитании меркли перед омерзительной мелочной расчётливостью этих птиц. Ради того, чтобы досадить какому-то медведю (в духе мелкого вредительства на кухне в коммуналке), они готовы были бросить умирать с голоду всю компанию. Спору нет, гномы и, в особенности, классово чуждый Гэндальф были хоббиту глубоко отвратительны, и он сам собирался сделать с ними что-нибудь такое, но поведение орлов возмутило его до глубины души. К счастью, разрушить их планы было легко...
От кашля Бильбо проснулся Гэндальф, сам хоббит перестал притворяться спящим, и милым птичкам наконец пришлось замолчать. Ни лёгкий завтрак, ни переговоры не заняли много времени, и вскоре Торин и К° были доставлены на скалу. Орлы улетели.
-- И что же нам теперь делать? -- Робко спросил Балин. В ответ Бильбо любезно разъяснил остальным смысл услышанного утром. Гномы были в панике. Гэндальф недоумённо вертел головой и хлопал глазами -- происходящее, как обычно, доходило до него медленно.
-- Но вы не бойтесь, -- Заявил Бильбо, когда в ситуацию врубился даже Гэндальф. -- На этот раз я вас спасу. -- И, не слушая восторженных выкриков Гэндальфа и льстивых речей подхалимов-гномов, хоббит прыгнул со скалы в воду и быстро поплыл к берегу.
Но не успел он одолеть и половины расстояния, как в небе над ним появились орлы. Славные любимцы Манве пикировали с высоты на хоббита и пытались нанести ему удары клювом, так что Бильбо приходилось бОльшую часть времени плыть под водой. В целом, картина сильно напоминала фильм Хичкока "Птицы", от воспоминаний о котором хоббиту, впрочем, было не намного легче. Его спасла только негуманоидная орлиная логика. Глупые птицы не смогли додуматься нападать молча.
Не прошло и трёх минут, как на берег реки выбежал громадный смуглый человек с тяжёлыми лучемётами в обеих руках и принялся навскидку стрелять по орлам. Птицы загорались и, пронзительно крича, с шипением и всплесками падали в реку, тут же идя на дно. Бильбо выбрался на берег и стал задумчиво наблюдать за падающими в воду горящими птицами. Это действительно была очень красивая картина, напоминавшая хоббиту метеоритные дожди, так приятно смотрящиеся из-под прозрачного купола силового защитного поля... К сожалению, это великолепное зрелище длилось недолго. Несмотря на негуманоидный склад психики, некоторые из оставшихся в живых орлов стали улавливать определённую необычность происходящего и предпочли покинуть место сражения с хоббитом. Другие же, из чисто орлиного стайного инстинкта, последовали их примеру. Больше птиц в воздухе не осталось.
Бильбо молча пожал человеку руку, а затем показал на скалу с гномами и магом.
-- Неплохо, даже чем-то на рок-группу смахивает! -Рассмеялся человек. -- А как ты их туда доставил? У себя в табакерке? И что вот это за фитюлька? -- Проговорил он, указывая на Гэндальфа.
-- Гэндальф Серый, известный маг, -- Сдержанно ответил Бильбо. -- А что, не мог бы ты их всех оттуда вытащить, а?
-- Что за вопрос?! -- Человек подошёл к развесистому дубу, растущему неподалёку, засунул руку в дупло и что-то там проделал. Часть ствола отъехала в сторону, открыв внушительных размеров пульт управления. Человек нажал на одну из кнопок на пульте и повернулся к реке. Уровень воды стал понижаться, вскоре её не осталось совсем, и гномы с волшебником смогли перебраться на берег. Человек наполнил реку водой обратно и закрыл пульт, так что дерево вновь перестало отличаться от остальных.
-- Великий Маг Гэндальф Серый, -- Скромно представился Гэндальф. -- А Вы, конечно же, Беорн?
8. Небывалое пристанище-2,
или
Мишки гамми наносят ответный удар
Только выработанная за многие Эпохи быстрота реакции спасла Гэндальфа от страшного удара. Великий маг угрожающе нацелил посох в грудь импульсивному незнакомцу, но тот, похоже, уже и сам успокоился после первой вспышки ярости.
-- Да как ты, майарское отродье, аинур ублюдочный, илюватаров выродок, смеешь сравнивать меня с этим гнусным мутантом-переростком?! -- Проскрежетала оскорблённая сторона. -Меня, Великого Эленфе, Бургомистра-Падишаха-Императора Озёрного Города!!!
-- Come! What have you got to say? -- Присоединился к нему Бильбо.
-- Прошу пробачення! Бий нас i крий нас! Не вiдгадав, мiй дорогессенький! -- И Гэндальф в истерике повалился на землю.
-- Бильбо Бэггинс, Взломщик, две тысячи триста восемьдесят четвёртая инкарнация Вечного Героя, -- Представился хоббит, чтобы разрядить обстановку.
-- Очень приятно, -- Механически пробормотал Эленфе. -Если ты проследишь, чтобы эта свинья больше не обращала на себя моё внимание, я могу проводить вас в свой здешний коттедж.
-- Он будет вести себя пристойно, -- Веско сказал Бильбо, бросив мрачный взгляд на Гэндальфа. Гэндальф прекратил истерику и часто-часто закивал...
По пути Бургомистр-Падишах-Император непрерывно разглагольствовал, обращаясь исключительно к хоббиту, но говоря громко, чтобы слышать могли все.
-- Я считаю, -- задумчиво говорил он, -- что у каждого предмета есть своё истинное предназначение, только его надо распознать. А умеют это делать немногие. Вот, например, раньше в моём коттедже жило это пакостное животное, Беорн. Собственно, оно же его и построило... Но когда я пришёл в здешние края, то сразу понял, что это -- мой коттедж. Сначала я вежливо объяснил Беорну этот факт, но глупый медведь не смог понять моих аргументов. Пришлось выставить его за дверь, и теперь эти уродцы каждое лето, нажравшись гамми-ягод, приходят мне мстить. Это поставило их популяцию на грань исчезновения, я даже занёс их в Алую Книгу, но и такие меры не помогли. А насколько всё было бы проще, если бы они тоже могли понимать предназначение вещей!..
-- Да-а... -- Сочувственно вздохнул Бильбо. -- А что вот это такое? -- Он показал на жуткого вида сооружение, к которому они приближались, что-то среднее между полуразвалившимся сараем, берлогой и пчелиным ульем.
-- Как, ты не узнал? -- Недоумённо протянул Бургомистр-Падишах-Император. -- Это и есть мой коттедж.
-- Конечно же узнал! -- Поспешил успокоить его дальновидный Бильбо. -- Просто я хотел сделать тебе приятное, чтобы ты сам мог объяснить его предназначение.
Эленфе облегчённо улыбнулся.
-- Ну ладно, тогда прошу всех к столу!
Не вдаваясь в подробные описания происходившего, можно сказать лишь одно -- трапеза затянулась. С первого же взгляда было ясно, что в коттедже пируют страшные горные гномы во главе с атаманом-Гэндальфом. Гномы жарили мясо и пили вино, а Гэндальф гадал на Картах. Как обычно, во время попойки гномы пели песню. Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо больше, и пили гномы долго-долго:
Вначале был известный хор,
Но хулиганить стал Мелькор,
И Сильмарилям в Валиноре
Стало тесно.
Читали также вы давно,
Как Нуменор пошёл на дно,
Но это всё, конечно, вам
Неинтересно.
Мы тему старую возьмём,
О Кольцах Власти вам споём,
И об Эпохе Номер Три
Споём вам тоже;
О людях, эльфах и других
Героях, правильных таких,
На четырёх цветных майаров
Так похожих.
Простёрся в Средиземье мрак -
Вторично в нём проснулся Враг,
Но эльфы этому
Значенья не придали.
Ведь в технологиях его
Нуждался Нольдор для того,
Чтоб Кольца выковать
Из золота и стали.
В Эрегионе Саурон,
Казалось всем, считал ворон,
Но это было хитрым, ловким,
Точным планом.
Келебримбер работал с ним,
Но тесно стало им двоим,
И улетел за Море эльф
Клочком тумана.
Превратна нить судьбы земной,
И Саурон пошёл войной
На эльфов с гномами,
Но в этом просчитался.
Князь Исилдур в Мордор пришёл,
Его убежище нашёл,
И в результате -
Инвалидом он остался.
Так Исилдур Кольцо стащил,
Но счастья с ним не получил
И утонул, пронзённый
Орочьей стрелою.
Кольцо ушло тогда на дно,
И затерялось там оно,
Лишь слишком мудрых
Очень сильно беспокоя.
Кольцо, когда вернётся Враг,
Найдёт какой-нибудь... дурак
По воле Случая -
Вселенского закона.
А может, мы Кольцо найдём,
Но в Мордор сразу же пойдём
И Сау дружно убедим
Прогнать дракона!
И гномы пустились в пляс.
Бильбо сразу понял, что гномам что-то известно о Кольце, и в голове у него созрел хитрый план.
Но размышления над планом были прерваны самым непристойным образом. Разбив стекло, в комнату влетела банка с надписью: "СГУЩЁНОЕ МЯСО С МЯКОТЬЮ И САХАРОМ. РАФИНИРОВАННОЕ. ОБРАБОТАТЬ ДО 13.01.2942. ПЕРЕД УПОТРЕБЛЕНИЕМ ВЗБАЛТЫВАТЬ" и упала к ногам Взломщика. Реакция хоббита была довольно неадекватна. Он задумчиво посмотрел на банку и вдруг вспомнил свою предыдущую инкарнацию. Банка чуть не выпала у него из рук. Тушёнка! Горячая волна прокатилась по спине, ударила в голову. Тушёнка! Волшебное, животрепещущее слово, которое так много значило!
-- Не плачь, партайгеноссе, не надо! Не трави мне душу! Подожди, настанут ещё хорошие времена! -- Пробормотал Бильбо, обращаясь непонятно к кому, затем издал яростный вопль и выпрыгнул в разбитое окно, так и не обратив внимания на пронизывающий взгляд поражённого Гэндальфа. Через десять минут с нападающими было покончено. Ни один гамми не ушёл от Вечного Героя. Последний медведь испустил дух со словами: "Икторн вернулся!", но никто, кроме Гэндальфа, его не понял.
Торин и К° провели у Эленфе ещё два дня, но ничего, достойного внимания уважаемого читателя, за это время не случилось, только Бильбо проиграл в кости Гэндальфа Бургомистру-Падишаху-Императору. На исходе третьего дня м-р Бэггинс и гномы продолжили путь на Восток. Гэндальфу пришлось остаться в коттедже.
9. Пауки и мухи
Итак, мистер Бильбо Бэггинс, Торин и вся остальная шайка грабителей продолжили своё путешествие, вступив на суверенные земли Чёрного Леса (который толкинутые гоблины называли из-за эльфов Лихолесьем). Не прошло и недели пути, как компания добралась до пересекавшего тропинку ручья.
-- Вода! -- Радостно закричал кто-то голосом Балина, и тут же над отрядом повисла испуганная тишина. Гномы мгновенно построились в шеренгу. Бильбо, оставшийся стоять впереди, медленно обернулся. Лицо его не предвещало ничего хорошего. Он молча указал на Бомбура и многозначительно прищёлкнул пальцами. Бомбур вышел из строя на два шага вперёд, потерянно втянув голову в плечи. Хоббит нравоучительно проговорил:
-- Н-да... О чём, бишь, я? А, вот. Я слышал от старины Бургомистра, что все речки в этом лесу заколдованы, и что последствия от контакта с водой могут быть очень неприятными. С другой стороны, я собирался устроить среди вас индивидуальный заплыв -- победитель получает право на двухразовое питание, -- Глаза гномов загорелись таинственным багровым огнём. Бильбо продолжал. -- Но санитарные нормы должны быть соблюдены. Поэтому проверим действие воды на нашем добровольце. Он действительно вызвался весьма кстати.
Бомбур издал короткий крик ужаса. Бильбо схватил его за шиворот и бросил в воду. Затем придавил тело своей мохнатой пяткой, чтобы оно не всплывало, достал секундомер, закурил и принялся дожидаться контрольного времени. Ровно через сорок минут он вытащил гнома на берег. Бомбур не подавал признаков жизни.
-- Вода заколдована! -- Торжествующе объявил Бильбо. -Заплыв отменяется.
Гномы разочарованно застонали. Двалин в порыве отчаяния вырвал у себя правую половину бороды, за что и был награждён изумлённо-одобрительным взглядом Взломщика.
Хоббит приказал спустить на воду исключительно уютную шестивёсельную шлюпку -- прощальный подарок Эленфе -- право нести которую было доверено передовикам -- Дори, Ори, Нори, Ойну и Глойну. Собственно, они точно не знали, почему Бильбо называет их передовиками, но спрашивать боялись -- их положение могло перемениться и к худшему...
Компания переправилась на другой берег и продолжила путь. Бомбура пришлось нести его братьям -- Бифуру и Бофуру (Бильбо, впрочем, предлагал оставить его на берегу).
Но не успели они пройти и сотни ярдов (или, точнее, девяноста метров, так как в Средиземье в то время использовалась метрическая система) -- так вот, не успели они миновать этот отрезок пути, как из леса навстречу им выбежал тяжело вооружённый горный орк. Рука Бильбо рефлекторно рванулась к оружию (он не любил неожиданностей), но закончить это движение м-р Бэггинс не успел. Глаза хоббита закатились, заострённые уши на лысом черепе начали болезненно подёргиваться, и он впал в транс.
-- Я Эру Илюватар, -- Сказал он тихим голосом очень пожилого человека.
Судя по всему, орк хотел было ответить на приветствие, но в последнюю секунду сдержал себя. Бильбо продолжал говорить:
-- Как вы знаете, я нахожусь далеко отсюда и не могу присутствовать здесь лично. Я вас не вижу и не могу приветствовать должным образом. Я даже не знаю, сколько вас, так что проведём нашу встречу без церемоний. Если кто-нибудь из вас стоит -- пожалуйста, сядьте, а если кто из вас хочет закурить -- я не против, -- Он чуть слышно рассмеялся. -- Да и почему бы я стал возражать? Ведь в действительности меня здесь нет. Мнение ретранслятора не в счёт.
Орк плюхнулся на мокрую землю и полез было за сигарой, но потом передумал.
-- Как вы уже догадались, -- продолжал хоббит, -- Средиземье сейчас переживает один из запланированных мною кризисов. Как выйти из него, я вам не скажу, но запомните одно: 20 июня 3018 года на Большой Поляне должна появиться рота... нет, лучше две... итак, две роты преданных моему Плану людей. Повторяю: 20 июня 3018 года, на Большой Поляне. И помните, что ВАША цель -- новая и великая Империя. До свидания!
Орк вскочил на ноги, вытянулся по стойке "смирно", проревел "Смерть повстанцам!" и бросился бежать. Бильбо, вышедший из транса, печально поглядел ему вслед.
Компаньоны прошли ещё немного, и их взгляду открылась новая странная картина. Тропинка пересекала небольшую поляну, окружённую высокими деревьями. Ветви деревьев были увешаны эльфами, орками, гномами и представителями других народов -свободных и не очень. Все они были тщательно завёрнуты в коконы из паутины и повешены вниз головой. На каждом висела табличка с двумя геометрическими фигурами -- белой и чёрной. По поляне прохаживались несколько огромных пауков, один из которых что-то степенно объяснял остальным, указывая на коконы.
-- Ну, и что, собственно, здесь происходит? -- Громко спросил Бильбо. Гномы боязливо сбились в кучку у него за спиной. Выступавший паук прекратил свои объяснения и подбежал к хоббиту.
-- Лаборатория соционики, -- Пояснил он. -- Воспитание новой научной школы. Дистанционная диагностика типов информационного метаболизма. А это -- сами ТИПЫ, -- Он показал на коконы. -- Висят и дуализируются...
-- А! -- Восхитился хоббит. -- Так это про вас поётся в народной песне:
Павук Лiнько й капшук Слинько
Плетуть на мене сiтi.
Хоч знають: я -- смачне хлоп'я, -
Мене їм не зловити...
-- А Вы, молодой человек, мне тут не дерзите! -- В рифму обиделся паук. -- У нас научное учреждение! А то и вас тоже дуализировать начнём... ПослУжите тогда молодой науке!
-- Законы соционики на войне не действуют, -- Веско проговорил Бильбо и опрыскал своего собеседника дихлофосом из баллончика, а затем, для очистки совести, перестрелял остальных учёных из подаренного Бургомистром бластера. Пациенты Лаборатории остались висеть на ветвях. Компания продолжила путь.
10. В бочках -- на волю
-- Мой отец говорил, что
лангольеры -- это маленькие су
щества, которые живут в чуланах
и канализационных трубах.
-- Как эльфы? -- Поинте
ресовалась Дайна.
С. Кинг. Лангольеры.
На этот раз путешествие компании продолжалось на удивление недолго. Наступил вечер, гномы улеглись спать, а ночью без всякого выпендрёжа и приключений были захвачены в плен кровожадными лесными эльфами. Бильбо, получивший специальную подготовку в самом Изенгарде, естественно, ускользнул, надев Кольцо.
В отличие от других эльфийских племён -- водопроводных, электрических и, тем более, компьютерных эльфов, лесные эльфы были, мягко говоря, не вполне цивилизованным народом. Они никогда нигде не учились, ели только сладкое и совершенно не собирались взрослеть. В то время как все остальные братья по голубой крови употребляли своё колдовское искусство на сотворение всего красивого и удивительного (или, по крайней мере, так думали люди), лесных эльфов больше привлекало дорогое, полезное и вкусное. В этом они чем-то напоминали хоббитов. Именно поэтому Бильбо избрал их для реализации своего хитроумного плана -- признаться, хоббиту была далеко не чужда некая эстетическая утончённость. Невидимый мистер Бэггинс проследовал за войском эльфов, доставившим пленников в пещеру короля Трандуила. Проникнув в зияющее отверстие входа, хоббит, впервые за много дней, смог облегчённо вздохнуть. Он почувствовал легендарный запах благословенного воздуха эльфийских владений -запах холодной и неотвратимой смерти.
Сориентировавшись в замке при помощи хитроумного гномьего прибора, называвшегося "гирокомпАс", хоббит первым делом проверил, надёжно ли изолированы его бывшие спутники. Результаты осмотра полностью его удовлетворили -- король Трандуил славился своими темницами далеко за пределами Средиземья. Бильбо мог быть спокоен. Он собирался продолжить путешествие за сокровищами, избавившись, наконец, от докучливых конкурентов, догадывавшихся, вдобавок, о "подарочке" Феанора. Но сначала Бильбо решил познакомиться получше с владениями эльфийского короля... благо, кухня здесь тоже была на высоте.
Однако, вскоре произошли события удивительные и непредвиденные. Случилось не так, что хоббит, бродя по лабиринтам пещер, заблудился и ничего не нашёл, а так, что он обнаружил тщательно охраняемую камеру. В особо тайном месте, прошу заметить! В ней содержался необычный узник.
Поначалу Бильбо, посветивший фонариком, принял его за гнома, но что-то в облике горбатого старикашки привлекло его внимание. Он властно постучал волосатой пяткой в дверь камеры.
-- А, Оберон, это снова ты! -- Раздался скрипучий голос заключённого. -- Какого чёрта ты запер меня здесь -- мне до смерти надоело сидеть в Тени, в полной темноте, если уж быть совсем точным!
Бильбо совершенно определённо знал, что короля средиземских лесных эльфов зовут Трандуил, но решил на всякий случай не спорить.
-- По-твоему, что-то изменилось с нашей последней встречи? -- Ехидно спросил он.
-- Естественно. Ты разве не знаешь, что здесь скоро произойдёт? Мне грозит повредиться в рассудке ещё больше... -Старичок противно захихикал.
Они говорили ещё полчаса, после чего пленник, разумеется, так и остался в камере, зато Бильбо кардинально изменил свои планы на будущее.
"Отлично, -- рассуждал он. -- Пусть мне и придётся снова выпустить на волю этих... м-мм... недотёп, зато я получу репутацию спасителя Средиземья и сокровища Одинокой Горы впридачу. Нет, безусловно, это выгодный обмен!"
Хоббит направился в тронный зал, где происходила одна из знаменитых королевских попоек. Эльфы пьянствовали напропалую, точь-в-точь как вымершие древние феаноринги, но Бильбо глядел на разворачивающуюся перед ним дикую оргию с нескрываемым презрением.
"Эх, то ли дело у нас, в Хоббит-клубе!" -- Подумал он.
Невидимый Взломщик отцепил ключи от камер с пояса пьяного начальника стражи, освободил гномов и вкратце обрисовал им свой проект. Разумеется, никто не спорил. Через пять минут вся шайка уже была в одной из самых новых пещер, и гномы по привычке выстроились в шеренгу под красной табличкой с золотой рунической надписью: "КОРОЛЕВСКАЯ ПНЕВМОПОЧТА".
11. Радушный приём
Хоббит проснулся в самом что ни на есть прекрасном состоянии духа. Препоручив спутников заботам почтового ведомства, он направился в пункт автоматической международной телефонной связи. Не то, чтобы телефон был древним эльфийским магическим предметом -- нет, его установил здесь Эленфе, помешанный на технике, а где он сам добывал подобные штуки -- оставалось загадкой.
Бильбо внимательно прочитал табличку, висящую рядом с автоматом. Она выглядела так:
???????????????????????????????????????????????????????
? ?
? ДЕЙСТВУЮЩИЕ КОДЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ?
? МЕЖДУНАРОДНОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ?
? ?
? 8-031 Имладрис ?
? 8-032 Эребор ?
? 8-183 Эсгарот ?
? 8-254 Барад-Дур ?
? 8-333 Валинор, резиденция Манве Сулимо ?
? 8-334 Валинор, Залы Мандоса ?
? 8-432 Казань ?
? 8-484 Сам, не беспокоить! ?
? 8-666 Внешний мрак, только по спец. разрешению! ?
? ?
? ЮБИЛЕЙНЫЕ И ДЕФОРМИРОВАННЫЕ МОНЕТЫ ?
? НЕ ОПУСКАТЬ! ?
? ?
???????????????????????????????????????????????????????
Снизу фломастером было криво приписано:
8-125 доб. 98-96-96 Предсказание будущего
Взломщик набрал недокументированный код и бесплатно позвонил в коттедж Эленфе, договорившись с ним о встрече в Эсгароте. Затем, интереса ради, попробовал набрать 8-334 (постоянно было занято) и 8-032 (никто не отвечал). Надпись фломастером он проигнорировал. Удовлетворив своё любопытство, Бильбо покинул дворец Трандуила.
Через две недели хоббит достиг берегов Долгого Озера. Он не особенно торопился, ведь гномы -- стойкий народ, привыкший ко всевозможным лишениям, невзгодам и неудобствам. Было бы как-то даже несправедливо лишать их необходимой тренировки. Кроме того, Бильбо сомневался, что на почте с гномами может случиться что-нибудь плохое. Он доверял сервису Падишаха-Императора.
Впрочем, надо отдать должное его заботливости. Сразу же по прибытии в город, Бильбо направился на Главпочтамт, получил своих спутников и вскрыл герметичные контейнеры консервным ножом. Торин и К° были свободны!
Гномы были в полном порядке, если не считать, что Бомбур так и не проснулся, а Ойн и Глойн, видимо, сошли с ума. Ойн всё время монотонно бубнил: "Пятнадцать дней!.. Пятнадцать дней!..", а Глойн периодически валился на пол, закатывал глаза и жалобно кричал: "Ну ПОЛУЧИТЕ же меня, пожалуйста!". Дисциплинарные взыскания (проще говоря, любимый кастет Бильбо) не помогали.
Торин и К° отправились в городскую ратушу. Бургомистр-Падишах-Император постарался на славу: в честь Бильбо и его спутников был организован грандиозный пир. Бильбо прошёл во главу праздничного стола и уселся рядом с Эленфе. Гномы остались стоять в дверях. Наступило тревожное молчание. Все смотрели на гномов.
Вперёд выступил Торин.
-- Я, -- гордо начал он, но задумался и умолк. Глаза его затуманились. "Пятнадцать дней!.. Пятнадцать дней!.." -- Тихо бубнил Ойн. Внезапно Торин что-то вспомнил и продолжил свою речь.
-- Я -- Торин, сын Трейна, внук... э-э... Тр... Тр... Трора, КОРОЛЬ-ПОД-ГОРОЙ! -- Злобно выкрикнул он последние слова и принялся бешено вращать глазами, высматривая несогласных. Таковых не нашлось.
-- Пятнадцать дней!.. -- Сказал Ойн чуть громче. Внезапно все заговорили, засуетились, гномов усадили за отдельный стол, а для Бомбура принесли даже персональный надувной резиновый матрац оранжевого цвета.
Пир получился что надо. Даже Бильбо был доволен выпитым и съеденным, что уж говорить о гномах, в последний раз нормально питавшихся в "Зелёном Драконе"! Потеряли сознание только юные Фили и Кили, а Глойн устроил истерику всего два раза. Внимания на это никто не обратил. Общее впечатление слегка портил только Двалин, воровато озиравшийся в процессе еды и периодически пытавшийся залезть под стол -- ему постоянно мерещился гневный взгляд хоббита.
Праздник затянулся на несколько суток, однако, в один прекрасный день Бильбо решил продолжить путешествие. Он залез вместе с гномами на одолженное ему Бургомистром десантное судно на воздушной подушке, запустил двигатели и направил плавсредство вверх по течению Быстротечной.
Бургомистр-Падишах-Император стоял на мосту и махал вслед своему другу нейлоновым носовым платком.
-- Пятнадцать птиц... -- Начал он. Хоббиты плохо умели считать.
Но тут произошло нечто непредвиденное. С неба спикировал орёл с малограмотной надписью "Manve Air Force" на фюзеляже, схватил Гэндальфа и взмыл вверх. Затем другой такой же орёл схватил Торина, затем... Короче говоря, Бильбо успел только в отчаянном прыжке схватить за ноги Дори, который улетал последним. Хоббит надеялся, что орёл такой тяжести не выдержит. Но, с характерным скрипом, птица взмыла вверх. Бильбо нецензурно выругался, повис на левой руке, а правой принялся неторопливо и со знанием дела вырезать на ноге у Дори надпись "РИНАЛЬДО", совершенно игнорируя отчаянные вопли "Ноги, мои ноги!", испускаемые несчастным. Занимаясь таким художественным промыслом, Бильбо пришёл к выводу, что ссориться с орлами не стоит -- это давало шанс получить бесплатные билетики в Валинор для себя и своих родственников. С кровной местью приходилось для пользы дела подождать. Поэтому, приземлившись, хоббит брезгливо перешагнул через Дори, подошёл к дрожащему Гэндальфу и дружески хлопнул его по спине (отчего маг чуть не упал со скалы). Совершив этот достославный акт примирения, Бильбо тут же улёгся спать, оглашая окрестные горы неслыханным доселе в здешних краях раскатистым хоббитским храпом. Он был уверен в себе, как десять Миклухо-Маклаев.
7. Небывалое пристанище,
или Взломщик без маски
Из всей компании хоббит, как и следовало ожидать, проснулся первым. По старой привычке, оставшейся от въевшейся в плоть и кровь Инструкции № 486/16 Пятого Изенгардского Управления, он ничем не подал виду, что больше не спит, а остался лежать и слушать с закрытыми глазами. Какое отношение мистер Бильбо Бэггинс имел к Пятому Управлению, Вы, дорогой читатель, узнаете чуть позже, а сейчас давайте прислушаемся вместе с ним.
Беседовали Повелитель Орлов и его Первый Заместитель (по крайней мере, так их звания можно было бы перевести на языки гуманоидов). Бильбо в своё время изучал язык орлов во Второй Специальной школе Изенгарда, а потому понимал смысл беседы без труда.
-- Наверняка, придурковатый старикан попросит нас отнести всю компанию к гадкому медведю, -- Говорил Первый Зам. -- И сейчас мы не сможем ему отказать -- с ним хоббит...
-- Да уж, этот волосатый ниндзя здесь совершенно некстати, -- Проворчал Повелитель Орлов. -- Если бы не он, мы бы давно выклевали этим омерзяям глаза, а потом получили бы с родственников выкуп за трупы. А теперь придётся отдавать их подлому медведю. Хотя, погоди... Вот что я придумал: мы отнесём их на скалу Каррок и там оставим, пообещав, что скажем о них медведю. Но делать этого мы, конечно, не будем. Без помощи медведя выбраться со скалы они не смогут -- кругом холодная вода, а гномы не умеют плавать. Скоро они помрут от голода и начнут вонять, запах дойдёт до медведя, и ему будет плохо. А глаза им выклевать мы всегда успеем.
Тут Бильбо не выдержал и закашлялся. Хотя в Пятом Управлении ему и читали курс негуманоидной логики, но на практике он сталкивался с ней впервые. Даже привычные ему ужасы Хоббитании меркли перед омерзительной мелочной расчётливостью этих птиц. Ради того, чтобы досадить какому-то медведю (в духе мелкого вредительства на кухне в коммуналке), они готовы были бросить умирать с голоду всю компанию. Спору нет, гномы и, в особенности, классово чуждый Гэндальф были хоббиту глубоко отвратительны, и он сам собирался сделать с ними что-нибудь такое, но поведение орлов возмутило его до глубины души. К счастью, разрушить их планы было легко...
От кашля Бильбо проснулся Гэндальф, сам хоббит перестал притворяться спящим, и милым птичкам наконец пришлось замолчать. Ни лёгкий завтрак, ни переговоры не заняли много времени, и вскоре Торин и К° были доставлены на скалу. Орлы улетели.
-- И что же нам теперь делать? -- Робко спросил Балин. В ответ Бильбо любезно разъяснил остальным смысл услышанного утром. Гномы были в панике. Гэндальф недоумённо вертел головой и хлопал глазами -- происходящее, как обычно, доходило до него медленно.
-- Но вы не бойтесь, -- Заявил Бильбо, когда в ситуацию врубился даже Гэндальф. -- На этот раз я вас спасу. -- И, не слушая восторженных выкриков Гэндальфа и льстивых речей подхалимов-гномов, хоббит прыгнул со скалы в воду и быстро поплыл к берегу.
Но не успел он одолеть и половины расстояния, как в небе над ним появились орлы. Славные любимцы Манве пикировали с высоты на хоббита и пытались нанести ему удары клювом, так что Бильбо приходилось бОльшую часть времени плыть под водой. В целом, картина сильно напоминала фильм Хичкока "Птицы", от воспоминаний о котором хоббиту, впрочем, было не намного легче. Его спасла только негуманоидная орлиная логика. Глупые птицы не смогли додуматься нападать молча.
Не прошло и трёх минут, как на берег реки выбежал громадный смуглый человек с тяжёлыми лучемётами в обеих руках и принялся навскидку стрелять по орлам. Птицы загорались и, пронзительно крича, с шипением и всплесками падали в реку, тут же идя на дно. Бильбо выбрался на берег и стал задумчиво наблюдать за падающими в воду горящими птицами. Это действительно была очень красивая картина, напоминавшая хоббиту метеоритные дожди, так приятно смотрящиеся из-под прозрачного купола силового защитного поля... К сожалению, это великолепное зрелище длилось недолго. Несмотря на негуманоидный склад психики, некоторые из оставшихся в живых орлов стали улавливать определённую необычность происходящего и предпочли покинуть место сражения с хоббитом. Другие же, из чисто орлиного стайного инстинкта, последовали их примеру. Больше птиц в воздухе не осталось.
Бильбо молча пожал человеку руку, а затем показал на скалу с гномами и магом.
-- Неплохо, даже чем-то на рок-группу смахивает! -Рассмеялся человек. -- А как ты их туда доставил? У себя в табакерке? И что вот это за фитюлька? -- Проговорил он, указывая на Гэндальфа.
-- Гэндальф Серый, известный маг, -- Сдержанно ответил Бильбо. -- А что, не мог бы ты их всех оттуда вытащить, а?
-- Что за вопрос?! -- Человек подошёл к развесистому дубу, растущему неподалёку, засунул руку в дупло и что-то там проделал. Часть ствола отъехала в сторону, открыв внушительных размеров пульт управления. Человек нажал на одну из кнопок на пульте и повернулся к реке. Уровень воды стал понижаться, вскоре её не осталось совсем, и гномы с волшебником смогли перебраться на берег. Человек наполнил реку водой обратно и закрыл пульт, так что дерево вновь перестало отличаться от остальных.
-- Великий Маг Гэндальф Серый, -- Скромно представился Гэндальф. -- А Вы, конечно же, Беорн?
8. Небывалое пристанище-2,
или
Мишки гамми наносят ответный удар
Только выработанная за многие Эпохи быстрота реакции спасла Гэндальфа от страшного удара. Великий маг угрожающе нацелил посох в грудь импульсивному незнакомцу, но тот, похоже, уже и сам успокоился после первой вспышки ярости.
-- Да как ты, майарское отродье, аинур ублюдочный, илюватаров выродок, смеешь сравнивать меня с этим гнусным мутантом-переростком?! -- Проскрежетала оскорблённая сторона. -Меня, Великого Эленфе, Бургомистра-Падишаха-Императора Озёрного Города!!!
-- Come! What have you got to say? -- Присоединился к нему Бильбо.
-- Прошу пробачення! Бий нас i крий нас! Не вiдгадав, мiй дорогессенький! -- И Гэндальф в истерике повалился на землю.
-- Бильбо Бэггинс, Взломщик, две тысячи триста восемьдесят четвёртая инкарнация Вечного Героя, -- Представился хоббит, чтобы разрядить обстановку.
-- Очень приятно, -- Механически пробормотал Эленфе. -Если ты проследишь, чтобы эта свинья больше не обращала на себя моё внимание, я могу проводить вас в свой здешний коттедж.
-- Он будет вести себя пристойно, -- Веско сказал Бильбо, бросив мрачный взгляд на Гэндальфа. Гэндальф прекратил истерику и часто-часто закивал...
По пути Бургомистр-Падишах-Император непрерывно разглагольствовал, обращаясь исключительно к хоббиту, но говоря громко, чтобы слышать могли все.
-- Я считаю, -- задумчиво говорил он, -- что у каждого предмета есть своё истинное предназначение, только его надо распознать. А умеют это делать немногие. Вот, например, раньше в моём коттедже жило это пакостное животное, Беорн. Собственно, оно же его и построило... Но когда я пришёл в здешние края, то сразу понял, что это -- мой коттедж. Сначала я вежливо объяснил Беорну этот факт, но глупый медведь не смог понять моих аргументов. Пришлось выставить его за дверь, и теперь эти уродцы каждое лето, нажравшись гамми-ягод, приходят мне мстить. Это поставило их популяцию на грань исчезновения, я даже занёс их в Алую Книгу, но и такие меры не помогли. А насколько всё было бы проще, если бы они тоже могли понимать предназначение вещей!..
-- Да-а... -- Сочувственно вздохнул Бильбо. -- А что вот это такое? -- Он показал на жуткого вида сооружение, к которому они приближались, что-то среднее между полуразвалившимся сараем, берлогой и пчелиным ульем.
-- Как, ты не узнал? -- Недоумённо протянул Бургомистр-Падишах-Император. -- Это и есть мой коттедж.
-- Конечно же узнал! -- Поспешил успокоить его дальновидный Бильбо. -- Просто я хотел сделать тебе приятное, чтобы ты сам мог объяснить его предназначение.
Эленфе облегчённо улыбнулся.
-- Ну ладно, тогда прошу всех к столу!
Не вдаваясь в подробные описания происходившего, можно сказать лишь одно -- трапеза затянулась. С первого же взгляда было ясно, что в коттедже пируют страшные горные гномы во главе с атаманом-Гэндальфом. Гномы жарили мясо и пили вино, а Гэндальф гадал на Картах. Как обычно, во время попойки гномы пели песню. Вот некоторые куплеты, но не все, их было гораздо больше, и пили гномы долго-долго:
Вначале был известный хор,
Но хулиганить стал Мелькор,
И Сильмарилям в Валиноре
Стало тесно.
Читали также вы давно,
Как Нуменор пошёл на дно,
Но это всё, конечно, вам
Неинтересно.
Мы тему старую возьмём,
О Кольцах Власти вам споём,
И об Эпохе Номер Три
Споём вам тоже;
О людях, эльфах и других
Героях, правильных таких,
На четырёх цветных майаров
Так похожих.
Простёрся в Средиземье мрак -
Вторично в нём проснулся Враг,
Но эльфы этому
Значенья не придали.
Ведь в технологиях его
Нуждался Нольдор для того,
Чтоб Кольца выковать
Из золота и стали.
В Эрегионе Саурон,
Казалось всем, считал ворон,
Но это было хитрым, ловким,
Точным планом.
Келебримбер работал с ним,
Но тесно стало им двоим,
И улетел за Море эльф
Клочком тумана.
Превратна нить судьбы земной,
И Саурон пошёл войной
На эльфов с гномами,
Но в этом просчитался.
Князь Исилдур в Мордор пришёл,
Его убежище нашёл,
И в результате -
Инвалидом он остался.
Так Исилдур Кольцо стащил,
Но счастья с ним не получил
И утонул, пронзённый
Орочьей стрелою.
Кольцо ушло тогда на дно,
И затерялось там оно,
Лишь слишком мудрых
Очень сильно беспокоя.
Кольцо, когда вернётся Враг,
Найдёт какой-нибудь... дурак
По воле Случая -
Вселенского закона.
А может, мы Кольцо найдём,
Но в Мордор сразу же пойдём
И Сау дружно убедим
Прогнать дракона!
И гномы пустились в пляс.
Бильбо сразу понял, что гномам что-то известно о Кольце, и в голове у него созрел хитрый план.
Но размышления над планом были прерваны самым непристойным образом. Разбив стекло, в комнату влетела банка с надписью: "СГУЩЁНОЕ МЯСО С МЯКОТЬЮ И САХАРОМ. РАФИНИРОВАННОЕ. ОБРАБОТАТЬ ДО 13.01.2942. ПЕРЕД УПОТРЕБЛЕНИЕМ ВЗБАЛТЫВАТЬ" и упала к ногам Взломщика. Реакция хоббита была довольно неадекватна. Он задумчиво посмотрел на банку и вдруг вспомнил свою предыдущую инкарнацию. Банка чуть не выпала у него из рук. Тушёнка! Горячая волна прокатилась по спине, ударила в голову. Тушёнка! Волшебное, животрепещущее слово, которое так много значило!
-- Не плачь, партайгеноссе, не надо! Не трави мне душу! Подожди, настанут ещё хорошие времена! -- Пробормотал Бильбо, обращаясь непонятно к кому, затем издал яростный вопль и выпрыгнул в разбитое окно, так и не обратив внимания на пронизывающий взгляд поражённого Гэндальфа. Через десять минут с нападающими было покончено. Ни один гамми не ушёл от Вечного Героя. Последний медведь испустил дух со словами: "Икторн вернулся!", но никто, кроме Гэндальфа, его не понял.
Торин и К° провели у Эленфе ещё два дня, но ничего, достойного внимания уважаемого читателя, за это время не случилось, только Бильбо проиграл в кости Гэндальфа Бургомистру-Падишаху-Императору. На исходе третьего дня м-р Бэггинс и гномы продолжили путь на Восток. Гэндальфу пришлось остаться в коттедже.
9. Пауки и мухи
Итак, мистер Бильбо Бэггинс, Торин и вся остальная шайка грабителей продолжили своё путешествие, вступив на суверенные земли Чёрного Леса (который толкинутые гоблины называли из-за эльфов Лихолесьем). Не прошло и недели пути, как компания добралась до пересекавшего тропинку ручья.
-- Вода! -- Радостно закричал кто-то голосом Балина, и тут же над отрядом повисла испуганная тишина. Гномы мгновенно построились в шеренгу. Бильбо, оставшийся стоять впереди, медленно обернулся. Лицо его не предвещало ничего хорошего. Он молча указал на Бомбура и многозначительно прищёлкнул пальцами. Бомбур вышел из строя на два шага вперёд, потерянно втянув голову в плечи. Хоббит нравоучительно проговорил:
-- Н-да... О чём, бишь, я? А, вот. Я слышал от старины Бургомистра, что все речки в этом лесу заколдованы, и что последствия от контакта с водой могут быть очень неприятными. С другой стороны, я собирался устроить среди вас индивидуальный заплыв -- победитель получает право на двухразовое питание, -- Глаза гномов загорелись таинственным багровым огнём. Бильбо продолжал. -- Но санитарные нормы должны быть соблюдены. Поэтому проверим действие воды на нашем добровольце. Он действительно вызвался весьма кстати.
Бомбур издал короткий крик ужаса. Бильбо схватил его за шиворот и бросил в воду. Затем придавил тело своей мохнатой пяткой, чтобы оно не всплывало, достал секундомер, закурил и принялся дожидаться контрольного времени. Ровно через сорок минут он вытащил гнома на берег. Бомбур не подавал признаков жизни.
-- Вода заколдована! -- Торжествующе объявил Бильбо. -Заплыв отменяется.
Гномы разочарованно застонали. Двалин в порыве отчаяния вырвал у себя правую половину бороды, за что и был награждён изумлённо-одобрительным взглядом Взломщика.
Хоббит приказал спустить на воду исключительно уютную шестивёсельную шлюпку -- прощальный подарок Эленфе -- право нести которую было доверено передовикам -- Дори, Ори, Нори, Ойну и Глойну. Собственно, они точно не знали, почему Бильбо называет их передовиками, но спрашивать боялись -- их положение могло перемениться и к худшему...
Компания переправилась на другой берег и продолжила путь. Бомбура пришлось нести его братьям -- Бифуру и Бофуру (Бильбо, впрочем, предлагал оставить его на берегу).
Но не успели они пройти и сотни ярдов (или, точнее, девяноста метров, так как в Средиземье в то время использовалась метрическая система) -- так вот, не успели они миновать этот отрезок пути, как из леса навстречу им выбежал тяжело вооружённый горный орк. Рука Бильбо рефлекторно рванулась к оружию (он не любил неожиданностей), но закончить это движение м-р Бэггинс не успел. Глаза хоббита закатились, заострённые уши на лысом черепе начали болезненно подёргиваться, и он впал в транс.
-- Я Эру Илюватар, -- Сказал он тихим голосом очень пожилого человека.
Судя по всему, орк хотел было ответить на приветствие, но в последнюю секунду сдержал себя. Бильбо продолжал говорить:
-- Как вы знаете, я нахожусь далеко отсюда и не могу присутствовать здесь лично. Я вас не вижу и не могу приветствовать должным образом. Я даже не знаю, сколько вас, так что проведём нашу встречу без церемоний. Если кто-нибудь из вас стоит -- пожалуйста, сядьте, а если кто из вас хочет закурить -- я не против, -- Он чуть слышно рассмеялся. -- Да и почему бы я стал возражать? Ведь в действительности меня здесь нет. Мнение ретранслятора не в счёт.
Орк плюхнулся на мокрую землю и полез было за сигарой, но потом передумал.
-- Как вы уже догадались, -- продолжал хоббит, -- Средиземье сейчас переживает один из запланированных мною кризисов. Как выйти из него, я вам не скажу, но запомните одно: 20 июня 3018 года на Большой Поляне должна появиться рота... нет, лучше две... итак, две роты преданных моему Плану людей. Повторяю: 20 июня 3018 года, на Большой Поляне. И помните, что ВАША цель -- новая и великая Империя. До свидания!
Орк вскочил на ноги, вытянулся по стойке "смирно", проревел "Смерть повстанцам!" и бросился бежать. Бильбо, вышедший из транса, печально поглядел ему вслед.
Компаньоны прошли ещё немного, и их взгляду открылась новая странная картина. Тропинка пересекала небольшую поляну, окружённую высокими деревьями. Ветви деревьев были увешаны эльфами, орками, гномами и представителями других народов -свободных и не очень. Все они были тщательно завёрнуты в коконы из паутины и повешены вниз головой. На каждом висела табличка с двумя геометрическими фигурами -- белой и чёрной. По поляне прохаживались несколько огромных пауков, один из которых что-то степенно объяснял остальным, указывая на коконы.
-- Ну, и что, собственно, здесь происходит? -- Громко спросил Бильбо. Гномы боязливо сбились в кучку у него за спиной. Выступавший паук прекратил свои объяснения и подбежал к хоббиту.
-- Лаборатория соционики, -- Пояснил он. -- Воспитание новой научной школы. Дистанционная диагностика типов информационного метаболизма. А это -- сами ТИПЫ, -- Он показал на коконы. -- Висят и дуализируются...
-- А! -- Восхитился хоббит. -- Так это про вас поётся в народной песне:
Павук Лiнько й капшук Слинько
Плетуть на мене сiтi.
Хоч знають: я -- смачне хлоп'я, -
Мене їм не зловити...
-- А Вы, молодой человек, мне тут не дерзите! -- В рифму обиделся паук. -- У нас научное учреждение! А то и вас тоже дуализировать начнём... ПослУжите тогда молодой науке!
-- Законы соционики на войне не действуют, -- Веско проговорил Бильбо и опрыскал своего собеседника дихлофосом из баллончика, а затем, для очистки совести, перестрелял остальных учёных из подаренного Бургомистром бластера. Пациенты Лаборатории остались висеть на ветвях. Компания продолжила путь.
10. В бочках -- на волю
-- Мой отец говорил, что
лангольеры -- это маленькие су
щества, которые живут в чуланах
и канализационных трубах.
-- Как эльфы? -- Поинте
ресовалась Дайна.
С. Кинг. Лангольеры.
На этот раз путешествие компании продолжалось на удивление недолго. Наступил вечер, гномы улеглись спать, а ночью без всякого выпендрёжа и приключений были захвачены в плен кровожадными лесными эльфами. Бильбо, получивший специальную подготовку в самом Изенгарде, естественно, ускользнул, надев Кольцо.
В отличие от других эльфийских племён -- водопроводных, электрических и, тем более, компьютерных эльфов, лесные эльфы были, мягко говоря, не вполне цивилизованным народом. Они никогда нигде не учились, ели только сладкое и совершенно не собирались взрослеть. В то время как все остальные братья по голубой крови употребляли своё колдовское искусство на сотворение всего красивого и удивительного (или, по крайней мере, так думали люди), лесных эльфов больше привлекало дорогое, полезное и вкусное. В этом они чем-то напоминали хоббитов. Именно поэтому Бильбо избрал их для реализации своего хитроумного плана -- признаться, хоббиту была далеко не чужда некая эстетическая утончённость. Невидимый мистер Бэггинс проследовал за войском эльфов, доставившим пленников в пещеру короля Трандуила. Проникнув в зияющее отверстие входа, хоббит, впервые за много дней, смог облегчённо вздохнуть. Он почувствовал легендарный запах благословенного воздуха эльфийских владений -запах холодной и неотвратимой смерти.
Сориентировавшись в замке при помощи хитроумного гномьего прибора, называвшегося "гирокомпАс", хоббит первым делом проверил, надёжно ли изолированы его бывшие спутники. Результаты осмотра полностью его удовлетворили -- король Трандуил славился своими темницами далеко за пределами Средиземья. Бильбо мог быть спокоен. Он собирался продолжить путешествие за сокровищами, избавившись, наконец, от докучливых конкурентов, догадывавшихся, вдобавок, о "подарочке" Феанора. Но сначала Бильбо решил познакомиться получше с владениями эльфийского короля... благо, кухня здесь тоже была на высоте.
Однако, вскоре произошли события удивительные и непредвиденные. Случилось не так, что хоббит, бродя по лабиринтам пещер, заблудился и ничего не нашёл, а так, что он обнаружил тщательно охраняемую камеру. В особо тайном месте, прошу заметить! В ней содержался необычный узник.
Поначалу Бильбо, посветивший фонариком, принял его за гнома, но что-то в облике горбатого старикашки привлекло его внимание. Он властно постучал волосатой пяткой в дверь камеры.
-- А, Оберон, это снова ты! -- Раздался скрипучий голос заключённого. -- Какого чёрта ты запер меня здесь -- мне до смерти надоело сидеть в Тени, в полной темноте, если уж быть совсем точным!
Бильбо совершенно определённо знал, что короля средиземских лесных эльфов зовут Трандуил, но решил на всякий случай не спорить.
-- По-твоему, что-то изменилось с нашей последней встречи? -- Ехидно спросил он.
-- Естественно. Ты разве не знаешь, что здесь скоро произойдёт? Мне грозит повредиться в рассудке ещё больше... -Старичок противно захихикал.
Они говорили ещё полчаса, после чего пленник, разумеется, так и остался в камере, зато Бильбо кардинально изменил свои планы на будущее.
"Отлично, -- рассуждал он. -- Пусть мне и придётся снова выпустить на волю этих... м-мм... недотёп, зато я получу репутацию спасителя Средиземья и сокровища Одинокой Горы впридачу. Нет, безусловно, это выгодный обмен!"
Хоббит направился в тронный зал, где происходила одна из знаменитых королевских попоек. Эльфы пьянствовали напропалую, точь-в-точь как вымершие древние феаноринги, но Бильбо глядел на разворачивающуюся перед ним дикую оргию с нескрываемым презрением.
"Эх, то ли дело у нас, в Хоббит-клубе!" -- Подумал он.
Невидимый Взломщик отцепил ключи от камер с пояса пьяного начальника стражи, освободил гномов и вкратце обрисовал им свой проект. Разумеется, никто не спорил. Через пять минут вся шайка уже была в одной из самых новых пещер, и гномы по привычке выстроились в шеренгу под красной табличкой с золотой рунической надписью: "КОРОЛЕВСКАЯ ПНЕВМОПОЧТА".
11. Радушный приём
Хоббит проснулся в самом что ни на есть прекрасном состоянии духа. Препоручив спутников заботам почтового ведомства, он направился в пункт автоматической международной телефонной связи. Не то, чтобы телефон был древним эльфийским магическим предметом -- нет, его установил здесь Эленфе, помешанный на технике, а где он сам добывал подобные штуки -- оставалось загадкой.
Бильбо внимательно прочитал табличку, висящую рядом с автоматом. Она выглядела так:
???????????????????????????????????????????????????????
? ?
? ДЕЙСТВУЮЩИЕ КОДЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ?
? МЕЖДУНАРОДНОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ ?
? ?
? 8-031 Имладрис ?
? 8-032 Эребор ?
? 8-183 Эсгарот ?
? 8-254 Барад-Дур ?
? 8-333 Валинор, резиденция Манве Сулимо ?
? 8-334 Валинор, Залы Мандоса ?
? 8-432 Казань ?
? 8-484 Сам, не беспокоить! ?
? 8-666 Внешний мрак, только по спец. разрешению! ?
? ?
? ЮБИЛЕЙНЫЕ И ДЕФОРМИРОВАННЫЕ МОНЕТЫ ?
? НЕ ОПУСКАТЬ! ?
? ?
???????????????????????????????????????????????????????
Снизу фломастером было криво приписано:
8-125 доб. 98-96-96 Предсказание будущего
Взломщик набрал недокументированный код и бесплатно позвонил в коттедж Эленфе, договорившись с ним о встрече в Эсгароте. Затем, интереса ради, попробовал набрать 8-334 (постоянно было занято) и 8-032 (никто не отвечал). Надпись фломастером он проигнорировал. Удовлетворив своё любопытство, Бильбо покинул дворец Трандуила.
Через две недели хоббит достиг берегов Долгого Озера. Он не особенно торопился, ведь гномы -- стойкий народ, привыкший ко всевозможным лишениям, невзгодам и неудобствам. Было бы как-то даже несправедливо лишать их необходимой тренировки. Кроме того, Бильбо сомневался, что на почте с гномами может случиться что-нибудь плохое. Он доверял сервису Падишаха-Императора.
Впрочем, надо отдать должное его заботливости. Сразу же по прибытии в город, Бильбо направился на Главпочтамт, получил своих спутников и вскрыл герметичные контейнеры консервным ножом. Торин и К° были свободны!
Гномы были в полном порядке, если не считать, что Бомбур так и не проснулся, а Ойн и Глойн, видимо, сошли с ума. Ойн всё время монотонно бубнил: "Пятнадцать дней!.. Пятнадцать дней!..", а Глойн периодически валился на пол, закатывал глаза и жалобно кричал: "Ну ПОЛУЧИТЕ же меня, пожалуйста!". Дисциплинарные взыскания (проще говоря, любимый кастет Бильбо) не помогали.
Торин и К° отправились в городскую ратушу. Бургомистр-Падишах-Император постарался на славу: в честь Бильбо и его спутников был организован грандиозный пир. Бильбо прошёл во главу праздничного стола и уселся рядом с Эленфе. Гномы остались стоять в дверях. Наступило тревожное молчание. Все смотрели на гномов.
Вперёд выступил Торин.
-- Я, -- гордо начал он, но задумался и умолк. Глаза его затуманились. "Пятнадцать дней!.. Пятнадцать дней!.." -- Тихо бубнил Ойн. Внезапно Торин что-то вспомнил и продолжил свою речь.
-- Я -- Торин, сын Трейна, внук... э-э... Тр... Тр... Трора, КОРОЛЬ-ПОД-ГОРОЙ! -- Злобно выкрикнул он последние слова и принялся бешено вращать глазами, высматривая несогласных. Таковых не нашлось.
-- Пятнадцать дней!.. -- Сказал Ойн чуть громче. Внезапно все заговорили, засуетились, гномов усадили за отдельный стол, а для Бомбура принесли даже персональный надувной резиновый матрац оранжевого цвета.
Пир получился что надо. Даже Бильбо был доволен выпитым и съеденным, что уж говорить о гномах, в последний раз нормально питавшихся в "Зелёном Драконе"! Потеряли сознание только юные Фили и Кили, а Глойн устроил истерику всего два раза. Внимания на это никто не обратил. Общее впечатление слегка портил только Двалин, воровато озиравшийся в процессе еды и периодически пытавшийся залезть под стол -- ему постоянно мерещился гневный взгляд хоббита.
Праздник затянулся на несколько суток, однако, в один прекрасный день Бильбо решил продолжить путешествие. Он залез вместе с гномами на одолженное ему Бургомистром десантное судно на воздушной подушке, запустил двигатели и направил плавсредство вверх по течению Быстротечной.
Бургомистр-Падишах-Император стоял на мосту и махал вслед своему другу нейлоновым носовым платком.