Страница:
Молодые отправились в свадебное путешествие вокруг света. Самолет скрылся из виду над Атлантическим океаном, и никто из провожающих не знал, что всего лишь через тридцать пять минут это реактивное чудо приземлится на побережье одного из южных штатов неподалеку от специального секретного ракетодрома...
Шефа и его жену встречали только Фруктер Бродт с Шейлоком Хамсом. Угрюмый Фруктер сразу принялся жаловаться:
- Эта старычина Бреддисон не как корректен коллега ведет себя, он есть кустарь! Технология делать порошочек не говорит. Порошочек прямо на воздух проявляет себя...
- Бреддисон поместил производство порошка куда-то в прошлое, - пояснил Хамс. - Все это варево кипит в невидимых котлах, знай подноси дрова, а они тут же с глаз пропадают. Никак узнать рецепт не удается. Я старикашку каждый день обыскиваю, да он ничего не записывает, все держит в голове. Пробовал спрашивать - не отвечает, лупил - помалкивает...
- Однако начинка для пробной ракеты готова? - перебил шеф. - Можно не откладывать? Вот и займемся. Рецепт не уйдет.
- Конечно, - с облегчением согласился Шейлок, - так даже надежнее в смысле секретности.
Он незаметно придержал шефа за локоть и очень выразительно указал глазами на Фруктера Бродта, который ворчал свое:
- И в конструкция машинка тоже невидим элемент имеет себя! Я эта машинка разбираль, но невозможен, как она действует, понимать!
Шеф только махнул рукой, и они пошли к машине. Фруктер сквозь зубы повторял: "Кустарь! Кустарь!", а Шейлок подумал, что после женитьбы характер шефа стал куда благодушнее. Но Шейлок ошибся. Он убедился в этом, когда, улучив подходящий миг, снова указал глазами на Фруктера и шепнул шефу:
- Работает на других.
Шеф остановился, сдвинул шляпу на затылок, сказал:
- Мистер Бродт, помогите моей жене сесть в машину. - И, повернув голову к Шейлоку, спросил одними губами: - На кого?
- Бывшее отечество, - с гримаской ответил Шейлок.
- Значит, на... - шеф назвал имя своего главного европейского конкурента. Хамс кивнул. И опять одними губами шеф спросил: - Еще нужен?
Шейлок увидел его лицо, и у него перехватило дыхание. Он облизнул пересохшие губы, стукнул пальцем по циферблату ручных часов. Шеф понял: до запуска. И кивнул. Все это произошло за спиной Фруктера Бродта, ровно за то время, которое понадобилось ему, чтобы распахнуть перед своей дамой дверцу, согнуться в классическом кайзеровских времен поклоне и подать "зольдатска девка" волосатую рыцарскую лапу. В следующий момент шеф уже оттер его от Ультры, с добродушной ревностью бормоча:
- Нечего тут турусы разводить! Ишь какой! - и, подхватив Ультру под локти, внес ее в просторную машину. Фруктер обиженно засопел, Шейлок завистливо хихикнул, все заняли свои места, машина тронулась.
На стартовой площадке ждали только шефа. Выпрыгнув из машины, Фруктер рысцой совершил последнюю инспекцию, злобно рыча, дал персоналу последние наставления. Отдуваясь, подошел к шефу:
- Олл рихтинг!
- Очередь за Бреддисоном, - сказал Хамс. - Какую назначим дату приземления, шеф? Год?
- Гм... Да пускай будет нынешний, чтобы долго не ждать.
- Бреддисон! - рявкнул Шейлок. - Год нынешний, негодяй! А число, сэр?
- Ну, скажем, тридцатое июня...
- В честь вашего возвращения? - Шейлок осклабился. - Бреддисон, скотина! Ставь на тридцатое июня!
- Эта машинка, - объяснял Ультре Фруктер Бродт, - на наша ракета последний установлен будет и с пусковой механизмус соединен. Эта машинка в момент старта работать обязан - и фью! - в футурум бах-бах! О! Видать? Машинка на свой место смонтирен! Эта старычина Бреддисон, глупый больной думмкопф, кустарь свой дело зер гут знать. Он работать максимум элегант. Все! Прощения прошу я у вас, так как оставить вас вынужден, шенсте фрау!
Он подбежал к микрофону, крикнул - и эхо загудело вокруг:
- В укрытий все шагать марш-марш!
Завыли сирены, по бетонным плитам ракетодрома в разных направлениях понеслись окрашенные в защитный цвет автомашины. Минута - и все стихло. Огромный ракетодром опустел, и только ракета отбрасывала свою несуразно длинную остроконечную тень на горячий бетон - будто одинокий шахматный король на гигантской шахматной доске. Текли мгновения. И вот, повинуясь беззвучному приказу, ракета вздрогнула, в громе и пламени приподнялась над полем и тут же исчезла: это сработала на высокой скорости таинственная машинка Бреддисона. Удивительно выглядело это даже на телевизионном экране, установленном в бункере.
Ликующий Шейлок кричал:
- Ура!
Фруктер Бродт повернул к Ультре красное, как бифштекс, лицо.
- Нах Тамбов! [попадание оказалось далеко не точным: ракеты некоторых фирм частенько отклоняются от курса] В футурум бах-бах!
- Неплохо, неплохо, ребята, - сказал шеф. И приказал персоналу: Посторонним выйти!
Инженеры ракетодрома откланялись и удалились. Прозвенели особой конструкции замки: теперь никто не мог выйти из бункера, пока не разрешат. Шеф подошел к стене, чуть помедлил, щелкнул одним из выключателей. Но ни одна лампочка в просторном помещении не погасла и не зажглась. Зато в стене вдруг обозначился незаметный до того четырехугольник: бетонная плита опускалась, открывая чернеющий проход. Шеф сказал:
- Войдите.
В бункер вошли три здоровых мрачных парня с пистолетами в руках. От яркого света они щурились, это придавало презрительное выражение их свирепым рожам. Ультра поежилась. Шейлок заискивающе улыбался. Фруктер Бродт озадаченно сопел. Одному Бреддисону не было никакого дела до происходящего. Он стоял возле пульта, ковыряясь отверткой в своей машинке - почти в точности такой же, как та, которая ушла на ракете. Шеф прервал затянувшееся молчание.
- Хамс, - сказал он, кивая на Фруктера, - что он успел передать?
- Он человек аккуратный, - хихикая, сообщил Шейлок Хамс, - у него списочек был! - Шейлок протянул шефу исписанный готическими буквами листок. Фруктер вскочил, озираясь. Шеф мигнул своим парням. Те подвинулись на шаг, жуя сигареты.
- Только зря старался, - сказал Шейлок. - Все перехвачено.
- Взять! - сказал шеф.
Парни кошками кинулись к Фруктеру. Но тот внезапно выхватил из рук Бреддисона машинку, направил ее на себя.
- Будет проклят дрянь унтерменшен! Иду в добра стара времья, к мой фюрер! Хайль! - он с бешеной скоростью закрутил рукоятку, по комнате пронесся вихрь, и Фруктер исчез. Парни схватили пустоту.
- Дурачье! - рявкнул шеф. - Есть еще такая машинка? В погоню! Эта свинья разорит меня!
- Другой нету... - сказал Шейлок.
- Очень интересно, - сказал слабым, но ясным голосом старичок Бреддисон.
- Что тебе интересно, гад? - спросил Шейлок.
Бреддисон держал в руках планку с двумя циферблатами, которую снял с машинки как раз перед тем, как Фруктер ее схватил.
Глядя на левый циферблат, на котором бешено крутилась стрелка, старичок сказал:
- Объект задал себе слишком большую скорость, так-так, это очень глупо... Ему теперь пять... четыре... три года, два, один... Одиннадцать месяцев, девять, восемь, шесть, четыре, три месяца! Так... Так... Так! А теперь он еще не родился. Кончено.
И планка с циферблатами в руках Бреддисона рассыпалась в пыль.
- Значит, он не вернется? - неуверенно произнес шеф.
- Ему трудновато будет вернуться, - хихикнул Шейлок.
- Что же, неплохо, - сказал шеф. - Теперь займемся всем остальным. Тебе, Шейлок, придется распрощаться с Бреддисоном.
- Но, сэр!.. - в отчаянии завопил Шейлок, вскакивая с места. Зоркие парни схватили его, отшвырнули назад.
- Ты получил за него достаточно, - сказал шеф. - Теперь я сам буду его опекать. Создам условия и прочее. Понял?
- Понял, - сказал сыщик. - Я вам больше не нужен. Со всеми вытекающими.
- Ну что ты, - мягко сказал шеф. - Мы ведь компаньоны, верно? Скоро узнаем, получился ли толк из этой нашей петрушки, а потом раскрутим настоящую программу. Идет? А теперь - пока! До встречи. Твоя машина здесь? Садись и поезжай. Тебе, голубчик, пора отдохнуть.
Последние слова он произнес с ударением. Парни ухмыльнулись. И Шейлок все понял. Он встал.
- Хорошо, я иду. Будьте здоровы, сэр. Желаю вам счастья. Ультра. Бреддисон, дурачок, веди себя хорошо. Слушайся этого джентльмена. Это... и Шейлок Хамс назвал фамилию шефа.
Пронзительный, полный смертельной муки вопль ударился в бетонные стены. В этот вопль - стон убиваемого зайца - Бреддисон вложил остатки своих силенок и повалился на пол, словно длинная тряпичная кукла. Ультра была в обмороке. Шеф сидел мучнисто-бледный. У парней на губах повисли сигареты.
Открылась дверь. Шейлок поклонился и вышел. Ему не пришлось раскручивать настоящую программу. В ту же ночь он попал в автомобильную аварию. Из сильно изуродованного трупа было к тому же извлечено пять разрывных пуль. Старина Боб работал с гарантией.
Наступило тридцатое июня. Вернувшийся из свадебного путешествия шеф сидел в своем кабинете и ждал событий. В этот день он не принимал посетителей и все телефоны были отключены, кроме одного, номер которого знал только узкий круг лиц. Но телефон молчал, и это значило, что пока ничего не известно.
Между тем ракета должна была взорваться в густонаселенном районе. "Они не смогут, да и не станут держать это в секрете! - думал шеф. - Если бы и захотели - не получится. А вдруг? А все-таки?"
Шеф не выдержал, сам позвонил сейсмологам.
- Нет, сэр, старушка Земля ведет себя на редкость спокойно. Подозрительных? Нет, подозрительных толчков тем более не отмечено. Да-да, непременно сразу же сообщим.
Шеф в оцепенении глядел перед собой на большие стенные часы в драгоценном футляре, а телефон молчал, молчал... Наконец, взгляд шефа снова стал осмысленным. По-прежнему глядя на часы, он зашевелил губами, подсчитывал... Потом изо всей силы трахнул по столу громадным кулаком.
- Так ведь там уже полночь! Тридцатое кончилось, о ч-черт!
Он поднял трубку внутреннего телефона.
- Док, это я. Как там Бреддисон? Молчит? Целыми днями молчит? За что же я вам деньги плачу, а? Вы хоть следите, чем он там занимается? Что? Только химией? Как? Все, что приготовит, тут же сам и выпивает, я не ослышался? Ха-ха-ха! Не отравился бы... нет, не мешайте, пускай, пускай... тем более поздоровел, говорите? Даже так? Пудовую гирю одной рукой? Док, послушайте, если вы хотите сделать его штангистом, так убирайтесь к чертовой матери! Меня интересует рецепт одного порошочка и конструкция одной машинки, я вам это сто раз говорил! Вы обязаны у него выведать и то, и другое. Не можете? А еще в очках! Чему только вас учили! Ну ладно. Вот что, док. Спросите-ка у Бреддисона, какой нынче год по его мнению. Так... Ка-ак?! Тысяча девятьсот восьмой?! Да он что, с ума...
Шеф уронил трубку, запустил руки в остатки волос за ушами, остервенело задергал:
- Вот тебе, вот тебе, старый дурак! Тысяча девятьсот восьмой! Эх, девятьсот восьмой!..
В эту минуту приемник, заранее настроенный на определенную волну, автоматически включился, и диктор с чуть заметным иностранным акцентом произнес:
- Передаем последние известия. Уже знакомая радиослушателям доярка Иванова...
Шеф тихо завыл и полез под стол.
Он не увидел, как произошло чудо: из гладкой капитальной стены выступило человеческое лицо. Это было лицо Бреддисона, только шеф его, пожалуй, не узнал бы: на нем было совершенно незнакомое выражение. Потом из стены появились руки. С минуту Бреддисон стоял так, напоминая живой барельеф, потом вышел из стены весь. Мягко ступая, приблизился... Шеф не услышал, как со стола сняли массивную, украшенную резьбой крышку. Он не увидел, как Бреддисон ухватил кресло, в котором в былые времена сиживал Шейлок Хамс, как кресло это взметнулось в воздухе над его головой, и...
...он так и не узнал, что сорок семь лет назад, тридцатого июня тысяча девятьсот восьмого года, в семь часов утра по местному времени его ракета достигла цели. Правда, попадание было не слишком точным. Пройдя далеко от заданных густонаселенных мест, она взорвалась над сибирской тайгой вблизи крохотного поселка Ванавары, что на реке Тунгуске, и стала легендой, тунгусским дивом, о котором и сейчас еще спорят ученые.
[Следует отдать должное исследователям, которые занимались этим явлением: они сразу заметили, что поваленные взрывом деревья лежат верхушками - образно говоря, головами - в разные стороны, но мы считаем, что должной оценки в их трудах этот факт не получил. А ведь в нем-то и заключалась разгадка. Указанное недружелюбное расположение деревьев является несомненным результатом действия порошочка, изобретенного Бреддисоном.
Правда, исследователи добрались до этих мест не сразу, порошочек повыветрился, его химические и физические свойства изменились, действие порядком ослабело. Однако, по нашему мнению, исследования вообще пошли не по тому руслу. Вместо того, чтобы гадать, метеорит взорвался или комета (в свете сообщенных выше фактов этот вопрос становится совершенно ясным), надо было заняться чисто психологическими последствиями Тунгусского взрыва.
Научно установлено, что с 1908 года в прилегающем районе произошло немало ссор, неприятностей и прочих неурядиц. Доказано, что не только воздух в районе катастрофы, но даже и сам вопрос о Тунгусском метеорите легко доводит здоровых людей до расстройства чувств, мышления и отношений. Бывает даже, что у одного и того же человека левое мозговое полушарие крупно ссорится с правым, результатом чего являются противоречащие одна другой гипотезы, которые автор порождает чуть не одновременно, как близнецов, и одинаково страстно защищает, передергивая в пользу каждой одни и те же факты. Примеров подобной несолидности много в статье писателей Гусыниной и Кларнетова (журнал "Светило", N 2 за 1964 год). Мы не будем на них останавливаться.
Известно, что Тунгусская проблема не объединяет, а разъединяет умы. Особенно печальны последствия в области расстройства отношений. У всех свежа еще в памяти смешная история спора писателя Астраханцева с учеными по поводу того, что мол вблизи Ванавары взорвался марсианский космический корабль...
Порошочек Бреддисона продолжает действовать.]
Это и был так называемый Тунгусский метеорит.
Шефа и его жену встречали только Фруктер Бродт с Шейлоком Хамсом. Угрюмый Фруктер сразу принялся жаловаться:
- Эта старычина Бреддисон не как корректен коллега ведет себя, он есть кустарь! Технология делать порошочек не говорит. Порошочек прямо на воздух проявляет себя...
- Бреддисон поместил производство порошка куда-то в прошлое, - пояснил Хамс. - Все это варево кипит в невидимых котлах, знай подноси дрова, а они тут же с глаз пропадают. Никак узнать рецепт не удается. Я старикашку каждый день обыскиваю, да он ничего не записывает, все держит в голове. Пробовал спрашивать - не отвечает, лупил - помалкивает...
- Однако начинка для пробной ракеты готова? - перебил шеф. - Можно не откладывать? Вот и займемся. Рецепт не уйдет.
- Конечно, - с облегчением согласился Шейлок, - так даже надежнее в смысле секретности.
Он незаметно придержал шефа за локоть и очень выразительно указал глазами на Фруктера Бродта, который ворчал свое:
- И в конструкция машинка тоже невидим элемент имеет себя! Я эта машинка разбираль, но невозможен, как она действует, понимать!
Шеф только махнул рукой, и они пошли к машине. Фруктер сквозь зубы повторял: "Кустарь! Кустарь!", а Шейлок подумал, что после женитьбы характер шефа стал куда благодушнее. Но Шейлок ошибся. Он убедился в этом, когда, улучив подходящий миг, снова указал глазами на Фруктера и шепнул шефу:
- Работает на других.
Шеф остановился, сдвинул шляпу на затылок, сказал:
- Мистер Бродт, помогите моей жене сесть в машину. - И, повернув голову к Шейлоку, спросил одними губами: - На кого?
- Бывшее отечество, - с гримаской ответил Шейлок.
- Значит, на... - шеф назвал имя своего главного европейского конкурента. Хамс кивнул. И опять одними губами шеф спросил: - Еще нужен?
Шейлок увидел его лицо, и у него перехватило дыхание. Он облизнул пересохшие губы, стукнул пальцем по циферблату ручных часов. Шеф понял: до запуска. И кивнул. Все это произошло за спиной Фруктера Бродта, ровно за то время, которое понадобилось ему, чтобы распахнуть перед своей дамой дверцу, согнуться в классическом кайзеровских времен поклоне и подать "зольдатска девка" волосатую рыцарскую лапу. В следующий момент шеф уже оттер его от Ультры, с добродушной ревностью бормоча:
- Нечего тут турусы разводить! Ишь какой! - и, подхватив Ультру под локти, внес ее в просторную машину. Фруктер обиженно засопел, Шейлок завистливо хихикнул, все заняли свои места, машина тронулась.
На стартовой площадке ждали только шефа. Выпрыгнув из машины, Фруктер рысцой совершил последнюю инспекцию, злобно рыча, дал персоналу последние наставления. Отдуваясь, подошел к шефу:
- Олл рихтинг!
- Очередь за Бреддисоном, - сказал Хамс. - Какую назначим дату приземления, шеф? Год?
- Гм... Да пускай будет нынешний, чтобы долго не ждать.
- Бреддисон! - рявкнул Шейлок. - Год нынешний, негодяй! А число, сэр?
- Ну, скажем, тридцатое июня...
- В честь вашего возвращения? - Шейлок осклабился. - Бреддисон, скотина! Ставь на тридцатое июня!
- Эта машинка, - объяснял Ультре Фруктер Бродт, - на наша ракета последний установлен будет и с пусковой механизмус соединен. Эта машинка в момент старта работать обязан - и фью! - в футурум бах-бах! О! Видать? Машинка на свой место смонтирен! Эта старычина Бреддисон, глупый больной думмкопф, кустарь свой дело зер гут знать. Он работать максимум элегант. Все! Прощения прошу я у вас, так как оставить вас вынужден, шенсте фрау!
Он подбежал к микрофону, крикнул - и эхо загудело вокруг:
- В укрытий все шагать марш-марш!
Завыли сирены, по бетонным плитам ракетодрома в разных направлениях понеслись окрашенные в защитный цвет автомашины. Минута - и все стихло. Огромный ракетодром опустел, и только ракета отбрасывала свою несуразно длинную остроконечную тень на горячий бетон - будто одинокий шахматный король на гигантской шахматной доске. Текли мгновения. И вот, повинуясь беззвучному приказу, ракета вздрогнула, в громе и пламени приподнялась над полем и тут же исчезла: это сработала на высокой скорости таинственная машинка Бреддисона. Удивительно выглядело это даже на телевизионном экране, установленном в бункере.
Ликующий Шейлок кричал:
- Ура!
Фруктер Бродт повернул к Ультре красное, как бифштекс, лицо.
- Нах Тамбов! [попадание оказалось далеко не точным: ракеты некоторых фирм частенько отклоняются от курса] В футурум бах-бах!
- Неплохо, неплохо, ребята, - сказал шеф. И приказал персоналу: Посторонним выйти!
Инженеры ракетодрома откланялись и удалились. Прозвенели особой конструкции замки: теперь никто не мог выйти из бункера, пока не разрешат. Шеф подошел к стене, чуть помедлил, щелкнул одним из выключателей. Но ни одна лампочка в просторном помещении не погасла и не зажглась. Зато в стене вдруг обозначился незаметный до того четырехугольник: бетонная плита опускалась, открывая чернеющий проход. Шеф сказал:
- Войдите.
В бункер вошли три здоровых мрачных парня с пистолетами в руках. От яркого света они щурились, это придавало презрительное выражение их свирепым рожам. Ультра поежилась. Шейлок заискивающе улыбался. Фруктер Бродт озадаченно сопел. Одному Бреддисону не было никакого дела до происходящего. Он стоял возле пульта, ковыряясь отверткой в своей машинке - почти в точности такой же, как та, которая ушла на ракете. Шеф прервал затянувшееся молчание.
- Хамс, - сказал он, кивая на Фруктера, - что он успел передать?
- Он человек аккуратный, - хихикая, сообщил Шейлок Хамс, - у него списочек был! - Шейлок протянул шефу исписанный готическими буквами листок. Фруктер вскочил, озираясь. Шеф мигнул своим парням. Те подвинулись на шаг, жуя сигареты.
- Только зря старался, - сказал Шейлок. - Все перехвачено.
- Взять! - сказал шеф.
Парни кошками кинулись к Фруктеру. Но тот внезапно выхватил из рук Бреддисона машинку, направил ее на себя.
- Будет проклят дрянь унтерменшен! Иду в добра стара времья, к мой фюрер! Хайль! - он с бешеной скоростью закрутил рукоятку, по комнате пронесся вихрь, и Фруктер исчез. Парни схватили пустоту.
- Дурачье! - рявкнул шеф. - Есть еще такая машинка? В погоню! Эта свинья разорит меня!
- Другой нету... - сказал Шейлок.
- Очень интересно, - сказал слабым, но ясным голосом старичок Бреддисон.
- Что тебе интересно, гад? - спросил Шейлок.
Бреддисон держал в руках планку с двумя циферблатами, которую снял с машинки как раз перед тем, как Фруктер ее схватил.
Глядя на левый циферблат, на котором бешено крутилась стрелка, старичок сказал:
- Объект задал себе слишком большую скорость, так-так, это очень глупо... Ему теперь пять... четыре... три года, два, один... Одиннадцать месяцев, девять, восемь, шесть, четыре, три месяца! Так... Так... Так! А теперь он еще не родился. Кончено.
И планка с циферблатами в руках Бреддисона рассыпалась в пыль.
- Значит, он не вернется? - неуверенно произнес шеф.
- Ему трудновато будет вернуться, - хихикнул Шейлок.
- Что же, неплохо, - сказал шеф. - Теперь займемся всем остальным. Тебе, Шейлок, придется распрощаться с Бреддисоном.
- Но, сэр!.. - в отчаянии завопил Шейлок, вскакивая с места. Зоркие парни схватили его, отшвырнули назад.
- Ты получил за него достаточно, - сказал шеф. - Теперь я сам буду его опекать. Создам условия и прочее. Понял?
- Понял, - сказал сыщик. - Я вам больше не нужен. Со всеми вытекающими.
- Ну что ты, - мягко сказал шеф. - Мы ведь компаньоны, верно? Скоро узнаем, получился ли толк из этой нашей петрушки, а потом раскрутим настоящую программу. Идет? А теперь - пока! До встречи. Твоя машина здесь? Садись и поезжай. Тебе, голубчик, пора отдохнуть.
Последние слова он произнес с ударением. Парни ухмыльнулись. И Шейлок все понял. Он встал.
- Хорошо, я иду. Будьте здоровы, сэр. Желаю вам счастья. Ультра. Бреддисон, дурачок, веди себя хорошо. Слушайся этого джентльмена. Это... и Шейлок Хамс назвал фамилию шефа.
Пронзительный, полный смертельной муки вопль ударился в бетонные стены. В этот вопль - стон убиваемого зайца - Бреддисон вложил остатки своих силенок и повалился на пол, словно длинная тряпичная кукла. Ультра была в обмороке. Шеф сидел мучнисто-бледный. У парней на губах повисли сигареты.
Открылась дверь. Шейлок поклонился и вышел. Ему не пришлось раскручивать настоящую программу. В ту же ночь он попал в автомобильную аварию. Из сильно изуродованного трупа было к тому же извлечено пять разрывных пуль. Старина Боб работал с гарантией.
Наступило тридцатое июня. Вернувшийся из свадебного путешествия шеф сидел в своем кабинете и ждал событий. В этот день он не принимал посетителей и все телефоны были отключены, кроме одного, номер которого знал только узкий круг лиц. Но телефон молчал, и это значило, что пока ничего не известно.
Между тем ракета должна была взорваться в густонаселенном районе. "Они не смогут, да и не станут держать это в секрете! - думал шеф. - Если бы и захотели - не получится. А вдруг? А все-таки?"
Шеф не выдержал, сам позвонил сейсмологам.
- Нет, сэр, старушка Земля ведет себя на редкость спокойно. Подозрительных? Нет, подозрительных толчков тем более не отмечено. Да-да, непременно сразу же сообщим.
Шеф в оцепенении глядел перед собой на большие стенные часы в драгоценном футляре, а телефон молчал, молчал... Наконец, взгляд шефа снова стал осмысленным. По-прежнему глядя на часы, он зашевелил губами, подсчитывал... Потом изо всей силы трахнул по столу громадным кулаком.
- Так ведь там уже полночь! Тридцатое кончилось, о ч-черт!
Он поднял трубку внутреннего телефона.
- Док, это я. Как там Бреддисон? Молчит? Целыми днями молчит? За что же я вам деньги плачу, а? Вы хоть следите, чем он там занимается? Что? Только химией? Как? Все, что приготовит, тут же сам и выпивает, я не ослышался? Ха-ха-ха! Не отравился бы... нет, не мешайте, пускай, пускай... тем более поздоровел, говорите? Даже так? Пудовую гирю одной рукой? Док, послушайте, если вы хотите сделать его штангистом, так убирайтесь к чертовой матери! Меня интересует рецепт одного порошочка и конструкция одной машинки, я вам это сто раз говорил! Вы обязаны у него выведать и то, и другое. Не можете? А еще в очках! Чему только вас учили! Ну ладно. Вот что, док. Спросите-ка у Бреддисона, какой нынче год по его мнению. Так... Ка-ак?! Тысяча девятьсот восьмой?! Да он что, с ума...
Шеф уронил трубку, запустил руки в остатки волос за ушами, остервенело задергал:
- Вот тебе, вот тебе, старый дурак! Тысяча девятьсот восьмой! Эх, девятьсот восьмой!..
В эту минуту приемник, заранее настроенный на определенную волну, автоматически включился, и диктор с чуть заметным иностранным акцентом произнес:
- Передаем последние известия. Уже знакомая радиослушателям доярка Иванова...
Шеф тихо завыл и полез под стол.
Он не увидел, как произошло чудо: из гладкой капитальной стены выступило человеческое лицо. Это было лицо Бреддисона, только шеф его, пожалуй, не узнал бы: на нем было совершенно незнакомое выражение. Потом из стены появились руки. С минуту Бреддисон стоял так, напоминая живой барельеф, потом вышел из стены весь. Мягко ступая, приблизился... Шеф не услышал, как со стола сняли массивную, украшенную резьбой крышку. Он не увидел, как Бреддисон ухватил кресло, в котором в былые времена сиживал Шейлок Хамс, как кресло это взметнулось в воздухе над его головой, и...
...он так и не узнал, что сорок семь лет назад, тридцатого июня тысяча девятьсот восьмого года, в семь часов утра по местному времени его ракета достигла цели. Правда, попадание было не слишком точным. Пройдя далеко от заданных густонаселенных мест, она взорвалась над сибирской тайгой вблизи крохотного поселка Ванавары, что на реке Тунгуске, и стала легендой, тунгусским дивом, о котором и сейчас еще спорят ученые.
[Следует отдать должное исследователям, которые занимались этим явлением: они сразу заметили, что поваленные взрывом деревья лежат верхушками - образно говоря, головами - в разные стороны, но мы считаем, что должной оценки в их трудах этот факт не получил. А ведь в нем-то и заключалась разгадка. Указанное недружелюбное расположение деревьев является несомненным результатом действия порошочка, изобретенного Бреддисоном.
Правда, исследователи добрались до этих мест не сразу, порошочек повыветрился, его химические и физические свойства изменились, действие порядком ослабело. Однако, по нашему мнению, исследования вообще пошли не по тому руслу. Вместо того, чтобы гадать, метеорит взорвался или комета (в свете сообщенных выше фактов этот вопрос становится совершенно ясным), надо было заняться чисто психологическими последствиями Тунгусского взрыва.
Научно установлено, что с 1908 года в прилегающем районе произошло немало ссор, неприятностей и прочих неурядиц. Доказано, что не только воздух в районе катастрофы, но даже и сам вопрос о Тунгусском метеорите легко доводит здоровых людей до расстройства чувств, мышления и отношений. Бывает даже, что у одного и того же человека левое мозговое полушарие крупно ссорится с правым, результатом чего являются противоречащие одна другой гипотезы, которые автор порождает чуть не одновременно, как близнецов, и одинаково страстно защищает, передергивая в пользу каждой одни и те же факты. Примеров подобной несолидности много в статье писателей Гусыниной и Кларнетова (журнал "Светило", N 2 за 1964 год). Мы не будем на них останавливаться.
Известно, что Тунгусская проблема не объединяет, а разъединяет умы. Особенно печальны последствия в области расстройства отношений. У всех свежа еще в памяти смешная история спора писателя Астраханцева с учеными по поводу того, что мол вблизи Ванавары взорвался марсианский космический корабль...
Порошочек Бреддисона продолжает действовать.]
Это и был так называемый Тунгусский метеорит.