Страница:
– Выбери сам. Похоже, ты тут завсегдатай, – выкрутилась Андреа из щекотливого положения. Хоть меню было не только на итальян-ском, но и на английском языке, названия блюд ей мало о чем говорили.
– Здесь все блюда бесподобны.
– Говоришь так, будто все перепробовал.
Найджел пожал плечами.
– Не уверен, что все, но большую часть точно.
Андреа удивленно вскинула брови.
– Хозяин «Римини» хороший друг моего отца, – пояснил Найджел. – До появления Сандры мы проводили довольно много времени вместе. В том числе в этом ресторане. Итак, что мы закажем помимо вина?
– Ой, Найджел, кажется, я перебрала, – со смехом призналась Андреа после очередного тоста за знакомство.
Боже, я напилась, как старшеклассница на выпускном вечере, не хватало еще натворить глупостей с Найджелом. Еще чуть-чуть, и я наброшусь на него с поцелуями. Как же он сексуален и притягателен! А его смеющийся губы? Они ведь просто созданы для поцелуев…
– Андреа? – прервал ее размышления Найджел.
– Что? – кокетливо похлопав ресницами, спросила она, заглянув ему в глаза.
– Перестань, пожалуйста, так на меня смотреть. Иначе я не смогу удержать себя в руках. Не забывай, что я обычный мужчина.
Андреа заливисто рассмеялась и, отодвинув в сторону вазочку с десертом, облокотилась о стол. Теперь ее губы были всего в нескольких сантиметрах от губ Найджела.
– Да? И что же ты сделаешь?
– Ох, Андреа, ты сама напросилась…
Найджел впился губами в ее губы. Его язык дерзко ворвался в ее рот, принеся с собой привкус миндального пирожного и красного вина.
Через несколько мгновений они оторвались друг от друга. Андреа смущенно опустила глаза.
– Неплохо получилось, – прочистив горло, произнесла она.
– Мне тоже понравилось, – согласился Найджел с обезоруживающей улыбкой.
6
– Здесь все блюда бесподобны.
– Говоришь так, будто все перепробовал.
Найджел пожал плечами.
– Не уверен, что все, но большую часть точно.
Андреа удивленно вскинула брови.
– Хозяин «Римини» хороший друг моего отца, – пояснил Найджел. – До появления Сандры мы проводили довольно много времени вместе. В том числе в этом ресторане. Итак, что мы закажем помимо вина?
– Ой, Найджел, кажется, я перебрала, – со смехом призналась Андреа после очередного тоста за знакомство.
Боже, я напилась, как старшеклассница на выпускном вечере, не хватало еще натворить глупостей с Найджелом. Еще чуть-чуть, и я наброшусь на него с поцелуями. Как же он сексуален и притягателен! А его смеющийся губы? Они ведь просто созданы для поцелуев…
– Андреа? – прервал ее размышления Найджел.
– Что? – кокетливо похлопав ресницами, спросила она, заглянув ему в глаза.
– Перестань, пожалуйста, так на меня смотреть. Иначе я не смогу удержать себя в руках. Не забывай, что я обычный мужчина.
Андреа заливисто рассмеялась и, отодвинув в сторону вазочку с десертом, облокотилась о стол. Теперь ее губы были всего в нескольких сантиметрах от губ Найджела.
– Да? И что же ты сделаешь?
– Ох, Андреа, ты сама напросилась…
Найджел впился губами в ее губы. Его язык дерзко ворвался в ее рот, принеся с собой привкус миндального пирожного и красного вина.
Через несколько мгновений они оторвались друг от друга. Андреа смущенно опустила глаза.
– Неплохо получилось, – прочистив горло, произнесла она.
– Мне тоже понравилось, – согласился Найджел с обезоруживающей улыбкой.
6
Андреа взглянула на часы. До конца рабочего дня всего десять минут. А потом… потом долгожданная встреча с Найджелом. Они не виделись всего день, а у нее такое чувство, что прошел месяц. Интересно, какой сюрприз Найджел приготовит ей сегодня?
Андреа старалась не думать о предупреждениях и опасениях сестры, списав их на ее расстроенное воображение и разочарование. Разве Найджел может что-то от нее скрывать? Зачем?
– Мисс Джекобс, вы не могли бы разобрать эти дела, – без вопросительной интонации произнес невесть откуда появившийся мистер Шарп.
От неожиданности замечтавшаяся Андреа вздрогнула и рассеянно улыбнулась. Правда, улыбка тут же исчезла с ее лица, стоило Андреа увидеть кипу документов в руках начальника.
– Боюсь, это придется отложить на завтра.
– Нет. Это необходимо сделать сегодня, – тоном, не допускавшим возражений, сказал босс. – Надеюсь, у вас не было грандиозных планов на вечер? – Мистер Шарп улыбнулся и вручил помощнице документы.
Андреа вздохнула и принялась разбирать.
Ровно в восемь, представив Найджела, одиноко стоящего в холле на первом этаже, Андреа выключила компьютер и решительно поднялась со своего места. Несколькими шагами она пересекла расстояние, отделявшее ее рабочее место от двери кабинета босса, и постучала.
– Да-да.
Андреа, удивляясь собственной храбрости, вошла в кабинет и закрыла за собой дверь, дабы кто-нибудь вроде Сандры Риас не стал случайным свидетелем ее неповиновения.
– Мистер Шарп, мой рабочий день окончен. И я иду домой. Мне необходим отдых. Документы я разберу завтра утром, как только приду.
Андреа ожидала угроз, крика, ругани, но Патрик Шарп лишь благосклонно улыбнулся и пожал плечами.
– До с-свидания, – дрогнувшим голосом отозвалась Андреа. На подгибающихся ногах она вышла из кабинета босса, не веря своим глазам и ушам.
Почему она раньше так не поступала? Почему позволяла задерживать себя после окончания рабочего дня? Молча выслушивала придирки и несправедливую критику?
С гордо поднятой головой Андреа покинула офис «Шарп и партнеры».
– До сих пор не могу поверить, что ты согласилась зайти ко мне в гости!
Найджел не пытался скрыть свою радость. Он суетился вокруг Андреа, то и дело убегал куда-нибудь – то за салфетками, то за бокалами, то за свечами.
Андреа осмотрелась. Найджел жил в довольно просторной квартире со светлыми стенами. По обстановке можно было сделать два вывода о характере хозяина. Либо он приверженец минимализма, либо у него не хватает времени на покупку всей необходимой мебели. Кроме большого полукруглого дивана, журнального столика и тумбочки с телевизором в комнате ничего не было.
– Ты ведь обещал научить меня готовить капучино? – кокетливо поправив чуть задравшуюся юбку, произнесла Андреа.
– О да. Непременно. Все мои друзья в восторге от него, – похвастался Найджел.
– Может быть, они вынуждены пить на работе дешевый растворимый кофе, вот и рады возможности побаловать себя изысканным напитком у тебя в гостях? – Андреа решила прощупать почву и узнать немного больше о круге общения своего избранника. Предостережения Бетти все-таки давали о себе знать, пусть и подсознательно.
– К сожалению, все мы люди занятые, поэтому встречаться получается не так часто, как хотелось бы. – Найджел вздохнул с неподдельным огорчением. И добавил после паузы: – Впрочем, я обязательно тебя с ними познакомлю в самое ближайшее время. Посидим в каком-нибудь баре или здесь. Возьмем пиво и креветки, например. Как тебе идея?
– Замечательная.
– Тогда я завтра же позвоню Джейсону и Майку, и мы договоримся, – пообещал Найджел. Затем он поднялся с дивана и галантно протянул Андреа руку. – Прошу вас, мисс. Пройдемте на кухню, дабы я смог преподать вам урок приготовления настоящего капучино.
– С удовольствием, – с улыбкой ответила Андреа, оперевшись на руку Найджела.
На кухне тоже царил дух минимализма. Правда, вся необходимая бытовая техника присутствовала: микроволновая печь, плита с духовым шкафом, посудомоечная машина, холодильник, кухонный комбайн и маленький телевизор.
– Начнем?
Андреа кивнула и приготовилась наблюдать за чудом.
– Я не люблю кофеварки. Настоящий кофе следует варить только в турке. Итак, насыпаем кофе. Не меньше чайной ложки на чашку, лучше две. Варим… – Найджел поставил турку на включенную плиту, но даже на секунду не отвернулся. – Вот и пенка зашевелилась. Видишь, хочет наружу вылезти? Приподнимаем – она обратно. И так нужно сделать раз семь-восемь.
Андреа поднялась с табурета и, подойдя к плите, встала рядом с Найджелом. Бодрящий аромат свежесваренного кофе приятно ласкал обоняние.
– Теперь самое сложное: берем сливки, – продолжал Найджел. – Надеюсь, ты не на диете?
Андреа старалась не думать о предупреждениях и опасениях сестры, списав их на ее расстроенное воображение и разочарование. Разве Найджел может что-то от нее скрывать? Зачем?
– Мисс Джекобс, вы не могли бы разобрать эти дела, – без вопросительной интонации произнес невесть откуда появившийся мистер Шарп.
От неожиданности замечтавшаяся Андреа вздрогнула и рассеянно улыбнулась. Правда, улыбка тут же исчезла с ее лица, стоило Андреа увидеть кипу документов в руках начальника.
– Боюсь, это придется отложить на завтра.
– Нет. Это необходимо сделать сегодня, – тоном, не допускавшим возражений, сказал босс. – Надеюсь, у вас не было грандиозных планов на вечер? – Мистер Шарп улыбнулся и вручил помощнице документы.
Андреа вздохнула и принялась разбирать.
Ровно в восемь, представив Найджела, одиноко стоящего в холле на первом этаже, Андреа выключила компьютер и решительно поднялась со своего места. Несколькими шагами она пересекла расстояние, отделявшее ее рабочее место от двери кабинета босса, и постучала.
– Да-да.
Андреа, удивляясь собственной храбрости, вошла в кабинет и закрыла за собой дверь, дабы кто-нибудь вроде Сандры Риас не стал случайным свидетелем ее неповиновения.
– Мистер Шарп, мой рабочий день окончен. И я иду домой. Мне необходим отдых. Документы я разберу завтра утром, как только приду.
Андреа ожидала угроз, крика, ругани, но Патрик Шарп лишь благосклонно улыбнулся и пожал плечами.
– До с-свидания, – дрогнувшим голосом отозвалась Андреа. На подгибающихся ногах она вышла из кабинета босса, не веря своим глазам и ушам.
Почему она раньше так не поступала? Почему позволяла задерживать себя после окончания рабочего дня? Молча выслушивала придирки и несправедливую критику?
С гордо поднятой головой Андреа покинула офис «Шарп и партнеры».
– До сих пор не могу поверить, что ты согласилась зайти ко мне в гости!
Найджел не пытался скрыть свою радость. Он суетился вокруг Андреа, то и дело убегал куда-нибудь – то за салфетками, то за бокалами, то за свечами.
Андреа осмотрелась. Найджел жил в довольно просторной квартире со светлыми стенами. По обстановке можно было сделать два вывода о характере хозяина. Либо он приверженец минимализма, либо у него не хватает времени на покупку всей необходимой мебели. Кроме большого полукруглого дивана, журнального столика и тумбочки с телевизором в комнате ничего не было.
– Ты ведь обещал научить меня готовить капучино? – кокетливо поправив чуть задравшуюся юбку, произнесла Андреа.
– О да. Непременно. Все мои друзья в восторге от него, – похвастался Найджел.
– Может быть, они вынуждены пить на работе дешевый растворимый кофе, вот и рады возможности побаловать себя изысканным напитком у тебя в гостях? – Андреа решила прощупать почву и узнать немного больше о круге общения своего избранника. Предостережения Бетти все-таки давали о себе знать, пусть и подсознательно.
– К сожалению, все мы люди занятые, поэтому встречаться получается не так часто, как хотелось бы. – Найджел вздохнул с неподдельным огорчением. И добавил после паузы: – Впрочем, я обязательно тебя с ними познакомлю в самое ближайшее время. Посидим в каком-нибудь баре или здесь. Возьмем пиво и креветки, например. Как тебе идея?
– Замечательная.
– Тогда я завтра же позвоню Джейсону и Майку, и мы договоримся, – пообещал Найджел. Затем он поднялся с дивана и галантно протянул Андреа руку. – Прошу вас, мисс. Пройдемте на кухню, дабы я смог преподать вам урок приготовления настоящего капучино.
– С удовольствием, – с улыбкой ответила Андреа, оперевшись на руку Найджела.
На кухне тоже царил дух минимализма. Правда, вся необходимая бытовая техника присутствовала: микроволновая печь, плита с духовым шкафом, посудомоечная машина, холодильник, кухонный комбайн и маленький телевизор.
– Начнем?
Андреа кивнула и приготовилась наблюдать за чудом.
– Я не люблю кофеварки. Настоящий кофе следует варить только в турке. Итак, насыпаем кофе. Не меньше чайной ложки на чашку, лучше две. Варим… – Найджел поставил турку на включенную плиту, но даже на секунду не отвернулся. – Вот и пенка зашевелилась. Видишь, хочет наружу вылезти? Приподнимаем – она обратно. И так нужно сделать раз семь-восемь.
Андреа поднялась с табурета и, подойдя к плите, встала рядом с Найджелом. Бодрящий аромат свежесваренного кофе приятно ласкал обоняние.
– Теперь самое сложное: берем сливки, – продолжал Найджел. – Надеюсь, ты не на диете?
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента