- То есть, она еще и смазливая.
   - Дело вкуса. Фавориткой она пробыла недолго, до первого дворцового переворота, громко говоря, потому что тамошний дворец больше напоминал сарай. И тут оказалось, что она не забыла обо мне. В Ковире она трижды покушалась на мою жизнь. Я решил не рисковать и переждать в Понтаре. Она нашла меня и там. Не знаю, как ей это удается, следы я заметаю хорошо. Видимо, это отличительная черта ее мутации.
   - А почему ты опять не зачаровал ее в хрустале? Что тебя остановило? Угрызения совести?
   - Нет. Их у меня не было. Оказалось, что она нечувствительна к магии.
   - Это же невозможно.
   - Возможно. Достаточно иметь нужный артефакт или ауру. В принципе это может быть связано и с ее прогрессирующей мутацией. Я удрал из Ангрена и поселился здесь, на Лукоморье, в Блавикен. Год было спокойно, но она снова вынюхала меня.
   - Откуда ты знаешь? Она уже в местечке?
   - Да. Я видел ее. В хрустальном шаре, - чародей поднял посох. - Она не одна, с нею банда, а это знак, что готовится что-то серьезное. Геральт, мне уже некуда удирать, я не знаю места, где я мог бы укрыться. Ты не случайно прибыл сюда в такой момент. Это судьба.
   Ведьмак поднял брови.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Это же ясно. Ты ее убьешь.
   - Стрегобор, я ведь не наемный убийца.
   - Да, согласен, ты не наемный убийца.
   - За деньги я убиваю чудовищ. Чудовищ, угрожающих людям. Страшилищ, вызванных чарами и заклинаниями таких, как ты. Но не людей.
   - Она не человек. Как раз она и есть чудовище, мутант, проклятая нелюдь. Ты привез сюда кикимору, а Колючка хуже кикиморы. Кикимора убивает от голода, а Колючка ради удовольствия. Убей ее, и я заплачу тебе любую сумму, какую запросишь. Разумеется, в разумных пределах.
   - Я уже говорил - истории о мутациях и проклятии Лилит считаю бреднями. У девицы есть повод с тобой посчитаться, и я в это вмешиваться не буду. Обратись к старосте, к городской страже. Ты местный волшебник, и городское право должно тебя защищать.
   - Плевать я хотел на право, на старосту и на его помощь! - вспыхнул Стрегобор. - Я не нуждаюсь в защите, я хочу только, чтобы ты убил ее. В эту башню никто не войдет, здесь я в полнейшей безопасности. Но что мне с того, я не собираюсь торчать здесь до конца дней своих. Пока я живу, Колючка не откажется от мести, я же знаю. Так что мне остается, сидеть в башне и ждать смерти?
   - Девушки же сидели. Знаешь что, фокусник? Охоту на девиц следовало бы оставить другим, более мощным волшебникам. Следовало предвидеть события.
   - Я прошу тебя, Геральт.
   - Нет, Стрегобор.
   Чернокнижник молчал. Ненастоящее солнце не продвинулось ни на пядь к зениту в ненастоящем небе, но ведьмак знал, что в Блавикен уже смеркается. Он почувствовал голод.
   - Геральт, - снова заговорил Стрегобор. - Когда мы слушали Эльтибальда, многие из нас сомневались. Но мы решили выбрать меньшее зло. Теперь и я прошу тебя сделать подобный выбор.
   - Зло всегда остается злом, - серьезно сказал ведьмак, вставая с места. - Меньшее, большее, среднее, все равно. Пропорции условны, а границы стерты. Я не пустынник-святоша, и в жизни творил не только добро. Но если мне приходится выбирать между одним злом и другим, то предпочитаю совсем не выбирать. Мне пора. Завтра увидимся.
   - Может быть, - ответил волшебник. - Если успеешь.
   В "Золотом Дворе", самом представительном постоялом дворе местечка, было многолюдно и шумно. Гости, местные и приезжие, занимались тем, чем им обычно и полагалось заниматься, в зависимости от нации и рода занятий. Серьезные купцы спорили с гномами о ценах на товары и процентах на кредиты. Менее серьезные щипали девиц, разносящих пиво и капусту с горохом. Местные придурки строили из себя знающих. Гулящие девки старались понравиться тем, у кого есть деньги, одновременно отгоняя тех, у кого этих денег не было. Возчики и рыбаки пили так, словно завтра должны были издать указ о запрете на выращивание хмеля. Моряки завели песню, прославляющую морские волны, отвагу капитанов и прелести сирен, последние живописно и с подробностями.
   - Напряги-ка память, Сотник, - сказал Кальдемайн корчмарю, перегнувшись через стойку, чтобы его можно было расслышать в шуме. Шестеро мужиков и деваха, одеты в черное, кожа да серебро, по новиградской моде. Я видел их на рогатках. Они остановились у тебя или "Под Тунцом"?
   Корчмарь наморщил выпуклый лоб, вытирая кружку полосатым фартуком.
   - Тут, староста, - наконец сказал он. - Говорили, что приехали на ярмарку, а все при мечах, даже девица. Одеты, как ты и сказал, в черное.
   - Угу, - кивнул головой староста. - Где они теперь? Здесь их не видно.
   - В меньшем зале. Платили золотом.
   - Я пойду сам, Кальдемайн, - сказал Геральт. - Нечего пока превращать это дело в официальное по отношению к ним. Я приведу ее сюда.
   - Может, и так. Только будь осторожен. Я не хочу здесь скандалов.
   - Я постараюсь... быть осторожным.
   Моряцкая песня, судя по насыщенности бранью, шла уже к большому финалу. Геральт приоткрыл негнущуюся, липкую от грязи занавесь, и заглянул в зальчик.
   За столом сидело шестеро мужчин. Той, кого он ожидал, среди них не было.
   - Чего? - заорал тот, кто первый его заметил, лысоватый, с лицом, обезображенным шрамом, бегущим через левую бровь, основание носа и правую щеку.
   - Мне надо видеться с Колючкой.
   Из-за стола встало две одинаковые фигуры с одинаковыми неподвижными лицами, светлыми нечесаными, доходящими до плеч волосами, в одинаковых обтягивающих фигуру костюмах из черной кожи, сияющих от серебряных украшений. Одинаковыми движениями близнецы подняли с лавки одинаковые мечи.
   - Спокойно, Вир. Нимир, сядь, - сказал человек со шрамом, упирая локти в стол. - Так с кем, говоришь, браток, ты хочешь увидеться? Кто это Колючка?
   - Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю.
   - Что это еще за тип? - спросил полуголый амбал, весь потный, перепоясанный крест-накрест кожаными лентами, с шипастыми наручами. - Ты его знаешь, Нохорн?
   - Не знаю, - ответил человек со шрамом.
   - Да это какой-то альбинос, - захихикал щуплый темноволосый мужчина, сидевший рядом с Нохорном. Нежные черты, большие черные глаза и остроконечные уши безошибочно выдавали полукровку-эльфа. - Альбинос, мутант, каприз природы. Да разве таким дозволено заходить в корчму к порядочным людям?
   - Я его уже где-то видал, - сказал крепкий загорелый тип с волосами, заплетенными в косу, смерив Геральта злым взглядом прищуренных глаз.
   - Неважно, где ты, Тавик, его видал, - сказал Нохорн. - Слушай-ка, браток. Сиврил только что ужасно обидел тебя. Ты его вызовешь? А то такая скукота.
   - Нет, - спокойно ответил ведьмак.
   - А если я вылью эту уху тебе в морду, вызовешь меня? - загоготал полуголый.
   - Спокойно, Пятнадцатый, - сказал Нохорн. - Раз он сказал нет, так нет. Пока. Ну, браток, говори, что ты там хочешь сказать, и выматывайся. У тебя есть еще случай умотать самому. Не воспользуешься им - тебя умотают другие.
   - Тебе мне говорить нечего. Я хочу видеться с Колючкой. С Ренфри.
   - Слыхали, ребята? - Нохорн оглядел всю компанию. - Он хочет видеться с Ренфри. А по какому такому делу, браток, можно узнать?
   - Нельзя.
   Нохорн поднял голову и поглядел на близнецов, а те сделали шаг вперед, бряцая серебряными пряжками высоких сапог.
   - Знаю, - вдруг заговорил тот, с косой. - Я уже знаю, где я его видел.
   - Что ты там лопочешь, Тавик?
   - Перед домом старосты. Он привез какого-то черта на продажу, такую помесь паука с крокодилом. Люди говорили, что это ведьмак.
   - Это что ж такое, ведьмак? - спросил голый Пятнадцатый. - Э? Сиврил?
   - Наемный чародей, - ответил полу-эльф. - Шут за горсть серебреников. Я же говорю, ошибка природы. Оскорбление нравов людских и божьих. Палить таких надо.
   - А мы колдунов не любим, - заскрипел Тавик, не отрывая от Геральта прищуренных буркал. - Что-то мне кажется, Сиврил, что в этой дыре у нас будет больше работы, чем казалось. Тут их больше, чем один, а ведь известно, что они держатся вместе.
   - Ворон ворону... - злобно усмехнулся полукровка. - Как это еще земля носит таких, как ты? Кто вас плодит, чудь?
   - Если можно, будьте терпимей, - спокойно произнес Геральт. - Твоей матери, как вижу, приходилось частенько гулять по лесу одной, чтобы у тебя появился повод подумать и о собственном происхождении.
   - Возможно, - не переставая усмехаться, ответил полу-эльф. - Но я-то, по крайней мере, знал свою мать. А ты, как ведьмак, и этого сказать о себе не можешь.
   Геральт слегка побледнел и сжал зубы. Нохорн, который заметил это, громко засмеялся.
   - Ну, браток, подобной обиды пропустить нельзя. То, что у тебя за хребтом, похоже на меч. Так как? Выйдете с Сиврилом на двор? А то вечер такой нудный.
   Ведьмак не отреагировал.
   - Трус засраный, - фыркнул Тавик.
   - Что он там говорил о матери Сиврила? - монотонно тянул Нохорн, уперев подбородок в ладони. - Насколько я понял, что-то отвратительное. Что она всем давала, или что-то в этом роде. Эй, Пятнадцатый, да разве можно слушать, как какой-то приблуда обижает мать друга. Мать, мать ее е..., это же святое!
   Пятнадцатый охотно встал, отстегнул меч и бросил его на стол. Выкатил грудь, поправил наручи с серебряными шипами, сплюнул и сделал шаг вперед.
   - Если ты в чем-то сомневаешься, - добавил Нохорн, - то Пятнадцатый как раз вызывает тебя драться на кулаках. Я же говорил, что тебя вынесут отсюда. Сделайте место.
   Пятнадцатый приблизился, поднимая кулаки. Геральт поднес ладонь к мечу.
   - Осторожно, - сказал он. - Еще шаг, и ты будешь искать свою руку на полу.
   Нохорн и Тавик сорвались с мест, схватившись за мечи. Молчаливые близнецы одинаковыми движениями достали свои. Пятнадцатый отступил. Не двинулся лишь Сиврил.
   - Что тут происходит, елки-палки? На минуту нельзя вас оставить.
   Геральт очень медленно повернулся и глянул в глаза цвета морской волны.
   Она была почти одного с ним роста. Соломенные волосы неровно срезаны у самых ушей. Она стояла, одной рукой опершись о косяк, в обтягивающем бархатном кафтанчике, затянутая богатым поясом. Ее юбка была неровной, асимметричной - слева доходила до щиколоток, справа же открывала мощное бедро над голенищем высокого сапога из лосиной кожи. На левом боку висел меч, на правом - стилет с большим рубином на рукояти.
   - Языки проглотили?
   - Это ведьмак, - буркнул Нохорн.
   - Так что?
   - Он хотел говорить с тобой.
   - Так что?
   - Это волшебник, - загудел Пятнадцатый.
   - А мы волшебников не любим, - добавил Тавик.
   - Спокойно, ребята, - сказала девушка. - То, что он хочет со мной поговорить, еще не преступление. Забавляйтесь дальше, и без скандалов. Завтра будет базарный день. Вы же наверняка не хотите, чтобы ваши выходки помешали ярмарке, такому важному событию в жизни этого милого городка?
   В наступившей тишине раздался тихий паскудный смешок. Смеялся все еще беззаботно развалившийся на лавке Сиврил.
   - Да ну тебя, Ренфри, - еле выдавил полукровка. - Важное... событие!
   - Заткнись, Сиврил. Немедленно.
   Сиврил перестал смеяться. Немедленно. Геральт не удивился. В голосе Ренфри зазвучало что-то очень странное. Что-то, похожее на багровые отблески пожара на клинках, вой убиваемых, ржание коней и запах крови. У остальных, видимо, тоже возникли подобные ассоциации, потому что бледность покрыла даже загорелое лицо Тавика.
   - Ну, беловолосый, - прервала тишину Ренфри. - Давай выйдем в большую избу, присоединимся к старосте, с которым ты сюда пришел. Он ведь тоже, наверное, хотел бы со мной поговорить.
   Кальдемайн, ожидавший возле стойки, увидев их, прервал тихий разговор с корчмарем, выпрямился и сложил руки на груди.
   - Послушай-ка, госпожа, - твердо, не теряя времени на вступительный обмен любезностями, начал он. - От этого вот ведьмака из Ривии я узнал, что привело вас в Блавикен. Кажется, вам не нравится наш волшебник.
   - Может. И что с того? - спросила Ренфри, тоже не очень вежливо.
   - А то, что для ваших претензий есть городские или каштелянские суды. Кто обиды свои здесь на Лукоморье захочет оружно мстить, обычным разбойником считаться будет. И еще, что вы ранехонько вылетите из Блавикен вместе со своей чудной компанией, либо же я вас посажу в яму, пре... пре... Как это называется, Геральт?
   - Превентивно.
   - Вот именно, превентивно. Вы все поняли, дамочка?
   Ренфри раскрыла кошель, висящий на поясе, и достала в несколько раз сложенный пергамент.
   - Почитайте, староста, если вы грамотный. И никогда не называйте меня "дамочкой".
   Кальдемайн взял пергамент, долго его читал, затем без слов передал ведьмаку.
   "Моим комесам, вассалам и вольным подданным, - вслух прочитал Геральт, - всем касающимся сообщаем, что Ренфри, принцесса крейденская, остается в наших службах и мила нам, тот гнев наш на голову свою притянет, кто бы памехи ей учинял. Одоэн, король...". "Помехи" пишутся через "о". Но печать похожа на настоящую.
   - Потому что она и есть настоящая, - сказала Ренфри, вырывая у него пергамент. - Ее поставил Одоэн, ваш милостивый господин. Поэтому я не советую "помехи мне учинять". Как бы оно там не писалось, результат для вас может быть очень печальным. Так что, уважаемый староста, не можешь ты меня посадить в яму. И называть "дамочкой". Никаких законов я не нарушала. Пока.
   - Если ты их нарушишь хотя бы на волос, - Кальдемайн говорил так, словно хотел сплюнуть, - я всажу тебя в подвал вместе с этим пергаментом. Клянусь всеми богами, дамочка. Пошли, Геральт.
   - А с тобой, ведьмак, - Ренфри прикоснулась к плечу Геральта, - еще словечко.
   - Не опоздай на ужин, - бросил через плечо староста. - А то Либуша взбесится.
   - Не опоздаю.
   Геральт оперся на стойку. Поигрывая медальоном с волчьей мордой, он взглянул в сине-зеленые глаза девушки.
   - Я слыхала о тебе. Ты Геральт из Ривии, белоголовый ведьмак. Это правда, что Стрегобор твой друг?
   - Нет.
   - Это упрощает дело.
   - Не очень. Я не собираюсь спокойно наблюдать.
   Глаза Ренфри сузились.
   - Стрегобор завтра умрет, - сказала она тихо, отбрасывая со лба неровно подрезанные волосы. - Было бы меньшим злом, если бы умер только он.
   - Если, а точнее, до того, как Стрегобор умрет, погибнет еще несколько человек. Другой возможности я не вижу.
   - Несколько, ведьмак? Это очень скромно сказано.
   - Чтобы напугать меня, нужно нечто большее, чем слова, Колючка.
   - Не называй меня Колючкой. Я не люблю этого. Дело в том, что есть и другие возможности, и я их вижу. Стоило бы их обговорить, но что же, Либуша ждет. Она хоть красивая, эта Либуша?
   - Это все, что ты хотела мне сказать?
   - Нет. Ладно, иди. Либуша ждет.
   В его комнатушке на чердаке кто-то был. Геральт узнал об этом еще до того, как подошел к двери, по еле слышной вибрации медальона. Он задул масляную лампадку, которой освещал себе лестницу, вынул из голенища кинжал и заткнул его за пояс сзади. Потянул за ручку. В комнате было темно. Но не для ведьмака.
   Он переступил порог нарочито медленно, сонно, не торопясь, закрыл за собой дверь. И в следующую же секунду из низкого приседа рыбкой прыгнул на сидящего на его кровати человека, прижал его к постели, левое предплечье вбил ему в подбородок и потянулся за кинжалом. Но доставать его не стал. Что-то было не так.
   - Начало неплохое, - сдавленным голосом отозвалась женщина, неподвижно лежа под ним. - Я рассчитывала на это, но не думала, что мы так быстро окажемся в постели. Убери руку с моего горла, пожалуйста.
   - Это ты?
   - Это я. Послушай, у нас есть выбор. Или ты сойдешь с меня и мы поговорим. Или мы остаемся в постели, но тогда мне хотелось бы снять сапоги.
   Ведьмак выбрал первое. Девушка вздохнула, поднялась, поправила волосы и юбку.
   - Зажги свечу, - попросила она. - Я не вижу в темноте, как ты, и люблю смотреть на своего собеседника.
   Она подошла к столу, высокая, худощавая, гибкая, и уселась, вытянув перед собой ноги в высоких сапогах. На ней не было видно никакого оружия.
   - У тебя выпить есть?
   - Нет.
   - В таком случае хорошо, что я взяла с собой, - рассмеялась она, поставив на стол дорожную баклажку и два кожаных стаканчика.
   - Уже почти полночь, - холодно сказал Геральт. - Может быть, перейдем к делу?
   - Сейчас... Держи, пей. Твое здоровье, Геральт.
   - И тебе того же, Колючка.
   - Меня зовут Ренфри, черт побери, - она гордо вскинула голову. - Я позволяю не именовать меня по титулу, но перестань называть меня Колючкой!
   - Тихо, а то разбудишь весь дом. Так я узнаю, зачем ты влезла в окно?
   Какой же ты недогадливый, ведьмак. Я хочу избавить Блавикен от резни. Чтобы поговорить с тобой об этом, мне пришлось, как кошке, карабкаться по крыше. Ценишь?
   - Ценю. Только не знаю, что толку в таком разговоре. Положение ясное. Стрегобор сидит в волшебной башне, и чтобы достать его оттуда, вам придется устраивать осаду. Если ты на это решишься, тебе не поможет даже твой пергамент. Одоэн не станет тебя защищать, если ты открыто нарушишь закон. Староста, стража, весь Блавикен встанут против тебя.
   - Весь Блавикен... если они выступят против меня, то очень пожалеют об этом, - Ренфри улыбнулась, обнажив хищные белые зубы. - Ты видел моих ребят? Ручаюсь, в своем ремесле они разбираются. Ты представляешь, что случится, если дойдет до драки между ними и этими телятами из стражи, которые что ни шаг, спотыкаются о свои же алебарды?
   - Ты что, Ренфри, думаешь, что я буду стоять в стороне и спокойно глядеть на такую драку? Как видишь, я живу у старосты. И в случае надобности мне следует выступить на его стороне.
   - Я и не сомневаюсь, - Ренфри посерьезнела, - что выступишь. Правда, в одиночку, потому что остальные попрячутся по подвалам. Нет на свете воина, что справился бы с семеркой, вооруженной мечами. Такого никто из людей не совершит. Но давай перестанем пугать друг друга, беловолосый. Я уже говорила, есть люди, которые могут остановить резню и кровопролитие. Двое людей.
   - Я весь внимание.
   - Первый, - сказала Ренфри, - это сам Стрегобор. Он добровольно выйдет из своей башни, я заберу его куда-нибудь в пустынное место, а Блавикен снова погрузится в блаженную апатию и быстро обо всем забудет.
   - Может, Стрегобор и похож на безумца, но не до такой же степени.
   - Кто знает, ведьмак, кто знает. Существуют аргументы, которые невозможно оспорить, есть предложения, которые нельзя не принять. И к ним относится тридамский ультиматум. Я поставлю колдуну тридамский ультиматум.
   - И в чем же состоит данный ультиматум?
   - Это моя заветная тайна.
   - Ладно, пусть будет так. Но я сомневаюсь в его эффективности. Когда Стрегобор говорит о тебе, у него стучат зубы. Ультиматум, который заставит его добровольно сдаться тебе в руки, должен быть чем-то необычным. Так что лучше давай перейдем к второй особе, которая могла бы предотвратить резню в Блавикен. Дай-ка я попытаюсь угадать, кто бы это мог быть.
   - Интересно, насколько ты догадливый?
   - Это... ты, Ренфри. Ты сама. Ты покажешь истинно княжеское, да что там, королевское великодушие, отказавшись от мести. Я угадал?
   Ренфри откинула голову назад и чуть было не рассмеялась на весь дом, но вовремя прикрыла рот рукой. Затем посерьезнела и посмотрела на ведьмака блестящими глазами.
   - Геральт, - сказала она. - Я была княжной, в Крейдене. У меня было все, о чем только можно было мечтать, не надо было и просить. Кругом слуги. Платьица, ботиночки... Батистовые трусики. Драгоценности и украшения, буланая лошадка, золотые рыбки в бассейне. Куклы и кукольный домик больше, чем эта каморка. И так было до того дня, когда Стрегобор и эта сволочь Аридея приказали ловчему забрать меня в лес, зарезать и принести им сердце и печень. Красиво, не так ли?
   - Скорее отвратительно. Я рад, что ты справилась с ловчим, Ренфри.
   - Какого черта справилась. Он сжалился надо мной и отпустил. Только перед тем изнасиловал, сукин сын, и забрал золотые сережки и диадему.
   Геральт взглянул ей прямо в глаза, поигрывая медальоном. Ренфри выдержала взгляд.
   - Вот и кончилась княжеская дочка, - продолжала она. - Платьице порвалось, батист навсегда утратил белизну. А затем были грязь, голод, смрад, пинки и дубинки. Отдаваться первому встречному за миску похлебки или крышу над головой. Ты знаешь, какие у меня были волосы? Как шелк, и спускались на добрый локоть ниже попки. А когда я подхватила вшей, то меня остригли наголо, ножницами, которыми стригут овец. С тех пор они так и не отрастали как следует.
   Она на мгновение замолкла, смахнув со лба неровные пряди.
   - Чтобы не подохнуть с голоду, я крала. Убивала, чтобы не убили меня. Сидела в ямах, провонявших мочой, не зная, то ли меня утром вздернут, то ли просто отхлещут и выгонят. И все это время моя мачеха и этот твой чародей наступали мне на пятки, подсылали убийц, пытались отравить меня. Пробовали сглазить. И что, мне проявить великодушие? По-королевски простить? Да я ему по-королевски башку оторву, а перед этим, может, еще и ноги выдерну.
   - Аридея и Стрегобор пытались тебя отравить?
   - Конечно, а что? Яблоком, заправленным вытяжкой из покрика. Меня спас один гном. Он дал мне противоядие, после которого меня выворачивало наизнанку, как чулок. Но ничего, пережила.
   - Это был один из семи гномов?
   Ренфри, которая разливала вино, замерла с баклажкой над стаканом.
   - Ого, - сказала она. - Ты много обо мне знаешь. Так что? Ты что-то имеешь против гномов? Или других гуманоидов? Если говорить откровенно, они относились ко мне лучше, чем большинство людей. Но пусть это тебя не волнует. Я уже говорила, что пока могли, Стрегобор и Аридея охотились за мной, как за диким зверем. Потом уже не могли, я сама стала охотницей. Аридея протянула копыта в своей собственной постели, и ей дико повезло, что я не достала ее раньше. У меня была для нее особенная программа. Но теперь у меня есть колдун. Как по-твоему, Геральт, он заслужил смерть? Скажи.
   - Я не судья. Я ведьмак.
   - Вот именно. Я говорила, что есть двое, способные предотвратить резню в Блавикен. Второй - это ты. Волшебник впустит тебя в башню, и ты его убьешь.
   - Ренфри, - спокойно спросил Геральт. - Ты случайно на голову не падала?
   - Ты ведьмак или нет, черт подери? Говорят, что ты убил кикимору и привез ее на ослике, чтобы тебе заплатили. Стрегобор хуже кикиморы, она всего лишь неразумная тварь и убивает, потому что такой ее создали боги. А Стрегобор - это садист, маньяк, чудовище. Привези мне его на ослике, и я не пожалею золота.
   - Я ведь не наемный убийца, Колючка.
   - Именно, - с улыбкой согласилась она. Откинувшись на спинку стула, Ренфри скрестила на столе ноги, не делая ни малейших усилий, чтобы прикрыть бедра юбкой. - Ведь ты ведьмак, защитник людей, оберегающий их от Зла. А сейчас Зло - это железо, кровь и огонь, которые загуляют здесь, как только мы станем друг против друга. Не кажется ли тебе, что я предлагаю меньшее зло? Даже для этого сукина сына Стрегобора. Ведь ты можешь убить его милосердно, одним ударом, исподтишка. Он умрет, не зная, что умирает. Я так не могу ему гарантировать этого. Даже наоборот.
   Геральт молчал. Ренфри потянулась, подняв руки вверх.
   - Я понимаю твои сомнения, - сказала она. - Но ответ мне нужен сейчас.
   - Ты знаешь, почему Стрегобор и княжна хотели тебя убить? И тогда, и позже?
   Ренфри резко выпрямилась, сняла ноги со стола.
   - Но ведь это же и козе понятно, - вспыхнула она. - Они хотели избавиться от первородной дочери Фредефалька, потому что я была наследницей трона. Дети Аридеи были от внебрачного союза и не имели прав на...
   - Я не о том, Ренфри.
   Девушка опустила голову, но только на мгновение. Ее глаза блеснули.
   - Ну что же, ладно. Якобы я проклята. Заражена еще в материнской утробе. Якобы я...
   - Продолжай.
   - Чудовище.
   - А ты?
   Мгновение, очень короткое, она выглядела беззащитной и надломленной. И очень печальной.
   - Не знаю, Геральт, - шепнула она, и ее черты вновь затвердели. - Да и откуда мне, черт подери, знать? Когда я порежу палец, идет кровь. И каждый месяц тоже идет кровь. Когда обожрусь, у меня болит брюхо, когда перепью - болит голова. Когда мне весело, я пою, когда грустно, ругаюсь. Если я кого-то ненавижу, то убиваю, а если... Ах, черт, хватит. Ну, каков будет твой ответ, ведьмак?
   - Мой ответ - нет.
   - Ты помнишь, о чем я говорила? - спросила она, помолчав немного. Есть предложения, от которых не отказываются, так как последствия могут быть ужасны. Я серьезно предупреждаю тебя, мое предложение из таких. Подумай хорошенько.
   - Я хорошенько подумал. И отнесись ко мне тоже серьезно, потому что и я предупреждаю тебя всерьез.
   Ренфри снова замолчала, перебирая нитку жемчуга, трижды обвивавшую дивную шею и насмешливо заглядывающую меж двух пышных полушарий в разрезе кафтана.
   - Геральт, - спросила она. - Стрегобор просил, чтобы ты убил меня?
   - Да. Он считает, что меньшим злом будет это.
   - Могу ли я думать, что ты отказал ему, как и мне?
   - Можешь.
   - Почему?
   - Потому что я не верю в меньшее зло.
   Ренфри легко усмехнулась, потом ее рот исказился в гримасе, очень уродливой в желтом свете огарка.
   - Говоришь, не веришь. Ты прав, но лишь отчасти. Есть Зло и Большее Зло, а за ними, где-то в тени, стоит Очень Большое Зло. И Очень Больше Зло, Геральт, это такое, что ты не можешь себе представить, хотя и думаешь, что уже ничто на земле не в силах тебя удивить. И иногда бывает так, Геральт, что Очень Большое Зло схватит тебя за глотку и скажет: "Выбирай, братишка, или я, или то, другое, чуток поменьше".