В XVI веке в Венгрии жила ужасная особа, настоящая людоедка - графиня Елизавета Батори, прославившаяся своими некросадистскими мерзостями, за которые ее именовали не иначе, как "кровожадная венгерская графиня". De lugubre memoire* граф Шаролэ (1700-1760) ничто так не любил, как разбавлять убийствами свои сексуальные дебоши, и многие самые мрачные сцены в "Жюльетте" являются лишь воспроизведением тех оргий, которые граф устраивал совместно со своим старшим братом, герцогом Бургундским.
   Доктор Лакассань в своем исследовании "Vacher 1'even-treur et les crimes sadiques" ("Вашэ-потрошитель и садистские преступления". Лион Париж, 1899) собрал многочисленные примеры некросадизма. Жозеф Вашэ, родившийся 16 ноября 1869 года в городе Бофор (департамент Изер), был виновен в целом ряде преступлений, продолжавшихся с мая 1894 по август 1897 года. В указанный период Вашэ стал скитаться по всей Франции - это началось сразу же после выхода его из психиатрической лечебницы (его выписали как излечившегося), куда он был упрятан за попытку изнасилования юной служанки, отказавшейся выйти за него замуж. Свое первое преступление из целой серии он, видимо, совершил 19 мая 1894 года, когда в безлюдном месте убил молодую работницу 21 года от роду. Вашэ задушил девушку и затем изнасиловал мертвое тело. 20 ноября того же года в Видобане (департамент Вар) он задушил шестнадцатилетнюю дочь фермера, изнасиловал труп и искромсал его ножом. Таким же образом 1 сентября 1895 года в местечке Бенонс (департамент Эн) этот бандит убил шестнадцатилетнего парня, Виктора Порталье, и вспорол ему живот. Три недели спустя убийца задушил четырнадцатилетнего пастушка, Пьера Массо-Пелле, и изуродовал мертвое тело. Последним был убит тринадцатилетний подпасок Пьер Лоран; это произошло в Курзье (департамент Рона) 18 июня 1897 года. Тело мальчика было неописуемо исколото и исполосовано ножом. Более чем в десятке подобных преступлений удалось доказать авторство Вашэ. Вероятно, этот маньяк был виновен. В гораздо большем количестве такого рода зверских убийств, которые остались нераскрытыми.
   Англия еще не скоро оправится от потрясения, вызванного непостижимыми зверствами Джека-Потрошителя. Первый труп был обнаружен в местечке Уайтчепел 1 декабря 1887 года, второй - с тридцатью девятью ранами - 7 августа 1888 года. 31 августа нашли жутко изуродованное женское тело, 8 сентября четвертое тело с такими же отметинами, пятый труп обнаружили 30 сентября, шестой - 9 ноября. 1 июня 1889 года человеческие останки выловили в Темзе; 17 июля на еще теплый труп наткнулись в Уайтчепельских трущобах, а 10 сентября того же года было найдено тело последней жертвы.
   Андреас Биккель убивал женщин, насилуя и уродуя их неописуемым образом. Доктор Эполар, цитируя работу Фейербаха "Achtenmoesigen Darstellung merkwuerdzer Verbrechen", сообщает, что Биккель заявил: "Je puis dire qu'en ouvrant la poitrine, j'etais tellement excite que je tressaillais et que j'aurais voulu trancher un morceau de chair pour le manger" ("Могу сказать: обнажив ей грудь, я испытал такое возбуждение, что мне захотелось отрезать кусочек плоти и съесть его").
   В 1825 году сборщик винограда по фамилии Леже, двадцатичетырехлетний здоровяк, ушел из дома в поисках работы. С неделю он бродил по лесам, и тут его страшно потянуло на человечину. "И rencontre une petite fille de douze ans, la viole, lui dechire les organes genitaux, lui arrache le coeur, le mange et boit son sang, puis enterre le cadavre. Arrete peu apres, il fait tran-quillement 1'aveu de son crime, est condamne et execute" ("Он встречает двенадцатилетнюю девочку, насилует ее, изрезает ей гениталии, вырывает ей сердце, съедает его и пьет ее кровь, после чего закапывает труп. Будучи затем арестован полицией, спокойно сознается в своем преступлении; ему выносят смертный приговор и приводят его в исполнение")119.
   А вот и еще знаменитый пример: Винченцо Верцени120, некрофаг и некросадист, родившийся в Боттануко, в больной и убогой семье, и арестованный в 1872 году за следующие преступления: попытка задушить свою двенадцатилетнюю двоюродную сестру Марианну, аналогичная попытка задушить двадцатисемилетнюю синьору Аруффи, аналогичная попытка в отношении синьоры Талы, убийство Джованны Мотты (у трупа вырваны внутренности и гениталии, иссечены ножом ляжки, отрезана икра одной из ног, труп раздет догола), убийство и расчленение двадцативосьмилетней синьоры Фрицони, попытка задушить свою девятнадцатилетнюю кузину Марию Превитали. В процессе совершения этих преступлений "pour prdlonger le plaisir il mutila ses victimes, leur suca le sang, et detacha meme des lambeaux pour les manger" ("для продления удовольствия убийца кромсал ножом свои жертвы, пил их кровь и даже вырывал из тела куски мяса, которые пожирал").
   Подобные вампирические зверства обычно классифицируются как некрофилия и некросадизм: "La necrophilie est la profanation qui tend a toute union sexuelle avec le cadavre: coit normal et sodqmique, masturbation, etc, Le necrosadisme est la mutilation des cadavres destinee a provoquer un erethisme genital. Le necrosadisme differe du sadisme en ce qu'il ne recherche pas la douleur, mais la simple destruction d'un corps humain. Le necrosadisme aboutit parfois a des actes de cannibalisme qui peu-vent prendre le nom de necrophagie... Necrophiles et necrosadiques sont la plupart du temps des degeneres impulsifs ou debiles mentaux, ce que prouvent leur vie anterieure et leurs tares hereditaires. Ce sont en outre bien souvent des hommes auxquels un contact professionel avec le cadavre a fait perdre toute repugnance (fossoyeurs, pretres, etudiants en medicine)".
   ("Некрофилия - это надругательство над умершими, предполагающее вступление во всякого рода сексуальные отношения с трупами: половой акт обычный или анальный и т. д., и т. п. Некросадизм - это нанесение трупам тяжких телесных повреждений с целью достичь сильного эротического возбуждения. От традиционного садизма некросадизм отличается тем, что последний направлен не на причинение боли, а просто на разрушение человеческого тела. Некросадизм нередко приводит к актам каннибализма, которые могут обозначаться термином "некрофагия"... Некрофилы и некросадисты большую часть времени пребывают в состоянии буйного помешательства или слабоумия, что подтверждается их прошлым и дурной наследственностью. Но с другой стороны, некрофилия и некросадизм часто встречаются среди тех, кому по долгу службы приходится регулярно иметь дело с трупами, к которым эти люди в конце концов теряют всяческое отвращение (могильщики, священники, студенты - медики ) " ).
   Термин "некрофилия", видимо, впервые предложил в XIX веке бельгийский психиатр доктор Гислен; термин "некросадизм" стал использовать доктор Эполар.
   Некрофилия была известна еще в Древнем Египте, и против нее принимали самые тщательные меры предосторожности, как сообщает Геродот (книга II, LXXXIX): ("Жен знатных людей и красивых женщин передают в руки бальзамировщиков не сразу, а лишь на третий-четвертый день после смерти. Это делается для того, чтобы бальзамировщики не могли вступать в половые сношения с трупом. Ибо рассказывают, что один бальзамировщик был застигнут во время совокупления с только что скончавшейся красавицей - на него донес напарник").
   Говорят, что коринфский тиран Периандр, убив свою жену, решил еще раз возлечь с ней на ложе и выступить в роли мужа. У Дамхоудера в книге "Praxis Rerum Criminalium", написанной в конце XIV века можно прочесть следующее: "Casu incidit in memoriam execrandus ille libidinis ardor, quo quidam feminam cognoscunt mortuam" ("Случайно вспомнилась эта отвратительная страсть похотливая, когда некую женщину умершую познали").
   Различными авторитетами собрано множество примеров некрофилии, из которых здесь достаточно привести лишь несколько случаев. "En 1787, pres de Dijon a Citeaux, un mien aieul, qui n'tait medecin de cette celebre abbaye, sortait un jour du convent pour aller voir, dans une cabane situee au miliem des bois, la femme d'un bucheron que la veille il avait trouvee mourante. Le mari, occupe a de rudes travaux, loin de sa cabane, se trouvait force d'abandonner sa femme qui n'avait ni enfants, ni parents ni voisins autbur d'elle. En ouvrant la porte du logis, mon grand-pere fut frappe d'un spectacle monstraeux. Un moine queteur accomplis-sait 1'acte du coit sur le corps de la femme qui n'etait plus qu'un cadavre" ("B 1787 году в деревне Сито, близ Дижона, мой дед, работавший врачом в этом знаменитом аббатстве, однажды вышел из монастыря, чтобы в хижине, расположенной посреди леса, навестить пациентку - жену лесоруба, которую накануне он видел фактически уже умирающей. Мужу, занятому на своей тяжелой работе, пришлось оставить жену в одиночестве: рядом не было ни детей, ни ее родителей, ни соседей. Открыв дверь лачуги, мой дед был поражен чудовищным зрелищем. На теле уже умершей женщины лежал охваченный страстью монах, завершавший половой акт с трупом") 121 .
   В 1849 году сообщалось о следующем случае: "II venait de mourir une jeune personne de seize ans qui appartenait a une des premieres families de la ville. Une partie de la nuit s'etait ecoulee lorsqu'on entendit dans la chambre de la morte le bruit d'un meu-ble qui tombait. La mere, dont l-'appartement etait voisin, s'empressa d'accourir. En entrant, elle appercut un homme qui s'echap-pait en chemise du lit de sa fille. Son effroi lui fit pousser de grands cris qui reunirent autour d'elle toutes les personnes de la maison. On saisit 1'inconnu qui ne repondait que confusement aux questions qu'on lui posait. La premiere pensee fut que c'etait un voleur, mais son habillement, certains signes dirigerent les recherches d'un autre cote et Ton reconnut bientot que la jeune fille avait etc defloree et polluee plusieurs fois. L'instruction apprit que la garde avait ete gagnee a prix d'argent: et bientot d'autres revelations prouverent que ce malhereux, qui avait recu une education distinguee, jouissait d'une tres grande aisance et etait lui-meme d'une bonne famille n'en etait pas a son coup d'essai. Les debate montrerent qu'il s'etait glisse un assez grand nombre de fois dans le lit de jeunes filles mortes et s'y etait livre a sa detestable passion" ("Только что скончалась юная особа, шестнадцатилетняя девушка, принадлежавшая к одной из знатнейших в городе семей. Ночь была уже на исходе, когда в комнате усопшей раздался грохот - рухнула какая-то мебель. Мать покойной, чья комната была по соседству, тут же примчалась на шум, ворвалась внутрь и увидела, как в дверь выскользнул незнакомый мужчина в ночной рубашке ее дочери. От ужаса дама испустила душераздирающий вопль, на который сбежались все домочадцы. Незнакомца схватили; на вопросы он отвечал, но как-то сбивчиво и туманно. Первым делом подумали, что это грабитель, однако его облачение и еще кое-какие признаки заставили повести расследование в ином направлении. Выяснилось, что юную покойницу дефлорировали, совокупившись с трупом несколько раз. Следствие выявило, что сиделка была подкуплена, и вскоре очередные разоблачения подтвердили, что этот несчастный, будучи человеком весьма состоятельным, родившимся в приличной семье, получившим изысканное воспитание и отличное образование, тем не менее, не в первый раз занимается столь постыдным делом. В ходе судебного разбирательства было установлено, что подследственному ранее неоднократно удавалось проскользнуть в постель к юным покойницам, где он и давал выход своей отвратительной страсти") 122 .
   В 1857 году всеобщее внимание привлек случай некрофила Александра Симеона, родившегося в 1829 году. Он был несчастным подкидышем, который всегда был слабоумным и в конце концов пришел к полному помешательству. Этот тип отличался крайне отвратительными привычками. "Simeon, trompant la surveillance, s'introduisait dans la salle de morts quand il savait que le corps d'une femme venait d'y etre depose. La, il se livrait aux plus indignes profanations. II se vanta publiquement de ses faits" ("Симеон, узнавая, что в морге только что выставили очередной женский труп, обманывал охрану и проникал в мертвецкую. Там этот человек приступал к самым мерзким надругательствам над мертвым телом. Симеон публично похвалялся своими "подвигами")123.
   Доктор Морель в "Gazette hebdomadaire de medicine et de chirurgie" ("Еженедельная медицинская и хирургическая газета") за 13 марта 1857 года рассказывает: "Un acte semblable a celui de Simeon a etc commis a la suite d'un pari monstrueux, par un eleve d'une ecole secondaire de medicine, en presence de ses camarades. II est bon d'ajouter que cet individu, quelques annees plus tard, est mort aliene" ("Поступок, похожий на действия Симеона, был совершен в результате заключения чудовищного пари одним студентом медицинского училища в присутствии его друзей. Остается добавить, что через несколько лет этот человек скончался в психиатрической больнице").
   Доктор Моро из города Тур в своем знаменитом исследовании "Aberrations du sens genesique" ("Половые извращения", 1880) со ссылкой на газету "Evenement" ("Эвенман") за 26 апреля 1875 года рассказывает о необычном случае, произошедшем в Париже. Обвиняемый Л., главный герой происшествия, был женатым человеком и отцом шестерых детей. Когда умерла жена одного из его соседей, Л. вызвался дежурить в комнате усопшей, пока семья занималась деталями подготовки к погребению. "Alors une idee incomprehensible, hors nature, passa par 1'esprit du veilleur de la morte. II souffla les bougies allumees pres du lit, et ce cadavre, glace, raidi, deja au decomposition fut le proie de ce vampire sans nom" ("И тут разумом дежурившего у постели покойницы овладела непостижимая, противоестественная идея. Он задул свечи, горевшие у кровати, и холодный, застывший труп на грани разложения стал добычей этого вампира"). Надругательство почти сразу же вскрылось благодаря тому, что постель покойной была в беспорядке и еще по кое-каким признакам. Л. бежал, однако по настоянию доктора Пуссона и мужа покойной, обезумевшего от горя и гнева, его арестовали и начали следствие. A quel delire atil obei? (Какое умопомрачение толкнуло его на это?)
   Альбер Батай в книге "Уголовные и гражданские дела" ("Les causes criminelles et mondaines", 1886) приводит рассказ об Анри Бло, "un assez joli garcon de vingt-six ans, a figure un peu bleme. Ses cheveux sont ramenes sur le front, a la chien. II porte a la levre superieure une fine moustache soigneusement effilee. Ses yeux, profondement noirs, enfonces dans 1'orbite, sont clignotants. II a quelque chose de felin dans I'ensemble de la phy-sionomie; quelque chose aussi de 1'oiseau de nuit. Le 25 mars; 1886, dans la soiree, entre 11 heures et minuit Blot escalade une petite porte donnant dans la cimetiere Saint-Ouen, se dirige vers la fosse commune, enleve la cloison qui retient la terre sur la derniere biere de la rangee. Une croix piquee au-dessus de la fosse lui apprend que le cerqueil est le corps d'une jeune femme de dix-huit ans, Fernande Mery, dite Carmanio, figurante de theatre, enterree la veille.
   II deplace la biere, Touvre, retire le corps de la jeune fille qu'il emporte a 1'extremite de la tranchee, sur le remblai. La, il pose, par precaution, ses genoux sur des feuilles de papier blane enlevees a des bouquets et pratique le coit sur le cadavre. Ensuite, il s'endort probablement, et ne se reveille que pour sortir du cimetiere assez a temps pour ne pas etre vu, mais trop tard pour replacer le corps" ("достаточно красивом парне двадцати восьми лет, с бледноватым лицом. Волосы зачесаны на лоб челкой. У него запавшие глаза, необыкновенно черные и блестящие. В целом, в его лице есть что-то от кошки и одновременно - от ночной птицы. 25 марта 1886 года, между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи Бло перелезает через дверцу ограды кладбища Сент-Уан, направляется к братской могиле, приподнимает переборку, отделяющую от земли последний в этом ряду гроб. По кресту у подножия братской могилы Бло узнает, что в этом гробу - тело молодой женщины, восемнадцатилетней Фернанды Мери по прозвищу "Карманио", театральной фигурантки, похороненной накануне.
   Бло вытаскивает гроб, открывает его и достает оттуда тело девушки, которое относит на край ямы и кладет на насыпь. Там молодой человек становится на колени, предусмотрительно подложив под них листки белой бумаги из-под букетов, и совершает с трупом половой акт. Затем, вероятно, ложится спать и просыпается лишь тогда, когда пора уходить с кладбища, и удаляется достаточно рано, чтобы его не заметили, но слишком поздно, чтобы успеть вернуть труп на место"). Любопытно, что, когда осквернение было обнаружено, один человек по фамилии Дюамель прислал письмо, в котором признался, что это он совершил данное осквернение. Дюамеля заключили в тюрьму в Мазасе, поскольку он сообщил такие подробности преступления, что следователи действительно поверили в его виновность. Однако два врача, обследовавшие Дюамеля, установили, что он невменяем. 12 июня Бло снова аналогичным образом осквернил могилу, после чего заснул. Его застигли на месте преступления и арестовали. 27 августа, когда началось судебное разбирательство, и судья выразил свой ужас перед действиями обвиняемого, Бло равнодушно возразил: "А чего вы хотите - у каждого свои пристрастия. Мое - это трупы!" Доктор Мотэ не смог признать его невменяемым, и Анри Бло приговорили к двум годам тюрьмы. ДокторТибериус из Афин рассказал о следующем случае. Лет семь назад один студент-медик проник в часовню для отпевания усопших, где лежало тело только что скончавшейся красавицы-актрисы, которую собирались готовить к похоронам и к которой студент испытывал безумную страсть. Осыпая холодный труп жаркими поцелуями, преступник совокупился со своей мертвой возлюбленной. Следует отметить, что на трупе было роскошное одеяние, усыпанное драгоценностями, - именно в таком виде усопшую собирались нести в похоронной процессии.
   Говорят, что некрофилия -- привычное явление в некоторых странах Востока. "En Turquie, dans les endroits ou les eimetieres sont mal gardes, on a souvent vu, parait-il d'abjects individus, la lie du peuple, contenter sur les cadavres qu'ils exhumaient leurs desirs sexuels" ("В Турции, в тех местах, где кладбища плохо охраняются, будто бы часто видели, как отдельные гнусные личности, подонки, используют эксгумированные трупы в качестве объекта удовлетворения своих сексуальных желаний").
   Дело Виктора Ардиссона, которого в газетах называли "1е vampire du Muy" ("вампир из Мюи") и которого арестовали по многочисленным обвинениям в эксгумации трупов и совокуплении с ними, подробнейшим образом исследовал доктор Эполар. Он вынес следующее заключение: "Ardisson est un debile men-tale inconscient des actes qu'il accomplit. II a viole des cadavres parce que, fossoyeur, il lui etait facile de se procurer des apparences de femmes sous forme de cadavres auxquels il pretait une sorte d'ex-istence" ("Ардиссон - это безумец, не ведающий, что творит. Он насиловал мертвых, ибо в роли могильщика ему было легко добывать себе подобия женщин в виде трупов, которым он обеспечивал некую видимость существования")124.
   В деле Леопольда и Лоуба мотивом преступления, совершенного в 1924 году в Чикаго и широко обсуждавшегося по всей Америке, был некросадизм. Совершив убийство несчастного мальчика, эти два жалких дегенерата надругались над мертвым телом. Уместно будет заявить, что источником этого отвратительного преступления стала ложная философия. Денег у преступников было в избытке, сознание их было замутнено отголосками учения Фрейда, и два молодых супермена почувствовали себя выше всех законов. Эти юнцы уже испытали всю гамму эротических впечатлений, чувства их уже притупились, и захотелось чего-то новенького, чтобы как-то расшевелить свои истощенные нервы. Поток всех этих низостей и мерзостей можно было бы пресечь, вернувшись к истинной философии, к профессиональным знаниям схоластов, преподавателей и врачей.
   Небезызвестны - и в действительности не так уж редки - поразительные примеры того, что можно было бы назвать "воображаемой некрофилией". Подходящие условия для ее сеансов специально создают в самых дорогих, избранных номерах.
   В своем исследовании "La corruption Fin-de-Siecle" ("Конец века: всеобщее разложение") Лео Таксиль отмечает: "Une passion sadiste des plus eftrayantes est celle des detraques auxquels on a donne le nom de "vampire". Ces insenses veulent violer des cadavres. Cette depravation du sens genesique, dit le docteur Paul Moreau de Tours constitue le degre le plus extreme des deviations de 1'appetit venerien" ("Одно из самых ужасных садистских пристрастий - это пристрастие тех ненормальных, которых окрестили "вампирами". Этих безумцев обуревает желание насиловать трупы. Подобное половое извращение, по словам доктора Поля Моро из Тура, представляет собой крайнюю степень отклонения в сфере сексуальных потребностей"). Он сообщает также, что в некоторых борделях нередко имеются "chambres funebres" ("похоронные комнаты"). "D'ordinnaire, on dispose, dans une piece de 1'etablisse-ment des tentures noires, in lit mortuaire, en un mot, tout un appareil lugubre. Mais 1'un des principaux lupanars de Paris a, en permanence, une chambre speciale, destinee aux clients qui desirent later du vampirisme.
   Les murs de la chambre sbnt tendus de satin noir, parsemi de lafmes d'argent. Au milieu est' un cataphalque, tres riche. Une femme, paraissant incite, est la, Vouchee dans un cercueil decou-vert, la tete reposant sur un coussin de velours. Tout autour, de longs cierges, plantes dans de grandes chandeliers d'argent. Aux quatre coins de la piece, des urnes funeraires et des cassolettes, brulant, avec des parfums, un melange d'alcool et de sel gris, dont les flammes blafardes, qui eclairent le cataphalque, donnent a la chair de la pseudo-morte la couleur cadaverique.
   Le fou luxurieux, qui a paye dix louis pour cette seanse, est introduit. И у a un prie-dieu ou il s'agenouille. Un harmonium, place dans un cabinet voisin, joue le Dies irae ou De Profundis. Alors, aux accords de cette musique de funerailles le vampire se rue sur la.fille qui simule la defunje et qui a ordre de ne pas faire un mouvement, quoiqu'il advierjne" ("Обычно в одной из комнат есть сооружение, занавешенное черной материей, т. е. сроеобразное "ложе для покойницы" - словом, все атрибуты траурной обстановки. Но один из главных парижских домов терпимости располагает специальной комнатой, предназначенной для клиентов, желающих испытать, что такое вампиризм.
   Стены помещения обиты черной атласной тканью, расшитой серебряным бисером. Посреди комнаты возвышается весьма роскошный катафалк. Там, в открытом гробу, лежит женщина без признаков жизни. Голова ее покоится на бархатной подушке. Вокруг расставлены длинные восковые свечи в больших серебряных подсвечниках. Во всех четырех углах стоят погребальные урны, а также курильницы, в которых вместе с благовониями горит смесь спирта и поваренной соли. Их тусклое пламя, освещающее катафалк, придает телу лжепокойницы трупный цвет.
   Впускают сластолюбивого сумасброда, заплатившего за этот сеанс десять луидоров. Перед катафалком стоит скамеечка для молитвы, на которой клиент преклоняет колени. В соседнем кабинете фисгармония начинает играть "Dies irae" или "De Profundis". Как только раздаются эти похоронные аккорды, "вампир" набрасывается на девицу, которая изображает усопшую и которой велено не шевелиться, что бы ни случилось")125.
   Весьма разумно было бы предположить, что катафалк, гроб, черная траурная материя призваны настраивать на торжественный лад и убивать желание, однако в, определенных кругах все это погребальное великолепие, напротив, считается самым элегантным возбуждающим средством, самым испытанным и сильнодействующим из всех изысканнейших афродизиаков.
   КОММЕНТАРИИ К ГЛАВЕ I
   1 "Идите от Меня, проклятые, в огнь вечный, уготованный диаволу и am лам его". (Матф., XXVI, 41).
   2 См. Sinistrari, "De Daemonialitate";,,XXIV (Синистрари, "О демонизме
   английский перевод осуществлен пишущим эти строки: "Demoniality", Fortu
   Press, 1927, pp. 11-12) - то место, где говорится о совокуплении ведьм с демоном, присваивающим человеческое тело.
   3 "Энеида", II, 794. Вергилий повторяет эту строку ("Энеида", VI, 702).
   4 Лк, XXIV, 39.
   5 P. W. Hofmayr, "Religion der Schilluk" (П. В. Хофмайр, "Религия шиллуков"
   6 "Journal of the Anthropological Institute"; Rev. J. Roscoe, "Notes on the
   Manners and Customs of the Baganda" (Преподобный Дж. Роскоу, "Записи
   о нравах и обычаях народа баганда"), XXXI (1901), р. 130; XXXII (1902,
   р. 46; and "The Baganda" ("Баганда"), London, 1911.
   7 Hermann Rehse, "Kiziba, Land und Leute" (Герман Резе, "Кизиба: земля
   и люди"), Stuttgart, 1910.
   8 Gouldsbury and Sheane, "The Great Plateau of Northern Rhosesia" (Гоулдсбери и Шин, "Великое плато Северной Родезии", London, 1911, pp. 80).
   9 Missionar J. Irle, "Die Herero, ein Beitrag zur Landes-Volks-und
   Missionskunde", Guetersloh, 1906, p. 75 (Миссионер И. Ирле, "Народ гереро:
   доклад о стране, людях и миссионерской деятельности среди них", Гютерсло,
   1906, с. 75).
   10South African Folk-Lore Journal", Cape Town, 1879, I, "Some Customs of the Ovaherero", pp. 64, sqq. ("Саут-Эфрикэн Фольклор Джорнэл", Кейптаун, 1879, т. I, "Некоторые обычаи овагереро", с. 64).
   11 Hermann Toenjes, "GVamboland, Land, Leute, Mission", Berlin, 1911, pp.
   193-197 (Германн Теньес, "Овамболенд: страна, люди, миссия". Берлин, 1911,
   с. 193-197).
   12 "Another Grey Ghost Book" ("Еще одна Книга Серого Призрака").
   13 Rev. Henry Callaway, "The Religious System of the Amazulu", Natal,
   Springvale, etc.; 1868-1870, Part II, pp. 144-146 (Преподобный Генри Кэллэ
   уэй, "Религиозная система народа зулу", Наталь, Спрингвейл и т. д. Часть II,
   1868-1870, часть II, с. 144-146).
   14 Нильское племя динка, обитающее в долине Белого Нила, считает эту великую сущность, Денгдита, своим предком и, соответственно, приносит ему
   жертвы в воздвигнутых в его честь святилищах.
   15 "The Baganda", London, 1911, p. 271 ("Баганда", Лондон, 1911, с. 271).
   16 A. Kropf, "Die religioesen Anschauungen der Kaffern", Verhandlungen der
   Berliner Gesellschaft fuer Antropojogie, Ethnologic und Urgeschichte, 1888, p. 46
   (А. Кропф, "Религиозные воззрения кафров". Заседания берлинского общества антропологии, этнографии и первобытной истории, 1888, с. 46).
   17 R. H. Nassau, "Fetichism in West Africa", London, 1904 (P. X. Haccay,
   "Фетишизм в Западной Африке", Лондон, 1904).
   18 Pere Guis, "Les Nepis ou Sorciers", Missions Catholiques, XXXVI (1904),
   p. 370. And M. J. Erdweg, "Die Bewohner der Insel Tumleo, Berlinshafen, Deutsch
   Neu-Guinea", Mittheilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien, XXXII
   (1902), p. 287 (Отец Ги, "Непи, или колдуны". Католические миссии, XXXVI,
   1904, с. 370). А также М. И. Эрдвег, "Жители острова Тумлео, Берлинхафен,
   Германская Новая Гвинея". Сообщения антропологического общества в Вене,
   XXXII1902, с. 287.
   19 Professor J^J. M. de Groot, "Religious System in China", Leyden, 1882. (Профессор И. И. М. де Гроот, "Религиозная система Китая", Лейден, 1882).
   20 J. Welhausen, "Reste Arabischen Heidentumes", Berlin, 1887. (И. Вельхаузен, "Остатки арабского язычества", Берлин, 1887).
   21 Сервий ссылается на "Энеиду" (V, 77-79):
   Там, возлиянья творя, две чаши вакховой влаги
   Чистой и столько же чаш молока и крови священной