Король пробудився. Побачив, що сталося, й почав плакати.
   – Ну, не плач, – заспокоює його Єруслан. – Казав я тобі, щоб ти повартував.
   Король мусив залишити витязя, бо не міг його ні повести, ні понести. А Єруслан зостався на дорозі, і всі обходили його. Подумав собі:
   – Потягнутися би в ліс, щоб люди мене не боялися.
   Поклав ноги в кишені й потягнувся до лісу. Раз – біжить на нього лев. Силач схопив лева і положив під себе.
   – Відпусти мене, – заговорив лев, – бо біжить за мною витязь Тимко Безрукий.
   – Ні, не пущу, хай іде сюди!
   Прибіг Тимко Безрукий, а Єруслан і його схопив і положив під себе. Той почав проситися:
   – Пусти мене, Єруслане Лазаровичу, будемо братами до самої смерті. Ти будеш старший, а я – молодший.
   Єруслан їх відпустив – і Тимка, і лева. У Тимка були ноги, в Єруслана – руки. Могли одне одному трохи допомогти.
   Єруслан каже:
   – Тимку, сюди народ ходить по дрова. Попроси сокири, я нарубаю дерева і зробимо хату.
   Пішов Тимко і приніс сокиру. Нарубали дерева й поставили хату.
   Але недалеко було місто, де жив один цар. Була в нього дочка, яка ніяк не могла вийти заміж. Дивилася на портрети і не могла вибрати собі легіня. Батько їй каже:
   – Донько, чому не віддаєшся?
   – Тому, що немає по мені легіня. Ми зробимо так. Покладете мені на голову вінок, і я вийду на найвищий, дванадцятий поверх. Хто пострілом зіб’є мені вінок, за того і вийду – хоч принц, хоч простак.
   І цар розіслав по світу новинки з об’явою: «Хто моїй дочці зіб’є одним пострілом з голови вінок – за того вона вийде».
   Дістав оту новинку і Тимко Безрукий. Читає і сміється. Єруслан питає:
   – Чого ти смієшся?
   – Сміюся, бо тут таке смішне написано.
   – Ану, дай мені новинку.
   Прочитав Єруслан царську об’яву й думає: це може бути правда!
   І почав сходитися народ до царя з усієї держави. Каже Єруслан:
   – Тимку, неси й мене.
   Прийшли вони і бачать: витязі один за одним почали стріляти, але бояться, що уб’ють царівну. Каже Єруслан:
   – Тимку, йди до царя і скажи, аби привіз найбільшу гармату.
   Тимко пішов і передав цареві слова Єруслана. Цар наказав запрягти шість пар коней. Привезли гармату і величезну кулю.
   Стрілив Єруслан – і вінок одразу полетів з голови царівни. Народ заплескав у долоні. Царська донька спустилася вниз і підійшла до Єруслана Лазаровича. Друзі повернулися з царівною до своєї хати, і Єруслан каже:
   – Тимку, оце твоя жінка.
   – Не моя, – відказує Тимко, – бо ти вінок збив.
   – Так, але мені жінки не потрібно – бачиш, я без ніг.
   – І я не можу її взяти, бо не маю рук, – не пристає Тимко.
   – Ну, коли не можеш, то не буде ні твоя, ні моя. Буде нашою сестрою. Але не смій її чіпати, бо голову зніму.
   Через якийсь час молода царівна геть змарніла. Єруслан у всьому запідозрив свого побратима і дуже розсердився:
   – Тимку, що ти робиш? Казав я тобі, аби ти взяв її за жінку. Не схотів, відмовився. А тепер її чіпаєш? Голову зніму!
   – Я їй нічого не роблю, – відповів Тимко.
   Покликали царівну. Єруслан питає:
   – Сестро, скажи правду, чіпає тебе Тимко? Але чисту правду, бо обом вам постинаю голови!
   – Ні, він мене не рушає, – сказала царівна.
   – То що тобі є?
   – До мене щоночі прилітає шаркань (дракон) і ссе мої груди.
   – В який час?
   – О дванадцятій.
   Єруслан подумав і сказав:
   – Ну, Тимку, ти станеш у дверях, а я – біля вікна. Коли шаркань з’явиться, ми спіймаємо його.
   О дванадцятій годині дванадцятиголовий змій спустився біля хати і тягне свої голови прямо до дівчини. Єруслан схопив його за шию і гукає:
   – Тут є, брате!
   Шаркань почав проситися:
   – Єруслане Лазаровичу, відпусти мене…
   – Не пущу, бо ти мою сестру зовсім виссав!
   – Я більше не прийду, тільки відпусти.
   – Пущу тебе, якщо принесеш цілющої і живлющої води.
   – Принесу.
   – Але не думай, що втечеш від мене, я тебе знайду і в другій державі!
   – Ні, не втечу. Принесу…
   Єруслан його пустив. Шаркань приніс у двох ротах води. Єруслан не вірив. Відрубав одну зміїну голову, а потім помазав цілющою водою, приложив до шиї і помазав живлющою водою. Голова ожила. Тоді відпустив шарканя. У кишенях знайшов свої ноги, змочив цілющою водою, приставив їх до тіла і змочив живлющою водою – й ожили його ноги, почав ними ходити. Питає Тимка:
   – Ну, братику, а де твої руки?
   – Немає.
   – Зараз будуть!
   Помазав Єруслан Тимкові культяпки цілющою й живлющою водою – і стали в Тимка руки. Єруслан йому сказав:
   – Бери собі царівну за жінку, а я піду геть.
   Вийшов на одне поле. Побачив чоловіка, який пас свиней. Підійшов ближче і впізнав у ньому короля, якого він женив. А король його не впізнає.
   – Що ти тут робиш? – спитав Єруслан. – Чому пасеш свині? Ти ж король!
   – Так, я король, багатий, а пасу свині. Мушу пасти, бо знайшла мене біда. Один витязь, Єруслан Лазарович, висватав за мене кляту витязьку, а вона йому за те відрубала ноги, і він загинув, а мене примусила пасти свої свині. У дворі поставила три шибениці: як прижену свиней зарано – повісять, якщо якусь загублю – теж повісять.
   Єруслан каже:
   – Чи є в тебе гроші?
   – Трохи є.
   – Тоді йди до міста і купи три залізні прути.
   – Не можу йти, бо свині погубляться.
   – Не бійся, я їх попильную.
   Пішов король плачучи. Купив прути і приніс. Помахав прутом Єруслан і каже:
   – Добрий. А тепер жени свиней додому.
   – Не жену, бо мене повісять.
   – Не бійся, не повісять, лиш жени.
   Пішли через поле. А там була вода, а через воду міст. Як вийшли на міст, стала одна велика свиня поперек моста і не пускає інших.
   – Чому ця свиня не пускає інших? – питає Єруслан.
   – Чекає, бо на мості я кожний раз мушу поцілувати її в рийку.
   Єруслан каже:
   – Тепер піду й поцілую я.
   Схопив свиню за ногу, вдарив нею об міст і кинув у воду. Інші пострибали за нею й потопилися. Король плаче:
   – Тепер я загину!
   – Не бійся, не загинеш. Йдемо сміло!
   Він став біля воріт, а короля послав у палац до витязьки. Вона питає:
   – Чому ти так рано пригнав свині?
   – Я їх не пригнав, – відказує король. – Свині потопилися.
   – Тоді йди повісся!
   Тоді озвався Єруслан:
   – Ану, тихо, гадюко!
   Вона впізнала його голос і зразу замовкла. Єруслан схопив витязьку, кинув її на землю й почав бити залізним прутом. Поламав один прут і питає:
   – Яку силу чуєш?
   – Ще центнер зерна могла би підняти.
   – То забагато тобі! – сказав Єруслан і поламав на ній другий прут.
   – Ну, а тепер яку силу чуєш?
   – Можу ще підняти мішок пір’я.
   – Це теж забагато! – і Єруслан поламав на ній і третій прут.
   – Ну, гадюко, яку силу чуєш?
   – Може, якесь решето гусячого пуху ще підніму, а може, і ні.
   – Цього тобі досить. Тепер будеш знати, як свого чоловіка шанувати. Дивись, коли наберешся сили, то я знову її з тебе виб’ю, як не будеш чоловіка поважати!
   Король був би і не відпустив від себе Єруслана, але той сказав:
   – Не можу залишитися, бо мушу ще й свою долю шукати.
   Повернувся він до свого батька. Дивиться, а той уже старий та ще й коростявий, сліпий. Собаки його лижуть. Єруслан каже:
   – Чому ви, діду, дожилися до такої старості? Ви ж були царем. Хіба у вас немає дітей, щоб вас доглядали?
   – Немає.
   – Я не вірю! Мусили ви мати хоч одну дитину.
   – Був у мене один син. Витязь сильний був на весь світ. Ще з малості калічив дітей і худобу, і я мусив його загубити.
   – Ось бачите, якби ви його тоді не загубили, він би оженився і його жінка доглядала б вас.
   – Так, так, було би добре…
   – А хіба тут, у вашій державі, нема дохтора, який би вас вилікував?
   – Були дохтори, але нічого не можуть зробити.
   – А що би вам допомогло?
   – Снилося мені, що є один витязь – Щит Огненний. Якби хтось його убив і приніс із нього жовч, і помастив мене тим жовчем, то я би став здоровий.
   – Я піду до того Огненного Щита, – каже Єруслан.
   – Не йди, сину, бо він тебе вб’є.
   – Ще не народився такий витязь, який би мене вбив!
   Єруслан пішов до Огненного Щита. Той, як побачив витязя, то почав його пекти вогнем.
   – Не печи мене, Огненний Щите, я до тебе йду служити, а не воювати! – гукнув Єруслан.
   У Щита було багато слуг. Найнявся і Єруслан, і Щит полюбив його. Водив Єруслана по своїй державі. Якось привів його на одне поле, а там було дуже багато могил, якби ціле місто заросло травою. І питає Єруслан:
   – Що це таке?
   – Це витязі, могили їх.
   А одна могила була більша.
   – Тут лежить витязь, – каже Щит, – який мав силу на весь світ. Коли я його вбив, то він свою шаблю закинув під себе, а я досі не можу витягти ту шаблю. Я половину царства дам тому витязю, котрий би ту шаблю звідти вийняв.
   А Єруслан каже:
   – Я вийму ту шаблю.
   – То йди вийми.
   – Не тепер, а як не будеш бачити.
   Пішли вони геть. А на другий день Щит посилає Єруслана витягати шаблю:
   – Якщо її принесеш, то половина царства – твоя!
   Прийшов Єруслан до великої могили, а вона проговорила:
   – Чого ти прийшов, Єруслане Лазаровичу?
   – Чого прийшов? За твоєю шаблею!
   – Я дам тобі шаблю, тільки розумно воюй нею, не так, як я… Я зарубав, було, Щита. Слуги закричали: «Рубай ще раз!» Я рубанув, а голова знову приросла до тіла, і він відтяв мою. Його треба вбити одним ударом. Бери шаблю. Він буде їй радий, а ти, як підійдеш, махни нею і з одного удару відрубай йому голову – інакше він твою відрубає. Слуги будуть кричати: «Бий ще раз!» – але ти не слухай. Скажи: «Витязька рука б’є раз, та гаразд».
   Іде Єруслан. Як побачив його Щит Огненний, рушив йому назустріч. Єруслан махнув шаблею, і голова витязя злетіла. Слуги нараз почали кричати:
   – Рубай ще раз!
   – Ні, витязька рука б’є раз, та гаразд! – сказав Єруслан.
   Він розпоров Огненного Щита і вийняв з нього жовч.
   Повернувся Єруслан до батька, помазав його жовчем – пропала короста, і провидів зразу, зробився молодим. Каже він:
   – Ну, сину, тепер будемо жити!
   – Ой ні, няньку! Я не можу бути на одному місці, мушу йти по світу – шукати й свою долю.
   Задумав Лазарович оженитися. Знав він одну дівчину в сусідній державі й каже:
   – Няньку, я тепер піду, а через рік і один день прийду вас навідати.
   І сів на коня. Приїхав до кордону, а кордон охороняють витязі. Він трапив на витязя, який називався Івашко. Почав його питати Івашко:
   – Куди йдеш?
   – До вашого царя доньку сватати! – сказав Єруслан.
   – Ні, до нас ти не пройдеш. Нікого не пропустимо, ані пташки.
   – А я пройду!
   – Тоді давай мірятися силою.
   Єруслан говорить:
   – Розбіжися і вдарся у мене. Якщо зіб’єш мене з коня – можеш мені відрубати голову.
   Розбігся Івашко, вдарився в Єруслана, а той і не ворухнувся.
   – А тепер держися, бо я розбіжуся, – каже Єруслан.
   Він розбігся, вдарився у витязя і збив його з коня. Єруслан відтяв Івашкові голову. Бачать люди, що в їхню державу зайшов незнайомець, але мовчать, нічого не кажуть, якщо його пропустили витязі. Приїхав до царя.
   – Чого ти сюди прийшов? – питає його цар.
   – Я хочу вашу доньку за жону.
   І цар не посмів нічого казати. Справили весілля і живуть. Жінка завагітніла.
   Згадав Єруслан, що йому би треба йти до батька. І каже він до жінки:
   – Я йду до свого нянька і повернуся через один рік і один день.
   Вона не пускає:
   – Куди ти йдеш, у нас скоро буде дитина, а ти мене лишаєш саму!
   – Мушу йти.
   Зібрався і пішов. Але пішов не тою дорогою, якою було треба. При дорозі знайшов велику корчму. Там гостилися витязі, а прислужувала їм Дівка-Чорнявка. Сів Єруслан за стіл, аби й собі трохи поїсти й випити. А дівка його дуже полюбила і не хоче його відпускати. Коли хотів вийти, вона зробила мур висотою від землі до неба…
   А тим часом жінка Єруслана народила сина. Хлопець зразу зіскочив на землю і почав ходити. Побачив він дітей, що йшли зі школи. Питає:
   – Мамко, що ото за діти?
   – То школярі.
   – Мамко, пусти й мене до школи.
   – Тобі, синку, ще не час. Діти йдуть до школи у сім років, а тобі лише чотири дні.
   Хлопець пішов сам. Сів на лавку і сидить. На перерві діти скачуть, граються, а він не сміє, бо вже чув од матері, що людські діти – слабосильні. Але діти почали корити його, що він безбатченко. Хлопчина розплакався. Повернувся, плачучи, додому, а мати питає:
   – Чому плачеш, синку?
   – Плачу, бо діти називають мене безбатченком. Скажіть мені правду – є в мене нянько або ні?
   – Є, синку, є, але пішов до діда й казав, що повернеться через один рік і один день.
   – Я йду, мамко, шукати його.
   – Не йди, сину. Ти ж його не знаєш, і якщо десь натрапиш на нього – почнете боротися, і він тебе уб’є.
   – Я мушу піти, бо як не піду, то переб’ю тих хлопців, котрі називають мене безбатченком.
   Тоді мати каже:
   – Раз так, то візьми перстень. На ньому написано прізвище нянька і моє. Якщо натрапиш десь на нянька, то побачить перстень і не вб’є тебе.
   Зібрався хлопець і пішов прямо тією дорогою, що і його батько. Як підійшов до корчми, то побачив, що туди не можна пройти, бо високим муром огороджена. Дівка-Чорнявка помітила хлопця і каже одному витязю:
   – Іди й передай йому, хай зайде сюди.
   Пішов витязь і питає:
   – Що ти, хлопче, тут хочеш?
   – Хочу пообідати.
   – Чому ж не заходиш? Ось корчма – там місце для обіду.
   – А я туди не хочу.
   Посперечалися, і хлопець убив витязя. А Дівка-Чорнявка послала ще одного. Хлопець убив і того. Тоді Дівка-Чорнявка послала Єруслана. Вийшов він до хлопця і питає:
   – Що ти тут шукаєш?
   – Хочу пообідати.
   – Та не бачиш дверей до корчми?
   – Бачу, та не хочу туди йти.
   – Чому так кострубато говориш зі мною?
   – Бо так хочеться.
   – Ну, давай силу пробувати. Розбіжися і вдарся у мене.
   Хлопець розбігся з усіх сил, вдарився у витязя, але той не впав. Тоді розбігся Єруслан, вдарився у хлопця і збив його з ніг. Витяг шаблю й хоче відрубати йому голову. Хлопець схопив рукою за шаблю, і Єруслан побачив на його пальці перстень, а на перстені – своє прізвище.
   – Пусти шаблю, я не відрубаю тобі голову.
   Хлопець відпустив, а Єруслан питає:
   – Чий то перстень?
   – Мамка мені дала.
   Так вони впізнали один одного. Зібралися і пішли додому.
   Та й казка скінчена.

Трьом-син Борис

   Як був собі чоловік та жінка – та й пішли вони на поле жати. Була в них маленька дитинка; вони повісили її в колисці під лісом. Де не взявся орел – украв ту дитинку та й поніс, та й поклав у своє гніздо, у тім же лісі. От жило там у лісі три брати нарізно. Вийшов один брат – слухає, щось кричить. Увійшов він у хату й каже:
   – Брати! Щось кричить – людський голос чути. Ходімо, пошукаємо!
   Пішли й знайшли того хлопчика – дитинку, понесли до попа й гомонять утрьох, яке йому ім’я дати. Як нас три брати, дамо йому ім’я: Трьом-син Борис. Ну, взяли його до зросту, вигодували утрьох. Тепер він і каже їм:
   – Я хочу, батьки, від вас іти.
   Вони питають його:
   – Що ж тобі дати за те, що ти у нас служив?
   – Не хочу, – каже, – нічого у вас. Дайте мені коника.
   – Що ж ти, сину, будеш робити з коником? Бери більше!
   – Ні, – каже, не хочу. Дайте мені маленького коня.
   – Ну, бери.
   Він собі взяв і поїхав, їде лісом і дивиться: щось блищить. Треба поїхати – дізнатися.
   – Ах, якби ти мене, конику, хоч трішки підвіз!
   Він, бач, усе йшов, заморивсь, а коник малий.
   – Е, Трьом-сину Борисе, підожди ще хоч трошки, – відказав коник. – Я тобі скажу сам, коли сідати на мене.
   Дійшли до того, що блищало, аж то перо із жар-птиці. От Трьом-син Борис і каже:
   – Візьму це перо.
   – Ні, – каже коник, – не бери: це не перо, а найперо! Буде тобі за це перо велика вина.
   Але він таки взяв його. Дійшли до царського палацу.
   Найнявся Трьом-син Борис у царя конюхом, таким, що тільки чистить коні. Усе вночі чистить коні. Там були й такі коні, що ними тільки гній вивозять, – так йому дали на руки їх чистити. Він їх тим пером так почистив, що вони аж сяють. Усі стали тому дивуватись, і ті коні, що під царя підкладали, стали цареві непотрібні, а ті, що гній вивозили, стали підкладати під нього. Цар так полюбив того Трьом-сина Бориса!.. Став його допитуватися:
   – Ти, – каже, – до коней щось знаєш, що вони стали гарні.
   Став він божитися, що не знає нічого. От інші конюхи стали підглядати за ним і сказали цареві, що в нього є із жар-птиці перо.
   – Він, – кажуть, – не тільки дістав із жар-птиці перо, він може дістати й саму жар-птицю.
   От цар його й покликав до себе:
   – Що, Трьом-сину Борисе? Дістав ти із жар-птиці перо?
   – Дістав, – каже.
   – Дістань же мені жар-птицю. А як не дістанеш – мій меч, а тобі голова з плеч!
   Іде Трьом-син Борис до коня до свого та й плаче.
   – Чого ти, Трьом-сину Борисе, плачеш? – питає лоша.
   – Як мені не плакати, коли загадав цар таку загадку, що не можна ні мені, ні тобі відгадати.
   – А що, – каже, – я тобі казав, що не бери цього пера із жар-птиці! А ти не послухав мене. Ну, не журися: піди скажи цареві, хай дасть четверть горілки та четверть гороху, та горілки найміцнішої.
   От він пішов і сказав цареві. Цар дав з радістю. Поїхав Трьом-син Борис у чисте поле і викопав там яму глибоку: так йому порадив кінь. Дав йому цар чотири чоловіки на поміч. Насипав він у яму гороху і налив горілки. Прилетіла жар-птиця, наїлась гороху й напилась горілки. Кінь і каже:
   – Гляди, як нап’ється жар-птиця, як перевернеться угору ніжками і так буде тримати – отоді лови!
   Він її так і накрив, а вона й кричить:
   – Не тобі, Трьом-сину Борисе, малось, та тобі сталось.
   Приніс він її до царя, а цар такий радий, такий радий, що не знає, де й діти того Трьом-сина Бориса й де посадити. Дуже, дуже він його нагородив за це.
   Стільки там було у тім палаці, – та нікого цар так не любить, як його. От інші заходилися підкушувати Трьом-сина Бориса, зненавиділи його й стали казати цареві:
   – Не тільки він міг дістати жар-птиці перо й жар-птицю, він може добути в морі прекрасну дівицю.
   Покликав його цар до себе:
   – Дістав ти, – каже, – із жар-птиці перо, дістав ти жар-птицю, дістань же ти мені в морі прекрасну дівицю. А як не дістанеш – мій меч, а твоя голова з плеч!
   Іде Трьом-син Борис до коня і плаче. А кінь і питає його:
   – Чого ти, Трьом-сину Борисе, плачеш?
   – Як мені не плакати, коли загадав цар загадку – таку, що ні тобі, ні мені не відгадати!
   – Яку?
   – Загадав таку, щоб я дістав у морі прекрасну дівицю.
   – А що? Я тобі казав – не бери із жар-птиці пера, бо буде тобі велика вина. Ну, не журися! Піди – скажи йому, хай дасть тенета із дзеркалами та хай дасть тисячу суконь та ящик великий.
   Пішов той до царя, цар і дав усе. Поїхав Трьом-син Борис і поставив дзеркала навкруг моря і сукні повішав. От вийшла з моря Настася, прекрасна дівиця, одягалась у кожну сукню і в кожне дзеркало заглядала, сама собі здивувалась:
   – Ах, яка я собі гарна!
   Одягла останню. Тоді її вхопив Трьом-син Борис, а вона й крикнула:
   – Ах, Трьом-сину Борисе! Пусти мене з неволі на волю, я тебе нагороджу: дам тобі своє вінчальненьке кільце і будеш ти ним щасливий.
   Він її не пустив. От вона порвала на собі дванадцять разків намиста й кинула в море. Він привіз її у царський палац. Цар нагородив його знову і дуже радий був. Стали йому знову всі дивуватися і заздрити, стали знов його підкушувати, що він може знати все, що в світі робиться, але цар ні на кого не потурає. Коли це Настася сказала Трьом-синові Борисові:
   – Дістав ти жар-птицю, дістав ти й мене, прекрасну дівицю, – щоб ти дістав і моїх дванадцять разків намиста у морі.
   А цар каже:
   – Як не дістанеш – мій меч, а твоя голова з плеч!
   Він іде до коня й плаче. Кінь і питає:
   – Чого ти, Трьом-сину Борисе, плачеш?
   – Як мені не плакати? Загадав цар таку загадку, що не можна ні тобі, ні мені відгадати.
   – Яку?
   – Щоб дванадцять разків намиста із моря дістав, того намиста, що Настася розірвала.
   – Піди ж, – каже, – скажи цареві, хай дасть сто бочок м’яса і хай дає сто тисяч чоловік.
   Цар дав. От кінь і каже:
   – Гляди, як прийдеш до моря, поклади те м’ясо навкруги моря. Як повилазять раки те м’ясо їсти – хапай ти біленького: то їхній цар. Вони будуть у тебе прохати його, а ти не давай, поки намиста не поприносять усього.
   От він так і зробив. Тільки раки повилазили, він і вхопив біленького. Раки плачуть – кланяються:
   – Що вам треба, ми те й приставимо, тільки верніть!
   Трьом-син Борис і каже:
   – Приставте мені намисто, що в морі розсипане, тоді пущу.
   Вони мотнулись усі: те – одно, а те – двоє, так і познаходили все намисто. Він і хотів пустити біленького, а кінь і кричить:
   – Не пускай, ще нема однієї намистинки!
   От раки як мотнулися шукати, як мотнулись, так йому і витягли щуку; у тій щуці намистинка. Він розпоров щуку, знайшов намистину, пустив біленького рака.
   Привіз Трьом-син Борис намисто, дивуються всі. От Настася й сказала цареві:
   – Пошліть його взнати до сонця: колись воно сходило рано та червоно, а тепер пізно та біло, то чого воно так?
   Іде Трьом-син Борис до коня і плаче:
   – Чого ти плачеш? – питає кінь. – Не журись: уже не такі цар загадував загадки, та знали, що робити!
   От і поїхав він. Коли стоять біля саду сторожі й питають його:
   – Куди ти, Трьом-сину Борисе, їдеш?
   – Піду, – каже, – до сонця взнати, чому колись воно сходило рано та червоно, а тепер пізно та біло.
   – Нагадай же там, – кажуть, – і про нас, що колись цей сад родив та весь світ годував, а тепер і сторожів не прогодує.
   – Добре, нагадаю.
   От їде далі, коли стоять два солдати прикутих і питають його:
   – Куди, Трьом-сину Борисе, їдеш?
   – Піду до сонця взнавати, чого колись воно сходило рано та червоно, а тепер пізно та біло?
   – Нагадай там про нас, доки ми будемо стояти поковані?
   От їде-їде далі, коли на дубові жінка та чоловік пару голубів ловлять і питають його, куди їде. Він їм і сказав.
   – Нагадай там, – кажуть, – і про нас: доки ми ловитимемо цих голубів?
   – Добре, нагадаю.
   Їде-їде далеко, коли там стоїть шинкарка і переливає воду з колодязя в колодязь.
   – Куди ти, Трьом-сину Борисе, їдеш?
   Він сказав.
   – Нагадай там і про мене, доки я переливатиму воду з колодязя в колодязь?
   – Добре, нагадаю.
   Їде-їде далі. Коли лежить кит-риба. Через неї люди їздять і вже таку дорогу зробили, що аж ребра видно. А вона пити хоче й ніхто їй не дасть. Вона тільки ротом чвякає. От вона й питає:
   – Куди ти, Трьом-сину Борисе, їдеш?
   Сказав він і їй.
   – Нагадай там і про мене, доки через мене будуть люди ходити та їздити?
   – Добре, нагадаю.
   Поїхав та й поїхав далі. Коли дивиться – стоїть хатка. Вже перед вечором приїхав у ту хатку. Ввійшов у неї, а там баба, стара-стара, сонцева мати.
   – Куди ти, – каже, – Трьом-сину Борисе, йдеш?
   – Піду до сонця взнавати: колись воно сходило рано та червоно, а тепер пізно та біло?
   – Я ж, – каже, – сину, його мати!
   Він їй розказав:
   – Бачив я, – каже, – солдатів на ланцюгу, бачив я і сад великий: колись родив, увесь світ годував, а тепер і сторожів не прогодує. Бачив я чоловіка і жінку, що голубів ловлять на дубові і ніяк не піймають. І бачив я шинкарку, що з колодязя в колодязь воду переливає– ніяк не переллє. Бачив я кита-рибу, що лежить і через неї люди їздять, ходять, аж ребра видно, а води не дають – вона ротом зіпає.
   Баба йому дала повечеряти. Прийшло сонце, вона заховала Трьом-сина Бориса. Полягали спати. Встали вранці. От вона й каже сонцеві:
   – Що мені, сину, снилося!
   – А що, мамо?
   – Снилось мені, що десь є сад великий: як родив, увесь світ годував, а тепер і сторожів не прогодує.
   – Еге, мамо, є великий сад, у ньому закопані розбійницькі гроші. Тоді він почне родити знов, як викопають їх.
   – І ще мені, сину, що снилося.
   – А що, мамо?
   – Десь стоять два солдати на ланцюгу прикуті.
   – Еге: якби вони ті гроші, що в саду закопані, пожертвували на бідних, то пішли б по своїх містах.
   – І ще що мені, синку, снилося.
   – А що?
   – Десь є чоловік та жінка, пару голубів ловлять на дубові і ніяк не піймають.
   – Еге, ловитимуть, поки світ сонця: вони як були молоді, пару дітей своїх згубили.
   – І ще що мені, синку, снилося.
   – Що?
   – Десь є шинкарка: із колодязя в колодязь переливає воду, ніяк не переллє.
   – Еге! За шинкарство – найгрішніш! Вона переливатиме, поки й світ сонця! Вона як була молода, то кому переллє, а кому недоллє.
   – І ще що мені, синку, снилося.
   – Що?
   – Десь лежить кит-риба, і через неї люди їздять.
   – Еге, й це є! Якби вона вихрякнула корабель людей, так пішла б у море.
   – І що ще мені, синку, снилося.
   – Що, мамо?
   – Що колись ти сходило рано та червоно, а тепер пізно та біло.
   – Еге, і це було. Як була моя дівчина у морі, то вона вийде – я засоромлюсь та й почервонію. Я зійду рано і зайду червоно. А тепер немає моєї дівчини, то я зійду пізно і зайду біло.
   От пішло сонце. Здивувалося, що таке його мамі приснилося, що в світі робиться. Пішло воно. А мати дала поснідати Трьом-синові Борисові й розповіла йому все.
   Їде він назад. Лежить кит-риба.
   – А що, нагадував?
   – Казало, – відповідає, – якби ти вихаркнула корабель, пішла б у море.
   Тоді кит-риба як харкнула, увесь світ стрепенувся. Йде далі: стоїть шинкарка.
   – А що, нагадував про мене?
   – Нагадував. Казало, що будеш переливати, поки світ сонця.
   – То я, – каже, – не буду поспішатися.